Dok.: DPD00841F1 Udgivet: Aug. 2014, SW pakke: FW0107V010.vcx
Denne hurtigguide indeholder de vigtigste trin til en nem installation
og konfiguration af din Vacon 20-frekvensomformer.
Inden idriftsættelse af drevet, skal du downloade og læse hele
Vacon 20-brugervejledningen, der findes på:
www.vacon.com –> Downloads
1. SIKKERHED
KUN EN KOMPETENT ELEKTRIKER MÅ UDFØRE
DEN ELEKTRISKE INSTALLATION!
Denne introduktion indeholder tydeligt markerede advarsler, som er beregnet for
din personlige sikkerhed og til at undgå utilsigtet beskadigelse af produktet eller
tilsluttede apparater.
Læs disse advarsler omhyggeligt:
Komponenterne i frekvensomformerens strømforsyningsenhed
er strømførende, når Vacon 20 er tilsluttet lysnettet. Det er
ekstremt farligt at komme i berøring med denne spænding
og kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Motorklemmerne U, V, W (T1, T2, T3) og evt. bremsemodstandsklemmerne -/+ er strømførende, når Vacon 20 er tilsluttet
lysnettet, selvom motoren ikke kører.
I/O-klemmerne er isoleret fra netspændingen. Men der kan
være farlig kontrolspænding på relæudgangsklemmerne,
selvom Vacon 20 er frakoblet fra lysnettet.
Vacon 20-frekvensomformeres jordstrøm overstiger 3,5 mA AC.
I henhold til standard EN61800-5-1 skal der sørges for en
forstærket, beskyttende jordforbindelse.
Se kapitel 7!
Hvis frekvensomformeren bruges som en del af en maskine,
er maskinproducenten ansvarlig for at udstyre maskinen med
en hovedafbryder (EN 60204-1).
Hvis Vacon 20 kobles fra lysnettet, mens motoren kører,
er den strømførende, hvis motoren strømforsynes via
processen. I dette tilfælde fungerer motoren som en generator,
der leverer energi til frekvensomformeren.
Vent efter frakobling af frekvensomformeren fra lysnettet,
indtil ventilatoren standser, og displaysegmenterne eller
statusindikatorerne slukkes på frontpanelet. Vent i yderligere
5 minutter, før der udføres arbejde på Vacon 20-forbindelser.
Motoren kan starte automatisk efter en fejlsituation, hvis
funktionen til automatisk nulstilling er blevet aktiveret.
24-timers support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
1
2 • vaconinstallation
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
2. INSTALLATION
2.1 Mekanisk installation
Vacon 20 kan monteres på væggen på to måder. For MI1–MI3 enten skrue- eller
DIN-skinnemontering, for MI4–MI5 skrue- eller flangemontering.
Figur 1: Skruemontering, MI1–MI3
Figur 2: Skruemontering, MI4–MI5
Tlf. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
2
installationvacon • 3
12
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Figur 3: DIN-skinnemontering, MI1–MI3
Bemærk! Se monteringsmålene bag på drevet.
Lad der være fri plads til afkøling over (100 mm), under (50 mm) og på siderne
(20 mm) af Vacon 20! (For MI1–MI3 er side til side-installation kun tilladt, hvis
omgivelsestemperaturen er under 40 °C. For MI4–MI5 er side til side-installation
ikke tilladt.
Figur 4: Flangemontering, MI4–MI5
24-timers support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
2
4 • vaconinstallation
Grundrids af frekvensomformeren
Åbent grundrids
Grundrids af frekvensomformeren
Åbent grundrids
Figur 5: Flangemonteringssikringsmål for MI4 (enhed: mm)
Figur 6: Flangemonteringssikringsmål for MI5 (enhed: mm)
2
Tlf. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installationvacon • 5
M15
M14
Figur 7: Flangemonteringsdybdemål for MI4 og MI5 (enhed: mm)
24-timers support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
2
6 • vaconinstallation
Monter støtten
EFTER installation
af strømkablerne
Monter denne
plade FØR
installation af
strømkablerne
Monter støtten
EFTER installation
Monter denne plade
FØR installation af
strømkablerne
.
Figur 8: Fastgørelse af PE-pladen og API-kabelstøtten, MI1–MI3
2
Figur 9: Fastgørelse af PE-pladen og API-kabelstøtten, MI4–MI5
Tlf. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
Motor ud
Afisoler
plastkabel belægningen
for 360°
jording
NET
MOTOR
3~ (230 V, 400 V)
1~ (230 V)
L1 L 2/N L3U/T1 V/T2 W/T3R+ R-
1~ (230V) 1~ (115V)
Afisoler
plastkabelbelægningen for 360°
jording
NET
MOTOR
BREMSEMODSTAND
Ekstern bremsemodstand
3 ~ (230 V, 400 V, 600 V)
Motor ud
3 ~ (230 V, 400 V, 600 V)
installationvacon • 7
2.2 Kabling og tilslutninger
2.2.1 Strømkabler
Bemærk! Tilspændingsmoment for strømkabler er 0,5–0,6 Nm
Figur 10: Vacon 20-strømforbindelser, MI1
Figur 11: Vacon 20-strømforbindelser, MI2–MI3
24-timers support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
2
8 • vaconinstallation
3 ~ (380, 480 V)
Motor ud
MOTOR
NET
BREMSEMODSTAND
3 ~ (380, 480 V)
Motor ud
MOTOR
BREMSEMODSTAND
NET
Figur 12: Vacon 20-strømforbindelser, MI4
Figur 13: Vacon 20-strømforbindelser, MI5
2
Tlf. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installationvacon • 9
2.2.2 Net- og motorkabler
Figur 14: Åbn låget MI1–MI3
Figur 15: Åbn låget MI4–MI5
24-timers support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
2
10 • vaconinstallation
Tilspændingsmoment f or
kontrolkabel:
0,4 Nm
Afisoler
plastkabelbelægningen for 360°
jording
Figur 16: Monter net- og motorkablerne, MI1–MI3
2
Figur 17: Monter net- og motorkablerne, MI4–MI5
Tlf. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installationvacon • 11
E6
B2
BH
E3ECE7B4 B5BF
SLIDS
2.2.3 Tilladte optionskort i Vacon20
Se de tilladte optionskort til slidsen i nedenstående tabel:
E5
Bemærk! Når OPT-B1 / OPT-B4 anvendes i Vacon20, skal der leveres +24 VDC (±10 %,
min. 300 mA) effekt til Terminal 6 (+24_out) og Terminal 3 (GND) i kontrolkortet.
OPT-E7-VDeviceNet
OPT-B1-V6 x DI/DO, hver I/O kan individuelt
OPT-B2-V2 x relæudgang + termistor
OPT-B4-V1 x AI, 2 x AO (isoleret)
OPT-B5-V3 x relæudgang
OPT-B9-V1 x RO, 5 x DI (42-240 VAC)
OPT-BH-V
OPT-BF-V1 x AO, 1 x DO, 1 x RO
Samlingsstruktur for optionskort:
3 x temperaturmåling ( understøttelse til PT100-, PT1000-,