Danfoss vacon 20 Operating guide [fr]

vacon 20
Convertisseurs de fréquence
Manuel d'utilisation complet
®
Doc.: DPD01610F1
date de sortie: Aug.2014
Suite logicielle: FW0107V010.vcx
1.1Avertissements 1
1.2Instructions de sécurité 3
1.3Mise à la terre et protection contre les défauts de terre 3
1.4Avant de faire marcher le moteur 5
2.Réception 6
2.1Codification des variateurs 6
2.2Stockage 6
2.3Entretien 7
2.3.1Recharge de condensateur 7
2.4Garantie 8
2.5Déclaration de conformité du fabricant 9
3.Installation 10
3.1Installation mécanique 10
3.1.1Dimensions Vacon 20 14
3.1.2Refroidissement 17
3.1.3Pertes de puissance 19
3.1.4Classes CEM 26
3.1.5Changement de classe de protection CEM de C2 à C4 27
3.2Câblage et connexions 29
3.2.1Câblage de puissance 29
3.2.2Câblage de commande 31
3.2.3Cartes optionnelles autorisées dans le Vacon20 35
3.2.4Vis de câbles 38
3.2.5Spécifications de câbles et fusibles 40
3.2.6Règles générales de câblage 43
3.2.7Dénudage de longueurs de câbles moteur et secteur 44
3.2.8Installation de câble et normes UL 44
3.2.9Vérifications d'isolation de câble et moteur 45
4.Mise en service 46
4.1Étapes de mise en service du Vacon 20 46
5.Localisation des défauts 48
6.Interface d'application Vacon 20 54
6.1Introduction 54
6.2E/S de commande 56
7.Panneau opérateur 58
7.1Généralités 58
7.2Affichage 58
7.3Clavier 59
1
7.4Navigation dans le panneau opérateur du Vacon 20 61
7.4.1Menu principal 61
7.4.2Menu Référence 62
7.4.3Menu Affichage 63
7.4.4Menu Paramètres 67
7.4.5Menu Système 68
8.Paramètres d'application standard 70
8.1Paramètres de configuration rapide (menu virtuel, affiché pour par. 17.2 = 1) 71
8.2Paramètres moteur (Panneau opérateur: Menu PAR - P1) 73
8.3Configuration Marche/Arrêt (Panneau opérateur: Menu PAR -> P2) 77
8.4Références de fréquence (Panneau opérateur: Menu PAR -> P3) 78
8.5Configuration des rampes et freins (Panneau opérateur: Menu PAR -> P4) 80
8.6Entrées logiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P5) 82
8.7Entrées analogiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P6) 83
8.8Train d'impulsions / Codeur (Panneau opérateur: Menu PAR -> P7) 84
8.9Sorties logiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P8) 85
8.10Sorties analogiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P9) 87
8.11Mappage des données du bus de terrain (Panneau opérateur: Menu PAR -> P10) 88
8.12Sauts de fréquence (Panneau opérateur: Menu PAR -> P11) 90
8.13Supervision des limites (Panneau opérateur: Menu PAR -> P12) 90
8.14Protections (Panneau opérateur: Menu PAR -> P13) 92
8.15Réarmement automatique sur défaut (Panneau opérateur: Menu PAR -> P14) 95
8.16Paramètres de commande PID (Panneau opérateur: Menu PAR -> P15) 95
8.17Préchauffage moteur (Panneau opérateur: Menu PAR -> P16) 98
8.18Menu Utilisation facile (Panneau opérateur: Menu PAR -> P17) 99
8.19Paramètres système 99
9.Descriptions de paramètres 104
9.1Paramètres moteur (Panneau opérateur: Menu PAR - P1) 104
9.2Configuration Marche/Arrêt (Panneau opérateur: Menu PAR -> P2) 110
9.3Références de fréquence (Panneau opérateur: Menu PAR -> P3) 117
9.4Configuration des rampes et freins (Panneau opérateur: Menu PAR -> P4) 119
9.5Entrées logiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P5) 124
1
9.6Entrées analogiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P6) 125
9.7Train d'impulsions / Codeur (Panneau opérateur: Menu PAR -> P7) 126
9.8Sorties logiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P8) 127
9.9Sorties analogiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P9) 128
9.10Mappage des données du bus de terrain (Panneau opérateur: Menu PAR -> P10) 129
9.11Sauts de fréquence (Panneau opérateur: Menu PAR -> P11) 130
9.12Protections (Panneau opérateur:Menu Par->P13) 131
9.13Réarmement automatique (Panneau opérateur: Menu PAR -> P14) 138
9.14Paramètres de commande PID (Panneau opérateur: Menu PAR -> P15) 139
9.15Réglage de l'application (Panneau opérateur: Menu PAR->P17) 142
9.16Paramètres système 144
9.17RTU Modbus 146
9.17.1Résistance de terminaison 146
9.17.2Zone d'adresse de Modbus 146
9.17.3Données de processus Modbus 147
10.Caractéristiques techniques 151
10.1Caractéristiques techniques Vacon 20 151
10.2Valeurs nominales 153
10.2.1Vacon 20 – Tension secteur 208-240 V 153
10.2.2Vacon 20 – Tension secteur 115 V 154
10.2.3Vacon 20 – Tension secteur 380-480 V 154
10.2.4Vacon 20 – Tension secteur 600 V 155
10.3Résistances de freinage 155
1
SÉCURITÉ vacon 1

1. SÉCURITÉ

SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ EST AUTORISÉ À PRO­CÉDER À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE!
Ce manuel contient des mises en garde et des avertissements clairement signalés, destinés à préserver votre sécurité personnelle ainsi qu'à éviter tout dommage ac­cidentel susceptible d'affecter le produit ou les appareils qui lui sont reliés.
Veuillez lire attentivement les informations proposées par ces mises en garde et avertissements:
=Tension dangereuse
Risque de blessure grave, voire mortelle
=Avertissement général
Risque de dommage pour le pro­duit ou les appareils connectés

1.1 Avertissements

Les composants du module de puissance du convertisseur de fréquence sont sous tension lorsque le Vacon 20 est raccordé au réseau. Tout contact avec cette tension est extrêmement dangereux et peut provoquer des blessures graves, voire mor telles. L'unité de commande est isolée du potentiel réseau.
Les bornes U, V, W (T1, T2, T3) du moteur et les éventuelles bornes -/+ de la résistance de freinage sont sous tension lorsque le Vacon 20 est raccordé au réseau, même si le moteur ne tourne pas.
Les bornes d'E/S de commande sont isolées du potentiel réseau. Les bornes des sorties relais peuvent cependant être alimentées en tension de commande dangereuse même lorsque le Vacon 20 est hors tension.
Le courant de fuite à la terre des convertisseurs de fréquence Vacon 20 dépasse 3,5mA CA. Conformément à la norme EN61800-5-1, une connexion de terre de protection blindée doit être installée.
Si le convertisseur de fréquence est intégré à une machine, il incombe au constructeur de la machine d’équiper cette der nière d’un interrupteur principal (EN 60204-1).
Si le Vacon 20 est déconnecté du réseau lorsque le moteur tourne, il reste sous tension si le moteur est alimenté par le processus. Dans ce cas, le moteur fonctionne comme un générateur alimentant le convertisseur de fréquence.
-
-
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
2 vacon SÉCURITÉ
Après sectionnement du convertisseur de fréquence du réseau, vous devez at tendre l' arrêt du ventila teur et l'ex tinc tion des indicateurs de l'affichage. Patientez 5 minutes sup­plémentaires avant d'intervenir sur les raccordements du Vacon
20.
Le moteur peut démarrer automatiquement après une situa­tion de défaut si la fonction de réarmement automatique a été activée.
-
1
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
SÉCURITÉ vacon 3

1.2 Instructions de sécurité

Le convertisseur de fréquence Vacon 20 a été conçu unique­ment pour les installations fixes.
N'exécutez aucune mesure lorsque le convertisseur de fré­quence e st connecté au rése au.
N'exécutez aucun test de résistance de tension sur une partie quelconque du Vacon 20. La sécurité du produit a été intégra lement testée en usine.
Avant les mesures sur le moteur ou son câble, déconnectez le câble moteur du convertisseur de fréquence.
N'ouvrez pas le capot du Vacon 20. Les décharges d'électricité statique de vos doigts pourraient endommager les compo sants. L'ouverture du capot pourrait aussi endommager l'appareil. Si le capot du Vacon 20 est ouvert, sa garantie est nulle et non avenue.
-
-

1.3 Mise à la terre et protection contre les défauts de terre

Le convertisseur de fréquence Vacon 20 doit systématiquement être mis à la terre avec un conducteur de terre connecté à la borne de terre. Voir figure ci-dessous:
MI1 - MI3
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
4 vacon SÉCURITÉ
MI4
MI5
La protection contre les défauts de terre dans le convertisseur de
fréquence le protège uniquement contre les défauts de terre.
Si des interrupteurs de protection contre le courant sont utilisés,
ils doivent être testés avec des courants de défauts de terre pou­vant se produire durant des situations de défaut.
1
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
SÉCURITÉ vacon 5

1.4 Avant de faire marcher le moteur

Liste de contrôle:
Avant de démarrer le moteur, vérifiez qu'il est correctement monté et que la machine accouplée permet son démarrage.
Réglez la vite sse maximale d u moteur (fréq uence) selon le moteur et la machine accouplée.
Avant d'inverser le sens de rotation de l'arbre du moteur, véri­fiez que vous pouvez effectuer cette opération sans danger.
Vérifiez qu'aucun condensateur de compensation du facteur de puissance n'est raccordé au câble moteur.
NOTE! You can download the English and French product manuals with appli­cablesafety, warning and caution information fr om www.vacon.com/downloads.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des ma­nuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertisse­ments et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
6 vacon RÉCEPTION
VACON0020- 1L- 0001- 1 +OPTIONS
Vacon20
1L= Single phase 3L= Three phases
1=115V 2 = 208- 230V 4 = 380- 480V 7 = 600V
Output Current
InputVoltage
+Options
EMC2 QPES QFLG
+DLNL = Dutch +DLNO = Norwegian +DLPT= Portuguese +DLRU = Russian +DLSE = Swedish +DLTR =Tur kish +DLUS = US English empty =English
Languageof the documentation
+DLCN = Chinese +DLCZ = Czech +DLDE = German +DLDK = Danish +DLES = Spanish +DLFI = Finnish +DLFR = French +DLIT =Italian
Inputphase

2. RÉCEPTION

Après le déballage du produit, vérifiez l'absence de signes de dommages durant le transport sur le produit et que la livraison est complète (comparez avec la désigna­tion du type du produit avec le code suivant).
Si l'entraînement a été endommagé durant le transport, contactez d'abord la com­pagnie d'assurance du chargement ou le transporteur.
Si la livraison ne correspond pas à votre commande, contactez immédiatement le fournisseur.

2.1 Codification des variateurs

2
Figure 2.1: Code de désignation de type Vacon 20 hvac

2.2 Stockage

Si le convertisseur doit être stocké avant son utilisation, assurez-vous que les condi­tions ambiantes sont acceptables:
Température de stockage -40…+70 °C Humidité relative < 95%, sans condensation
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
RÉCEPTION vacon 7

2.3 Entretien

Dans des conditions de service normales, les convertisseurs de fréquence Vacon 20 ne nécessitent aucune maintenance. Toutefois, une maintenance régulière est re­commandée pour assurer un fonctionnement sans problème et une longue durée de vie au convertisseur. Nous vous recommandons de vous conformer aux intervalles de maintenance indiqués dans le tableau ci-dessous.
Intervalle d'entretien Opération d'entretien
Dès que nécessaire Régulier
Tous les 12 mois (en cas de stockage)
Tous les 6 à 24 mois (en fonction de l'envi ronne­ment)
• Nettoyez le radiateur*
• Vérifiez les couples de serrage des borniers
• Vérifiez les borniers d'entrée et de sortie et les borniers d'E/S de contrôle
• Nettoyez le tunnel de refroidissement.*
• Vérifiez le fonctionnement du ventilateur. Vérifiez l'absence de corrosion sur les bor­niers, jeux de barres et autres surfaces.*
• Vérifiez et nettoyez les ventilateurs de refroidissement:
Ventilateur principal* Ventilateur interne*
* Uniquement pour les tailles 4 et 5.

2.3.1 Réveil des condensateurs

Après une période de stockage prolongé, les condensateurs ont besoin d'être re­chargés pour éviter de s'endommager. Toute fuite de courant élevée possible via les condensateurs doit être évitée. Pour ce faire, il est recommandé d'utiliser une ali­mentation c.c. disposant d'une limite de courant ajustable.
1) Réglez la limite de courant à 300…800 mA selon la taille de l'entraînement.
2) Puis connectez l'alimentation c.c. aux phases d'entrée L1 et L2.
3) Réglez ensuite la tension c.c. sur le niveau de tension c.c. nominale (1,35*Un AC) et alimentez le convertisseur au moins pendant 1 h.
Si aucune tension C.C. n'est disponible et l'unité a été stockée pendant plus de 12 mois sans alimentation, consultez le constructeur avant de la mettre sous tension.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
8 vacon RÉCEPTION

2.4 Garantie

Seuls les défauts de fabrication sont couverts par la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés par le transport, la réception de la livraison, l'installation, la mise en service ou l'usage, voire en résultant.
Le fabricant ne saurait sous aucune circonstance être tenu responsable des dom­mages et défaillances résultant d'un usage inapproprié, d'une installation incor­recte, d'une température ambiante inacceptable, de la poussière, de substances corrosives ou d'une utilisation dérogeant aux spécifications nominales. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages conséquents.
La garantie du fabricant est de 18 mois à compter de la livraison ou de 12 mois à compter de la mise en service (première échéance) selon les conditions de la garan­tie Vacon.
Le distributeur local peut accorder un délai de garantie différent des précédents. Ce délai de garantie doit être spécifié dans les conditions de vente et de garantie du dis­tributeur. Vacon décline toute responsabilité envers les garanties qu'il n'a pas direc­tement accordées.
Pour toutes les questions relatives à la garantie, contactez en premier lieu votre dis­tributeur.
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
RÉCEPTION vacon 9
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We
Man ufactur er's name: Vacon Oyj
Manufactur er' s addr es s: P.O.Box 25
7eitnirosnuR
asaaV18356-NIF
dnalniF
hereby declare that the prod uct
Product n ame: Vacon 2 0 Freq uency Converter
Model designation: Vacon201L00012…to 00092
28300ot…21000L302nocaV 48300ot…41000L302nocaV
has been designed and manufactured in accordance with the fol lowing standards:
Safet y: EN 60204 -1:2009 (as relevant),
EN 61800-5-1:2007
EMC: EN 61800-3:2004+A1:2012
and conforms to t he relevant safety provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
It is ensured through internal measures and quality contr ol that the product confo rms at all ti mes to the req uir ements of the cur rent Dir ectiv e and the relevant standards.
In Vaasa, 16th of April, 2014
isiaLaseV
tnediserP
The year the CE marking was affixed: 2011

2.5 Déclaration de conformité du fabricant

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
10 • vacon installation
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
=M4
=M5
=M5
MI1 MI2 MI3
MI5
=M6=M6
=M6
MI4

3. INSTALLATION

3.1 Installation mécanique

Le montage mural Vacon 20 peut être réalisé de deux façons. Pour les tailles MI1 - MI3, le montage se fait par vissage ou rail DIN. Pour les tailles MI4 - MI5, le montage se fait par vissage ou par bride.
Figure 3.1: Montage par vissage, MI1 - MI3
Figure 3.2: Montage par vissage, MI4 - MI5
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 11
1
2
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Remarque ! Reportez-vous aux dimensions de montage figurant au dos du convertisseur de fréquence. Pour en savoir plus, voir Chapitre 3.1.1.
Figure 3.3: Montage par rail DIN, MI1 - MI3
Figure 3.4: Montage par bride, MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
12 • vacon installation
Silhouette du convertisseur
Silhouette de l'ouverture
369.5
362
5.5
356
153
166
173
189
383.5
Ø
6
.
5
TOP
Silhouette de l'ouverture
407
5.5
400
153
166
173
189
431
Ø
6
.
5
Silhouette du convert isseur
417
TOP
Figure 3.5: dimensions de découpe en montage par bride, pour MI4 (unité: mm)
Figure 3.6: dimensions de découpe en montage par bride, pour MI5 (unité: mm)
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 13
MI5MI4
88.5
331.5
76.5
165
107.2
94.8
19.5
379
29
16
29
12
23
15
23
202
Figure 3.7: dimensions de profondeur en montage par bride, pour MI4 et MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
(unité: mm)
3
14 • vacon installation
W2
W3
W (W1)
D (D1)
D2
H2
H (H1)
H3H3
W2
W3
W (W1)
D (D1)
H2
H (H1)
H3

3.1.1 Dimensions Vacon 20

Figure 3.8: Dimensions Vacon 20, MI1 - MI3
3
Figure 3.9: Dimensions Vacon 20, MI4 - MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 15
Type H1 H2 H3 L1 L2 L3 P1 D2
MI1 160,1 147 137,3 65,5 37,8 4,5 98,5 7 MI2 195 183 170 90 62,5 5,5 101,5 7 MI3 254,3 244 229,3 100 75 5,5 108,5 7 MI4 370 350,5 336,5 165 140 7 165 ­MI5 414 398 383 165 140 7 202 -
Tableau 3.1: Dimensions Vacon 20 en millimètres
Tai lle Dimensions [mm] Masse*
L H D (kg.)
MI1 66 160 98 0,5 MI2 90 195 102 0,7 MI3 100 254,3 109 1 MI4 165 370 165 8 MI5 165 414 202 10
Tableau 3.2: Dimensions (mm) et poids (kg) de châssis Vacon 20
Tai lle Dimensions(pouces) Masse*
L H D (Ib.)
MI1 2,6 6,3 3,9 1,2 MI2 3,5 9,9 4 1,5 MI3 3,9 10 4,3 2,2 MI4 6,5 14,6 6,5 18 MI5 6,5 16,3 8 22
Tableau 3.3: Dimensions (pouces) et poids (lb) de châssis Vacon 20
*sans emballage d'expédition
*sans emballage d'expédition
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
16 • vacon installation
B
A
Figure 3.10: Dimensions Vacon20, MI2 - 3 Position de l'afficheur
3
Dimensions
(mm)
A1722,3 B 44 102
Tai lle
MI2 MI3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 17
B
A
Figure 3.11: Dimensions Vacon20, MI4 - 5 Position de l'afficheur
Dimensions
(mm)
A 205 248,5 B8787

3.1.2 Refroidissement

Un dégagement suffisant do it être prévu sur et sous le convertisseur de fréq uence pour as­surer une circulation d'air et un refroidissement suffisants. Le tableau ci-dessous indique les distances de dégagement requises.
Notez que si plusieurs appareils sont superposés, le dégagement requis est égal à C + D (voir figure below). De plus, l'air de sortie utilisé pour le refroidissement par l'appareil in­férieur doit être dirigé en sens inverse de l'appareil supérieur.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Tai lle
MI2 MI3
3
18 • vacon installation
B
DC
B
A
A
La quantité d'air de refroidissement requise est indiquée ci-après. Assurez-vous également que la température d'air de refroidissement ne dépasse pas la température ambiante maxi­mum du convertisseur.
Dégagement mini. (mm)
Type A* B* C D
MI1 20 20 100 50 MI2 20 20 100 50 MI3 20 20 100 50 MI4 20 20 100 100 MI5 20 20 120 100
Tableau 3.4: Dégagements mini autour de l'entraînement c.a.
*. Le dégagement mini A et B pour les entraînements pour MI1 ~ MI3 peut être de 0 mm si la température ambiante est inférieure à 40 degrés.
A = dégagement autour du convertisseur de fréquence (voir aussi B) B = distance entre les convertisseurs ou avec la paroi de l'armoire C = dégagement au-dessus du convertisseur de fréquence D = dégagement sous le convertisseur de fréquence
REMARQUE ! Reportez-vous aux dimensions de montage figurant au dos du convertisseur de fréquence. Prévoyez un dégagement pour le refroidissement au-dessus (100 mm), en dessous (50 mm) et sur les côtés (20 mm) du Vacon 20! (Pour les tailles MI1 - MI3, l'installation côte-à-côte n'est permise que si la température ambiante est inférieure à 40 °C. Pour les tailles MI4 - MI5, l'ins­tallation côte-à-côte n'est pas permise.)
Type Air de refroidissement requis (m³/h)
MI1 10 MI2 10 MI3 30 MI4 45
Tableau 3.5: Air de refroidissement requis
MI5 75
Figure 3.12: Espace d'installation
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 19
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)

3.1.3 Pertes dissipées

Si l'opérateur veut augmenter la fréq uence de commutation de l'entraînement pour une rai­son quelconque (normalement afin de réduire le bruit du moteur), les pertes dissipées et les impératifs de refroidissement sont inévitablement affectés. Pour différentes puissances à l'arbre moteur, l'opérateur peut sélectionner la fréquence de commutation selon les gra­phiques suivants.
MI1 - MI5 3P 400 V PERTE DISSIPÉES
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
20 • vacon installation
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
3
installation vacon 21
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
MI1 - MI5 3P 230 V PERTE DISSIPÉES
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
22 • vacon installation
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
3
installation vacon 23
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
24 • vacon installation
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
MI1 - MI3 1P 230 V PERTE DISSIPÉES
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
3
installation vacon 25
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
Pertes dissipées (kW)
Arbre (kW)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
26 • vacon installation

3.1.4 Classes CEM

La norme de produit applicable EN61800-3 définit quatre classes selon le niveau de pertur­bations électromagnétiques émises, les exigences du réseau de système d'alimentation et l'environnement d'installation (voir à la suite). La classe CEM de chaque produit est définie dans le code de désignation de type.
Catégorie C1: Les conver tisseurs de fréquence de cette classe respectent les exigences d e la catégorie C1 de la norme de produit EN 61800-3 (2004). La catégorie C1 assure les meil­leures caractéristiques CEM et inclut les convertisseurs d'une tension nominale inférieure à 1000 V et destinés à un usage dans le 1er environnement. REMARQUE : Les exigences de la classe C1 sont remplies uniquement dans la mesure où les émissions conduites sont concernées.
Catégorie C2: Les conver tisseurs de fréquence de cette classe respectent les exigences d e la catégorie C2 de la norme de produit EN 61800-3 (2004). La catégorie C2 inclut les conver­tisseurs des installations fixes d'une tension nominale inférieure à 1000 V. Les convertis­seurs de fréquence de la classe C2 peuvent être utilisés dans le 1er et le 2e environnements.
Catégorie C4: Les entraînements de cette classe ne fournissent aucune protection contre les émissions CEM. Ces types d'entraînements sont montés dans des armoires.
Environnements de la norme de produit EN 61800-3 (2004)
Premier environnement: Environnement incluant des sites domestiques. Il inclut aussi des établissements directement connectés sans transformateur intermédiaire à un réseau d'alimentation basse tension qui alimente de s immeubles destinés à un usage domestique.
REMARQUE: maisons, appartements, installations commerciales ou bureaux dans un im­meuble résidentiel sont des exem ples d'emplacements de type premier environnement.
Second environnement: L'environnement inclut tous les établissements autres que ceux di­rectement connectés à un réseau d'alimentation basse tension qui alimente des immeubles destinés à un usage domestique. REMARQUE: sites industriels, sites techniq ues d'un immeuble quelconque alimenté par un transformateur dédié sont des exemples d'emplacements de type second environnement.
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 27

3.1.5 Changement de classe CEM de C2 à C4

La classe CEM des convertisseurs de fréquence MI1-3 peut chan ger d'une classe C2 à une classe C4 (sauf entraînements 115V et 600V) en retirant la vis de déconnexion de conden- sateur CEM, Voir figure ci dessous. MI4 & 5 peuvent aussi être modifiés en retirant les ca­valiers CEM.
Remarque ! Ne ten tez pas de r est aur er le n ive au C EM de l a cl ass e C2 . Mê me si l a pr océ dur e précédente est inversée, le convertisseur de fréquence ne respecte plus les exigences CEM de la classe C2!
Figure 3.13: Vis de déconnexion condensateur CEM, MI1 - MI3
Figure 3.14: Cavaliers CEM, MI4
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
28 • vacon installation
Figure 3.15: Cavaliers CEM, MI5
Figure 3.16: Cavaliers
Retirez le capot principal et repérez les deux cavaliers.
Déconnectez les filtres RFI de la terre en relevant les cavaliers de leur position par défaut. See Figure 3.16.
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 29
3~ (230V, 400V)
RÉSEAU
Sortie moteur
Dénudez le câble de sa gaine plastique pour une mise à la terre sur 360°
MOTEUR
1~ (230V)
3~(230V, 400V, 600V)
1~ (230V) 1~ (115V)
Résistance de freinage exter ne 3~(230V, 400V,600V)
3~(230V, 400V, 600V)
Sortie moteur
RÉSEAU
MOTEUR
RÉSISTANCE DE FREINAGE
Dénudez le câble de sa gaine plastique pour une mise à la terre sur 360°

3.2 Câblage et connexions

3.2.1 Câblage de puissance

Remarque ! Le couple de serrage pour les câbles de puissance est de 0,5 - 0,6 Nm (4-5 po.lb).
Figure 3.17: Raccordements de puissance Vacon 20, MI1
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Figure 3.18: Raccordements de puissance Vacon 20, MI2 - MI3
3
30 • vacon installation
Sortie moteur
3~ (380, 480 V)
RÉSEAU MOTEUR
RÉSISTANCE DE FREINAGE
Sortie moteur
3~ (380, 480 V)
RÉSEAU MOTEUR
RÉSISTANCE DE FREINAGE
Figure 3.19: Raccordements de puissance Vacon 20, MI4
Figure 3.20: Raccordements de puissance Vacon 20, MI5
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 31
Fixer le support après avoir raccordé les câbles
Monter cette plaque avant de raccoder les câbles

3.2.2 Câblage de commande

Figure 3.21: Montage de la plaque PE et du support de câble API, MI1 - MI3
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
32 • vacon installation
Fixez le support APRÈS l'installation
Fixez cette plaque AVANT l'installation des câbles de puissance
Figure 3.22: Montage de la plaque PE et du support de câble API, MI4 - MI5
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 33
Figure 3.23: Ouverture du couvercle, MI1 - MI3
Figure 3.24: Ouverture du couvercle, MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
34 • vacon installation
Câble de commande Couple de serrage:
0.4 Nm
Dénuder l'isolant pour une reprise de masse sur 360°.
Figure 3.25: Installez les câbles de commande. MI1 - MI3. Voir chapitre 6.2
Figure 3.26: Installez les câbles de commande. MI4 - MI5. Voir chapitre 6.2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
3
installation vacon 35
SLOT
E6
B2
BHE3EC E7 B4 B5 BF

3.2.3 Cartes optionnelles autorisées dans le Vacon20

Voir ci-dessous les cartes optionnelles disponibles:
E5
Remarque! Pour rendre les cartes OPT-B1 ou OPT-B4 fonctionnelles, il faut alimenter la carte de commande avec une alimentation 24Vcc externe (+/-10%, 300mA) entre les bornes 6 (sortie +24V) et 3 (GND).
B1
B9
Cartes optionnelles (toutes les cartes sont vernies)
OPT-EC-V EtherCat OPT-E3-V Profibus DPV1 (Connecteur vissé) OPT-E5-V Profibus DPV1 (Connecteur D9) OPT-E6-V CANopen OPT-E7-V DeviceNet OPT-B1-V 6 x DI/DO, configurable en entrée ou en sortie logique OPT-B2-V 2 x Sortie relais + Thermistance OPT-B4-V 1 x AI, 2 x AO (isolées) OPT-B5-V 3 x Sortie relais OPT-B9-V 1 x RO, 5 x DI (42-240 VCA)
OPT-BH-V
OPT-BF-V 1 x AO, 1 x DO, 1 x RO
3 x Mesure de température (compatibilité avec capteurs
PT100, PT1000, NI1000, KTY84-130, KTY84-150, KTY84-131)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
36 • vacon installation
123
Structure d'assemblage de carte optionnelle:
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 37
4
5
6
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
38 • vacon installation
M4*8 Vis 12pcs
M4*8 Vis 10pcs

3.2.4 Vis de câbles

Figure 3.27: Vis MI1
3
Figure 3.28: Vis MI2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 39
M4*8 Vis10pcs
M4*10 Vis 4pcs
M4*9 Vis14pcs
M4*17 Vis 6pcs
Figure 3.29: Vis MI3
Figure 3.30: Vis MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
40 • vacon installation

3.2.5 Spécifications de câbles et fusibles

Utilisez des câbles offrant une résistance thermique minimale de +70 °C. Les câbles et fu­sibles doivent être calibrés selon les tableaux suivants. Une installation de câbles conforme aux règles UL est présentée au Chapitre 3.2.8.
Les fusibles font également office de protection contre la surcharge des câbles.
Ces instructions s’appliquent uniquement lorsqu’un seul moteur est raccordé au convertis­seur de fréquence avec une seule connexion câblée. Pour les autres cas, demand ez des in­formations complémentaires à l'usine.
Classe CEM Cl. C2 Cl.C4
Type s de câ ble rése au
Type s de câ ble moteur
Types de câble de command e
Tableau 3.6: Types de câbles requis pour respecter les normes. Les catégories CEM so nt décrites au Chapitre 3.1.4
Type de câble Description
Câble de puissance destiné aux installations fixes et tension secteur
1
appropriée. Câble blindé inutile. (NKCABLES / MCMK ou similaires recommandés)
Câble d'alimentation avec un fil de protection concentrique et prévu pour
2
la tension secteur spécifique. (NKCABLES / MCMK ou similaires recommandés)
Câble d'alimentation avec un blindage basse impédance compact et prévu pour la tension secteur spécifique.
3
(NKCABLES / MCCMK, SAB / ÖZCUY-J ou similaires recommandés).
*Mise à la terre 360º des connexions moteur et FC requise pour respecter la norme
Câble blindé avec blindage basse impédance compact (NKCABLES /
4
Jamak, SAB / ÖZCuY-O ou similaires)
Tableau 3.7: Descriptions de type de câble
11
31
44
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 41
Câble
Fusible
réseau
Câble
résea u
moteur
Cu [mm2]
moteur
Cu [mm2]
Tai lle Type
MI2
MI3 0005 32 2*6+6 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
Tableau 3.8: Sections câble et fusible, pour Vacon 20, 115 V, 1~
Tai lle Ty pe
MI1
MI2
[A]
Cu [mm2]
0001/-
20 2*2,5+2,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0004
Fusible
[A]
Cu [mm2]
0001/-
10 2*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0003
0004/-
20 2*2,5+2,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0007
Section de câble de borne (min/
Câble
Borne
secteur
[mm
Section de câble de borne (min/
Câble
Borne
secteur
[mm
2
2
]
]
Borne de
terre
2
[mm
Borne de
terre
2
[mm
max)
]
max)
]
Borne de
command
e [mm
Borne de
command
e [mm
2
]
2
]
Borne de
relai s [mm
Borne de
[mm
MI3 0009 32 2*6+6 3*1,5+1,5 1.5/-6 1.5/-6 0.5/-1,5 0.5/-1,5
Tableau 3.9: Sections câble et fusible, pour Vacon 20, 208 - 240 V, 1~
Tai lle Ty pe
0001/-
MI1
0003
0004/-
MI2
0007
Section de câble de borne (min/
Câble
Borne
secteur
[mm
Fusible
[A]
Câble
résea u
Cu [mm2]
moteur
Cu [mm2]
6 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
10 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
2
]
Borne de
terre
[mm
max)
2
]
Borne de
command
e [mm
2
]
Borne de
[mm
MI3 0011 20 3*2,5+2,5 3*2,5+2,5 1.5/-6 1.5/-6 0.5/-1,5 0.5/-1,5
20
0012/-
MI4
MI5
Tableau 3.10: Sections câble et fusible, pour Vacon 20, 208 - 240 V, 3~
25403*6+6 3*6+6 1-10 Cu 1/-10 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0025
0031/-
40 3*10+10 3*10+10
0038
2.5/-50
2.5/-35 0.5/-1,5 0.5/-1,5
Cu / Al
relai s
relai s
2
]
2
]
2
]
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
42 • vacon installation
Câble
résea u
Tai lle Ty pe
MI1
MI2
MI3
MI4
MI5
Tableau 3.11: Sections câble et fusible, pour Vacon 20, 380 - 480 V, 3~
Tai lle Type
MI3
MI3
MI3 0009 20 3*2,5+2,5 3*2,5+2,5 1.5/-6 1.5/-6 0.5/-1,5 0.5/-1,5
Tableau 3.12: Sections câble et fusible, pour Vacon 20, 600 V, 3~
Remarque ! Pour être en conformité avec la norme EN61800-5-1, le conducteur de pro­tection doit être au moins de type 10 mm liser un conducteur de protection supplémentaire, d'une section au moins égale à celle du conducteur original.
Fusible
[A]
0001/-
0004/-
0008/-
0016/-
0031/-
0002/-
0005/-
6 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0003
10 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0006
20 3*2,5+2,5 3*2,5+2,5 1.5/-6 1.5/-6 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0012
25 3*6+6 3*6+6 1-10 Cu 1/-10 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0023
40 3*10+10 3*10+10
0038
Fusible
[A]
6 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0004
10 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1.5/-4 1.5/-4 0.5/-1,5 0.5/-1,5
0006
Cu
[mm
Câble
réseau
Cu
[mm2]
2
]
moteur
Cu [mm2]
moteur
Cu [mm2]
2
Section de câble de borne (min/
Câble
Borne
secteur
[mm
2.5/-50 Cu / Al
Section de câble de borne (min/
Câble
Borne
secteur
[mm
max)
Borne de
Borne de
terre
[mm
2
]
command
e [mm
2
]
2.5/-35 0.5/-1,5 0.5/-1,5
max)
Borne de
Borne de
terre
[mm
2
]
command
e [mm
2
]
2
]
2
]
Borne de
[mm
Borne de
[mm
Cu o u 16 mm2 Al. Une autre possibilité est d'uti-
relai s
relai s
2
]
2
]
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 43

3.2.6 Règles générales de câblage

Avant de commencer l'installation, vérifiez qu'aucu n composant du convertisseur
1
de fréquence n'est sous tension.
Écartez suffisamment les câbles moteur des autres câbles:
Évitez de placer les câbles moteur en lignes parallèles longues à côté
d'autres câbles.
• Si le câble moteur est acheminé en parallèle avec d'autres câbles, la dis- tance minimum entre le câble moteur et les autres câbles est de 0,3 m.
• La distance fournie concerne aussi les câbles moteur et les câbles de signal
2
3
4
des autres systèmes.
• La longueur maximum des câbles moteur pour le MI1-3 est de 30 m et de 50 m pour les MI4 & 5. L'usage d'un câble plus long réduit la précision du courant.
• Les câbles moteur doivent croiser les autres câbles à un angle de 90 degrés.
Si des contrôles d'isolation de câbles sont nécessaires, voir Chapitre 3.2.9.
Connexion des câbles:
• Dénudez les câbles moteur et secteur comme indiqué dans la figure 3.31.
• Connectez les câbles secteur, moteur et de commande dans leurs bornes. Voir Figures 3.17 - 3.26.
• Notez les couples de serrage des câbles d'alimentation et de comm ande fournis aux chapitres 3.2.1 et 3.2.2.
• Pour en savoir plus sur l'installation des câbles selon les règles UL, voir Chapitre 3.2.8 .
• Assurez-vous que les fils de câble de commande n'entrent pas en contact avec les composants électroniques de l'appareil.
• Si une résistance de freinage externe (option) est utilisée, connectez son câble à la borne appropriée.
Vérifiez la connexion du câble de terre au moteur et aux bornes de conver- tisseur de fréquence marquées avec
• Connectez le blindage séparé du câble moteur à la plaque de terre du convertisseur de fréquence, au moteur et au centre d'alimentation.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
44 • vacon installation
Conducteur de terre
8 mm
8 mm
35 mm 20 mm

3.2.7 Dénudage de longueurs de câbles moteur et secteur

Figure 3.31: Dénudage de câbles
Remarque ! Dénudez aussi l'isolant plastique des câbles pour une mise à la terre 360 de­grés. Voir Figures 3.17, 3.18 et 3.25.

3.2.8 Installation de câble et normes UL

Pour respecter les règles U L (Underwriters Laboratories), un câble de cu ivre homologué UL présentant une résistance minimum à la chaleur de +60 / 75 °C doit être utilisé.
Utilisez exclusivement un fil de Classe 1.
Les appareils sont compatibles avec un circuit capable de fournir au maximum 50 000 am­pères symétriques eff et 600V en cas de protection par des fusibles de classes T et J. Pour la taille MI4 sans self c.c., le courant de court-circuit maximum doit être 2,3 kA. Pour la taille MI5 sans self c.c., le courant de court-circuit maximum doit être 3,8 kA
Une protection de court-circuit transistorisée intégrale n'assure pas une protection de cir­cuit de dérivation. Une protection de circuit de dérivation doit être assurée conformément au Code électrique national et à tout code local additionnel. Protection de circuit de dériva­tion assurée par fusibles uniquement.
Protection contre surcharge moteur assurée à 110% du courant de charge maximum.

3.2.9 Vérifications d'isolation de câble et moteur

Ces vérifications peuvent être exécutées comme suit en cas de soupçon de défectuosité de l'isolation du moteur ou du câble.
1. Vérifications d'isolation de câble moteur
Déconnectez le câble moteur des bornes U / T1, V / T2 et W / T3 du convertisseur de fré­quence et du moteur. Mesurez la résistance d'isolation du câble moteur entre chaque
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
installation vacon 45
conducteur de phase mais auss i entre chaque conducteur de phase et le c onducteur de terre de protection.
La résistance d'isolation doit être >1 MOhm.
2. Vérifications d'isolation de câble secteur
Déconnectez le câble secteur des bornes L1, L2 / N et L3 du convertisseur de fréquence et du secteur. Mesurez la résistance d'isolation du câble secteur entre chaque conducteur de phase mais aussi entre chaque conducteur de phase et le conducteur de terre de protection. La résistance d'isolation doit être >1 MOhm.
3. Vérifications d'isolation de moteur
Déconnectez le câble moteur du moteur et ouvrez les connexions de pontage du bornier du moteur. Mesurez la résistance d'isolat ion de chaque bobinage moteur. La tension mesurée doit êt re supérieur e ou égale à la tension nom inale du mote ur dans dépas ser 1000 V. L a ré­sistance d'isolation doit être >1 MOhm.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
46vacon MISE EN SERVICE

4. MISE EN SERVICE

Avant la mise en service, lisez les avertissements et instructions listés au Chapitre 1!

4.1 Étapes de mise en service du Vacon 20

Vous devez lire attentivement et mettre en œuvre les instructions de sécurité du
1
chapitre 1.
Après l'installation, assurez-vous que:
• le convertisseur de fréquence comme le moteur sont mis à la terre.
• les câbles réseau et moteur respectent les exigences énoncées au Cha­pitre 3.2.5.
2
3 4 5
6
• les câbles de commande sont situés aussi loin que possible des câbles
d'alimentation (voir Chapitre 3.2.6, étape 2) et les blindages des câbles sont connectés à la terre de protection.
Vérifiez la qualité et la quantité d’air de refroidissement (Chapitre 3.1.2).
Vérifiez que tous les interrupteurs Marche/Arrêt connectés au bornier d'E/S sont en position Arrêt.
Connectez le convertisseur de fréquence au réseau
Réglez les paramètres du groupe 1 selon les exigences de votre application. Au minimum, les paramètres suivants doivent être réglés :
• vitesse nominale moteur (par. 1.3)
• courant nominal moteur (par. 1.4)
• type d'application (par. 17.1)
Vous trouverez les valeurs nécessaires pour les paramètres sur la plaque signa­létique du moteur.
4
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MISE EN SERVICE vacon47
Exécutez un cycle de test sans moteur. Exécutez le Test A ou le Test B:
A) Commande depuis les bornes d'E/S:
• Positionnez l'interrupteur Marche /Arrêt sur ON.
• Changez la référence de fréquence (potentiomètre).
• Vérifiez le menu Affichage et assurez-vous que la valeur de la fréquence de sortie change selon les évolutions de la référence de fréquence.
7
8
9
10
• Positionnez l'interrupteur Marche /Arrêt sur OFF.
B) Commande depuis le clavier:
• Sélectionnez le clavier comme source de commande avec le par 2.1 . Vous pouvez aussi passer à la commande de clavier en appuyant sur le bouton Loc /Dist ou en sélectionnant la commande locale avec le par 2.5.
• Appuyez sur le bouton de Marche du clavier.
• Vérifiez le menu Affichage et assurez-vous que la valeur de la fréquence
de sortie change selon les évolutions de la référence de fréquence.
• Appuyez sur le bouton de Arrêt du clavier.
Procédez à des essais sans charge, si possible sans relier le moteur au proces­sus. Si c'est impossible, verrouillez la sécurité de chaque test avant de l'exécuter. Informez vos collègues des tests.
• Mettez hors tension et attendez l'arrêt de l'entraînement.
• Connectez le câble moteur au moteur et aux bornes de câble moteur du convertisseur de fréquence.
• Assurez-vous que tous les interrupteurs Marche/Arrêt sont en position
Arrêt.
• Mettez sous tension.
• Répétez le test 7A ou 7B.
Exécutez un cycle d'identification (voir par. 1.18), spécialement si l'application nécessite un couple de démarrage élevé ou un couple élevé à basse vitesse.
Connectez le moteur au processus (si le test sans charge a été exécuté avec le moteur déconnecté).
• Avant d'exécuter les tests, assurez-vous que vous pouvez effectuer cette
opération en toute sécurité.
• Informez vos collègues des tests.
• Répétez le test 7A ou 7B.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4
48vacon LOCALISATION DES DÉFAUTS
FT 2
Code de défaut (02 = surtension)

5. LOCALISATION DES DÉFAUTS

Si le système électronique de commande du convertisseur de fréquence détecte un défaut, l'entraînement s'arrête et le symbole FT ainsi que le code de défaut cligno­tant à l'affichage adoptent le format suivant:
Le défaut actif peut être réarmé en appuyant sur le bouton Retour /Réarmer lorsque l'API est au niveau du menu des défauts actifs (FT XX) ou en appuyant sur le bouton Retour /Réarmer de manière prolongée (> 2 s) lorsque l'API est au niveau du sous­menu des défauts actifs (F5.x ), voire avec la borne E/S ou le bus de terrain. Réarmez l'historique des défauts (pression longue > 5 s) lorsque l'API est au niveau du sous­menu de l'historique des défauts (F6.x). Les défauts avec les étiquettes de sous-code et de temps sont enregistrés dans le sous-menu de l'historique des défauts (navi­gable). Les différents codes de défaut, leurs causes et les actions correctrices sont présentés dans le tableau suivant.
Code de
Intitulé du défaut Cause possible Actions correctrices
défaut
Le convertisseur de fréquence a détecté un courant trop élevé
) dans le câble moteur :
Surintensité
1
Surtension
2
Défaut de terre
3
Tableau 5.1: Codes de défaut
(>4*I
N
• accroissement brusque et
important de la charge
• court-circuit dans les câbles
moteur
• moteur inadapté
La tension bus c.c. a dépassé la limite de sécurité interne:
• temps de décélération trop court
• pics élevés de surtension
secteur
La mesure actuelle a détecté un courant de fuite additionnel au démarrage:
• défaut d'isolation des câbles
ou du moteur
Vérifiez la charge. Vérifiez la taille du moteur. Vérifiez les câbles.
Augmentez le temps de décélération (Par.4.3 ou Par.4.6)
Vérifiez le moteur et ses câbles
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
LOCALISATION DES DÉFAUTS vacon49
Code de
Intitulé du défaut Cause possible Actions correctrices
défaut
Réarmez le défaut et redéma rrez. Si le défaut se répète, contactez votre distribu-
Défaut système
8
Sous-tension
9
Défaut phase moteur
11
Sous-température du convertisseur de
13
fréquence
Surchauffe du convertisseur de fré-
14
quence
Calage moteur
15
Tableau 5.1: Codes de défaut
• panne d'un composant
• fonctionnement défectueux
La tension bus c.c. est inférieure à la limite de sécuri té interne:
• cause la plus probable: ten­sion d'alimentation insuffi­sante
• défaut interne du convertis­seur de fréquence
• Coupures de courant
La mesure de courant a détecté une absence de courant sur une phase de moteur.
La température du radiateur est inférieure à
-10
°C
Surchauffe du radiateur
Déclenchement de la protection contre le calage du moteur.
teur local. REMARQUE ! Si le défaut F8 se produit, trouvez le sous-code du défaut dans le menu d'historique des défauts sous Id xxx!
En cas de coupure réseau tempo raire, réarme z le défaut et redémarrez le convertisseur de fré­quence. Vérifiez la tension réseau. Si elle est cor­recte, le défaut est interne au convertisseur. Contactez votre distribu­teur local.
Vérifiez les câbles et le moteur.
Vérifiez la température ambiante.
Vérifiez si le débit d'air de refroidissement n'est pas obstrué. Vérifiez la température ambiante. Dépoussiérez le radiateur. Assurez-vous que la fré­quence de commutation n'est pas trop élevée en regard de la te mpérature ambiante et de la charge du moteur.
Vérifiez la liberté de rota­tion du moteur.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
50vacon LOCALISATION DES DÉFAUTS
Code de
Intitulé du défaut Cause possible Actions correctrices
défaut
Réduisez la charge du moteur. En l'absence de surcharge du moteur, vérifiez les paramètres de modèle de température.
Vérifiez le moteur et sa charge, par ex. courroies cassées ou pompes sèches.
Contactez votre distribu­teur local.
Réarmez le défaut et redém arrez. Si le défaut se répète, contactez votre distribu­teur local.
Assurez-vous de l'absence de moteur-PM en rotation lorsque la commande de démarrage est fournie.
Vérifiez le refroidisse­ment et la charge du moteur. Vérifiez la connexion de thermis­tance (si l'entrée de ther­mistance de la carte optionnelle n'est pas utili­sée, elle doit être court­circuitée).
Si le défaut se répète, contactez votre distribu­teur local.
Contactez votre distribu­teur local.
Vérifiez la charge. Vérifiez la taille du moteur. Exécutez une marche d'identification.
Surchauffe du
16
moteur
Sous-charge moteur
17
EEPROM Erreur
22
checksum
Défaut du chien de garde (watchdog) du
25
microcontrôleur
Protection contre la force cont re-élect ro-
27
motrice
Défaut de thermis-
29
tance
Communication du
34
bus interne
Défaut de l'applica-
35
tion
Surtempérature
41
IGBT
Tableau 5.1: Codes de défaut
Une surchauffe du moteur a été détectée par le modèle de tem­pérature de moteur du conver­tisseur de fréquence. Moteur surch argé.
Déclenchement de la protection contre la sous-charge du moteur.
Défaut d'enregistrement de paramètre
• fonctionnement défectueux
• panne d'un composant
• fonctionnement défectueux
• panne d'un composant
L'entraînement a détecté que le moteur magnétisé fonctionne en situation de démarrage.
• Un moteur-PM en rotation
L'entrée de thermistance de la carte optionnelle a détecté une élévation de la température du moteur.
Interférence ambiante ou maté­riel défectueux.
L'application fonctionne mal.
Émission d'alarme de surtempé­rature lorsque la température de commutation IGBT dépasse 110 °C.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
5
LOCALISATION DES DÉFAUTS vacon51
Code de
Intitulé du défaut Cause possible Actions correctrices
défaut
Courant à l'entrée analogique < Sélection entrée analogique 20 % ­100% (plage du
50
signal sélectionnée 4 à 20 mA ou 2 à 10 V)
Défaut externe
51
Défaut du panneau
52
opérateur sur porte
Défaut de bus de ter-
53
rain
Défaut emplacement
54
Discordance de marche (conflit AVT/
55
INV)
Défaut d'identifica-
57
tion
Défaut de tempéra-
111
ture
Tableau 5.1: Codes de défaut
4mA ; la tension à l'entrée ana-
logique est < 2 V.
• câble de co mmande cassé ou desserré.
• défaillance de source de
signal.
Défaut d'entrée logique. L'entrée logique a été programmée comme une entrée de défaut externe et cette entrée est active.
Le clavier est la source de com­mande mais le panneau opéra­teur est déconnecté.
La connexion de données entre le bus d e terrain maî tre et le bus de terrain de l'entraînement est interrompue.
La connexion entre la carte optionnelle et l'API est interrom­pue.
Marches avant et inversée simultanément élevées.
Échec de la marche d'identifica­tion.
Température trop haute ou trop basse
Vérifiez le circuit de la boucle de courant.
Éliminez le défaut de l'appareil externe.
Vérifiez la connexion entre la carte optionnelle et l'API. Si la connexion est correcte, contactez votre distributeur Vacon local.
Vérifiez l'installation. Si l'installation est cor­recte, contactez votre dis­tributeur Vacon local.
Vérifiez la carte et l'emplacement. Contactez votre distribu­teur Vacon local.
Vérifiez le signal de com­mande E/S 1 et le signal de commande E/S 2.
La commande de marche a été retirée avant la fin de la marche d'identification. Le moteur n'est pas relié au convertisseur de fré­quence. Une charge est présente sur l'arbre moteur.
Vérifiez le signal de tem­pérature de la carte OPTBH.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
52vacon LOCALISATION DES DÉFAUTS
Sous-code F08 Défaut
60 Reset du Watchdog 61 SW débordement de la pile 62 HW débordement de la pile 63 discordance 64 operation illégale 65 verrouillage PLL impossible / tension basse du processeur 66 Circuit EEPROM 67 EEPROM file d'attente pleine 68 Communication MPI (HS ou erreurs CRC) 70 Su rcharge CPU 71 Oscillateur externe 72 Défaut puissance provoqué par l'utilisateur
Tableau 5.2: Sous codes de défaut du circuit pussance
Sous-code F08 Défaut
84 CRC MPI 86 CRC MPI2 89 Débordement du tampon HMI 90 Débordement du tampon MODBUS
Impossible de reconnaître la source d'alimentation (déclenché
93
comme une alarme) 96 File d'attente MPI pleine 97 Erreur MPI hors ligne 98 Erreur de pilote MPI 99 Erreur de pilote de carte optionnelle
100 Erreur de configuration de carte optionnelle 104 Canal OBI plein 105 Défaut d'allocation de mémoire OBI 106 File d'attente d'objet OBI pleine 107 File d'attente de HMI OBI pleine 108 File d'attente de SPI OBI pleine 111 Erreur de copie de paramètre 113 Débordement de tempo de détection de fréquence
Tableau 5.2: Sous codes de défaut du circuit API de commande
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
LOCALISATION DES DÉFAUTS vacon53
Sous-code F08 Défaut
114 Erreur de temporisation de commande PC
115
120 Débordement de pile de tâche
Tableau 5.2: Sous codes de défaut du circuit API de commande
Arborescence de format de données Device Property trop pro­fonde, s upérieure à 3
Sous-code F22 Défaut
1 DA_CN, Erreur de compteur de données de mise hors tension 2 DA_PD, Échec de restauration de données de mise hors tension 3 DA_FH, Erreur de données d'historique des défauts 4 DA_PA, Erreur CRC de paramètre de restauration 5 Réservé. 6 DA_PER_CN, Erreur de compteur de données persistante 7 DA_PER_PD, Échec de restauration de données persistant
Tableau 5.2: Sous-codes de défaut
Sous-code F35 Défaut
1 Erreur d'application du logiciel de mémoire flash 2 Erreur demande d'accès
Tableau 5.2: Sous-codes de défaut
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
54vacon vacon 20 api

6. INTERFACE D'APPLICATION VACON 20

6.1 Introduction

Une seule version de carte de commande est disponible pour le Vacon 20:
Vers ion Composition
6 Entrées logiques 2 Entrées analogiques
Vacon 20
Tableau 6.1: Carte de commande disponible
Cette section vous propose une description des signaux E /S pour le Vacon 20 et les instructions d'usage de l'application généraliste Vacon 20.
La référence de fréquence peut être sélectionnée avec Vitesse prérégl. usine 0, Cla­vier, Bus de terrain, AI1, AI2, AI1+AI2, PID, Motopotentiomètre et Train d'impulsions / Codeur.
Propriétés de base:
• Les entrées logiques DIN1…DIN6 sont librement programmables. L'utili­sateur peut affecter plusieurs fonctions à une entrée unique.
• Les sorties logiques (DO), relais (RO) et analogiques (AO) sont librement programmables.
• La sortie analogique peut être programmée comme une sortie de courant ou de tension.
• L'entrée analogique (AI) 1 peut être programmée comme une entrée de tension. L'entrée analogique 2 peut être program­mée comme une entrée de courant ou de tension.
• DIN5/6 peuvent servir de train d'impulsions ou de codeur.
Fonctions spéciales:
• Logique de signal d'inversion et Marche /Arrêt programmable
• Préchauffage moteur
• Échelonnement de référence
• Frein c.c. pour marche /arrêt
• Courbe U / f programmable
1 Sortie analogique 1 Sortie logique 2 Sorties relais
Interface RS-485
6
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
vacon 20 api vacon55
• Fréquence de commutation ajustable
• Fonction de réarmement auto après défaut
• Protections et supervisions (toutes intégralement programmables ; off, alarme, défaut):
• Défaut entrée analogique faible
• Défaut externe
• Défaut sous-tension
• Défaut de terre
• Protection thermique, de calage et de sous-charge du
moteur
• Communication bus de terrain
• Défaut phase moteur
• Défaut de thermistance
• 8 vitesses préréglées
• Sélection de gamme d'entrée analogique, échelonnement de signal et filtrage
• Régulateur PID
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6
56vacon vacon 20 api

6.2 E/S de commande

1-10K
Borne Signal Préréglage usine Description 1 +10 Vréf Tension réf. en sortie Charge maxi 10 mA 2 AI1 Signal analogique en 1 3 GND Terre du signal d’E/S
24 Vsor­tie
Sortie 24 V pour les entrées logiques (DI)
6
7 DI_C Commun d'entrée logique
8DIN 1 Entrée logique 1 9DIN 2 Entrée logique 2
10 DIN 3 Entrée logique 3
A A Signal RS485 A
B B Signal RS485 B
4 AI2 Signal analogique en 2
5 GND Terre du signal d’E/S 13 DO- Commun de s ortie logique Commun de sortie logique 14 DIN 4 Entrée logique 4
15 DIN 5 Entrée logique 5
16 DIN 6 Entrée logique 6
Réf. de fréquence
Marche avant Marche arrière
Réarmement défaut Communication sur le
bus de terrain Communication sur le bus de terrain
Valeur réelle PID et Réf. de fréquence
Vitesse préréglée B0
Vitesse préréglée B1
Défaut externe
mA
18 AO Sortie analogique
20 DO Sortie signal logique 22 RO1 NO Sortie relais 1 23 RO1 CM 24 RO2 NC Sortie relais 2
25 RO2 CM 26 RO2 NO
Tableau 6.2: Configuration et connexions par défaut des E/S pour la carte de
commande avec l'application généraliste du Vacon 20 P) = Fonction programmable, voir la liste et les descriptions des paramètres, chapitres 8 et 9.
Fréquence de sortie
Active = READY
Active = RUN
Active = FAULT
P)
0 - 10 V, Ri = 250 k
±20%, charge max 50 mA Commun d'entrée logique
pour DIN 1- DIN 6, voir le Tableau 6.3 pour le type de col­lecteur d'entrée logique
P)
Positif, Logique 1: 18…30V,
P)
Logique 0: 0…5V;
P)
Négatif
Positif Préréglage :
0(4) - 20 mA, Ri 250 Autres:
P)
0 - + 10 V, Ri = 250 k Sélectio nnable par mic ro­commutateur
P)
Comme DIN 1 Comme DIN 1, Autres: Entrée de codeur A
P)
(fréquence jusqu'à 10 kHz) Sélectio nnable par mic ro­commutateur Comme DIN 1, Autres: Entrée de codeur B
P)
(fréquence jusqu'à 10 kHz), Entrée de train d'impulsions (fréquence jusqu'à 5 kHz) 0 - 10 V, RL 1 K 0(4) - 20 mA, RL 500
P)
Sélectio nnable par mic ro­commutateur Collecteur ouvert, charge maxi
P)
35 V/50 mA Charge de coupure:
P)
250 V c.a. / 3 A, 24V c.c. 3A
Charge de coupure:
P)
250 V c.a. / 3 A, 24V c.c. 3A
6
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
vacon 20 api vacon57
DI
Enco Nor
AO
VmA
AI2
VmA
RS485
-term
*
J500 S4 S3 S2 S1
4 5 13 14 15 16 2 018
123678910
22 23 26
2425
AI2 GND DO - DI 4 DI5 DI6 AO DO+ R13 R14 * R24
+10V AI1 GND 24V DI -C DI 1 DI2 DI3 A B R21 R22
Borne Signal Préréglage usine Description
3 GND Terre du signal d’E/S
624 Vsortie
7 DI_C Commun d'entrée logique
8DIN 1 Entrée logique 1
9DIN 2 Entrée logique 2 10 DIN 3 Entrée logique 3
14 DIN 4 Entrée logique 4
15 DIN 5 Entrée logique 5 16 DIN 6 Entrée logique 6
Tableau 6.3: Entrées logiques câblées en logique négative, retirer le cavalier J500 et câbler
*ENCO = entrée logique configurée en entrée codeur Bornes E/S du Vacon 20:
Sortie 24 V pour les entrées logiques (DI)
selon exemple ci-dessus
Figure 6.1: Micro-commutateurs
Marche avant
Marche arrière Réarmement défaut
Vitesse préréglée B0
Vitesse préréglée B1 Défaut externe
P)
P)
P)
±20%, charge max 50 mA
Commun d'entrée logique pour DIN 1-DIN 6
Négatif, Logique 1: 0…10V, Logique 0: 18…30V; Ri = 10K (flottant)
P)
Négatif, Logique 1: 0…10V,
P)
Logique 0: 18…30V; Ri = 10K (flottant)
P)
Uniquement pour DIN. Uniquement pour DIN.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6
58vacon PANNEAU OPÉRATEUR

7. PANNEAU OPÉRATEUR

7.1 Généralités

Le panneau est une partie inamovible de l'entraînement, comprenant la carte mère correspondante. L'incrustation avec affichage d'état sur le capot et le bouton sont des clarifications dans la langue utilisateur.
Le panneau opérateur comprend un affichage LCD alphanumérique et un clavier avec 9 boutons poussoirs (voir Figure 7.1).

7.2 Affichage

L'affichage inclut des blocs de 14 segments et 7 segments, des flèches et des sym­boles d'unité en texte clair. Si elles sont visibles, les flèches indiquent des informa­tions sur l'entraînement, imprimées en texte clair dans la langue de l'utilisateur sur l'incrustation (nombres 1…14 dans la figure suivante). Les flèches sont groupées en 3 groupes avec les significations suivantes et les textes d'incrustation en anglais (voir Figure 7.1):
Groupes 1 - 5; statut d'entraînement
1 = Entraînement prêt à démarrer (PRÊT) 2 = Entraînement en marche (MARCHE) 3 = Entraînement arrêté (ARRÊT) 4 = Condition d'alarme active (ALARME) 5 = Entraînement arrêté suite à un défaut (DÉFAUT)
Groupes 6 - 10; sélections de commande
Lorsque l'API est commandée par PC, il n'y a aucune flèche sur E /S, CLAVIER et BUS.
6 = Moteur en rotation avant (AVT) 7 = Moteur en rotation inverse (INV) 8 = Bornier E/S sélectionné comme source de commande (E / S) 9 = Clavier sélectionné comme source de commande (CLAVIER) 10 = Bus terrain sélectionné comme source de commande (BUS)
Groupes 11 - 14; Navigation du Menu principal
11 = Menu principal Référence (REF) 12 = Menu principal Affichage (AFF) 13 = Menu principal Paramètres (PAR) 14 = Menu principal Système (SYS)
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
PANNEAU OPÉRATEUR vacon59
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11
13
14
12
READY RUN STOP ALARM FAULT
FWD REV I/O KEYPAD BUS
SYS
PAR
REF
MON
BACK
RESET
LOC
REM
OK

7.3 Clavier

La section clavier du panneau opérateur comprend 9 boutons (voir Figure 7.1). Les boutons et leurs fonctions sont décrits en Table 7.1.
L'entraînement s'arrête en appuyant sur le bouton ARRÊT du clavier, indépendam­ment de la source de commande sélectionnée si Par. 2.7 (Bouton d'arrêt de clavier) est 1. Si Par. 2.7 est 0, l'entraînement s'arrête avec le bouton ARRÊT du clavier uni­quement si le clavier est la source de commande. L'entraînement démarre en ap­puyant sur le bouton DÉMARRAGE du clavier si la source de commande sélectionnée est CLAVIER ou LOCAL.
Figure 7.1: Panneau opérateur du Vacon 20
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
60vacon PANNEAU OPÉRATEUR
OK
BACK
RESET
LOC
REM
Symbole Nom de bouton Description de fonction
Démarrage
ARRÊT Arrêt du moteur depuis le panneau opérateur
OK
Retour /Réar­mer
Haut et bas
Gauche et droite
Loc /Dist Modifier la source de commande
Tableau 7.1: Fonction de clavier
REMARQUE! Le statut des 9 boutons est disponible pour le programme d'applica­tion!
Démarrage du moteur depuis le panneau opéra­teur
Utilisé pour la confirmation. Accès au mode édi­tion pour le paramètre. Fait alterner l'affichage entre la valeur et le code du paramètre. Ajustement de valeur avec fréquence de réfé­rence. Inutile d'appuyer sur le bouton OK pour confirm er.
Annule le paramètre m odifié Remonte dans l'arborescence du menu Réarme l'indication de défaut
Sélectionnez le numéro de paramètre racine dans la liste des paramètres racine. Augmentez (Haut) ou réduisez (Bas) le numéro du paramètre. Aug­mentez (Haut) ou réduisez (Bas) la valeur du para­mètre
Disponible dans les menus REF, PAR et SYS. Réglage de paramètre en modifiant la valeur. AFFICHAGE, PAR et SYS peuvent aussi utiliser les boutons droite et gauche pour parcourir le groupe de paramètres. Ainsi, dans le menu AFFICHAGE, utilisez le bouton Droite de V1.x à V2.x à V3.x Peut servir à changer de sens dans le menu REF en mode local:
- Flèche droite pour inversion (INV)
- Flèche gauche pour avance (AVT)
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
PANNEAU OPÉRATEUR vacon61
FWD REV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FW D REV I/O K EYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREAD Y RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEY PAD B US
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPREADY R UN
OK
OK
OK
OK
OK
Hz
Hz
MENU RÉFÉRENCE
Affiche la valeur de référence du pan­neau opérateur quelle que soit la source de com­mande sélectionnée.
MENU SYSTÈME
Dans ce menu, vous pouvez parcourir les paramètres du système et le sous-menu des défauts.
MENU PARAMÈTRES
Dans ce menu, vous pouvez parcourir et modifier les paramètres.
MENU AFFICHAGE
Dans ce menu, vous pouvez par­courir les valeurs affichées.
APPUYER
APPUYER
APPUYER
APPUYER
APPUYER
APPUYER
APPUYER

7.4 Navigation dans le panneau opérateur du Vacon 20

Ce chapitre vous informe sur la navigation dans les menus du Vacon 20 et la modifi­cation des valeurs des paramètres.

7.4.1 Menu principal

La structure de menu du logiciel de commande du Vacon 20 comprend un menu principal et plusieurs sous-menus. La navigation dans le menu principal est illustrée à la suite:
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Figure 7.2: Menu principal du Vacon 20
7
62vacon PANNEAU OPÉRATEUR
OK
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
Hz
Appuyez pour en­trer dans le mode de modification
Modifiez la valeur

7.4.2 Menu Référence

Figure 7.3: Affichage du menu Référence
Allez au menu Référence avec les touches HAUT / BAS (voir Figure 7.2). La valeur de référence est modifiable avec les touches HAUT / BAS (voir Figure 7.3).
Si la valeur change beaucoup, appuyez d'abord sur les boutons Gauche et Droite pour sélectionner le chiffre à changer puis sur le bouton Haut pour augmenter ou le bouton Bas pour réduire la valeur du chiffre sélectionné. La fréquence de référence modifiée entre en vigueur immédiatement sans appuyer sur OK.
Note! Les boutons Gauche et Droite peuvent servir à changer de sens
dans le menu Réf en mode de commande locale.
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
PANNEAU OPÉRATEUR vacon63
OK
OK
OK
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD R EV I/O KEYPAD BUS FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEYPAD BUS
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD R EV I/O KEYPAD BUS
Appuyez sur OK pour entrer dans le menu Affichage
1
2
4
3
Appuyez sur la touche gauche/ droite pour accéder aux autres groupes du menu
Appuyez sur OK pour af­ficher la valeur
Appuyez sur la touche bas pour accéder à V4.5
Appuyez sur OK pour af­ficher la valeur
Appuyez sur OK. V4.5 s'affiche
5

7.4.3 Menu Affichage

Les valeurs d'affichage sont des valeurs réelles de signaux mesurés mais aussi d'état de certains réglages de commande. Il est visible dans l'affichage Vacon 20 mais n'est pas modifiable. Les valeurs d'affichage sont listées dans le tableau 7.2.
Appuyez sur le bouton Gauche /Droite pour changer le paramètre actuel sur le pre­mier paramètre du groupe suivant ou pour parcourir le menu d'affichage de V1.x à V2.1, V3.1 ou V4.1. Après avoir accédé au groupe souhaité, vous pouvez parcourir les valeurs d'affichage avec les bouton Haut /Bas, comme illustré en Figure 7.4.
Dans le menu AFF, le signal sélectionné et sa valeur alterne à l'écran en appuyant sur le bouton OK.
Note! Mettez l'entraînement sous tension, la flèche du menu principal est sur AFF,
V x.x ou la valeur de paramètre d'affichage de Vx.x s'affiche dans le panneau. L'affichage de Vx.x ou de la valeur de paramètre d'affichage de Vx.x est déter-
miné par le dernier état d'affichage avant l a mise hors tension. Par ex., si V4.5 était affiché avant l'arrêt, V4.5 est affiché après le redémarrage.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Figure 7.4: Affichage du menu Affichage
7
64vacon PANNEAU OPÉRATEUR
Code Signal d'affichage Unité ID Description
V1.1 Fréquence moteur Hz 1
V1.2 Référence fréquence Hz 25
V1.3 Vitesse moteur tr/min 2 Vitesse moteur calculée V1.4 Courant moteur A 3 Courant moteur mesuré
V1.5 Couple moteur % 4
Puissance à l'arbre
V1.6
moteur V1.7 Tension moteur V 6 Tension moteur V1.8 Tension bus c.c. V 7 Tension bus c.c. mesurée V1.9 Température de l'unité °C 8 Température du radiateur V1.10 Température du moteur % 9 Température du moteur calculée
V1.11 Puissance de sortie kW 79
V2.1 Entrée a nalog. 1 % 5 9
V2.2 Entrée a nalog. 2 % 6 0
V2.3 Sortie analogique % 81
État des entrées logiques V2.4
DIN 1, DIN 2, DIN 3
État des entrées logiques V2.5
DIN 4, DIN 5, DIN 6 V2.6 RO1, RO2, DO 17 États des sorties relais/logiques
Entrée de train d'impul­V2.7
sions / codeur
V2.8 Tr/min codeur tr/min 1235
V2.11 Entrée analogique E1 % 61
Table 7.2: Valeurs du menu Affichage
%5
% 1234 Valeur d'échelle 0 - 100%
Fréquence d'alimentation du moteur
Référence fréquence pour la com­mande du moteur
Couple nominal/réel calculé du moteur
Puissance nominale/réelle calcu­lée du moteur
Puissance de sortie du convertis­seur au moteur
AI1 Signal en pourcentage de la pleine échelle
AI2 Signal en pourcentage de la pleine échelle
AO Signal en pourcentage de la pleine échelle
15 État des entrées logiques
16 État des entrées logiques
Échelonné en fonction du para­mètre de Révolutions / impulsions du codeur
Signal d'entrée analogique 1 en % de carte optionnelle, masqué jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
PANNEAU OPÉRATEUR vacon65
Code Signal d'affichage Unité ID Description
V2.12 Sortie analogique E1 % 31
V2.13 Sortie analogique E2 % 32
V2.14 DIE1, DIE2, DIE3 33
V2.15 DIE4, DIE5, DIE6 34
V2.16 DOE1, DOE2, DOE3 35
V2.17 DOE4, DOE5, DOE6 36
V2.18 Entrée de température 1 50
V2.19 Entrée de température 2 51
V2.20 Entrée de température 3 52
Table 7.2: Valeurs du menu Affichage
Signal de sortie analogique 1 en % de carte optionnelle, masqué jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
Signal de sortie analogique 2 en % de carte optionnelle, masqué jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
Cette valeur de suivi indique l'état des entrées logiques 1-3 de la carte optionnelle, masquée jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
Cette valeur de suivi indique l'état des entrées logiques 4-6 de la carte optionnelle, masquée jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
Cette valeur de suivi indique l'état des sorties relais 1-3 de la carte optionnelle, masquée jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
Cette valeur de suivi indique l'état des sorties relais 4-6 de la carte optionnelle, masquée jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
Valeur mesurée de l'entrée de température 1 en unité de tempé­rature (Celsius ou Kelvin) par paramétrage, masquée jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
Valeur mesurée de l'entrée de température 2 en unité de tempé­rature (Celsius ou Kelvin) par paramétrage, masquée jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
Valeur mesurée de l'entrée de température 3 en unité de tempé­rature (Celsius ou Kelvin) par paramétrage, masquée jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
66vacon PANNEAU OPÉRATEUR
Code Signal d'affichage Unité ID Description
Mot d'état du convertis­V3.1
seur
V3.2 Mot d'état d'applicatif 89
V3.3 Mot d'état DIN 56
V4.1 Point de consigne PID % 20 Point de consigne du régulateur V4.2 Valeur de reto ur PID % 21 Valeur réelle du régulateur V4.3 Erreur PID % 22 Erreur du régulateur V4.4 Sortie PID % 23 Sortie du régulateur
V4.5 Processus 29
Table 7.2: Valeurs du menu Affichage
État des codes en bit du convertis­seur
B0 = Prêt B1 = Marche B2 = Inversion
43
B3 = Défaut B6 = Marche active B7 = Alarme active B12 = Demande de marche B13 = Régulation moteur active
État des codes en bit de l'applica­tion:
B3 = Rampe 2 active B5 = Source de commande dis-
tante 1 active B6 = Source de commande dis­tante 2 active B7 = Commande bus de terrain active
B8 = Comm ande locale act ive B9 = Commande PC active B10 = Vitesses constantes actives
B0 = DIN1 B1 = DIN2 B2 = DIN3 B3 = DIN4 B4 = DIN5 B5 = DIN6 B6 = DIE1 B7 = DIE2 B8 = DIE3 B9 = DIE4 B10 = DIE5 B11 = DIE6
Variable de processus échelonnée voir par. 15.18.
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
PANNEAU OPÉRATEUR vacon67
OK
OK
OK
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FAU LTALARMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O KEYPAD BUS FWD R EV I/O K EYPAD BUS
FWD REV I /O K EYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O K EYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
Hz
Appuyez sur OK pour entrer dans le menu Par.
1
2
4
3
Appuyez sur la touche droite pour accéder à un autre groupe de par.
Appuyez sur la touche bas pour accéder à P3.4
Appuyez sur OK pour entrer dans le mode de modification
Appuyez sur OK. V4.5 s'affiche
6
Appuyez sur OK pour confirmer
5
Appuyez sur la touche haut/ bas pour modifier la valeur

7.4.4 Menu Paramètres

Dans le menu Paramètres, seule la liste des paramètre de configuration rapide est affichée par défaut. En attribuant la valeur 0 au paramètre 17.2, vous pouvez accé­der aux autres groupes de paramètres avancés. Les listes et descriptions de para­mètres se trouvent aux chapitres 8 et 9.
La figure suivante illustre la vue du menu des paramètres:
Le paramètre est modifiable comme l'illustre la Figure 7.5. Les boutons Gauche /Droite sont disponibles dans le menu Paramètr es. Appuyez sur
le bouton Gauche /Droite pour changer le paramètre actuel sur le premier para­mètre du groupe suivant (Exemple: tout paramètre de P1… est affiché -> Bouton Droite -> P2.1 s'affiche -> Bouton Droite -> P3.1 s'affiche …). Une fois dans le groupe souhaité, appuyez sur les boutons Haut /bas pour sélectionner le numéro de para­mètre racine puis sur OK pour afficher la valeur du paramètre et également accéder au mode édition.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Figure 7.5: Menu Paramètres
7
68vacon PANNEAU OPÉRATEUR
OK
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOP
FWD R EV I/O KEY PAD BUS
READY RUN
OK
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALA RMSTOPRE ADY RUN
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALA RMSTOPRE ADY RUN
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALA RMSTOPREAD Y RUN
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALA RMSTOPREADY RUN
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
Appuyez sur OK pour ac­céder à V1.1
1
2
4
3
Appuyez sur la touche gauche/ droite pour accéder aux autres groupes
Appuyez sur la touche bas pour accéder aux autres dé­fauts actifs
Appuyez sur OK pour sélec­tionner un défaut et accéder à son heure
5
Accédez au code de défaut(C xx), sous-code(Id xx), jours(d xx),
En mode édition, les boutons Gauche /Droite servent à sélectionner le chiffre à mo­difier et les boutons Haut à augmenter et Bas à réduire la valeur du paramètre.
En mode édition, la valeur de Px.x s'affiche clignotante sur le panneau. Après envi­ron 10 s, Px.x s'affiche sur le panneau à nouveau si vous n'avez appuyé sur aucun bouton.
Note! En mode édition, si vous modifiez la valeur sans appuyer sur le bouton OK, la
modification n'est pas effectuée. En mode édition, si vous ne modifiez pas la valeur, vous pouvez appuyer à n ou-
veau sur le bouton Réarmement /Retour pour afficher à nouveau Px.x.

7.4.5 Menu Système

Le menu SYS inclut un sous-menu défaut, un sous-menu bus de terrain et un sous­menu paramètres système. L'affichage et l'utilisation du sous-menu des para­mètres système sont similaires à ceux des menus PAR ou AFF. Dans le sous-menu des paramètres système, certains paramètres sont modifiables (P) et d'autres ne le sont pas (V).
Le sous-menu Défaut du menu SYS inclut un sous-menu défauts actifs et un autre historique des défauts.
7
Figure 7.6: Menu Défaut
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
PANNEAU OPÉRATEUR vacon69
En cas de défaut actif, la flèche DÉFAUT clignote et l'affichage fait clignoter l'élé­ment de menu de défaut actif avec un code de défaut. En présence de plusieurs dé­fauts actifs, vous pouvez les vérifier en accédant au sous-menu F5.x des défauts actifs. F5.1 est toujours le dernier code de défaut actif. Les défauts actifs peuvent être réarmés en appuyant sur le bouton Retour /Réarmement de manière prolongée (>2 s), lorsque l'API est au niveau de sous-menu des défau ts actifs (F5.x). Si le défaut ne peut pas être réarmé, le clignotement continue. Vous pouvez sélectionner d'autres menus d'affichage si un défaut est actif mais, en ce cas, l'affichage revient automatiquement au menu des défauts si aucun bouton n'est ap puyé pendant 10 se­condes. Le code de défaut, son sous-code et les valeurs de jour, d'heure et de minute de service au moment du défaut sont affichés dans le menu valeur (heures de ser­vice = lecture affichée).
Note! Vous pouvez réarmer l'historique des défauts en appuyant sur
le bouton Retour /Réarmer pendant 5 secondes lorsque l'API est au niveau du sous-menu historique des défauts (F6.x). Vous effacez ainsi aussi tous les défauts actifs.
Voir Chapitre 5.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
70vacon parameters
i

8. PARAMÈTRES D'APPLICATION STANDARD

Les pages suivantes vous proposent des listes de paramètres dans les groupes de paramètres associés. Le chapitre 9 fournit les descriptions des paramètres.
Explications:
Code: Indication de position sur le clavier ; Indique à l'opérateur le numéro
Paramètre: Nom de valeur d'affichage ou de paramètre Min: Valeur minimum du paramètre Max: Valeur maximum du paramètre Unité: Unité de valeur de paramètre ; indiquée si disponible Préréglage : Valeur de préréglage usine ID: Numéro d'ID du paramètre (utilisé avec la commande de bus de ter-
rain)
REMARQUE : Ce manuel concerne uniquement l'application Vacon 20 standard. Si vous avez besoin des descriptions de paramètres en détail, téléchargez le Manuel d'utilisation sur http://www.vacon.com -> Téléchargements (Support & down­loads).
de paramètre ou le numéro de valeur d'affichage actuel
Vous trouvez davantage d'informations sur ce paramètre au chapitre
9: ‘Descriptions de paramètres’ cliquez sur le nom du paramètre
Modifiable uniquement en état d'arrêt
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon71
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5P1.7iP1.15
i
i
P2.2
i
P2.3iP3.1
P3.2
8.1 Paramètres de configuration rapide (menu virtuel, affiché pour par. 17.2 =
1)
Code Para mètre Min Max Unité
Tension nominale
moteur
Fréquence nomi-
nale moteur
Vitesse nominale
moteur
Courant nominal
moteur
Cos moteur
(Facteur de puis-
sance)
Limite courant
Surcouple 0 1 0 109
Sélection de la
source de com-
P2.1
mande à distance
Mode Marche
Mode Arrêt
Fréquence mini 0,00 P3.2 Hz 0,00 101
Fréquence maxi P3.1 320,00 Hz
Table 8.1: Paramètres de configuration rapide
180 690 V Variabl e 110
30,00 320,00 Hz
30 20000 tr/min
0,2 x
2,0 x
I
Nu-
I
Nunité
nité
0,30 1,00 0,85 120
0,2 x
2.0 x
I
Nu-
I
Nunité
nité
1
0 2 0 172
0
1 0 50 5
0
1 0 50 6
Préré-
ID Remarque
glage
50,00 /
60,00 1440 /
1720
I
A
Nunité
1,5 x
A
I
Nunité
50,00 /
60,00
Vérifiez la plaque signalé­tique du moteur.
Vérifiez la plaque signalé-
111
tique du moteur.
Préréglage applicable
112
pour moteur 4 pôles
Vérifiez la plaque signalé-
113
tique du moteur.
Vérifiez la plaque signalé­tique du moteur.
107 Courant de sortie maxi
0 = Non utilisé 1 = Utilisé
0 = Bornier d'E/S 1 = Bus de terrain 2 = Clavier
0 = Rampe 1 = Reprise au vol
0 = Roue libre 1 = Rampe
Référence de fréquence minimum
Référence de fréquence
102
maximum
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
72vacon parameters
i
i
i
i
i
P4.2
P4.3
Code Paramè tre Min Max Unité
Sélection réf. de
fréquence source
P3.3
de commande à
distance 1
Vitesse préréglée
P3.4
P3.5
P3.6
P3.7
Table 8.1: Paramètres de configuration rapide
0
Vitesse préréglée
1
Vitesse préréglée
2
Vitesse préréglée
3
Tem ps a ccé léra -
tion 1
Tem ps d écél éra -
tion 1
Vari ab
1
le
P3.1 P3.2 Hz 5,00 180
P3.1 P3.2 Hz 10,00 105
P3.1 P3.2 Hz 15,00 106
P3.1 P3.2 Hz 20,00 126
0,1 3000,0 s 3,0 103
0,1 3000,0 s 3,0 104
Préré-
glage
7 117
ID Remarque
1 = Vitesse préréglée 0 2 = Clavier 3 = Bus de terrain 4 = AI1 5 = AI2 6 = PID 7 = AI1+ AI2 8 = Motopotentiomètre 9 = Train d'impulsions /
Codeur
10 = AIE1 11 = Entrée de tempéra-
ture 1 12 = Entrée de tempéra­ture 2 13 = Entrée de tempéra­ture 3 Remarque! Prêtez atten­tion à la position du micro-commutateur DI/ encodeur lorsque réglé sur 9 = train d'impulsion / Encodeur
La vitesse préréglée 0 est utilisée comme réfé rence de fréquence lorsque P3.3 = 1
Activé par entrées logiqu es
Activé par entrées logiqu es
Activé par entrées logiqu es
Tem ps d 'ac cél éra tio n de 0 Hz à la fréquence maxi.
Temps de décélération de la fréquence maxi à 0 Hz.
-
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon73
P14.1
i
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5
P1.6
P1.7
i
Code Para mètre Min Max Unité
P6.1 AI1: échelle 0 1 0 379
P6.5 AI2: échelle 0 1 0 390
Réarmement
automatique
P17.2 Paramètre caché 0 1 1 115
Table 8.1: Paramètres de configuration rapide
0 1 0 731
Préré-
glage
ID Remarque
0 = 0 à 100% 1 = 20% à 100%
20 % correspond à un niveau de signal mini mum de 2 V.
0 = 0 à 100% 1 = 20% à 100%
20 % correspond à un niveau de signal mini mum de 2 V ou 4 mA.
0 = Désactiver 1 = Activer
0 = Tous les paramètres
sont visibles 1 = Seul le groupe des paramètres de configu ration rapide est visible

8.2 Paramètres moteur (Panneau opérateur: Menu PAR - P1)

Code Paramètre Min Max Unité
Tension nomi-
nale moteur
Fréquence nomi-
nale moteur
Vitesse nomi-
nale moteur
Courant nominal
moteur
Cos moteur
(Facteur de puis-
sance)
Type de mo teur 0 1 0 650
Limite courant
Table 8.2: Paramètres moteur
180 690 V Vari able 110
30,00320,0
0
30 20000
0,2 x
2,0 x
I
Nu-
I
Nunité
nité
0,30 1,00 0,85 120
0,2 x
2.0 x
I
Nu-
I
Nunité
nité
Préré-
ID Remarque
glage
50,00 /
Hz
60,00
tr/
1440 /
min
1720
I
A
Nunité
1,5 x
A
I
Nunité
Vérifiez la plaque signalé­tique du moteur
Vérifiez la plaque signalé-
111
tique du moteur
Préréglage applicable pour
112
moteur 4 pôles
Vérifiez la plaque signalé-
113
tique du moteur
Vérifiez la plaque signalé­tique du moteur
0 = Induction 1 = Aimant permanent
107 Courant de sortie maxi
-
-
-
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
74vacon parameters
P1.8iP1.9iP1.10
i
P1.11
i
P1.12iP1.13iP1.14iP1.15iP1.16iP1.17
i
Code Paramètre Min Max Unité
Mode de contrôle
moteur
Rapport U/f 0 2 0 108
Point d’affaiblis-
sement du
champ
Tension du point
d’affaiblisse-
ment du champ
Fréquence inter-
médiaire U/f
Tension intermé-
diaire U/ f
Ten sio n de fré -
quence zéro
Surcouple 0 1 0 109
Fréquence de
découpage
Hacheur de frei-
nage
Table 8.2: Paramètres moteur
0 1 0 600
320,0
8,00
0
10,00200,0
0
0,00 P1.10 Hz
0,00 P1.11 % 100,00 605
0,00 40,00 % Variable 606
1,5 16,0 kHz 4.0 /2.0 601
0 2 0 504
Préré-
glage
50,00 /
Hz
60,00
% 100,00 603
50,00 /
60,00
ID Remarque
0 = Régulation fréquence 1 = Régulation vitesse
boucle ouverte
0 = Linéaire 1 = Carré 2 = Configurable
Fréquence du point d’affai-
602
blissement du champ
Tension au point d'affai­blissement du champ en % de U
nmot
Fréquence intermédiaire
604
pour U / f configurable Tension intermédiaire
pour U / f configurable en % de U
nmot
Ten sion à 0 H z en % de U
nmot
0 = Désactivé 1 = Activé
Fréquence MID. Si les valeurs sont supérieures aux préréglages, la capa cité de courant est réduite
0 = Désactivé 1 = Activé en permanence 2 = Marche
-
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon75
P1.18
P1.19
i
P1.20
P1.21iP1.22
i
P1.23
Code Paramètre Min Max Unité
Niveau du
hacheur de frei
Identification de
Chute de tension
Régulateur de
Régulateur de
sous-tension
Filtre sinusoïdal 0 1 0 522
Table 8.2: Paramètres moteur
nage
moteu
Rs
surtension
-
0 911 V variable 1267
0 2 0 631
100,0
0,00
0
0 2 1 607
0 1 1 608
Préré-
glage
% 0,00 662
ID Remarque
Niveau d'activation du régulateur du hacheur de freinage, en volts. Pour une alimentation de 240V
: 240*1,35*1,18 = 382V Pour une alimentation de 400
V : 400*1,35*1,18 = 638 V Notez que lorsqu'un hacheur de freinage est utilisé, le régulateur de surtension peut être désactivé ou le niveau de référe nce de sur tensio n peut être réglé sur une valeur supérieure au niveau du hacheur de freinage.
0 = Inactive 1 = Identification à l'arrêt
(commande de marche nécessaire dans les 20 s pour l'activation) 2 = L'identification àvec rotation du moteur (exécu ter commande de marche dans les 20 seconde pour l'activer.Uniquement dis ponible dans le module SW V026 inclus dans FW0107V010 ou version ultérieure)
Chute de tension dans les enroulements moteur en% de U
au courant nomi-
nmot
nal.
0 = Désactivé 1 = Activé, mode standard 2 = Activé, mode charge de
choc
0 = Désactiver 1 = Activer
0 = Non utilisé 1 = Utilisé
-
-
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
76vacon parameters
P1.24
P1.25
i
P1.26iP1.27
i
P1.28
i
P1.29
i
Code Paramètre Min Max Unité
Type modu lateu r 0 65535 28928 648
Optimisation
d’énergie*
Activer démar-
rage I/f*
Limite de réfé-
rence de fré-
quence de
démarrage I/f*
Référence de
courant de
démarrage I/f*
Limiteur de ten-
sion activé*
Table 8.2: Paramètres moteur
REMARQUE !
* Ces paramètres ne sont disponibles que dans le module SW FWP00001V026 inclus dans FW0107V010 ou la version ultérieure.
0 1 0 666
0 1 0 534
1 100 % 10 535
0 100,0 % 80,0 536
0 1 1 1079
Préré-
glage
ID Remarque
Mot de configuration modula­teur: B1 = Modulation disconti­nue (DPWMMIN) B2 = Surmodulation Pulse Drooping
B6 = Sous modulation B8 = Compensation de ten-
sion CC instantanée * B11 = Faible niveau de bruit
B12
= Compensation de temps
mort *
B13
= Compensati on d'erreur de flux * * Activé par défaut
Optimisation de l'énergie, le convertisseur de fréquence recherch e le courant mini mum afin d'économiser l'énergie et de réduire le bruit du moteur
0 =
désactivé
1 =
activé
0 =
désactivé
1 =
activé
Limite de fréquence de sortie sous l aquelle le co urant de démarrage I/f défini est fourni au moteur.
Référence de courant en pourcentage de courant nominal de moteur [1 = 0,1%]
Sélect ionnez le mo de de limi ­teur de tension:
0 =
Désactivé
1 =
Activé
REMARQUE ! Ces paramètres sont affichés lorsque P17.2 = 0.
-
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon77
i
P2.2iP2.3
i
i
i
P2.9

8.3 Configuration Marche/Arrêt (Panneau opérateur: Menu PAR -> P2)

Code Paramètre Min Max Unité
Sélection de la
source de com-
P2.1
mande à distance
1
Mode Marche
Mode Arrêt
E/S: logique
P2.4
marche/arrêt
Local / Distance 0 1 0 211
P2.5
Sens de com-
P2.6
mande du clavier
Touche Arrêt cla-
P2.7
P2.8
Table 8.3: Configuration Marche/Arrêt
vier
Sélection de la
source de com
mande à distance
2
Verro u des
touches de clavier
0
2 0 172
0
1 0 505
0
1 0 506
0 4 2 300
0 1 0 123
0 1 1 114
-
0
2 0 173
0
1 0 15520
Préré-
glage
ID Remarque
0 = Bornes E/S 1 = Bus de terrain 2 = Clavier
0 = Rampe 1 = Reprise au vol
0 = Roue libre 1 = Rampe
Signal de commande E/S 1 0 = Avant 1 = Avant (Front) 2 = Avant (Front) 3 = Marche 4 = Marche(front)
Signal de commande E/S 2 0 = Inversion 1 = Arrêt inversé 2 = Inv(Front) 3 = Inversion 4 = Inversion
0 = Commande à distance 1 = Commande locale
0 = Avant 1 = Inversion
0 = Commande clavier uni-
quement
1 = En permanence
0 = Bornes E/S 1 = Bus de terrain 2 = Clavier
0 = déverrouiller toutes les
touches de clavier 1 = Touche Loc/dist ver­rouillée
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
78vacon parameters
P3.1
P3.2
i
i
iii
i
i

8.4 Références de fréquence (Panneau opérateur: Menu PAR -> P3)

Code Paramèt re Min Max Unité
Fréquence mini 0,00 P3.2 Hz 0,00 101
Fréquence maxi P3.1 320,00 Hz
Sélection réf. de
fréquence
source de com-
P3.3
mande à dis-
tance 1
Vitesse préré-
P3.4
glée 0
Vitesse préré-
P3.5
glée 1
Vitesse préré-
P3.6
glée 2
Vitesse préré-
P3.7
glée 3
Vitesse préré-
P3.8
glée 4
Vitesse préré-
P3.9
Table 8.4: Références de fréquence
glée 5
Varia bl
1
e
P3.1 P3.2 Hz 5,00 180
P3.1 P3.2 Hz 10,00 105
P3.1 P3.2 Hz 15,00 106
P3.1 P3.2 Hz 20,00 126
P3.1 P3.2 Hz 25,00 127
P3.1 P3.2 Hz 30,00 128
Préré-
glage
50,00 /
60,00
7117
ID Remarque
Référence de fréquence minimale autorisée
Référence de fréquence
102
maximale autorisée
1 = Vitesse préréglée 0 2 = Clavier 3 = Bus de terrain 4 = AI1 5 = AI2 6 = PID 7 = AI1+ AI2 8 = Motopotentiomètre 9 = Train d'impulsions /
Codeur
10 = AIE1 11 = Entrée de tempéra-
ture 1 12 = Entrée de tempéra­ture 2 13 = Entrée de tempéra­ture 3 Remarque! Prêtez atten­tion à la position du micro­commutateur DI/encodeur lorsque réglé sur 9 = train d'impulsion / Encodeur
La vitesse préréglée 0 est utilisée comme référence de fréquence lorsque P3.3 = 1
Activé par entrées logiqu es
Activé par entrées logiqu es
Activé par entrées logiqu es
Activé par entrées logiqu es
Activé par entrées logiqu es
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon79
i
i
i
Code Paramètre Min Max Unité
Vitesse préré-
P3.10
P3.11
P3.12
P3.13
P3.14
Table 8.4: Références de fréquence
glée 6
Vitesse préré-
glée 7
Sélection réf. de
fréquence
source de co m-
mande à dis-
tance 2
Rampe de moto-
potentiomètre
Réarmer moto-
potentiomètre
P3.1 P3.2 Hz 40,00 129
P3.1 P3.2 Hz 50,00 130
Vari abl
1
e
1 50 Hz/s 5 331
0 2 2 367
Préré-
ID Remarque
glage
5 131 Idem paramètre P3.3
REMARQUE ! Ces paramètres sont affichés lorsque P17.2 = 0.
Activé par entrées logiqu es
Activé par entrées logiqu es
Taux de variation de la vitesse
0 = Pas de remise à zéro 1 = Remise à zéro en cas
d'arrêt 2 = Remise à zéro en cas de mise hors tension
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
80vacon parameters
P4.1iP4.2
P4.3
P4.4
P4.5
P4.6iP4.7
i
P4.8
P4.9
P4.10
i

8.5 Configuration des rampes et freins (Panneau opérateur: Menu PAR -> P4)

Code Paramètre Min Max Unité
Forme en S de la
rampe
Tem ps a ccél éra -
tion 1
Tem ps d écél éra -
tion 1
Forme en S de la
rampe 2
Tem ps a ccél éra -
tion 2
Tem ps d écél éra -
tion 2
Freinage flux 0 3 0 520
Courant de frei-
nage du flux
Courant freinage
c.c.
Heure actuelle
Arrêt c.c.
Table 8.5: Configuration des rampes et freins
0,0 10,0 s 0,0 500
0,1 3000,0 s 3,0 103
0,1 3000,0 s 3,0 104
0,0 10,0 s 0,0 501 Voir paramètre P4.1
0,1 3000,0 s 10,0 502 Voir paramètre P4.2
0,1 3000,0 s 10,0 503 Voir paramètre P4.3
2,0 x
0,5 x
I
I
Nunité
Nunité
2,0 x
0,3 x
I
I
Nunité
Nunité
0,00 600,00 s 0,00 508
Préré-
ID Remarque
glage
0 = Linéaire >0 = Temps rampe en S
Définit le temps néces­saire pour que la fré­quence de sortie passe de zéro à la fréquence maximale.
Définit le temps nécessaire pour que la fréquence de sortie passe de la fréquence maximale à zéro.
0 = Désactivé 1 = Décélération 2 = Hacheur 3 = Mode complet
I
A
Nunité
I
A
Nunité
Définit le niveau de cou-
519
rant pour le freinage par contrôle de flux.
Valeur de courant
507
injecté dans le moteur pendant le freinage c.c.
Activation ou désactiva­tion de la fonction de freinage c.c. et réglage de la durée de freinage c.c. pendant l'arrêt du moteur. 0 = Inactive
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon81
P4.11
i
P4.12
i
i
Code Paramètre Min Max Unité
Fréquence actuelle
Arrêt c.c.
Heure actuelle Démarrage c.c.
Seuil fréquence
P4.13
P4.14
P4.15
P4.16
P4.17
P4.18
P4.19
Table 8.5: Configuration des rampes et freins
accél.2
Seuil fréquence
décél.2
Frein externe:
Tem po d 'ou ver ture
Frein externe: Limite de fré-
quence d'ouverture
Frein externe: Limite de fré-
quence de ferme-
ture
Frein externe: Limite de fré-
quence de ferme-
ture en inversion
Frein externe:
Limite de courant
d’ouverture/ferme-
ture
0,10 10,00 Hz 1,50 515
0,00 600,00 s 0,00 516 0 = Inactive
0,00 P3.2 Hz 0,00 527 0,00 = désactivé
0,00 P3.2 Hz 0,00 528 0,00 = désactivé
0,00 320,00 s 0,20 1544
0,00 P3.2 Hz 1,50 1535
0,00 P3.2 Hz 1,00 1539
0,00 P3.2 Hz 1,50 1540
0,0 200,0 % 20,0 1585
Préré-
glage
ID Remarque
Valeur de la fréquence moteu r à laquelle le freinage c.c. est appli­qué.
Temporisation pour l'ouverture du frein une fois la l imite de fré­quence d'ouverture atteinte
Fréquence d'ouverture depuis les sens avant et arrière.
Fréquence de fermeture depuis le sens positif si aucune commande de marche n'est active.
Fréquence de fermeture depuis le sens négatif si aucune commande de marche n'est active.
Le frein n'est pas ouvert si le courant ne dépasse pas cette valeur et il est fermé immédiatement si le courant passe à une valeur inférieure.
Ce paramètre est exprimé en pourcentage du courant nominal moteur.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
82vacon parameters
i
i
i
i

8.6 Entrées logiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P5)

Code Paramètre Min Max Unité
Signal de commande
P5.1
P5.2
P5.3
P5.4
P5.5
P5.6 Réarmement défaut 0 Variable 3 414 Idem paramètre 5.1 P5.7 Validation marche 0 Variable 0 407 Idem paramètre 5.1 P5.8 Vitesse préréglée B0 0 Variable 4 419 Idem paramètre 5.1 P5.9 Vitesse préréglée B1 0 Variable 5 420 Idem paramètre 5.1
P5.10 Vitesse préréglée B2 0 Variable 0 421 Idem paramètre 5.1
P5.11
P5.12
P5.13
P5.14
P5.15
P5.16
Table 8.6: Entrées logiques
E/S 1
Signal de commande
E/S 2
Inversion 0 Variable 0 412 Idem paramètre 5.1
Défaut externe (contact
normalement ouvert)
Défaut externe (contact
normalement fermé)
Sélection du temps de
rampe 2
Motopotentiomètre
+vite
Motopotentiomètre -
vite
Source de commande à
distance 2
Réf. fréquence source
de commande à dis-
tance 2
Point de consigne PID 2 0 Variable 0 1047
0Variable 1 403
0 Variable 2 404 Idem paramètre 5.1
0 Variable 6 405 Idem paramètre 5.1
0 Variable 0 406 Idem paramètre 5.1
0 Variable 0 408 Idem paramètre 5.1
0 Variable 0 418 Idem paramètre 5.1
0 Variable 0 417 Idem paramètre 5.1
0Variable 0 425
0Variable 0 343
Préré-
glage
ID Remarque
0 = Non utilisé 1 = DIN1 2 = DIN2 3 = DIN3 4 = DIN4 5 = DIN5 6 = DIN6 7 = DIE1 8 = DIE2 9 = DIE3 10 = DIE4 11 = DIE5 12 = DIE6
Active la source de commande 2 Idem paramètre 5.1
Active la source de commande 2 Voir paramè tre 5.1
Active la référence 2 Idem paramètre 5.1
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon83
iii
Code Paramètre Min Max Unité
Préchauffage moteur
P5.17
Table 8.6: Entrées logiques
actif
0 Variable 0 1044
Préré-
glage
ID Remarque
Active le préchauffage du moteur (courant c.c.) en état d'arrêt lorsque le paramètre de fonction Préchauf­fage moteur est déf ini sur 2 Idem paramètre 5.1

8.7 Entrées analogiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P6)

Code Paramètre Min Max Unité
P6.1 AI1: échelle 0 1 0 379
Minimum person-
P6.2
nalisé AI1
Maximum per-
P6.3
sonnalisé AI1 P6.4 Temps filtr. AI1 0,0 10,0 s 0,1 378 0 = pas de filtrage P6.5 AI2: échelle 0 1 0 390 Idem paramètre P6.1
Minimum person-
P6.6
nalisé AI2
Maximum per-
P6.7
sonnalisé AI2
Temps filtr. AI2 0,0 10,0 s 0,1 389 Idem paramètre P6.4
P6.8
P6.9 AIE1: échelle 0 1 0 143
AIE1: mini utilisa-
P6.10
AIE1: maxi utilisa-
P6.11
Table 8.7: Entrées analogiques
teur
teur
-100,00
100,00 % 0,00 380 0,00 = pas d'échelle mini
-100,00
300,00 % 100,00 381
-100,00
100,00 % 0,00 391 Idem paramètre P6.2
-100,00
300,00 % 100,00 392 Idem paramètre P6.3
-100,00 100,00
-100,00 300,00
Préré-
glage
% 0,00 144
% 100,00 145
ID Remarque
0 = 0 - 100% (0 - 10 V) 1 = 20% - 100% (2 - 10 V)
100,00 = pas d'échelle maxi
Comme paramètre P6.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P6.2, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P6.3, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
84vacon parameters
iii
i
P7.7
i
Code Paramètre Min Max Unité
P6.12 AIE1: Temps filtre 0,0 10,0 s 0,1 142
Table 8.7: Entrées analogiques
Préré-
glage
ID Remarque
Comme paramètre P6.4, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle

8.8 Train d'impulsions / Codeur (Panneau opérateur: Menu PAR -> P7)

Code Paramètre Min Max Unité
Fréquence
P7.1
d'impulsion mini
Fréquence
P7.2
d’impulsion maxi
Réf. fréq. à fréq.
P7.3
impulsion mini.
Réf. fréq. à fréq.
P7.4
impulsion maxi
Sens de rotation
P7.5
codeur
Impulsions / tour
P7.6
de codeur
Config. DIN5 et
DIN6
Table 8.8: Train d'impulsions / Codeur
0 10000 Hz 0 1229
0,0 10000 Hz 10000 1230
0,00
P3.2 Hz 0,00 1231
0,00
P3.2 Hz
0 2 0 1233
1 65535 ppr 256 629
0
2 0 1165
Préré-
glage
50,00 /
60,00
ID Remarque
Fréquence d'impulsion à interpréter comme signal 0%.
Fréquence d'impulsion à interpréter comme signal 100%.
Fréquence correspon­dant à 0 % si utilisée comme référence de fré­quence.
Fréquence correspon­dant à 100% si utilisée
1232
comme référence de fré­quence.
0 = Désactiver 1 = Activer / Normal 2 = Activer / Inversion
Compte des impulsions par tour de codeur. Uti­lisé uniquement pour l'échelonnage de la valeur d'affichage en tr/ min du codeur.
0 = DIN5 et DIN6 sont pour une entrée logique normale 1 = DIN6 est pour le train d'impulsions 2 = DIN5 et DIN6 sont pour le mode de fré­quence du codeur
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon85
i

8.9 Sorties logiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P8)

Code Paramètre Min Max Unité
Sélection du P8.1
signal RO1
Sélection du P8.2
signal RO2
Sélection du P8.3
signal DO1
P8.4 Inversion RO2 0 1 0 1588
Tempo. travail
P8.5
P8.6
P8.7 Inversions RO1 0 1 0 1587
P8.8
P8.9
Table 8.9: Sorties logiques
RO2
Tem po. r epos
RO2
Tempo. travail
RO1
Tem po. r epos
RO1
0 Variable 2 313
0 Variable 3 314 Idem paramètre 8.1
0 Variable 1 312 Idem paramètre 8.1
0,00 320,00 s 0,00 460 0,00 = Aucune tempo.
0,00 320,00 s 0,00 461 0,00 = Aucune tempo.
0,00 320,00 s 0,00 458 0,00 = Aucune tempo.
0,00 320,00 s 0,00 459 0,00 = Aucune tempo.
Préré-
ID Sélections
glage
0 = Non utilisé 1 = Prêt 2 = Marche 3 = Défaut 4 = Défaut inversé 5 = Avertissement 6 = Inversé 7 = Vitesse atteinte 8 = Régulateur moteur actif 9 = Mot contrôle bus .B13 10 = Mot contrôle bus .B14 11 = Mot contrôle bus .B15 12 = Surv. fréquence moteur 13 = Surv. couple moteur 14 = Surv. température unité 15 = Surv. entrée analogique 16 = Vitesse préréglée
active
17 = Cde frein externe 18 = Commande clavier
active
19 = Commande E/S active 20 = Supervision de tempé­rature
0 = Pas d'inversion 1 = Inversé
0 = Pas d'inversion 1 = Inversé
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
86vacon parameters
Code Paramètre Min Max Unité
Sélection du
P8.10
signal DOE1
Sélection du
P8.11
signal DOE2
Sélection du
P8.12
signal DOE3
Sélection du
P8.13
signal DOE4
Sélection du
P8.14
signal DOE5
Sélection du
P8.15
signal DOE6
Table 8.9: Sorties logiques
0 Variable 0 317
0 Variable 0 318
0 Variable 0 1386
0 Variable 0 1390
0 Variable 0 1391
0 Variable 0 1395
Préré-
ID Sélections
glage
Comme paramètre 8.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre 8.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre 8.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre 8.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre 8.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre 8.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
8
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
parameters vacon87
i
i

8.10 Sorties analogiques (Panneau opérateur: Menu PAR -> P9)

Code Paramètre Min Max Unité
Sélection du
signal de sortie
P9.1
analogique
Minimum de sor-
P9.2
tie analogique
Échelonnement
P9.3
sortie analogique Temps filtr. sortie
P9.4
analogique
Sélection du
P9.5
signal E1 de sor-
tie analogique
Sortie analo­P9.6
gique E1 mini-
mum
Échelonnement
P9.7
sortie analo-
gique E1
Table 8.10: Sorties analogiques
014 1307
01 0310
0,0 1000,0 % 100,0 311 Facteur échelonnement
0,00
10,00 s 0,10 308 Temps filtr.
0
14 0 472
0
10475
0,0 1000,0 % 100,0 476
Préré-
glage
ID Sélections
0 = Non utilisé 1 = Fréquence moteur (0-
f
)
max
2 = Courant de sortie (0­I
)
nMoteur
3 = Couple de sortie (0­T
)
nMoteur
4 = Sortie PID (0 - 100%) 5 = Réf. fréq. (0-f
6 = Vitesse moteur (0-n 7 = Puissance de sortie (0-
P
)
nMoteur
8 = Tension de sortie (0­U
)
nMoteur
9 = Tension bus c.c. (0 - 1000 V) 10 = En1 données process. (0 - 10000) 11 = En2 données process. (0 - 10000) 12 = En3 données process. (0 - 10000) 13 = En4 données process. (0 - 10000)
14 = Test 100 % 0 = 0 V / 0 mA
1 = 2 V / 4 mA
Comme paramètre P9.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P9.2, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P9.3, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
max
)
max
)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
88vacon parameters
i
Code Paramètre Min Max Unité
Tem ps f iltre so r-
P9.8
tie analogique E1
Sélection du
P9.9
signal E2 de sor-
tie analogique
Sortie analo-
P9.10
gique E2 mini-
mum
Échelonnement
P9.11
sortie analo-
gique E2
Tem ps f iltre so r-
P9.12
tie analogique E2
Table 8.10: Sorties analogiques
8.11 Mappage des données du bus de terrain (Panneau opérateur: Menu PAR
-> P10)
0,00 10,00 s 0,10 473
0
14 0 479
0
10482
0,0 1000,0 % 100,0 483
0,00 10,00 s 0,10 480
Code Paramètre Min Max Unité
Sélection sortie données bus de
P10.1
terrain 1
Table 8.11: Mappage des données du bus de terrain
0 Variable 0 852
Préré-
ID Sélections
glage
Préré-
glage
Comme paramètre P9.4, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P9.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P9.2, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P9.3, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P9.4, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
ID Remarque
0 = Référence fréquence 1 = Référence sortie 2 = Vitesse moteur 3 = Courant moteur 4 = Tension moteur 5 = Couple moteur 6 = Puissance moteur 7 = Tension bus c.c. 8 = Code défaut actif 9 = Analogique AI1 10 = Analogique AI2 11 = État d'entrée
logiqu e
12 = Valeur de retour PID 13 = Point de consigne
PID 14 = Entrée de train d'impulsions / codeur (%) 15 = Train d'impulsions / impulsion de codeur () 16 = AIE1
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon89
i
Code Paramètre Min Max Unité
Sélection sortie
P10.2
données bus de
terrain 2
Sélection sortie
P10.3
données bus de
terrain 3
Sélection sortie
P10.4
données bus de
terrain 4
Sélection sortie
P10.5
données bus de
terrain 5
Sélection sortie
P10.6
données bus de
terrain 6
Sélection sortie
P10.7
données bus de
terrain 7
Sélection sortie
P10.8
données bus de
terrain 8
Sélection de
l’entrée de don-
P10.9
nées CW aux.
Table 8.11: Mappage des données du bus de terrain
0
Vari able 1 8 53
0
Vari able 2 8 54
0
Vari able 4 8 55
0
Vari able 5 8 56
0
Vari able 3 8 57
0
Vari able 6 8 58
0
Vari able 7 8 59
0
5 0 1167
Préré-
glage
ID Remarque
Variable mappée sur PD2
Variable mappée sur PD3
Variable mappée sur PD4
Variable mappée sur PD5
Variable mappée sur PD6
Variable mappée sur PD7
Variable mappée sur PD8
PDI pour CW Aux.
0 = Non utilisé 1 = PDI1 2 = PDI2 3 = PDI3 4 = PDI4 5 = PDI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
90vacon parameters
i

8.12 Sauts de fréquence (Panneau opérateur: Menu PAR -> P11)

°C
Préré-
glage
Préré-
glage
40 355
0356
ID Remarque
Limite basse 0 = Non utilisé
Limite haute 0 = Non utilisé
Limite basse 0 = Non utilisé
Limite haute
0 = Non utilisé
ID Remarque
0 = Non utilisé 1 = Limite basse 2 = Limite haute
Seuil de supervision de la fréquence moteur
0 = Non utilisé 1 = Limite basse 2 = Limite haute
Seuil de supervision du couple
0 = Non utilisé 1 = Limite basse 2 = Limite haute
Seuil de supervision de la température de l'unité
0 = AI1 1 = AI2 2 = AIE1
Code Paramètre Min Max Unité
Plage de sauts de
P11.1
fréquence 1: Limite
inférieure
Plage de sauts de
P11.2
fréquence 1: Limite
supérieure
Plage de sauts de
P11.3
fréquence 2: Limite
inférieure
Plage de sauts de
fréquence 2: Limite
P11.4
Table 8.12: Sauts de fréquence
supérieure
0,00 P3.2 Hz 0,00 509
0,00 P3.2 Hz 0,00 510
0,00 P3.2 Hz 0,00 511
0,00 P3.2 Hz 0,00 512

8.13 Supervision des limites (Panneau opérateur: Menu PAR -> P12)

Code Paramètre Min Max Unité
Fonct ion de
P12.1
supervision fréq.
moteur
Limite de supervi-
P12.2
sion fréq. moteur
Fonct ion super vi-
P12.3
sion couple
Limite de supervi-
P12.4
sion du couple
Supervision de la
P12.5
température de
l'unité
Limite de supervi-
P12.6
sion de la tempé-
rature de l'unité
Signal superv.
P12.7
entrée analogique
Niveau marche
P12.8
superv. AI
Table 8.13: Supervision des limites
02 0315
0,00 P3.2 Hz 0,00 316
02 0348
0,0 300,0 % 0,0 349
02 0354
-10 100
Vari abl
0
e
0,00 100,00 % 80,00 357 Seuil marche superv. AI
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon91
Code Paramètre Min Max Unité
Niveau repos
P12.9
superv. AI
Entrée de super-
P12.10
vision de tempé-
rature
Fonct ion de
P12.11
supervision de
températu re
Limite de supervi-
P12.12
sion de tempéra-
ture
Table 8.13: Supervision des limites
0,00 100,00 % 40,00 358 Seuil repos superv. AI
1 7 1 1431
0 2 2 1432
-50.0/
200.0/
223.2
473.2
Préré-
glage
80,0 1433
ID Remarque
Sélection à code binaire de signaux à utiliser pour la supervision de températu re B0 = Entrée de tempéra­ture 1 B1 = Entrée de tempéra­ture 2 B2 = Entrée de tempéra­ture 3 REMARQUE ! Masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre 12.1, masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Seuil de supervision de température, masqué jusqu'à la connexion d'une carte optionnelle
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
92vacon parameters
P13.2
P13.3
P13.4
P13.5
i
P13.6
i
P13.7iP13.8
i
P13.9iP13.10iP13.11
i
P13.12iP13.13

8.14 Protections (Panneau opérateur: Menu PAR -> P13)

Code Paramètre Min Max Unité
Défaut faible
P13.1
entrée analo-
gique
Défaut sous-ten-
sion
Défaut de terre
Défaut phase
moteur
Protection contre
le calag e
Protection contre
la sous-charge
Protection ther-
mique moteur
Mtp: tempéra-
ture ambiante
Mtp: refroidisse-
ment à vitesse
nulle
Mtp: constante de
temps thermique
Courant de
calage
Tem po. de c ala ge
Fréquence de
Table 8.14: Protections
calage
0 4 1 700
1 2 2 727
0
3 2 703
0
3 2 702 Idem paramètre 13.3
0
3 0 709 Idem paramètre 13.3
0
3 0 713 Idem paramètre 13.3
0
3 2 704 Idem paramètre 13.3
-20
100
0,0
150,0 % 40,0 706
1
200 min Variable 707
2,0 x
0,00
I
Nunité
0,00
300,00 s 15,00 711 Tempo. de calage limitée
0,10
320,00 Hz 25,00 712 Fréquence mini calage
Préré-
ID Remarque
glage
40 705
°C
I
A
Nunité
0 = Aucune action 1 = Alarme 2 = Alarme, fréquence
alarme préréglée
3 = Défaut: Mode Arrêt 4 = Défaut: Roue libre
1 = Aucune réponse (aucun défaut généré mais modulation arrê­tée par le convertis­seur) 2 = Défaut: Roue libre
0 = Aucune action 1 = Alarme 2 = Défaut: Mode Arrêt 3 = Défaut: Roue libre
Tem pér ati on d e l' env i­ronnement
Refroidissement en % à vitesse nulle
Constante de temps thermique du moteur
Pour qu'un calage moteur se produise, il
710
faut que le courant ait dépassé cette limite
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon93
P13.14
i
P13.15
P13.16iP13.18
Code Paramètre Min Max Unité
UL: Charge
d’affaiblissement
du champ
UL: Charge à
fréq. nulle
Protection contre
la sous-charge:
Tem po. défa ut
P13.17
faible entrée ana-
logique
Défaut externe
Défaut de bus de
P13.19
P13.20
P13.21
P13.22 Déft thermist. 0 3 2 732
P13.23
P13.24
Table 8.14: Protections
terrain
Fréquence
alarme préréglée
Verrouillage de la
modification des
paramètres
Supervision de
conflit avant/
arrière
Défaut de tempé-
rature
10,0
150,0 % 50,0 714
5,0
150,0 % 10,0 715 Couple minimum à f0
1,0
300,0 s 20,0 716
0,0
10,0 s 0,5 1430
0
3 2 701 Idem paramètre 13.3
0 4 3 733 Idem paramètre 13.1
P3.1 P3.2 Hz 25,00 183
0 1 0 819
0 3 1 1463 Similaire à P13.3
0 3 0 740
Préré-
glage
ID Remarque
Couple minimum à l'affaiblissement du champ
Ce paramètre spécifie le temps maxi autorisé de présence d’une sous­charge.
Temporisation pour faible entrée analogique
Fréquence utilisée lorsque la réponse au défaut est Alarme + fré­quence préréglée.
0 = Modification activée 1 = Modification désact i-
vée
0 = Aucune action 1 = Alarme 2 = Défaut: Mode Arrêt 3 = Défaut: Roue libre
Masqué jusqu'à connexion d'une carte optionnelle
Comme paramètre P13.3, masqué jusqu'à connexion d'une carte OPTBH
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
94vacon parameters
P13.28iP13.29
i
Code Paramètre Min Max Unité
Entrée de faute
P13.25
de température
Mode de faute de
P13.26
température
Limite de faute de
P13.27
température
Défaut phase
d’entrée*
Mode mémoire
de température
Table 8.14: Protections
moteur*
REMARQUE !
* Ces paramètres ne sont disponibles que dans le module SW FWP00001V026 inclus dans FW0107V010 ou la version ultérieure.
1 7 1 739
0 2 2 743
-50.0/
200.0/
223.2
473.2
0 3 3 730
0 2 2 15521
Préré-
glage
100,0 742
ID Remarque
Sélection à code binaire de signaux à utiliser pour le déclenchement de faute et d'alarme B0 = Entrée de tempéra­ture 1 B1 = Entrée de tempéra­ture 2 B2 = Entrée de tempéra­ture 3 REMARQUE ! Masqué jusqu'à connexion d'une carte OPTBH
0 = Non utilisé 1 = Limite basse 2 = Limite haute
Seuil de supervision de températu re, masqué jusqu'à la connexion d'une carte OPTBH
Idem paramètre P13.3
0 =
désactivé
1 =
mode constant
2 =
mode dernière valeur
REMARQUE ! Ces paramètres sont affichés lorsque P17.2 = 0.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
parameters vacon95
P14.1
i
P14.2
P14.3iP14.4
P14.5

8.15 Réarmement automatique sur défaut (Panneau opérateur: Menu PAR -> P14)

Code Paramètre Min Max
Réarmement
automatique
Temps attente 0,10 10,00 s 0,50 717
Tempo réarme-
ment
Nomb re de réa r-
mements
Fonct . réarme-
ment
Table 8.15: Paramètres Réarmement automatique sur défaut
01 0731
0,00 60,00 s 30,00 718
110 3759
02 2719
REMARQUE! Ces paramètres sont affichés lorsque P17.2 = 0.

8.16 Paramètres de commande PID (Panneau opérateur: Menu PAR -> P15)

UnitéPréré-
glage
ID Remarque
0 = Désactivé 1 = Activer
Temps d'attente après défaut
Temps maximum pour les réarmements
Maximum de réarme­ments
0 = Rampe 1 = Au vol 2 = Depuis mode Marche
Code Paramètre Min Max Unité
Sélection de la source du
P15.1
point de
consigne
Point de
P15.2
consigne fixe
Table 8.16: Paramètres de commande PID
0 Varia ble 0 332
0,0 100,0 % 50,0 167 Point de consigne fixe
Préré-
ID Remarque
glage
0 = Point de consigne fixe% 1 = AI1 2 = AI2 3 = ProcessDataIn1
(0 -100%) 4 = ProcessDataIn2 (0 -100%) 5 = ProcessDataIn3 (0 -100%) 6 = ProcessDataIn4 (0 -100%) 7 = Train d'impulsions / Codeur
8 = AIE1 9 = Entrée de température 1 10 = Entrée de température 2 11 = Entrée de température 3
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
96vacon parameters
iii
i
Code Paramètre Min Max Unité
Point de
consign e fixe
P15.3
Mesure : sélection
P15.4
source
Valeur de
retou r mini
P15.5
mum
Valeur de
retour maxi-
P15.6
mum
Gain P 0,0 1000,0 % 100,0 118 Gain proportionnel
P15.7
Tem ps I d e régu lateur
P15.8
Tem ps D d e
régu lateur
P15.9
Inversion
P15.10
erreur
Table 8.16: Paramètres de commande PID
0,0 100,0 % 50,0 168
2
0 Varia ble 1 334
-
0,0 50,0 % 0,0 336 Valeur au signal minimum
10,0 300,0 % 100,0 337 Valeur au signal maximum
0,00 320,00 s 10,00 119 Temps d'intégration
PID
0,00 10,00 s 0,00 132 Te mps de d éri vati on
PID
0 1 0 340
Préré-
glage
ID Remarque
Point de consigne fixe alter­natif, sélectionnable via DIN
0 = AI1 1 = AI2 2 = ProcessDataIn1
(0 -100%) 3 = Traiter données entrée 2 (0 -100%) 4 = Traiter données entrée 3 (0 -100%) 5 = ProcessDataIn4 (0 -100%)
6 = AI2-AI1 7 = Train d'impulsions /
Codeur
8 = AIE1 9 = Entrée de température 1 10 = Entrée de température 2 11 = Entrée de température 3
0= Direct (Retour < Point de
consigne ->Augmentation sortie PID) 1 = Inversé (Retour > Point de consigne -> Diminution sortie PID)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
8
Loading...