Prieš pradėdami eksploatuoti pavarą atsisiųskite ir perskaitykite išsamią
www.vacon.com -> Support & Downloads (techninė pagalba ir siuntiniai)
Dok.: DPD00847, išleistas: 20--10
Šiame trumpajame žinyne aprašomi svarbiausi veiksmai,
kaip lengvai įrengti ir nustatyti dažnio keitiklį Vacon 20.
Vacon 20 naudotojo instrukciją, kurią rasite interneto svetainėje
1. SAUGA
ELEKTROS INSTALIACIJOS DARBUS GALI ATLIKTI TIK KOMPETENTINGAS ELEKTRIKAS!
Šiame trumpajame žinyne pateikiami aiškiai pažymėti įspėjimai, kurių paskirtis – apsaugoti nuo sužeidimų ir gaminio ar prijungtų prietaisų netyčini o sugadinimo.
Atidžiai perskaitykite įspėjimus
Įjungus Vacon 20 į elektros tinklą, į dažnio keitiklio maitinimo
bloko sudedamąsias dalis tiekiama įtampa . Prisiliesti prie dalių,
į kurias įjungta įtampa, labai pavojinga, galite būti sunkiai ar
netgi mirtinai sužaloti.
Įjungus Vacon 20 į elektros tinklą, į variklio gnybtus U, V, W
(T1, T2, T3) ir nuol atinės įtampos linijos ir stabdžio rezistoriaus
+/- gnybtus įtampa tiekiama net ir neveikiant varikliui.
Valdymo įvadų ir išvadų gnybtai nuo elektros tinkl o įtampos izoliuoti. Vis dėlto, netgi išjungus Vacon 20 iš elektros tinklo, į relių
išvadų gnybtus gali tebebūti įjungta pavojinga valdymo įtampa.
Dažnio keitiklio Vacon 20 kint amoji įžeminimo nuotėkio srovė viršija 3,5 mA. Pagal standarto EN61800-5-1 reikalavimus turi būti
!
įrengiama pagerinta apsauginio įžeminimo jungtis.
Žr. 7 skyrių.
Jeigu dažnio keitiklis na udojamas kaip įrenginio dalis, už elektros
tinklo jungiklio įrengimą tokiame įrenginyje atsakingas jo gamintojas (EN 60204-1).
Jeigu varikliui veikiant Vacon 20 atjungiamas nuo elektro s tinklo,
tačiau į variklį įjungta įtampa, įt ampa tiekiama ir į dažnio keitiklį.
Šiuo atveju variklis veikia kaip generatorius, tiekiantis energiją
į dažnio keitiklį.
Išjungę dažnio keitik lį iš elektros tinklo, palaukite, kol sustos ventiliatorius ir užges priekinio skydelio ekranėlio segmentai arba
būklės šviesos diodai. Prieš atlik dami bet kokius darbus su
Vacon 20 sujungimais, palaukite dar 5 minutes.
Jeigu įjungta automatinės atstatos funkcija, po trikties variklis gali
būti automatiškai įjungtas.
Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paš tas vacon@vacon.com
1
2 • VACONĮRENGIMAS
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
2. ĮRENGIMAS
2.1 Mechaninis įrengimas
Vacon 20 gali būti dviem būdais tvirtinamas prie sienos. MI1–MI3 – varžtais arba DIN bėgeliu, MI4–MI5 – varžtais arba junge.
Dėmesio! Matavimo matmenys nurodyti pavaros užpakalinėje pusėje.
Kad įranga būtų tinkamai vėdinama, virš Vacon 20 (100 mm), po juo (50 mm) ir šonuose
(20 mm) palikite tarpus! (Prietaisus MI1–MI3 vienas šalia kito galima įrengti tik tada,
jei aplinkos temperatūra žemesnė nei 40 °C; prietaisų MI4–MI5 vienas šalia kito įrengti
negalima.)
Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paš tas vacon@vacon.com
2
4 • VACONĮRENGIMAS
Šią plokštelę
tvirtinkite PRIEŠ
PRADĖDAMI
montuoti maitinimo
kabelius
P1.1 – variklio Un (V)
P1.2 – variklio fn (Hz)
P1.7 – srovės stiprumo riba (A)
P1.8 – variklio valdymo režimas
P1.15 – sūkio momento stiprinimas
P2.1 – valdymo šaltinis
P2.2 – paleidimo funkcija
P2.3 – stabdymo funkcija
P3.1 – mažiausias dažnis
P3.2 – didžiausias dažnis
P3.3 – įvesties/išvesties atskaita
P4.2 – greitėjimo trukmė (s)
P4.3 – lėtėjimo trukmė (s)
*Kaip ir pavaros įtampa, tik 115 V pavarų
ši reikšmė lygi 230 V.
P1.1
P1.2
P1.7 P1.8 P1.15
P2.1
P2.2 P2.3 P3.1 P3.2 P3.3 P4.2 P4.3
Paleistis vediklyje
rodomas par. 17.1
numeris.
Norėdami įjungti
keitimo režimą
spustelkite
mygtuką „OK“.
Norėdami patvirtinti pavaros
sąranką spustelkite mygtuką „OK“.
Pasirinkite 0–3,
žr. toliau!
0 = pagrindinis
1 = siurblio
pavara
2 = ventiliatoriaus
pavara
3 = didelio sūkio
momento
pavara
V*
V*
V*
V*
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
50/60
Hz
0 =
dažnio
valdymas
0 =
dažnio
valdymas
0 =
dažnio
valdymas
1 = atvirojo
kontūro
greičio
valdymas
I/O
I/O
I/O
I/O
0 =
tolygus
kitimas
0 =
tolygus
kitimas
0 =
tolygus
kitimas
1 =
tolygus
kitimas
1=
staigus
paleidimas
0 =
savaiminis
lėtinimas
0 =
savaiminis
lėtinimas
0 =
savaiminis
lėtinimas
0 Hz
0 Hz
20 Hz
20 Hz
4=AI1
0-10 V
3 s
3 s
5 s 5 s
1 s 1 s
20 s20 s
OK
OK
READY
RUN
STOP
ALARM
FAULT
REF
MON
PAR
SYS
READY
RUN
STOP
ALARM
FAULT
FWD
REV I/O
KEYPAD
BUS
FWD
REV I/O
KEYPAD
BUSFWD
REV
I/O
KEYPAD
BUS
READY RUN
STOP
ALARM
FAULT
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
READY RUN
STOP
ALARM FAULT
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD
BUS
4=AI1
0-10 V
4=AI1
0-10 V
4=AI1
0-10 V
0 =
nenaudojamas
1 =
naudojamas
0 =
nenaudojamas
0 =
nenaudojamas
18 pav.: Pavaros sąranka
Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paš tas vacon@vacon.com
4
14 • VACONSTEBĖJIMAS IR PARAMETRAI
5. STEBĖJIMAS IR PARAMETRAI
DĖMESIO! Šis vadovas skirtas „Vacon 20“ standartiniam įrenginiui. Jeigu reikia
išsamių parametrų aprašų, iš interneto svetainės www.vacon.com -> Support &
Downloads (techninė pagalba i r siuntiniai) atsisiųskite naudojimo instrukciją.
5.1 Stebimosios reikšmės
Kodas Stebėjimo signalas
V1.1Išvesties dažnisHz1Išvesties dažnis į variklį
V1.2Atskaitos dažnisHz25
V1.3Variklio greitisaps./min.2Apskaičiuotasis varikl io greitis
V1.4Variklio srovės stiprumasA3Išmatuotasis variklio srovės stiprumas
V1.5Variklio sūkio momentas%4
V1.6Variklio veleno galingumas%5
V1.7Variklio įtampa V6Variklio įtampa
Nuolatinės įtampos linijos
V1.8
įtampa
V1.9Įrenginio temperatūra°C8Radiatoriaus temperatūra
V1.10 Variklio temper atūra%9Apskaičiuotoji variklio temperatūra
V1.11 Atiduodamoji galiaKW79 Pavaros į variklį atiduodamoji galia