Danfoss VACON 20 Operating guide [lt]

SAUGA

Dok.: DPD00847, išleistas: 20 - -10

VACON 1

Šiame trumpajame žinyne aprašomi svarbiausi veiksmai, kaip lengvai įrengti ir nustatyti dažnio keitiklį Vacon 20.

Prieš pradėdami eksploatuoti pavarą atsisiųskite ir perskaitykite išsamią Vacon 20 naudotojo instrukciją, kurią rasite interneto svetainėje www.vacon.com -> Support & Downloads (techninė pagalba ir siuntiniai)

1. SAUGA

ELEKTROS INSTALIACIJOS DARBUS GALI ATLIKTI TIK KOMPETENTINGAS ELEKTRIKAS!

Šiame trumpajame žinyne pateikiami aiškiai pažymėti įspėjimai, kurių paskirtis – apsaugoti nuo sužeidimų ir gaminio ar prijungtų prietaisų netyčinio sugadinimo.

Atidžiai perskaitykite įspėjimus

Įjungus Vacon 20 į elektros tinklą, į dažnio keitiklio maitinimo bloko sudedamąsias dalis tiekiama įtampa. Prisiliesti prie dalių, į kurias įjungta įtampa, labai pavojinga, galite būti sunkiai ar netgi mirtinai sužaloti.

Įjungus Vacon 20 į elektros tinklą, į variklio gnybtus U, V, W (T1, T2, T3) ir nuolatinės įtampos linijos ir stabdžio rezistoriaus +/- gnybtus įtampa tiekiama net ir neveikiant varikliui.

Valdymo įvadų ir išvadų gnybtai nuo elektros tinklo įtampos izoliuoti. Vis dėlto, netgi išjungus Vacon 20 iš elektros tinklo, į relių išvadų gnybtus gali tebebūti įjungta pavojinga valdymo įtampa.

!

Dažnio keitiklio Vacon 20 kintamoji įžeminimo nuotėkio srovė vir-

šija 3,5 mA. Pagal standarto EN61800-5-1 reikalavimus turi būti

įrengiama pagerinta apsauginio įžeminimo jungtis.

 

Žr. 7 skyrių.

Jeigu dažnio keitiklis naudojamas kaip įrenginio dalis, už elektros tinklo jungiklio įrengimą tokiame įrenginyje atsakingas jo gamintojas (EN 60204-1).

Jeigu varikliui veikiant Vacon 20 atjungiamas nuo elektros tinklo, tačiau į variklį įjungta įtampa, įtampa tiekiama ir į dažnio keitiklį. Šiuo atveju variklis veikia kaip generatorius, tiekiantis energiją

į dažnio keitiklį.

Išjungę dažnio keitiklį iš elektros tinklo, palaukite, kol sustos ventiliatorius ir užges priekinio skydelio ekranėlio segmentai arba būklės šviesos diodai. Prieš atlikdami bet kokius darbus su

Vacon 20 sujungimais, palaukite dar 5 minutes.

Jeigu įjungta automatinės atstatos funkcija, po trikties variklis gali būti automatiškai įjungtas.

Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paštas vacon@vacon.com

1

2 VACON

ĮRENGIMAS

2. ĮRENGIMAS

2.1 Mechaninis įrengimas

Vacon 20 gali būti dviem būdais tvirtinamas prie sienos. MI1–MI3 – varžtais arba DIN bėgeliu, MI4–MI5 – varžtais arba junge.

MI1

=M4

OK

MI2

=M5

OK

MI3

=M5

OK

1 pav.: Tvirtinimas varžtais, MI1–MI3

MI4

=M 6

MI5

=M 6

2 pav.: Tvirtinimas varžtais, MI4–MI5

Tel. +358 (0)201 2121 • Faksas +358 (0)201 212205

2

ĮRENGIMAS

VACON 3

1 2

3 pav.: Tvirtinimas DIN bėgeliu, MI1–MI3

OK

4 pav.: Tvirtinimas junge, MI4–MI5

Dėmesio! Matavimo matmenys nurodyti pavaros užpakalinėje pusėje.

Kad įranga būtų tinkamai vėdinama, virš Vacon 20 (100 mm), po juo (50 mm) ir šonuose (20 mm) palikite tarpus! (Prietaisus MI1–MI3 vienas šalia kito galima įrengti tik tada,

jei aplinkos temperatūra žemesnė nei 40 °C; prietaisų MI4–MI5 vienas šalia kito įrengti negalima.)

Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paštas vacon@vacon.com

2

4 VACON

ĮRENGIMAS

.

 

Laikiklį tvirtinkite BAIGĘ montuoti

maitinimo kabelius

Šią plokštelę tvirtinkite PRIEŠ PRADĖDAMI montuoti maitinimo kabelius

5 pav.: PE plokštės ir API kabelio laikiklio jungimas, MI1–MI3

Laikiklį tvirtinkite

BAIGĘ įrengti

Šią plokštelę tvirtinkite PRIEŠ PRADĖDAMI montuoti maitinimo kabelius

6 pav.: PE plokštės ir API kabelio laikiklio jungimas, MI4–MI5

Tel. +358 (0)201 2121 • Faksas +358 (0)201 212205

2

ĮRENGIMAS

VACON 5

2.2 Kabeliai ir jungimas

2.2.1 Maitinimo kabelių jungimas

Dėmesio! Maitinimo kabelių gnybtų veržimo jėga 0,5–0,6 Nm.

3~ (230 V, 400 V)

 

1~ (230 V)

Variklio išvadai

Kad būtų įžeminta 360°, nuimkite plastikinį kabelio apvalkalą

ELEKTROS TINKLAS

VARIKLIS

7 pav.: Vacon 20 maitinimo jungtys, MI1

3~ (230 V, 400 V, 575 V)

Išorinis stabdžio rezistorius

 

 

 

 

 

3~ (230 V, 400 V, 575 V)

1~ (230 V) 1~ (115 V)

Variklio išvadai

 

 

 

 

 

 

L1 L2/N L3 R+

R- U/T1 V/T2 W/T3

 

 

Kad būtų įžeminta 360°, nuimkite plastikinį kabelio apvalkalą

ELEKTROS TINKLAS STABDŽIO

VARIKLIS

REZISTORIUS

 

8 pav.: Vacon 20 maitinimo jungtys, MI2–MI3

Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paštas vacon@vacon.com

2

6 VACON

ĮRENGIMAS

 

3~ (380, 480 V)

 

Variklio išvadai

Stabdžio

REZISTORIUS

ELEKTROS

VARIKLIS

TINKLAS

 

9 pav.: Vacon 20 maitinimo jungtys, MI4

3~ (380, 480 V)

Variklio išvadai

ELEKTROS Stabdžio VARIKLIS

TINKLAS REZISTORIUS

10 pav.: Vacon 20 maitinimo jungtys, MI5

Tel. +358 (0)201 2121 • Faksas +358 (0)201 212205

2

ĮRENGIMAS

VACON 7

2.2.2 Valdymo kabelių jungimas

 

11 pav.: MI1–MI3 dangtelio atidarymas

12 pav.: MI4–MI5 dangtelio atidarymas

Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paštas vacon@vacon.com

2

8 VACON

ĮRENGIMAS

Valdymo kabelio veržimo jėga: 0,4 Nm

Kad būtų įžeminta 360°, nuimkite plastikinį kabelio apvalkalą

13 pav.: MI1–MI3 valdymo kabelių jungimas

14 pav.: MI4–MI5 valdymo kabelių jungimas

Tel. +358 (0)201 2121 • Faksas +358 (0)201 212205

2

Danfoss VACON 20 Operating guide

VACON 20 API

VACON 9

3. VALDYMO ĮVADAI IR IŠVADAI BEI GNYBTAI

 

 

 

 

Vacon 20

 

1–10 kΩ

Gnybtas

Signalas

Gamyklinė numatytoji

Aprašas

 

nuostata

 

 

 

 

 

 

1

+10 Vref

Atskaitos įtampos

 

Didžiausias apkrova 10 mA

 

išvadas

 

 

 

 

 

 

 

2

AI1

1-as analoginio signalo

Dažnio atskaita P)

0–10 V, Ri >= 200 kΩ

 

 

 

įvadas

 

 

 

3

GND

Įvesties ir išvesties

 

 

 

signalų įžeminimas

 

 

 

 

 

 

 

 

6

24 Vout

Sk. įvadų 24 V išvestis

 

±20 %, didž. apkrova 50 mA

 

 

 

Bendrasis skaitmen.

 

DI1–DI6 bendrasis skaitmeni-

 

7

DI_C

 

nis įvadas, DI duomenų rink-

 

įvadas

 

 

 

 

 

tuvo tipą žr. 2 lentelėje.

 

 

 

 

 

 

8

DI1

1-as skaitmeninis

Paleisti tiesiogine eiga P)

18–30 V, Ri > 5 k Ω

 

 

 

įvadas

 

 

 

9

DI2

2-as skaitmeninis

Paleisti atbuline eiga P)

 

 

 

 

įvadas

 

 

 

10

DI3

3-as skaitmeninis

Klaidų atstata P)

 

 

 

 

įvadas

 

 

 

A

A

RS485 A signalas

FB ryšys

Neigiamasis

 

B

B

RS485 B signalas

FB ryšys

Teigiamasis

 

 

 

 

 

Numatytoji reikšmė:

 

4

AI2

2-as analoginio

PID faktinė reikšmė

0(4)–20 mA, Ri <= 250 Ω

 

Kita:

 

signalo įvadas

ir dažnio atskaita P)

 

 

 

 

 

 

 

 

0–10 V, Ri >= 200 kΩ

 

 

 

 

 

Nustatoma mikrojungikliu

mA

5

GND

Įvesties ir išvesties

 

 

signalų įžeminimas

 

 

 

 

 

 

 

 

13

DO-

Bendrasis skaitmen.

 

Bendrasis skaitmen. išvadas

 

išvadas

 

 

 

 

 

 

 

14

DI4

4-as skaitmeninis

Nustatytasis greitis B0 P)

18–30 V, Ri > 5 kΩ

 

 

 

įvadas

 

 

 

 

 

 

 

Kaip ir DI.

 

15

DI5

5-as skaitmeninis

Nustatytasis greitis B1 P)

Kita: kodatoriaus A įvadas

 

įvadas

(dažnis iki 10 kHz)

 

 

 

 

 

Nustatoma mikrojungikliu

 

 

 

6-as skaitmeninis

 

Kaip ir DI.

 

16

DI6

Išorinė klaida P)

Kita: kodatoriaus B įvadas

 

įvadas

(dažnis iki 10 kHz), impulsų

 

 

 

 

 

serijos įvadas (dažnis iki 5 kHz)

 

 

 

 

 

0–10 V, RL >1 kΩ

 

18

AO

Analoginis išvadas

Išvesties dažnis P)

0(4)–20 mA, RL <= 500 Ω

 

 

 

 

 

Nustatoma mikrojungikliu

 

20

DO

Skaitmeninių signalų

Aktyvus = PARENGTAS P)

Atviras kolektoriaus, didž.

 

išvadas

apkrova 48 V/50 mA

 

 

 

 

1 lentelė: Vacon 20 bendrosios paskirties numatytoji įvadų ir išvadų konfigūracija ir jungimas prie valdymo plokštės

P) = programuojama funkcija, daugiau žr. naudotojo instrukcijos dalyje „Parametrų sąrašai ir aprašai“.

Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paštas vacon@vacon.com

3

10 VACON

 

 

 

 

 

 

VACON 20 API

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gnybtas

 

 

Signalas

Gamyklinė numatytoji

Aprašas

 

 

 

nuostata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

RO 13

 

 

 

 

 

1-as relės

Aktyvus = VEIKLA P)

Didž. perjungimo apkrova:

 

 

 

 

 

 

 

 

išvadas

23

RO 14

 

 

 

 

 

250 Vac/2 A arba 250 Vdc/0,4 A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

RO 22

 

 

 

 

 

2-as relės

 

Didž. perjungimo apkrova:

 

25

RO 21

 

 

 

 

 

išvadas

Aktyvus = KLAIDA P)

 

 

 

 

 

250 Vac/2 A arba 250 Vdc/0,4 A

26RO 24

1lentelė: Vacon 20 bendrosios paskirties numatytoji įvadų ir išvadų konfigūracija ir jungimas prie valdymo plokštės

P) = programuojama funkcija, daugiau žr. naudotojo instrukcijos dalyje „Parametrų sąrašai ir aprašai“.

 

 

 

Gnybtas

 

 

 

Signalas

 

Gamyklinė numatytoji

 

 

 

 

Aprašas

 

 

 

 

 

 

 

nuostata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

GND

 

Įvesties ir išvesties

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signalų įžeminimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

24 Vout

 

Sk. įvadų 24 V išvestis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

±20 %, didž. apkrova 50 mA

 

 

 

7

 

DI_C

 

Bendrasis skaitmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DI1–DI6 bendrasis skaitmeninis

 

 

 

 

 

įvadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

įvadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

DI1

 

1-as skaitmeninis įvadas

Paleisti tiesiogine eiga P)

18–30 V, Ri > 5 kΩ

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

DI2

 

2-as skaitmeninis įvadas

Paleisti atbuline eiga P)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

DI3

 

3-as skaitmeninis įvadas

Klaidų atstata P)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

DI4

 

4-as skaitmeninis įvadas

Nustatytasis greitis B0 P)

18–30 V, Ri > 5 kΩ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaip ir DI.

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

DI5

 

5-as skaitmeninis įvadas

Nustatytasis greitis B1 P)

Kita: kodatoriaus A įvadas

 

 

 

 

 

(dažnis iki 10 kHz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nustatoma mikrojungikliu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaip ir DI.

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

DI6

 

6-as skaitmeninis įvadas

Išorinė klaida P)

 

Kita: kodatoriaus B įvadas

 

 

 

 

 

 

(dažnis iki 10 kHz), impulsų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serijos įvadas (dažnis iki 5 kHz)

 

2 lentelė: Skaitmeninių įvadų duomenų rinktuvo tipas, nuimkite trumpiklį J500 ir

 

 

 

 

prijunkite laidą pagal 2 lentelę.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J500

 

S4

 

S3

S2

 

S1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DI EncoNor

<![if ! IE]>

<![endif]>AO V mA

<![if ! IE]>

<![endif]>AI2 V mA

<![if ! IE]>

<![endif]>RS485 - term

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 pav.: Mikrojungikliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vacon 20 įvesties/išvesties gnybtai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI2 GND DODI4 DI5 DI6

AO DO+

R13 R14

*

R24

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

13

14

15

16

 

18

20

 

 

 

22

 

23

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

6

7

8

 

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

25

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+10VAI1 GND 24V DI-C DI1

DI2 DI3

 

 

A

B

 

 

 

R21 R22

 

 

Tel. +358 (0)201 2121 • Faksas +358 (0)201 212205

3

MENIU STRUKTŪRA IR PALEIDIMAS

VACON 11

4. MENIU STRUKTŪRA IR PALEIDIMAS

4.1 Vacon 20 pagrindiniai meniu

ATSKAITOS

R E AD Y R U N S TO P AL AR M FA ULT

 

 

 

 

 

MENIU

RE F

 

 

Nepriklausomai

M ON

 

OK

nuo pasirinkto

PA R

 

valdymo šaltinio

 

 

 

 

Hz

 

rodoma klaviatūros SYS

S P U S T E L K ITE

atskaitos reikšmė.

F WD R EV

I/O K EY PA D BUS

 

 

 

 

SPUSTELKITE

 

 

 

STEBĖJIMO

R EAD Y R UN S T OP A LAR M FAU LT

 

 

 

 

 

MENIU

RE F

 

 

Šiame meniu

MO N

 

OK

galima peržiūrėti

 

 

 

stebėjimo reikšmes. PA R

 

 

 

SYS

 

S P U S T E L K ITE

RE ADY R U N S TOP ALAR M FAULT

RE F

 

 

 

M O N

 

 

 

PA R

 

 

 

SYS

 

Hz

 

F WD

REV

I/O KEY PA D

B US

READ Y

RUN

STO P A LA R M

FAU LT

R E F

 

 

 

M ON

 

 

 

PAR

 

 

 

SYS

 

 

 

 

FWD

REV

I/O

K EY PA D

BU S

F W D

R EV

I/O

K EY PA D

BUS

 

 

 

 

SPUSTELKITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARAMETRŲ

R E AD Y RU N S TO P A LAR M F AU LT

RE AD Y RU N S TO P AL AR M F AU LT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENIU

REF

 

 

 

 

REF

 

 

 

 

Šiame meniu

MO N

 

 

 

 

OK MO N

 

 

 

 

galima peržiūrėti

PA R

 

 

 

 

PA R

 

 

 

 

ir keisti parametrus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYS

 

 

 

 

S P U S T E L K ITE SYS

 

 

 

 

 

FWD

RE V

I/O

KE YP A D

BU S

F WD

R E V

I/O

KE YP A D

BU S

SPUSTELKITE

SISTEMOS MENIU

Čia galima peržiūrėti sistemos parametrų

ir klaidųpomeniu.

RE A DY RU N S TO P AL AR M F AULT

REF

MO N

PA R

SYS

F WD RE V

I/O K E YP A D BU S

OK

S P U S T E L K ITE

READ Y RU N STO P ALAR M FAU LT R EF

MO N

PA R

SYS

FW D RE V I/ O K E YP A D BUS

16 pav.: Vacon 20 pagrindinis meniu

Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paštas vacon@vacon.com

4

12 VACON

MENIU STRUKTŪRA IR PALEIDIMAS

4.2 Rengimas eksploatuoti ir paleisties vediklis

4.2.1 Rengimo eksploatuoti etapai

 

 

 

 

 

 

 

1.

Perskaitykite 1 psl. pateikiamus saugos

7. Išbandykite be variklio, žr. interneto svetainėje

 

 

nurodymus

www.vacon.com pateikiamą naudotojo instrukciją

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pasirūpinkite įžeminimu ir patikrinkite,

8. Neprijungę variklio prie proceso atlikite

 

 

ar kabeliai atitinka reikalavimus

bandymus be apkrovos

 

 

 

 

 

 

3. Patikrinkite, ar pakankamas aušinimo oro

9. Atlikite identifikavimo procedūrą (par. ID631)

 

 

kiekis ir srautas

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Patikrinkite, ar visi įjungimo ir išjungimo

10. Prijunkite variklį prie proceso ir dar kartą

 

 

jungikliai yra IŠJUNGIMO padėties

išbandykite

 

 

 

 

 

 

 

5.

Įjunkite pavarą į elektros tinklą

11. Vacon 20 parengtas naudoti

 

 

 

 

 

 

 

6.

Įjunkite paleisties vediklį ir nustatykite visus

 

 

 

reikiamus parametrus

 

 

 

 

 

 

 

3 lentelė: Rengimo eksploatuoti etapai

4.2.2 Paleisties vediklis

Pirmąkart įjungus maitinimą įjungiamas Vacon 20 paleisties vediklis. Vediklį galite įjungti ir nustatę SYS Par.4.2 = 1. Procedūra vaizduojama toliau pateikiamose iliustracijose.

DĖMESIO! Įjungus paleisties vediklį visada nustatomos gamyklinės numatytosios visų parametrų reikšmės!

READY

RUN

STOP ALARM

FAU LT

READY

RUN

STOP ALARM

FAU LT

REF

 

 

 

REF

 

 

 

MON

 

 

 

MON

 

 

 

PAR

 

 

 

PAR

 

 

 

SYS

 

 

 

SYS

 

rpm

 

FWD

REV

I/O KEY PAD

BUS

FWD

REV

I/O KEY PAD

BUS

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

1

Įjunkite Par. meniu, pasirinkite

2

Spustelėjus „OK“ įjungiamas

 

P1.3 (variklio nominalus greitis).

 

keitimo režimas.

 

READY RUN

STOP ALARM

FAU LT

READY

RUN

STOP ALARM

FAU LT

REF

 

 

 

REF

 

 

 

 

MON

 

 

 

MON

 

 

 

 

PAR

 

 

 

PAR

 

 

 

 

SYS

 

 

 

SYS

 

 

A

 

FWD

REV

I/O KEY PAD

BUS

 

FWD

REV

I/O KEY PAD

BUS

OK

3Aukštynkrypčiu arba žemynkrypčiu mygtukais keiskite P1.3 reikšmę ir spustelėdami mygtuką „OK“ patvirtinkite.

4Tą pačią procedūrą atlikite su P1.4 (variklio nominalusis srovės stiprumas).

17 pav.: Vacon 20 paleisties vediklis (standartinis įrenginys)

Tel. +358 (0)201 2121 • Faksas +358 (0)201 212205

4

MENIU STRUKTŪRA IR PALEIDIMAS

 

 

 

 

 

 

 

VACON 13

 

READY RUN

STOP

ALARM

FAULT

READY RUN STOP

ALARM

FAULT

READY RUN

STOP

ALARM

FAULT

 

REF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REF

 

 

 

 

 

 

REF

 

 

 

 

 

 

 

 

MON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MON

 

 

 

 

 

 

MON

 

 

 

 

 

 

 

 

PAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAR

 

 

 

 

 

 

PAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYS

 

 

 

 

 

 

SYS

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD

REV

I/O

KEYPAD

BUS

FWD

REV

I/O

KEYPAD

BUS

 

 

FWD

REV

I/O

KEYPAD

BUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Paleistis vediklyje

2

Norėdami įjungti

 

 

3

Pasirinkite 0–3,

 

 

rodomas par. 17.1

 

keitimo režimą

 

 

 

 

žr. toliau!

 

 

 

 

 

numeris.

 

 

 

 

 

 

spustelkite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parinktys:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mygtuką „OK“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P1.1

P1.2

P1.7

P1.8

P1.15

P2.1

P2.2

P2.3

P3.1

P3.2

 

P3.3

P4.2

P4.3

 

 

0 = pagrindinis

 

 

 

50/60

1,5 x

0 =

0 =

 

 

0 =

 

0 =

 

 

50/60

 

4=AI1

3 s

 

 

 

 

 

 

V*

dažnio

nenaudo-

I/O

tolygus

 

savaiminis

0 Hz

 

3 s

 

 

 

 

Hz

 

INVAR

 

Hz

 

0-10 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

valdymas

jamas

 

 

kitimas

 

lėtinimas

 

 

 

 

 

 

 

1 = siurblio

 

 

 

50/60

1,1 x

0 =

0 =

 

 

0 =

 

1 =

 

 

50/60

 

4=AI1

 

 

 

 

 

 

 

V*

dažnio

nenaudo-

I/O

tolygus

 

tolygus

20 Hz

 

5 s

5 s

 

 

pavara

 

 

 

Hz

 

INVAR

valdymas

jamas

 

 

kitimas

 

kitimas

 

Hz

 

0-10 V

 

 

 

 

 

2 = ventiliatoriaus

 

 

50/60

1,1 x

0 =

0 =

 

 

1=

 

0 =

 

 

50/60

 

4=AI1

 

 

 

 

 

 

V*

dažnio

nenaudo-

I/O

staigus

 

savaiminis

20 Hz

 

20 s

20 s

 

 

pavara

 

 

 

Hz

 

INVAR

valdymas

jamas

 

 

paleidimas

lėtinimas

 

Hz

 

0-10 V

 

 

 

 

 

3 = didelio sūkio

 

 

50/60

1,5 x

1 = atvirojo

1 =

 

 

0 =

 

0 =

 

 

50/60

 

4=AI1

 

 

 

 

 

momento

 

 

V*

kontūro

naudoja-

I/O

tolygus

 

savaiminis

0 Hz

 

1 s

1 s

 

 

pavara

 

 

 

Hz

 

INVAR

greičio

mas

 

 

kitimas

 

lėtinimas

 

Hz

 

0-10 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

valdymas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Kaip ir pavaros įtampa, tik 115 V pavarų ši reikšmė lygi 230 V.

Paveikiami parametrai:

P1.1

– variklio Un (V)

P2.3

– stabdymo funkcija

P1.2

– variklio fn (Hz)

P3.1

– mažiausias dažnis

P1.7

– srovės stiprumo riba (A)

P3.2

– didžiausias dažnis

P1.8

– variklio valdymo režimas

P3.3

– įvesties/išvesties atskaita

P1.15 – sūkio momento stiprinimas

P4.2

– greitėjimo trukmė (s)

P2.1

– valdymo šaltinis

P4.3

– lėtėjimo trukmė (s)

P2.2

– paleidimo funkcija

 

 

READY RUN

STOP

ALARM

FAULT

REF

 

 

 

MON

 

 

 

PAR

 

 

 

SYS

 

 

 

FWD REV

I/O

KEYPAD

BUS

OK

4 Norėdami patvirtinti pavaros sąranką spustelkite mygtuką „OK“.

18 pav.: Pavaros sąranka

Tech. pagalba visą parą +358 (0)201 212 575 • El. paštas vacon@vacon.com

4

14 VACON

STEBĖJIMAS IR PARAMETRAI

5.STEBĖJIMAS IR PARAMETRAI

DĖMESIO! Šis vadovas skirtas „Vacon 20“ standartiniam įrenginiui. Jeigu reikia išsamių parametrų aprašų, iš interneto svetainės www.vacon.com -> Support & Downloads (techninė pagalba ir siuntiniai) atsisiųskite naudojimo instrukciją.

5.1 Stebimosios reikšmės

Kodas

Stebėjimo signalas

Mato

ID

Aprašas

vienetas

 

 

 

 

V1.1

Išvesties dažnis

Hz

1

Išvesties dažnis į variklį

 

 

 

 

 

V1.2

Atskaitos dažnis

Hz

25

Į variklio valdymo sistemą perduoda-

mas atskaitos dažnis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V1.3

Variklio greitis

aps./min.

2

Apskaičiuotasis variklio greitis

 

 

 

 

 

V1.4

Variklio srovės stiprumas

A

3

Išmatuotasis variklio srovės stiprumas

 

 

 

 

 

V1.5

Variklio sūkio momentas

%

4

Apskaičiuotasis faktinis/nominalus

variklio sūkio momentas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V1.6

Variklio veleno galingumas

%

5

Apskaičiuotasis faktinis/nominalus

variklio galingumas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V1.7

Variklio įtampa

V

6

Variklio įtampa

 

 

 

 

 

V1.8

Nuolatinės įtampos linijos

V

7

Išmatuotoji nuolatinės įtampos linijos

įtampa

įtampa

 

 

 

 

 

 

 

 

V1.9

Įrenginio temperatūra

°C

8

Radiatoriaus temperatūra

 

 

 

 

 

V1.10

Variklio temperatūra

%

9

Apskaičiuotoji variklio temperatūra

 

 

 

 

 

V1.11

Atiduodamoji galia

KW

79

Pavaros į variklį atiduodamoji galia

 

 

 

 

 

V2.1

1-as analoginis įvadas

%

59

AI1 signalo diapazonas, išreikštais

naudojamo diapazono procentais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V2.2

2-as analoginis įvadas

%

60

AI2 signalo diapazonas, išreikštais

naudojamo diapazono procentais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V2.3

Analoginis išvadas

%

81

AO signalo diapazonas, išreikštais

naudojamo diapazono procentais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V2.4

DI1, DI2, DI3 skaitmeninių

 

15

Skaitmeninių įvadų būklė

įvadų būklė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V2.5

DI4, DI5, DI6 skaitmeninių

 

16

Skaitmeninių įvadų būklė

įvadų būklė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V2.6

RO1, RO2, DO

 

17

Relės/skaitmeninių išvadų būklė

 

 

 

 

 

V2.7

Impulsų sekos/kodatoriaus

%

1234

0–100 % skalės reikšmė

įvadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V2.8

Kodatoriaus aps./min.

aps./min.

1235

Mastelis pritaikomas pagal kodato-

riaus impulsų/greičio parametrą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 lentelė: Vacon 20 stebimosios reikšmės (bendrosios paskirties įrenginys)

Tel. +358 (0)201 2121 • Faksas +358 (0)201 212205

5

Loading...
+ 32 hidden pages