Niniejsza skrócona instrukcja zawiera opis podstawowych kroków umożliwia jących
łatwą instalację i konfigurację przemiennika częstotliwości Vacon 20.
Przed uruchomieniem przemiennika należy pobrać i dokładnie przeczytać
Instrukcję obsługi przemiennika Vacon 20 dostępną na stronie
www.vacon.com -> Support & Downloads (Pomoc techniczna i pobieranie).
Nr dokumentu: DPD00849, data publikacji: 10.02.2012
1. BEZPIECZEŃSTWO
INSTALACJĘ ELEKTRYCZNĄ MOŻE WYKONAĆ WYŁĄCZNIE
ELEKTRYK DYSPONUJĄCY ODPOWIEDNIMI UPRAWNIENIAMI!
Niniejsza skrócona instrukcja zawiera czytelnie oznaczone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa pracy, które pozwalają uniknąć przypadkowego uszkodzenia produktu lub podłączonych urządzeń.
Należy dokładnie przeczytać poniższe ostrzeżenia:
Po podłączeniu przemiennika Vacon 20 elementy wewnętrzne
modułu zasilającego znajdują się pod napięciem. Kontakt z napięciem z sieci jest bardzo niebezpieczny i grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Gdy przemiennik Vacon 20 jest podłączony do sieci zasilającej, zaciski U, V, W (T1, T2, T3) silnika oraz zaciski -/+ złącza napięcia rezystora hamowania są pod napięciem, nawet jeśli silnik nie pracuje.
Zaciski sterujące we/wy są galwanicznie odizolowane od nap ięcia
sieci zasilającej. Jednakże na zaciskach wyjść przekaźnikow ych
może być występować niebezpieczne napięcie sterujące, nawet
jeśli przemiennik Vacon 20 jest odłączony od sieci zasilającej.
Doziemny prąd upływu przemiennika częstotliwości Vacon 20 przekracza 3,5 mA prądu przemiennego. Zgodnie z normą EN 61800-5-1
!
należy zapewnić wzmocnione ochronne połączenie uziemiające.
Patrz Rozdział 7!
W przypadku, gdy przemiennik stanowi część wyposażenia
maszyny, jej producent jest odpowiedzialny za zastosowanie do
przemiennika wyłącznika głównego (EN 60204-1).
Jeśli przemiennik Vacon 20 zostanie odłączony od sieci zasilającej
podczas pracy silnika, nadal będzie pod napięciem, jeżeli silnik jest
włączany przez proces. W takim przypadku silnik działa jak generator dostarczający energię do przemiennika częstotliwości.
Po odłączeniu przemiennika częstotliwości od sieci zasilającej
należy odczekać, aż wentylator się zatrzyma, a wyświetla cz lub
diody stanu na panelu przednim urządzenia zgasną. Następnie
należy odczekać jeszcze 5 minut przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy złączach przemiennika Vacon 20.
Jeśli została włączona funkcja automatycznego zerowania, silnik
może uruchomić się automatycznie po awarii.
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
1
2 • VACONINSTALACJA
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
2. INSTALACJA
2.1 Montaż
Przemiennik Vacon 20 można zamo ntować na ścianie na dwa sposoby. W przypadku
modeli MI1–MI3 jest to montaż za pomocą wkrętów lub na szynie DIN, natomiast
modele MI4–MI5 montuje się przy użyciu wkrętów lub kołnierza.
Rys. 1: Montaż za pomocą wkrętów, modele MI1–MI3
Rys. 2: Montaż za pomocą wkrętów, modele MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
2
INSTALACJAVACON • 3
12
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Rys. 3: Montaż na szynie DIN, modele MI1–MI3
Rys. 4: Montaż przy użyciu kołnierza, modele MI4–MI5
Uwaga! Wymiary montażowe przedstawiono z tyłu napędu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń nad (100 mm) i pod (50 mm) przemiennikiem Vacon 20 oraz po obu stronach (20 mm) urządzenia! W przypadku modeli MI1–MI3 montaż
przemienników obok siebie jest dozwolony tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia jest
niższa niż 40°C. W przypadku modeli MI4–MI5 montaż przemienników obok siebie jest
niedozwolony.
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
2
4 • VACONINSTALACJA
Zamocuj płytę
PRZED
zainstalowaniem
kabli zasilania
Zamocuj podporę
PO zainstalowaniu
kabli zasilania
Zamocuj podporę
PO zainstalowaniu
Zamocuj płytę
PRZED
zainstalowaniem
kabli zasilania
.
Rys. 5: Montaż płyty PE i podpory kabla interfejsu API, modele MI1–MI3
2
Rys. 6: Montaż płyty PE i podpory kabla interfejsu API, modele MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
1~ (230 V)
3~ (230 V, 400 V)
Wyjście silnika
ZASILANIE
SILNIK
Zdejmijplastikową
izolac j ęz kabla
w celu uzyskania
uziemienia 360°
L1 L 2/N L3U/T1 V/ T2 W/ T3R+ R-
1~ (230V)
3~ (230 V, 400 V, 575 V)
1~ (115 V)
ZASILANIE
SILNIK
REZYSTOR
HAMOWANIA
Zewnętrzny rezystor
hamowania
Wyjściesilnika
Zdejmij
plastikową
izolację
z kabla
wcelu
uzyskania
uziemienia 360°
3~ (230 V, 400 V, 575V)
INSTALACJAVACON • 5
2.2 Okablowanie i połączenia elektryczne
2.2.1 Okablowanie zasilania
Uwaga! Moment dokręcania dla kabli zasilania wynosi 0,5–0,6 Nm.
Rys. 7: Złącza zasilania przemiennika Vacon 20, model MI1
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
4
12 • VACON NAWIGACJA I ROZRUCH
FAULTALARMSTOPREADY
RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
2
1
4
3
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
OK
OK
Przejdź do menu parametrów
iwybierzprędkość znamionową
silnika P1.3.
Zmień wartość P1.3 za pomocą
przycisków Góra/Dół inaciśnij
przycisk OK, abypotwierdzić.
Wykonaj tę samą procedurę
dla prądu znamionowego
silnika P1.4.
Naciśnij przycisk OK, aby
przejść do trybu edycji.
rpm
A
4.2 Kreator uruchamiania i rozruchu
4.2.1 Etapy uruchamiania:
1. Przeczytaj instrukcje bezpieczeństwa na stronie 1.
2. Sprawdź uziemienie i upewnij się, że kab le są zgodne
z wymaganiami.
3. Sprawdź jakość i ilość powietrza chłodzącego.9. Przeprowadź identyfikację parametrów (par. ID631).
4. Upewnij się, że wszystkie przełączniki Start/Stop
znajdują się w pozycji STOP.
5. Podłącz przemiennik do zasilani a sieciowego.11. Przemiennik Vacon 20 jest gotowy do eksploatacji.
6. Uruchom kreator rozruchu i skonfiguruj wsz ystkie
niezbędne parametry.
Tab. 3: Etapy uruchamiania
4.2.2 Kreator rozruchu
Kreator rozruchu zostanie uruchomiony przy pierwszym włączeniu zasilania przemiennika
Vacon 20. Kreator można uruchomić, ustawiając parametr SYS 4.2 na wart ość 1. Procedura
jest przedstawiona na ilustracjach poniżej.
UWAGA! Kreator rozruchu zawsze przywraca fabryczne
ustawienia wszystkich parametrów!
7. Wykonaj rozruch próbny bez silnika; patrz Instrukcja
obsługi na stronie www.vacon.com.
8. Wykonaj próby bez obciążenia przy silniku odłączonym od procesu.
10. Podłącz silnik do procesu i ponownie wykonaj
rozruch próbny.
P1.1 Nap. znam. silnika (V)
P1.2 Częst. znam. silnika (Hz)
P1.7 Limit prądu (A)
P1.8 Tryb sterowania silnikiem
P1.15 Zwiększenie momentu obr.
P2.1 Miejsce sterowania
P2.2 Funkcja Start
P2.3 Funkcja Stop
P3.1 Min. częstotliwość
P3.2 Maks. częstotliwość
P3.3 Sterowanie częstotliwością z zacisków we/wy
P4.2 Czas przysp. (s)
P4.3 Czas hamow. (s)
* Takie samo jak napięcie napędu z wyjątkiem przemienników 115 V,
dla których wartość wynosi 230 V.
W kreatorze
rozruchu zostanie
wyświetlony numer
parametru 17.1.
Naciśnij przycisk OK,
aby przejść do trybu
edycji.
Naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić konfigurację przemiennika.
Wybierz wartości
z zakresu
0–3 (patrz poniżej).
0 = podstawowe
1 = napęd pompy
2 = napęd
wentylatora
3 = napęd o wysokim
momencie
obrotowym
V*
V*
V*
V*
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
0 =
nieużywane
0 =
sterowanie
częstotliwością
0 =
sterowanie
częstotliwością
0 =
sterowanie
częstotliwością
1 = sterowanie
prędkością
w pętli
0 =
nieużywane
0 =
nieużywane
1 =
w użyciu
I/O
I/O
I/O
I/O
0 =
opadanie
0 =
opadanie
1 =
opadanie
1 =
„w biegu”
0 =
opadanie
0 =
wybieg
0 =
wybieg
0 =
wybieg
0 Hz
0 Hz
20 Hz
20 Hz
4=AI1
0-10 V
3 s 3 s
5 s 5 s
1 s 1 s
20 s20 s
OK
OK
READY RUN STOP ALARM FAULT
REF
MON
PAR
SYS
READY RUN STOP ALARM FAULT
FWD REV I/O KEYPAD
BUSFWD REV I/O KEYPAD
BUSFWD
REV I/O KEYPAD BUS
READY RUN STOP ALARM FAULT
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
READY RUN STOP ALARM FAULT
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
1,5 x
I
NMOT
1,1 x
I
NMOT
1,5 x
I
NMOT
1,5 x
I
NMOT
4=AI1
0-10 V
4=AI1
0-10 V
4=AI1
0-10 V
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
Rys. 18: Konfiguracja przemiennika
4
14 • VACONMONITOROWANIE I PARAMETRY
5. MONITOROWANIE I PARAMETRY
UWAGA! Niniejsza instrukcja dotyczy standardowego zastosowania przemiennika
Vacon 20. Aby zapoznać się ze szczegółowymi opisami parametrów, należy pobrać
instrukcję dostępną na stronie www.vacon.com -> Support & Downloads (Pomoc
techniczna i pobieranie).
5.1 Wartości monitorowane
KodSygnał monitorującyJednostka ID Opis
V1.1Częstotliwość wyjściowaHz1Częstotliwość wyjściowa dla silnik a
V1.2Częstotliwość zadawanaHz25
V1.3Prędkość silnikaobr./min2 Wyliczona prędkość obrotowa silnika
V1.4Prąd silnikaA3 Zmierzony prąd silnika
V1.5Moment obrotowy silnika%4
V1.6Moc na wale silnika%5
V1.7Napięcie silnika V6 Napięcie silnika
Napięcie na szynie prądu
V1.8
stałego
V1.9Temperatura jednostki°C8Temperatura radiatora
V1.10Temperatura silnika%9Wyliczona temperatura silnika
V1.11Moc wyjściowakW79
V2.1Wejście analogowe 1%59
V2.2Wejście analogowe 2%60
V2.3Wyjście analogowe %81
Stany wejść cyfrowych DI1,
V2.4
DI2, DI3
Stany wejść cyfrowych DI4,
V2.5
DI5, DI6
V2.6RO1, RO2, DO17
Tab. 4: Wartości monitorowane przemiennika Vacon 20 (zastosowanie ogólne)
V7
Częstotliwość zadawana dla sterowania silnikiem
Wyliczony rzeczywisty/znamionowy
moment obrotowy silnika
Wyliczona rzeczywista/znamionowa
moc silnika
Zmierzone napięcie na szyn ie prądu
stałego
Moc wyjściowa z przemiennika do
silnika
Zakres sygnałów AI1 jako wartość
procentowa używanego zakresu
Zakres sygnałów AI2 jako wartość
procentowa używanego zakresu
Zakres sygnałów AO jako wartość
procentowa używanego zakresu
15 Stany wejść cyfrowych
16 Stany wejść cyfrowych
Stany wyjść cyfrowych/
przekaźnikowych
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
MONITOROWANIE I PARAMETRYVACON • 15
KodSygnał monitorującyJednostka ID Opis
Wejśc ie ciąg u impu lsów/
V2.7
kodera
V2.8Obr./min koderaobr./min 1235
V3.1Słowo stanu przemiennika43
V3.2Słowo stanu aplikacji89
Słowo stanu wejść
V3.3
cyfrowych
V4.1Wartość zadana PID%20 Wartość zadana regulatora
Wartość sprzężenia
V4.2
zwrotnego PID
V4.3Błąd PID%22 Błąd regulatora
V4.4Wyjście PID%23 Wyjście regulatora
V4.5Proces29
Tab. 4: Wartości monitorowane przemiennika Vacon 20 (zastosowanie ogólne)
%1234 Wartość na skali 0–100%
Skalowane zgodnie z parametrem
impulsów/obrotu kodera
Stan kodów bitów przemiennika
B0 = gotowe
B1 = praca
B2 = do tyłu
B3 = usterka
B6 = praca włączona
B7 = alarm aktywny
B12 = żądanie pracy
B13 = regulator silnika aktywny
Liczba impulsów kodera
na obrót. Używane tylko
do skalowania wartości
monitorowanej obr./min
kodera.
0 = DI5 i DI6 są dostępne
dla zwykłych wejść
cyfrowych
1 = DI6 jest dostępne dla
ciągu impulsów
2 = DI5 i DI6 są dostępne
dla trybu częstotliwości
kodera
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
5
MONITOROWANIE I PARAMETRYVACON • 27
5.10 Wyjścia cyfrowe (panel sterowania: menu PAR -> P8)
Jed-
Kod Parametr Min. Maks.
Wybór
P8.1
sygnału RO1
Wybór
P8.2
sygnału RO2
Wybór
P8.3
sygnału DO1
Odwracanie
P8.4
Opóźnienie
P8.5
wł. dla RO2
Opóźnienie
P8.6
wył. dla RO2
Odwracanie
P8.7
Tab. 13: Wyjścia cyfrowe
0192313
0193314 Jak dla parametru 8.1
0191312 Jak dla parametru 8.1
0101588
RO2
0,00 320,00s0,00460 0,00 = brak opóźnienia
0,00 320,00s0,00461 0,00 = brak opóźnienia
0101587
RO1
nostka
Ustawie nia
fabryczne
IDMożliwe opcje
0 = nieużywany
1 = gotowy
2 = praca
3 = usterka
4 = odwrócona usterka
5 = ostrzeżenie
6 = odwrócony
7 = dla prędkości
8 = regulator silnika aktywny
9 = słowo sterujące FB, B13
10 = słowo sterujące FB, B14
11 = słowo sterujące FB, B15
12 = nadzorowanie częstotli-
wości wyjściowej
13 = nadzorowanie wyjściowego momentu obrotowego
14 = nadzorowanie temperatury urządzenia
15 = nadzorowanie wyjść
analogowych
16 = prędkość zadawana
aktywna
17 = sterowanie hamulcem
zewnętrznym
18 = sterowanie z panelu
aktywne
19 = sterowanie we/wy
aktywne
0 = brak odwracania
1 = odwrócone
0 = brak odwracania
1 = odwrócone
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
5
28 • VACONMONITOROWANIE I PARAMETRY
Jed-
Kod Para metr Min. Maks.
Opóźnienie
P8.8
wł. dla RO1
Opóźnienie
P8.9
wył. dla RO1
Wybór
P8.10
sygnału RO3
Wybór
P8.11
sygnału RO4
Wybór
P8.12
sygnału RO5
Tab. 13: Wyjścia cyfrowe
0,00 320,00s0,00458 0,00 = brak opóźnienia
0,00 320,00s0,00459 0,00 = brak opóźnienia
0190317
0190318
01901386
nostka
Ustawienia
fabryczne
IDMożl iwe opcje
Jak dla parametru 8.1
RO3–RO5 zaimplementowane, ale ukryte do
momentu podłączenia
karty opcjonalnej
5.11 Wyjścia analogowe (panel sterowania: menu PAR -> P9)
Jed-
Kod Para metr Min. Maks.
Wybór sygnału
P9.1
wyjścia
analogowego
Tab. 14: Wyjścia analogowe
0141307
nostka
Ustawienia
fabryczne
IDMożliwe opcje
0 = nieużywany
1 = częstotliwość wyjściowa
)
(0–f
max
2 = prąd wyjściowy (0–I
3 = moment obrotowy silnika
6 = prędkość silnika (0–n
7 = moc silnika (0–P
8 = napięcie silnika (0–U
9 = napięcie szyny DC
(0–1000 V)
10 = wejście danych procesowych 1
(0–10000)
11 = wejście danych procesowych 2
(0–10000)
12 = wejście danych procesowych 3
(0–10000)
13 = wejście danych procesowych 4
(0–10000)
14 = Test 100%
nMotor
nMotor
nMotor
max
)
)
)
)
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
MONITOROWANIE I PARAMETRYVACON • 29
Jed-
Kod Para metr Min. Maks.
Minimum
P9.2
wyjścia
analogowego
Skalowanie
P9.3
wyjścia
analogowego
Czas filtrowa-
P9.4
nia wyjścia
analogowego
Wybór sygnału
P9.5
wyjścia analo-
gowego 2
Minimum wyj-
P9.6
ścia analogo-
wego 2
Skalowanie
P9.7
wyjścia analo-
gowego 2
Czas filtrowa-
P9.8
nia wyjścia
analogowego
Wybór sygnału
P9.9
wyjścia analo-
gowego 3
Minimum
P9.10
wyjścia analo-
gowego 3
Skalowanie
P9.11
wyjścia analo-
gowego 3
Czas filtrowa-
nia wyjścia
P9.12
analogo-
wego 3
Tab. 14: Wyjścia analogowe
010310
0,0 1000,0%100,0311 Współczynnik skalowania
0,00 10,00s0,10308 Czas filtrowania
0141472
010475
0,0 1000,0%100,0476
0,00 10,00s0,10473
0141479 Jak dla parametru 9.5
010482 Jak dla parametru 9.6
0,0 1000,0%100,0483 Jak dla parametru 9.7
0,00 10,00s0,10480 Jak dla parametru 9.8
nostka
Ustawienia
fabryczne
IDMożliwe opcje
0 = 0 V/0 mA
1 = 2 V/4 mA
Jak dla parametru 9.1, AO2
i AO3 zaimplementowane,
ale ukryte do momentu
podłączenia karty opcjonalnej
Jak dla parametru 9,2, AO2
i AO3 zaimplementowane,
ale ukryte do momentu
podłączenia karty opcjonalnej
Jak dla parametru 9,3, AO2
i AO3 zaimplementowane,
ale ukryte do momentu
podłączenia karty opcjonalnej
Jak dla parametru 9,4, AO2
i AO3 zaimplementowane,
ale ukryte do momentu
podłączenia karty opcjonalnej
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
5
30 • VACONMONITOROWANIE I PARAMETRY
5.12 Mapowanie danych magistrali Fieldbus (panel sterowania: menu
PAR -> P10)
Jed-
KodParam etrMin. Maks.
Wybór wyjścia
P10.1
danych magistrali
komunikacyjnej 1
Wybór wyjścia
P10.2
danych magistrali
komunikacyjnej 2
Wybór wyjścia
P10.3
danych magistrali
komunikacyjnej 3
Wybór wyjścia
P10.4
danych magistrali
komunikacyjnej 4
Wybór wyjścia
P10.5
danych magistrali
komunikacyjnej 5
Tab. 15: Mapowanie danych magistrali Fieldbus
0150852
0151853
0152854
0154855
0155856
nostka
Ustawienia
fabryczne
IDUwagi
0 = częstotliwość
zadawana
1 = wyjściowa wartość
zadawana
2 = prędkość silnika
3 = prąd silnika
4 = napięcie silnika
5 = moment obrotowy
silnika
6 = moc silnika
7 = napięcie szyny DC
8 = kod aktywnej
usterki
9 = wejście analogowe AI1
10 = wejście analogowe AI2
11 = stan wejść cyfrowych
12 = wartość sprzężenia zwrotnego PID
13 = wartość zadawana PID
14 = ciąg impulsów/
wejście kode ra (%)
15 = ciąg impulsów/
wejście kode ra ()
5.17 Parametry sterowania PID (panel sterowania: menu PAR -> P15)
Jed-
KodParametr Min. Maks.
Wybór źródła
P15.1
wielkości
zadawanej
Stała wartość
P15.2
zadawana
Tab. 20: Parametry sterowania PID
070332
0,0 100,0%50,0167 Stała wartość zadawana
nostka
Ustawienia
fabryczne
IDUwagi
0 = stała wartość
zadawana (%)
1 = AI1
2 = AI2
3 = wejście danych
procesowych 1
(0–100%)
4 = wejście danych
procesowych 2
(0–100%)
5 = wejście danych
procesowych 3
(0–100%)
6 = wejście danych
procesowych 4
(0–100%)
7 = ciąg impulsów/koder
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
5
36 • VACONMONITOROWANIE I PARAMETRY
Jed-
KodParametrMin. Maks.
Stała wartość
P15.3
zadawana 2
Wybór źródła
P15.4
sprzężenia
zwrotnego
Wartoś ć
minimalna
P15.5
sprzężenia
zwrotnego
Wartoś ć
maksymalna
P15.6
sprzężenia
zwrotnego
P15.7 Wzmocnienie P 0,0 1000,0%100,0118
P15.8Czas I0,00 320,00s10,00119 Czas łączny
P15.9Czas D0,00 10,00s0,00132 Czas pochodny
Inwersja
P15.10
uchybu
Tab. 20: Parametry sterowania PID
0,0 100,0%50,0168
071334
0,050,0%0,0336
10,0 300,0%100,0337
010340
nostka
Ustawienia
fabryczne
IDUwagi
Alternatywna stała
wartość zadawana do
wyboru za pomocą
wejścia DI
0 = AI1
1 = AI2
2 = wejście danych
procesowych 1
(0–100%)
3 = wejście danych
procesowych 2
(0–100%)
4 = wejście danych
procesowych 3
(0–100%)
5 = wejście danych
procesowych 4
(0–100%)
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
nostka
Ustawienia
fabryczne
IDUwagi
Przemiennik przechodzi
w tryb uśpienia, gdy
częstotliwość wyjściowa
pozostaje poniżej tego
limitu przez czas dłuższy
niż zdefinio wany przez
parametr opóźnienia
uśpienia
Opóźnienie przejścia do
trybu uśpienia
Próg wyjś cia z trybu
uśpienia
Odniesienie do wartości
zadawanej
Zwiększenie czasu po
ustawieniu P15.12
Odniesienie do wartości
sprzężenia zwrotnego po
zwiększeniu
Czas po zwiększeniu dla
P15.15
0 = wartość sprzężenia
zwrotnego PID
1 = częstotliwość
wyjściowa
2 = prędkość silnika
3 = moment obrotowy
silnika
4 = moc silnika
5 = prąd silnika
6 = ciąg impulsów/koder
Miejsca dziesiętne na
wyświetlaczu
5
38 • VACONMONITOROWANIE I PARAMETRY
P17.1
5.18 Podgrzewanie silnika (panel sterowania: menu PAR -> P16)
Jed-
KodParametrMin. Maks.
Funkcj a
podgrzewania
P16.1
silnika
Prąd podgr ze-
P16.2
wania silnika
Tab. 21: Podgrzewanie silnika
0201225
0
0,5 x
I
Nunit
Ustawienia
nostka
fabryczne
A01227
IDUwag i
0 = nieużywana
1 = zawsze w stanie Stop
2 = sterowanie przez
wyjście cyfrowe
Prąd stały dla funkcji podgrzewania silnika i przemiennika w stanie Stop.
Funkcja aktywna w stanie Stop lub włączana
przez wyjści e cyfrowe
w stanie Stop.
5.19 Menu łatwej obsługi (panel sterowania: menu PAR -> P17)
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
5
40 • VACONMONITOROWANIE I PARAMETRY
KodUkrywanieMin. Maks.
Limit czasu dla
P2.7
P2.8
V2.1 Sta n komunikacji Canopen14004
P2.2Tryb pracy Canopen12114003
P2.3ID węzła Canopen1127114001
P2.4
V2.1Stan komunikacji14014
P2.2 Typ złożenia wyjściowego 2 01112114012
P2.3MAC węzła0636314010
P2.4Prędkość transmisji13114011
P2.5 Typ złożenia wejściowego 701177114013
V2.1Stan komunikacji14022
V2.2Protokół Fieldbus14023
V2.3Aktywny protokół14024
V2.4
V2.5Typ telegramu14027
P2.6Tryb obsługi13114021
P2.7Adres podrzędny212612614020
V3.1Licznik MWh827 MWh
V3.2 Liczba dni od włączenia828
V3.3
Tab. 23: Parametry systemowe
komunikacji
Zerowanie stanu
komunikacji
W przypadku zainstalowanej karty Canopen parametry komunikacji są następujące:
Prędkość transmisji
Canopen
W przypadku zainstalowanej karty DeviceNet p arametry komunikacji są następujące:
W przypadku zainstalowanej k arty ProfiBus parametry komunikacji są następujące:
Aktywna prędkość
transmisji
Liczba godzin
od włączenia
02550814
010815
18614002
Ustawie nia
fabryczne
Inne informacje
IDUwagi
0 = nieużywany
1 = 1 s
2 = 2 s itd.
14025
829
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
MONITOROWANIE I PARAMETRYVACON • 41
P4.2
P4.5
P4.6
KodUkrywanieMin. Maks.
V3.4Licznik pracy: dni840
V3.5Licznik pracy: godziny841
V3.6Licznik usterek842
Monitor stanu zestawu
V3.7
parametrów panelu
Przywracanie ustawień
fabrycznych
P4.3Hasło0000 99990000832
Czas aktywności panelu i
P4.4
podświetlenia ekranu LCD
Zapisywanie zestawu
parametrów w panelu
Przywracanie zestawu
parametrów z panelu
F5.x Menu aktywnych usterek
F6.xMenu historii usterek
Tab. 23: Parametry systemowe
010831
0995833
01 0
01 0
Ustawienia
fabryczne
IDUwagi
Ukryte w przypadku
podłączenia do
komputera
1 = przywraca
domyślne ustawienia
fabryczne wszystkich
parametrów
Ukryte w przypadku
podłączenia do
komputera
Ukryte w przypadku
podłączenia do
komputera
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
5
42 • VACONŚLEDZENIE USTEREK
6. ŚLEDZENIE USTEREK
Kod usterkiNazwa usterkiKod usterkiNazwa usterki
Przekroczenie dopuszczalnej
1
wartości prądu
Zbyt wysokie napięcie
2
Usterka uziemienia
3
Usterka systemowa
8
Zbyt niskie napięcie
9
Usterka fazy wyjściowej
11
Zbyt niska temperatura
13
przemiennika częstotliwości
Zbyt wysoka temperatura
14
przemiennika częstotliwości
Utyk silnika
15
Przegrza nie silnika
16
Silnik niedociążony
17
Błąd sumy kontrolnej pamięci
22
EEPROM
Tab. 24: Kody usterek. Szczegółowy opis usterek można znale źć
w Instrukcji obsługi.
Usterka układu monitorującego działanie mikro-
25
kontrolera („watchdog”)
Ochrona przed polem
elektromagnetycznym
27
z tyłu
Błąd wewnętrznej magi-
34
strali komunikacyjnej
Usterka aplikacji
35
Zbyt wysoka temperatura
41
IGBT
Wybór wejścia analogowego w zakresie 20–100%
50
(wybrany zakres sygnału:
4–20 mA lub 2–10 V)
Usterka zewnętrzna
51
Usterka panelu drzwiczek
52
Błąd komunikacji
53
magistrali
Usterka gniazda
54
Błędny przebieg
55
Usterka identyfikacji
57
6
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
DANE OGÓLNEVACON • 43
7. DANE OGÓLNE
ObudowaWysokośćSzerokość (mm) Głębokość (mm) Masa (kg)
MI115766980,5
Wymiary
i masa
Sieć
zasilająca
Połączenia
silnika
Dopuszczalne
parametry
otoczenia
EMC
Normy
Atesty
i deklaracje
producenta
dotyczące
zgodności
z normami
MI2195901020,7
MI32621001091
MI43701651658
MI541416520210
Sieci
Prąd zwarcia
Napięcie
wyjściowe
Prąd wyj ściowy
Temp er at ur a
otoczenia
podczas pracy
Temp er at ur a
magazynowania
Wilgotność
względna
Wysokość n.p.m.
Klasa obudowyIP20/IP21/Nema1 dla MI1–3, IP21 dla MI4–5
Stopień
zanieczyszczenia
Odporność
na zakłócenia
Emisje (patrz
szczegółowe opisy
w Instrukcji obsługi
przemiennika Vacon
20 dostępnej
na stronie
www.vacon.com).
Przemiennik Vacon 20 z kombinacjami filtrów innych niż EMC 4 nie może być
stosowany w sieciach zasilania delta (z uziemieniem w sieci trójkąt uziemiony)
Maksymalny dopuszczalny prąd zwarcia to < 50 kA; w przypadku modelu MI4
bez dławika prądu stałego maksymalny dopuszczalny prąd zwarcia wynosi <
2,3 kA; w przypadku modelu MI5 bez dławika prądu stałego maksymalny prąd
zwarcia to < 3,8 kA.
0–U
in
Znamionowy prąd ciągły I
ności od rozmiaru urządzenia), przecią żenie
1,5 x IN maks. 1 min/10 min
-10°C (bez szronu)…+40/50°C (w zależności od rozmiaru urządzenia): przeciążalność znamionowa I
W przypadku montażu modeli MI1–3 obok siebie dopuszczalna temperatura
wynosi 40°C; w przypadku modeli MI1–3 z opcją IP21/Nema1 temperatura maksymalna również wynosi 40°C.
-40°C…+70°C
0…95% RH, bez kondensacji, bez substancji żrących, bez kapiącej wody
100% obciążalności (bez redukcji parametrów) do 1000 m. Redukcja param etrów o 1% na każde 100 powyżej 1000 m; maks. 2000 m
PD2
Zgodna z normami EN50082-1, -2, EN61800-3
230 V: zgodność z kategorią C2 emi sji elektromagnetycznych z wewnętrznym
filtrem RFI.
Modele MI4 i 5 są zgodne z kategorią C2 z opcjonalnym dławikiem prądu
stałego i CM.
400 V: zgodność z kategorią C2 emi sji elektromagnetycznych z wewnętrznym
filtrem RFI.
Modele MI4 i 5 są zgodne z kategorią C2 z opcjonalnym dławikiem prądu
stałego i CM.
Oba warianty: brak zabezpieczenia przed emisjami elektromagnetycznymi
(poziom N Vacon): bez filtra RFI.
Emisje elektromagnetyczne: EN 61800-3
Bezpieczeństwo: UL508C, EN 61800-5
Bezpieczeństwo: CE, UL, cUL
Emisje elektromagnetyczne: CE, c-tick
(bardziej szczegółowe informacje o spełnianych normach bezpieczeństwa
można znaleźć na tabliczce znamionowej)
przy maks. temperaturze otoczenia +50ºC (w zależ-
N
N
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
7
44 • VACONDANE OGÓLNE
Miedziany
Obudowa
Wymagan ia dotyczące kabli i bezpieczników
(patrz szczegółowe
dane w Instrukcji
obsługi przemiennika Vacon 20
dostępnej na
stronie
www.vacon.com).
380–480 V, 3~
208–240 V, 3~
115 V, 1~
208 – 240, 1~
575 V
- W przypadku bezpieczników wymienionych powyżej przemiennik można podłączyć do
sieci zasilającej o maksymalnym prądzie zwarcia 50 kA.
- Należy stosować kable o wytrzymałości cieplnej nie mniejszej niż +70°C.
- Bezpieczniki są też zabezpieczeniem przed przeciążeniem kabli.
- Niniejsze instrukcje dotyczą wyłącznie przypadków, w których jeden silnik jest połączony
z konwerterem częstotliwości jednym kablem.
- Zgodnie z wymogami normy EN 61800-5-1 przewód ochronny powinien mieć pole
przekroju równe co najmniej 10 mm2 w przypadku miedzi lub 16 mm2 w przypadku
aluminium. Inną możliwością jest zastosowanie dodatkowego przewodu ochronnego
MI16
MI210
MI3203*2,5+2,51,5–6
MI4
MI5403*10+10
MI2202*2,5+2,5
MI3322*6+6
MI1102*1,5+1,5
MI2202*2,5+2,5
MI3322*6+61,5–6
MI36
MI310
MI3203*2,5+2,51,5–6
Bezpiecznik
(A)
20
25
40
(wartości 20
i 40 dotyczą
tylko urządzeń 208–
240 V, 3~)
kabel
zasilania
(mm
3*1,5+1,51,5–4
3*6+6
3*1,5+1,51,5–4
Min.–maks. zacisk kablowy
(mm
2
)
Zasilanie sie-
ciowe
1–10,
miedź
2,5–50
Miedź/
alumi-
nium
2
)
1,5–4
Uzie-
mienie
1–10
2,5–35
Sterowanie i przekaźnik
0,5–1,5
o długości równej co najmniej długości oryginal nego kabla.
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
DANE OGÓLNEVACON • 45
Moce znamionowe przemiennika Vacon 20
Napięcie zasilające 208–240 V przy 50/60 Hz dla serii 1~
Tab. 28: Moce znamionowe przemiennika Vacon 20, 380–480 V
N
150% prądu
przeciążenia
[A]
Moc na
wale silnika
P
[HP]P[kW]
* Maksymalna temperatura otoczenia podczas pracy wynosi +50°C
Znamionowy prąd
wejściowy
[A]
Wielkość
mechaniczna
Masa
(kg)
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
DANE OGÓLNEVACON • 47
Napięcie zasilające 575 V przy 50/60 Hz dla serii 3~
Przeciążalność znamionowa
Typ przemiennika
częstotli-
100% prądu
wości
ciągłego I
[A]
00021,72,610,752M I30,99
00032,74,221,53,6MI30,99
00043,95,932,25MI30,99
00066,19,253,77,6MI30,99
0009913,57,55,510,4MI30,99
Tab. 29: Moce znamionowe przemiennika Vacon 20, 575 V
Uwaga: Wartości prądu wejściowego zostały obliczone dla zasilania z transformatora
torowego 100 kVA.
N
150% prądu
przeciążenia
[A]
Moc na
wale silnika
P
[HP]P[kW]
Szybka konfiguracja magistrali Modbus
A: Wybierz magistralę komunikacyjną jako miejsce zdalnego sterowania: P2.1 ustawiony
na 1 – Fieldbus
1
B: Ustaw protokół Modbus RTU na wartość WŁ.: S YS P2.2 ustawiony na 1 – Modbus
A. Ustaw słowo sterujące na 0 (2001)
B. Ustaw słowo sterujące na 1 (2001)
C. Stan przemiennika częstotliwości t o PRACA
D. Ustaw wartość zadawaną na 5000 (50,00%) (2003)
2
E. Prędkość rzeczywista wynosi 5000 (25,00 Hz przy częstotliwości min. 0,00 Hz
i częstotliwości maks. 50,00 Hz)
F. Ustaw słowo sterujące na 0 (2001)
G. Stan przemiennika częstotliwości to STOP
Znamionowy prąd
wejściowy
[A]
Wielkość
mechaniczna
Masa
(kg)
Całodobowa pomoc techniczna: +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com
7
:?JP?H ?POEKMFJD4
?OFKJ5Q?AKJ+AKI
BKAPICJO
>?AKJ;HA
<PJNKMFJOFC
10/3, >??N?
8FJH?JB
=P@GCAO OK AE?JDC RFOEKPO LMFKM JKOFAC
S.,-. >?AKJ ;HAT
2
7KAPICJO 974
<CQU6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.