SÄHKÖASENNUKSET SAA TEHDÄ VAIN
AMMATTITAITOINEN SÄHKÖASENTAJA!
Tässä pikaoppaassa on selkeästi merkittyjä varoituksia, jotka liittyvät käyttäjän
henkilökohtaiseen turvallisuuteen ja joiden avulla vältytään aiheuttamasta vahinkoa
tuotteelle tai siihen kytketyille laitteille.
Lue nämä varoitukset huolellisesti:
Taajuusmuuttajan teho-osan komponentit ovat jänn itteisiä,
kun Vacon 20 on kytkettynä verkkoon. Jännitteisiin osiin
koskeminen on erittäin vaarallista ja voi aiheuttaa k uoleman
tai vakavia vammoja.
Moottoriliittimet U, V, W (T1, T2, T3) sekä mahdolliset
jarruvastusliittimet –/+ ovat jännitteisiä Vacon 20:n ollessa
kytkettynä verkkoon, vaikka moottori ei ole käynnissä.
Ohjauksen I/O-päätteet o n eristetty sähkösyötön potentiaalista.
Relelähdöissä voi kuitenkin esiintyä vaarallinen ohjausjännite
jopa silloin, kun Vacon 20 ei ole kytketty verkkoon.
Vacon 20 -taajuusmuuttajien maavirta on suurempi kuin
3,5 mA AC. Standardin EN61800-5-1 mukaisesti on käytettävä
vahvistettua suojamaadoitusta.
Katso luku 7.
Jos taajuusmuuttajaa käytetää n koneen osana, koneen valmistajan
velvollisuutena on huolehtia siitä, että taajuusmuuttajalla on
koneessa syötön erotuskytkin (EN 60204-1).
Jos Vacon 20 kytketään irti verkosta, kun moottoria
ajetaan, se pysyy jännitteisenä, jos prosessi syöttää
energiaa moottorille. Tällöin moottori toimii generaattorina
syöttäen energiaa taajuusmuuttajalle.
Odota verkosta irtikytkemisen jälkeen, kunnes laitteen puhallin
pysähtyy ja etupaneelin näyttötiedot ja LED-tilailmaisimet
sammuvat. Odota tämän jälkeen vielä viisi minuuttia, ennen
kuin teet mitään kytkentöjä Vacon 20:n liittimille.
Moottori voi käynnistyä automaattisesti vikatilanteen jälkeen,
jos automaattinen uudelleenkäynnistys on aktivoitu.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
2 • vaconasennus
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
2. ASENNUS
2.1 Paikalleen asennus
Vacon 20:n voi kiinnittää seinään kahdella eri tavalla. Mallit MI1–MI3 voidaan
kiinnittää ruuvikiinnityksellä tai DIN-kiskon avulla ja mallit MI4–MI5 voidaan
kiinnittää ruuvikiinnityksellä tai kaulusasennuksella.
Kuva 1: Ruuvikiinnitys, MI1–MI3
Kuva 2: Ruuvikiinnitys, MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
2
asennusvacon • 3
12
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Kuva 3: DIN-kiskokiinnitys, MI1–MI3
HUOMAUTUS: Asennusmitat on merkitty laitteen takasivulle.
Jätä vapaata tilaa jäähdytystä varten Vacon 20:n yläpuolelle (100 mm), alapuolelle
(50 mm) ja sivuille (20 mm). (Mallien MI1–MI3 vierekkäisasennus sallitaan a inoastaan
silloin, kun ympäristön lämpötila on alle 40 °C. Mallien MI4–MI5 vierekkäisasennus
ei ole sallittu.)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Kuva 4: Kaulusasennus, MI4–MI5
2
4 • vaconasennus
Taajuusmuuttajan ääriviivat
Aukon ääriviivat
Taajuusmuuttajan ääriviivat
Aukon ääriviivat
Kuva 5: Kauluskiinnityksen aukon mitat MI4:lle (yksikkö: mm)
Kuva 6: Kauluskiinnityksen aukon mitat MI5:lle (yksikkö: mm)
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
asennusvacon • 5
M15
M14
Kuva 7: Kaulusasennuksen syvyysmitat MI4:lle ja MI5:lle (yksikkö: mm)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
6 • vaconasennus
Kiinnitä
kaapelintuki
tehokaapelien
asennuksen
JÄLKEEN
Kiinnitä tämä
levy ENNEN
tehokaapelien
asennusta
Kiinnitä
kaapelituki
asennuksen
JÄLKEEN
Kiinnitä tämä
levy ENNEN
tehokaapelien
asennusta
.
Kuva 8: PE-levyn ja API-kaapelituen kiinnitys (MI1–MI3)
2
Kuva 9: PE-levyn ja API-kaapelituen kiinnitys MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
asennusvacon • 7
Moottorilähtö
360 asteen
maadoituksessa kuori
muovinen
kaapelivaippa
VERKKOVIRTA
MOOTTORI
3~ (230 V, 400 V)
1~ (230 V)
L1 L2/N L3U/T1 V/ T2 W /T3R+ R-
1~ (230V) 1~ (115V)
360 asteen
maadoituksessa
kuori muovinen
kaapelivaippa
VERKKOVIRTA
MOOTTORI
JARRUVASTUS
Ulkoinen jarruvastus 3
~ (230 V, 400 V, 600 V)
Moottorilähtö
3 ~ (230 V, 400 V, 600 V)
2.2 Kaapelointi ja kytkennät
2.2.1 Tehokaapelointi
HUOMAUTUS: Kiristysmomentti tehokaapeleille on 0,5–0,6 Nm (4–5 in.lbs).
Kuva 10: Vacon 20:n teholiitännät, MI1
Kuva 11: Vacon 20:n teholiitännät, MI2–MI3
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
8 • vaconasennus
3 ~ (380 V, 480 V)
Moottorilähtö
MOOTTORI
VERKKOVIRTA
JarruVASTUS
3 ~ (380 V, 480 V)
Moottorilähtö
MOOTTORI
JarruVASTUS
VERKKOVIRTA
Kuva 12: Vacon 20:n teholiitännät, MI4
Kuva 13: Vacon 20:n teholiitännät, MI5
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
asennusvacon • 9
2.2.2 Ohjauskaapelointi
Kuva 14: Avaa kansi (MI1–MI3)
Kuva 15: Avaa kansi (MI4–MI5)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
10 • vaconasennus
Ohjauskaapelin
kiristysmomentti:
0,4 Nm
360 asteen
maadoituksessa
kuori muovinen
kaapelivaippa
Kuva 16: Kiinnitä ohjauskaapelit (MI1–MI3)
2
Kuva 17: Kiinnitä ohjauskaapelit (MI4–MI5)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
asennusvacon • 11
PAIKKA
E6
B2
BH
E3ECE7 E9B4 B5BF
2.2.3 Sallitut valinnaiskortit Vacon 20:ssä
Katso alta sallitut valinnaiskortit paikassa:
E5
HUOMAUTUS:
liittimiin 6 (+24_out) ja 3 (GND) täytyy syöttää +24 VDC:n (±10 %, min. 300 mA) jännite.
Valinnaiskortin kokoonpanon rakenne:
Kun OPT-B1- tai OPT-B4-korttia käytetään Vacon 20 -mallissa, ohjauskortin
OPT-E9-VModbusTCP & Profinet
OPT-B1-V6 x DI/DO, kukin I/O voi olla yksittäin
OPT-B2-V2 x relelähtö + termistori
OPT-B4-V1 x analogiatulo, 2 x analogialähtö (eristetty)
OPT-B5-V3 x relelähtö
OPT-B9-V1 x relelähtö, 5 x digitaalitulo (42–240 VAC)
OPT-BH-V
OPT-BF-V1 x AO, 1 x DO, 1 x RO
3 x lämpötilanmittaus (tuki seuraaville antureille: PT100,
PT1000, NI1000, KTY84-130, KTY84-150, KTY84-131)
B1
B9
1
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
12 • vaconasennus
2
3
4
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
asennusvacon • 13
5
6
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
14 • vaconohjausliitännät ja riviliittimet
3. OHJAUSLIITÄNNÄT JA RIVILIITTIMET
1–10 k
mA
LiitinSignaaliTeh das ase tusKuvaus
1
2
3
6
7
8
9
10
A
B
4
5
13
14
15
16
Viitejännitteen
+10 Vref
lähtö
Analogisignaali
AI1
sisään 1
GND
I/O-signaali, maa
24 Vout
24 V lähtö DI:lle
Digitaalitulo,
DI_C
yhteismaa
DI1
Digitaalitulo 1
DI2
Digitaalitulo 2
DI3
Digitaalitulo 3
A
RS485 signaali A Kenttäv.yhteys
B
RS485, signaali B Kenttäv.yhteys
Analogisignaali
AI2
sisään 2
GND
I/O-signaali, maa
Digitaalilähtö,
DO-
yhteismaa
DI4
Digitaalitulo 4
DI5
Digitaalitulo 5
DI6
Digitaalitulo 6
18 AOAnalogilähtö
Taulukko 1:
Vacon 20:n yleiskäyttösovelluksen I/O-oletusasetukset ja ohjausko rtin
liitännät
P) = Ohjelmoitava toiminto. Katso käsikirja: parametriluettelot ja
yksityiskohtaiset kuvaukset
Vacon 20
Taaju usrefe renssi
Käy eteen P)
Käy taakse P)
Vian kuittaus P)
PID,todellinen arvo ja
taajuusreferenssi P)
Esiasetusnopeus B0 P)
Esiasetusnopeus B1
Ulkoinen vika
Lähtötaajuus
Maksimikuorma 10 mA
P)
0–10 V, Ri = 250 kΩ
± 20 %, maks. kuorma 50 mA
Digitaalitulo DI1–DI6:lle,
ks. taulukko 2 DI:n
jäähdytystyypille
Positiivinen,
Logiikka 1: 18–30 V
Logiikka 0: 0–5 V
Negatiivinen,
Logiikka 1: 0–10 V
Logiikka 0: 18–30 V
Ri = 10 kΩ (kelluva)
Negatiivinen
Positiivinen
Oletus:
0(4)–20 mA, Ri ≤ 250 kΩ
Muu:
0–10 V, Ri = 250 kΩ
Valittavissa mikrokytkimen
avulla
Digitaalilähtö, yhteismaa
AS DI1
As DI1,
Muu: Enkooderitulo A
P)
(taajuus enintään 10 kHz)
Valittavissa mikrokytkimen
avulla
As DI1,
Muu: Enkooderitulo B
Vacon 20:n yleiskäyttösovelluksen I/O-oletusasetukse t ja ohja uskortin
liitännät
P) = Ohjelmoitava toiminto. Katso käsikirja: parametriluettelot ja
yksityiskohtaiset kuvaukset
Aktiivinen = VALMIS P)
Aktiivinen = KÄY P)
Aktiivinen = VIKA
Avoin kollektori,
maks. kuorma 35 V/50 mA
Kytkinkuorma:
250 Vac/3 A, 24 V DC 3 A
Kytkinkuorma:
P)
250 Vac/3 A, 24 V DC 3 A
LiitinSignaaliTehda sa set usKuvaus
3 GNDI/O-signaali, maa
6 24 Vout 24 V lähtö DI:lle
7DI_C
8 DI1Digitaalitulo 1
9 DI2Digitaalitulo 2
10 DI3Digitaalitulo 3
14 DI4Digitaalitulo 4
15 DI5Digitaalitulo 5
16 DI6Digitaalitulo 6
Taulukko 2: DI-virtanielutyyppi: irrota pistike J500 ja kytke johto taulukon
Digitaalitulo,
yhteismaa
2 mukaisesti
Käy eteen P)
Käy taakse P)
Vian kuittaus P)
Esiasetusnopeus
Esiasetusnopeus B1
Ulkoinen vika
P)
%, makskuorma 50 mA
Digitaalitulo,
yhteismaa DI1–DI6:lle
Positiivinen
Logiikka 1: 18–30 V
Logiikka 0: 0–5 V
Negatiivinen
Logiikka 1: 0–10 V
Logiikka 0: 18–30 V
Ri = 10 kΩ (kelluva)
Positiivinen
Logiikka 1: 18–30 V
Logiikka 0: 0–5 V
Negatiivinen
B0 P)
Logiikka 1: 0–10 V
Logiikka 0: 18–30 V
Ri = 10 kΩ (kelluva)
Vain DI:lle
Vain DI:lle
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
16 • vaconohjausliitännät ja riviliittimet
DI
Enco Nor
AO
VmA
AI2
VmA
RS485
-term
ON
S1S2S3S4
J500
OFF
4 5 13 14 15 162018
123678910
22 2326
2425
AI2 GND DO- DI4 DI5 DI6 AO DO+R13 R14* R24
+10V AI1 GND 24V DI-C DI1 DI2 DI3A BR21 R22
Vacon 20:n I/O-riviliittimet:
Kuva 18: Mikrokytkimet
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
navigointi ja käynnistys vacon • 17
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYSSYS
SYSSYS
SYSSYS
SYSSYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FW D REV I/O KEYPA D BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALAR MSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTOPREAD Y RUN
MON
PAINA
PAINA
PAINA
PAINA
PAINA
FWD REV I/O KEY PAD BU S
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPRE AD Y R UN
PAINA
PAINA
OK
OK
OK
OK
OK
Hz
Hz
OHJEARVOVALIKKO
Näyttää paneelin
ohjearvon valitusta
ohjauspaikasta
riipp umatta.
VALVONTAVALIKKO
Tässä valikossa voit
selata valvon ta-arvoj a.
PARAMETRIVALIKKO
Tässä valikossa voit
selata valvon ta-arvoj a.
SYSTEEMIVALIKKO
Tässä valikossa voit
selata järjestelmäparametreja ja
vika-alavalikkoa.
4. NAVIGOINTI JA KÄYNNISTYS
4 1 Vacon 20:n päävalikot
Kuva 19: Vacon 20:n päävalikko
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4
18 • vacon navigointi ja käynnistys
4.2 Käyttöönotto ja Ohjatut asetukset
4.2.1 Käyttöönoton vaiheet:
1. Lue turvallisuusohjeet sivulla 1.
2. Varmista maadoitus ja tarkista, että
kaapelit ovat vaatimusten mukaiset.
3. Tarkista jäähdytysilman laatu ja määrä.9. Suorita tunnistuskäyttö (Par: ID631)
4. Tarkista, että kaikki Käy/Seis-kytkimet
ovat SEIS-asennossa.
5. Kytke taajuusmuuttaja verkkoon.11. Vacon 20 on nyt käyttövalmis.
6. Suorita Ohjatut asetukset -toiminto
ja aseta kaikki tarvittavat parametrit.
Taulukko 3: Käyttöönoton vaiheet
4.2.2 Ohjatut aset.
Vacon 20 suorittaa Ohjatut asetukset -toiminnon ensimmäisen käynnistyksen
yhteydessä. Opastus voidaan suorittaa asettamalla SYS Par.4.2 =1. Seuraavat
kuvat näyttävät menetelmän.
HUOMAUTUS: Ohjattujen asetuste n suorittaminen palauttaa aina
kaikki parametrit tehdasasetuksiin!
HUOMAUTUS: Ohjattu käynnistys voidaan ohittaa painamalla
PYSÄYTÄ-painiketta jatkuvasti 30 sekuntia.
7. Tee käyttökoe ilman moottoria.
Katso käyttäjän käsikirja osoitteessa
www.vacon.com.
8. Suorita käyttöönottokokeet ilman,
että moottori on kytkettynä prosessiin.
10. Kytke moottori prosessiin
ja tee käyttökoe vielä kerran.
4
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
navigointi ja käynnistys vacon • 19
FAULTALARMSTOPREADY
RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
2
1
4
3
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
rPm
Vaihda parametrin
P1.3 arvoa ylös-/alaspainikkeella ja vahvist a
valinta painamalla OK
Tee samat toimet
parametrille P1.4 –
moottori n nimell i sv i rta
Siirry muokkaustilaan
painamalla OK-painiketta
Avaa param.valikko ja
valitse P1.3 – moottorin
nimellisnopeus
OK
OK
Kuva 20: Vacon 20:n Ohjatut asetukset -toiminto (vakiosovellus)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
P2.3 Pysäytystoiminto
P3.1 Min.taajuus
P4.2 K iiht.aik a (s)
P4.3 Hid.aika (s)
Vahvista taaj uus m uut t ajan
asetukset painamalla
OK-painiketta
0 = Peruskäyttö
1 = Pumppukäyttö
2 = Puhallinkäyttö
3 = Kuljetinkäyttö
1,5 x
I
NMOT
1,5 x
I
NMOT
1,1 x
I
NMOT
1,1 x
I
NMOT
P1.7
20 s
1 s
5 s
3 s
P4.2
20 s
1 s
5 s
3 s
20 Hz
20 Hz
0 Hz
0 Hz
P3.1
0= Vap.
pyör.
0= Vap.
pyör.
0= Vap.
pyör.
1=
Ramppi
P2.3
0=
Ramppi
1=
Vauhti
0=
Ramppi
0=
Ramppi
1 =
käytössä
0 = Ei
käytössä
0 = Ei
käytössä
1 =
Avoimen piirin
nopeussäätö
0=
Taajuusohjaus
0=
Taajuusohjaus
0=
Taajuusohjaus
0 = Ei
käytössä
P4.3P2.2P1.15P1.8
4
Kuva 21: Taajuusmuuttajan asetus
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
seuranta ja parametritvacon • 21
5. SEURANTA JA PARAMETRIT
HUOMAUTUS: Tässä käsikirjassa on kuvattu Vacon 20:n vakiosovellus. Jos ta rvitset
yksityiskohtaiset parametrikuvaukset, lataa käyttöopas osoitteesta www.vacon.com ->
Support & downloads.
5.1 Valvonta-arvot
Koodi ValvontasignaaliYks.ID Kuvaus
V1.1 LähtötaajuusHz1Lähtötaajuus moottorille
V1.2 TaajuusohjeHz25 Moottorin ohjauksen taajuusohjearvo
V1.3 Moottorin nopeusrpm2
V1.4 Moottorin virtaA3Mitattu moottorin ottama virta
Huomautus:
Kiinnitä huomiota
DI-/enkooderikytkimen
asentoon, kun arvona on
9 = Pulssijono/enkooderi.
Vakionopeutta 0 käytetään
taajuusohjeena, kun P3.3 = 1
Aktivoidaan digitaalituloilla
Aktivoidaan digitaalituloilla
Aktivoidaan digitaalituloilla
Kiihtyvyysaika 0 Hz:stä
maksimitaajuuteen.
Hidastuvuusaika
maksimitaajuudesta
0 Hz:iin.
0 = 0–100 %
1 = 20 %–100 %
20 % vastaa 2 V:n
minimisignaalitasoa.
0 = 0–100 %
1 = 20 %–100 %
20 % vastaa 2 V:n tai 4 mA:n
minimisignaalitasoa.
0 = Ei käytössä
1 = Käytössä
0 = Kaikki parametrit
näkyvät
1 = Vain perusparametrit
näkyvät
5
26 • vaconseuranta ja parametrit
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5P1.6
P1.7
P1.8
P1.9
P1.10
P1.11
P1.12
P1.13
P1.14
P1.15
P1.16
5.3 Moottorin asetukset (ohjauspaneeli: valikko PAR -> P1)
KoodiParametriMin. Maks. Yks. Oletus IDHuomautus
Moottorin
nimellisjännite
Moottorin
nimellistaajuus
Moottorin
nimellisnopeus
Moottorin
nimellisvirta
Moottorin cos
(tehokerroin)
Moottorin tyyppi010650
Virtaraja
Moottorin
ohjaustila
U/f-suhde020108
Kentän
heikennyspiste
Kentän
heikennyspisteen
jännite
U/f-
keskipistetaajuus
U/f-
keskipistejännite
Nollataa-
juusjännite
Momentin
maksimointi
Kytkentätaajuus 1,516,0kHz 4,0/2,0 601
Taulukko 6: Moottorin asetukset
180690V
30,00 320,00 Hz
30 20 000 rpm
2,0 x
0,2 x
I
I
Nyks
Nyks
0,301,000,85 120
2,0 x
0,2 x
I
I
Nyks
Nunit
010600
8,00
320,00 Hz
10,00 200,00% 100,00 603
0,00 P1.10Hz
0,00 P1.11%100,00 605
0,00 40,00%
010109
Vaih telee
50,00/
60,00
1 440/
1 720
I
A
A
Nyks
1,5 x
I
Nyks
50,00/
60,00
50,00/
60,00
Vaih telee
Tarkista moottorin
110
arvokilvestä
Tarkista moottorin
111
arvokilvestä
Oletusarvo on 4-napaiselle
112
moottorille
Tarkista moottorin
113
arvokilvestä
Tarkista moottorin
arvokilvestä
0 = Induktio
1 = Kestomagneetti
107 Moottorin maksimiv irta
0 = Taajuusohje
1 = Avoimen piirin
nopeussäätö
0 = Lineaarinen
1 = Neliömäinen
2 = Ohjelmoitava
Kentän heikennyspisteen
602
taajuus
Jännite kentän
heikennyspisteessä
prosenttia arvosta U
Keskipistetaajuus
604
ohjelmoitavalle U/f:lle
Keskipistejännite
ohjelmoitavalle U/f:lle
prosenttia arvosta U
0 Hz:n jännite prosenttia
606
arvosta U
nmot
0 = Ei käytössä
1 = Käytössä
PWM-taajuus. Jos arvot
ovat suurempia kuin
oletusarvo, pienennä
virtakapasiteettia.
nmot
nmot
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
5
seuranta ja parametritvacon • 27
P1.17
P1.18
P1.19
P1.20
P1.21
P1.22
P1.23
KoodiParametriMin. Maks. Yks. Oletus IDHuomautus
Jarrukatkoja020504
Jarrukatkojan
taso
Moottorin
tunnistus
Rs-jännitehäviö 0,00 100,00%0,00 662
Ylijännitesäätäjä 021607
Alijännitesäätäjä 011608
Sinisuodatin010522
Taulukko 6: Moottorin asetukset
0911V
020631
Vaihtelee 1267
0 = Ei käytössä
1 = Käytössä: Aina
2 = Käy-tila
Jarrukatkojan ohjauksen
aktivointitaso volteissa.
240 V:n jännite:
240*1,35*1,18 = 382 V
400 V:n jännite:
400*1,35*1,18 = 638 V
Huomaa, että kun
j
arrukatkoja on käytössä,
ylijännitesäätäjä voidaan
katkaista tai ylijännitteen
ohjetaso voidaan asettaa
jarrukatkojan tason
yläpuolelle.
0 = Ei aktiivinen
1 = Pysähdystunnistus
(aktivointi edellyttää
käynnistyskäskyä 20 s:n
kuluessa)
2 = Tunnistus ja ajo
(aktivointi edellyttää
käynnistyskäskyä 20 s:n
kuluessa; saatavana
vain FW01070V010:n tai
myöhempien versioiden
sisältämässä V026-tehoohjelmassa.)
Jännitehäviö moottorin käämeissä prosenttia nimellisvirran U
0 = Ei käytössä
1 = Käytössä, vakiotila
2 = Käytössä,
shokkikuormatila
0 = Ei käytössä
1 = Käytössä
0 = Ei käytössä
1 = Käytössä
nmot
arvosta.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
38 • vaconseuranta ja parametrit
KoodiParametriMin. Maks. Yks. Oletus IDValinnat
Analogilähtö E1
P9.5
signaalin valinta
Analogilähtö
P9.6
E1 minimi
Analogilähtö
P9.7
E1 skaalaus
Analogilähtö
P9.8
E1 suodatusaika
Analogilähtö E2
P9.9
signaalin valinta
Analogilähtö
P9.10
E2 minimi
Analogilähtö
P9.11
E2 skaalaus
Analogilähtö
P9.12
E2 suodatusaika
Taulukko 14: Analogialähdöt
0,0 1 000,0%100,0 476
0,00 10,00s0,10473
0,0 1 000,0%100,0 483
0,00 10,00s0,10480
0140472
010475
0140479
010482
Katso P9.1, piilossa, kunnes
valinnaiskortti on liitetty
Katso P9.2, piilossa, kunnes
valinnaiskortti on liitetty
Katso P9.3, piilossa, kunnes
valinnaiskortti on liitetty
Katso P9.4, piilossa, kunnes
valinnaiskortti on liitetty
Katso P9.1, piilossa, kunnes
valinnaiskortti on liitetty
Katso P9.2, piilossa, kunnes
valinnaiskortti on liitetty
Katso P9.3, piilossa, kunnes
valinnaiskortti on liitetty
Katso P9.4, piilossa, kunnes
valinnaiskortti on liitetty
5.12 Kenttäväylädatan määritys (ohjauspaneeli: valikko PAR -> P10)
KoodiParame triMin. Maks. Yks. Oletus IDHuomautus
0 = Taajuusohje
1 = Lähdön ohjearvo
2 = Moottorin nopeus
3 = Moottorin virta
4 = Moottorin jännite
5 = Moottorin momentti
6 = Moottorin teho
7 = DC-välipiirin jännite
Modbus-tietoliikenteen
tila. Muoto:
XXXX.Y, X = DeviceNet
msg -laskin
Y = DeviceNet-tila
0 = Ei läsnä tai
ei väylävirtaa
1 = Konfigurointitila
2 = Asennettu
3 = Aikakatkaisu
1 = 125 kbit/s
2 = 250 kbit/s
3 = 500 kbit/s
1 = Profidrive
2 = Ohitus
3 = Kaiku
Nykyisen
IP-osoitteen osa 1
Nykyisen
IP-osoitteen osa 2
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
50 • vaconseuranta ja parametrit
KoodiParametriMin. Maks. OletusIDHuomautus
V2.3IP osa 3025514234
V2.4IP osa 4025514235
V2.5Aliverk.peite P1025514236
V2.6Aliverk.peite P2025514237
V2.7Aliverk.peite P3025514238
V2.8Aliverk.peite P4025514239
V2.9 Olet.reititin P1025514240
V2.10Olet.reititin P2025514241
V2.11Olet.reititin P3025514242
V2.12Olet.reititin P4025514243
KV-protok.tila
”Alustaa, Pysäytetty,
V2.13
V2.14Liikennöintitila14245
V2.15 Taajuusm. ohjaussana14246
V2.16Taajuusm. tilasana14247
V2.17Profiilin ohjaussana14248
V2.18Profiilin tilasana14249
Taulukko 23: Järjestelmäparametrit
Toi mi nn ass a,
Vikaantunut”
Nykyisen
IP-osoitteen osa 3
Nykyisen
IP-osoitteen osa 4
Nykyisen aliverkon
peitteen osa 1
Nykyisen aliverkon
peitteen osa 2
Nykyisen aliverkon
peitteen osa 3
Nykyisen aliverkon
peitteen osa 4
Nykyisen oletusreiti ttimen osa 1
Nykyisen oletusreiti ttimen osa 2
Nykyisen oletusreiti ttimen osa 3
Nykyisen oletusreiti ttimen osa 4
14244
0–64 Virheitä
sisältävien viestien
määrä, 0–999 Niiden
viestien määrä, joissa ei
ole tietoliikennevirheitä
Ohjaussana
taajuusmuuttajan
muodossa (heks.)
Tilasana
taajuusmuuttajan
muodossa (heks.)
Ohjaussana
protokollan
muodossa (heks.)
Tilasana protokollan
muodossa (heks.)
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
seuranta ja parametritvacon • 51
KoodiParametriMin. Maks. OletusIDHuomautus
P2.19Protokolla12114230
P2.20IP-osoitetila12214231
P2.21IP osa 1122319214180 IP-osoitteen osa 1
P2.22IP osa 2025516814181 IP-osoitteen osa 2
P2.23IP osa 3 0255014182 IP-osoitteen osa 3
P2.24IP osa 402551014183 IP-osoitteen osa 4
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
54 • vaconvianetsintä
6. VIANETSINTÄ
VikakoodiVian nimiVikakoodiVian nimi
Ylivirta
1
Ylijännite
2
Maasulku
3
Järjestelmävika
8
Alijännite
9
Lähtövaihevika
10
Lähtövaihevika
11
Taajuusmuuttajan alilämpötila
13
Taajuusmuuttajan ylilämpötila
14
Moottori jumissa
15
Moottorin ylilämpötila
16
Moottorin alikuormitus
17
EEPROMin tarkistussummavik a
22
Mikroprosessorin watchdog-vika
25
Taulukko 24: Vikakoodit. Katso yksityisk ohtaiset vikakuvaukset käyttäjän käsikirjasta.
Taka-EMF-suojaus
27
Ter mi sto ri vi ka
29
Sisäisen väylän tietoliikenne
34
Sovellusvirhe
35
IGBT-ylilämpötila
41
Analogitulo, valitse 20 %–100 %
(valittu signaalialue 4–20 mA
50
tai 2–10 V)
Ulkoinen vika
51
Ovipaneelin vika
52
Kenttäväylävika
53
Korttipaikkavika
54
Väärä käyttö -vika
55
(Eteenpäin/Taaksepäin-ristiriita)
Tunnistusvirhe
57
Lämpötilavika
111
6
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
yleiset tiedotvacon • 55
7. YLEISET TIEDOT
Mitat ja
paino
Syöttö
Moottoriliitäntä
Ohjausliitäntä
KokoluokkaKorkeus (mm) Leveys (mm)Syvyys (mm)Paino (kg)
MI1157 6,2662,6983,90,5 1,1
MI2195 7,7903,5102 40,7 1,5
MI3262 10,3100 3,9109 4,312,2
MI4370 14,6165 6 ,5165 6,5817,6
MI5414 16,3165 6,5202 81022
Verkot
Oikosulkuvirta
Lähtöjännite
Lähtövirta
Digitaalitulo
Analogiatulon
jännite
Analogiatulon virta
Analogialähtö
DigitaalilähtöAvoin kollektori, maks. kuorma 35 V/50 mA (kelluva)
RelelähtöKytkinkuorma: 250 Vac/3 A tai 250 Vdc/3 A
Apujännite±20 %, maks. kuorma 50 mA
mm tuumaa mm tuumaa mm tuumaa kglb.
Muilla kuin EMC4-suodatusyhdistelmillä varustettuja
Vacon 20 -yksikööitä ei voi käyttää kolmioon kytketyissä
verkoissa (kulmamaadoitettu)
Maksimioikosulkuvirran tulee olla < 50 kA. MI4-mallissa,
jossa ei ole tasavirtakuristinta, maksi mioikosulkuvirran tulee
olla < 2,3 kA. MI5-mallissa, jossa ei ole tasavirtakuristinta,
maksimioikosulkuvirran tulee olla < 3,8 kA.
0–U
in
Jatkuva nimellisvirta I
maks. +50 ºC (riippuu yksikön koosta), ylikuorma
1,5 x I
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
56 • vaconyleiset tiedot
–10 °C (ei jäätym.)–+40/50 °C (laitteen koon muka an):
nimelliskuormite ttavuus I
MI1-3 -rinnakkaisasennus on aina 40 °C; IP21/Nema1vaihtoehdolle MI1-3:lle maks. lämpötila on myös 40 °C
–40 °C–+70 °C
0–95 % RH, ei kondensaatiota, ei korroosiota, ei tippuvaa vettä
100 % kuormakapasiteetti (ei vähennystä) enintään korkeudella
1 000 m. 1 % vähennys jokaiselle 100 m:lle yli 1 000 m:n korkeuden;
maks. 2 000 m
230 V: EMC-luokka C2 sisäisen RFI-suotimen avulla.
MI4 ja 5 täyttävät C2-vaatimukset valinnaisella
DC- ja CM-kuristuksella varustettuna.
400 V: Täyttää EMC-luokan C2 vaatimukset. Sisäisellä RFIsuotimella varustettuina MI4 ja 5 täyttävät C2-vaatimukset,
jos niissä on valinnainen DC- ja CM-kuristus.
Molemmat: Ei EMC-päästösuojausta (Vaconin taso N): ilman
RFI-suodinta
Kaapelien ja
sulakkeiden tiedot
(katso yksityiskohtaiset tiedot
Vacon 20:n
käyttäjän käsikirjasta osoitteessa
www.vacon.com)
380–480 V, 3~
208–240 V, 3~
115 V, 1~
208–240, 1~
600 V
- Yllämainituilla sulakkeilla varustettuna käyttö voidaan liittää sähkösyöttöön, jonka
oikosulkuvirta on maks. 50 kA.
- Käytä kaapeleita, joiden lämmönkesto on vähintään +70 °C.
- Sulakkeet toimivat myös kaapelien ylikuormitussuojana.
- Nämä ohjeet koskevat vain tapauksia, joissa on yksi moottori ja yksi kaapeliyhteys
taajuusmuuttajalta moottorille.
Standardin EN61800-5-1 mukaan suojamaadoitusjohtimen on oltava
-
Cu tai 16 mm
tusjohdinta, joka on vähintään samankokoinen kuin alkuperäinen johdin.
MI16
MI210
MI3203*2,5+2,51,5–6
MI4
MI5403*10+10
MI2202*2,5+2,5
MI3322*6+6
MI1102*1,5+1,5
MI2202*2,5+2,5
MI3322*6+61,5–6
MI36
MI310
MI3203*2,5+2,51,5–6
2
Al. Toisena vaihtoehtona voidaan käyttää ylimääräistä suojamaadoi-
20
25
40
(20 ja 40 vain
jännitteille
208–240 V, 3~)
Verkkovirtakaapeli,
Cu (mm
3*1,5+1,51,5–4
3*6+61–10 Cu 1– 10
3*1,5+1,51,5–4
(mm
2
)
Verkk o Ma a
2,5–50
Cu/Al
1,5–4
2,5–35
Ohjaus
ja rele
0,5–1,5
vähintään 10 mm2
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
A. Määritä ohjaussanan arvoksi ”0” (2001).
B. Määritä ohjaussanan arvoksi ”1” (2001).
C. Taajuusmuuttajan tila on KÄY.
D. Määritä ref.arvoksi ”5 000” (50,00 %) (2003).
2
E. Todellinen nopeus on 5 000 (25,00 Hz, jos minimitaajuus on 0,00 Hz ja maksimitaajuus on 50,00 Hz).
F. Määritä ohjaussanan arvoksi ”0” (2001).
G. Taajuusmuuttajan tila on SEIS.