Danfoss VACON100 HVAC Application guide [es]

vacon 100 hvac
®
convertidores de frecuencia
manual de aplicación
PREFACIO VACON · 3

PREFACIO

ID de documento: DPD01703K Fecha: 11.04.2016 Versión del software: FW0065V032

ACERCA DE ESTE MANUAL

Los derechos de autor de este manual son de Vacon Ltd. Todos los derechos reservados. El manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
En este manual, puede consultar las funciones del convertidor de frecuencia Vacon® y su modo de uso. El manual sigue la misma estructura de menús del convertidor (capítulos 1 y 4-8).
Capítulo 1, Guía de inicio rápido
Cómo iniciar el trabajo con el cuadro de control.
Capítulo 2, Asistentes
Configuración rápida de una aplicación
Capítulo 3, Interfaces de usuario
Los tipos de pantallas y cómo utilizar el cuadro de control
La herramienta de PC Vacon Live
Las funciones del Fieldbus
Capítulo 4, Menú monitor
Datos sobre los valores de monitor
Capítulo 5, Menú de parámetros
Una lista de todos los parámetros del convertidor
Capítulo 6, Menú Diagnóstico Capítulo 7, Menú I/O y hardware Capítulo 8, Ajustes de usuario, favoritos y menús de nivel de usuario Capítulo 9, Descripciones de los valores de monitor Capítulo 10, Descripciones de parámetros
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Index Min Max Unit Default ID DescriptionParameter
A
I
B C D E F G H
VACON · 4 PREFACIO
Cómo utilizar los parámetros.
Programación de entradas analógicas y digitales
Funciones específicas de la aplicación
Capítulo 11, Búsqueda de fallos
Los fallos y sus causas
Reset de los fallos
Este manual incluye una gran cantidad de tablas de parámetros. Estas instrucciones indican cómo leer las tablas.
A. La ubicación del parámetro en el menú,
es decir, el número de parámetro B. El nombre del parámetro C. El valor mínimo del parámetro D. El valor máximo del parámetro E. La unidad del valor del parámetro La
unidad muestra si está disponible F. El valor que se ha establecido en la
fábrica
G. El número ID del parámetro H. Una descripción breve de los valores del
parámetro y/o su función
I. Cuando aparezca el símbolo, puede
consultar más datos sobre el parámetro en el capítulo Descripciones de parámetros.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PREFACIO VACON · 5
FUNCIONES DEL CONVERTIDOR VACON
Asistentes para la puesta en marcha, el control de PID, el modo MultiBomba y el modo
®
Anti-Incendio que facilitan su programación
El botón FUNCT que permite cambiar con facilidad entre el lugar de control local y
remoto. El lugar de control remoto puede ser I/O o Fieldbus. Puede realizar la selección
del lugar de control remoto con un parámetro.
Marcha con entrada de enclavamiento (enclavamiento de compuerta). La unidad no se
pone en marcha antes que de que active esta entrada.
Una página de control para utilizar y monitorizar rápidamente los valores más
importantes
Diferentes modos de caldeo para evitar problemas de condensación
Una frecuencia de salida máxima de 320 Hz
Funciones de reloj en tiempo real y temporizador (se necesita una batería opcional). Es
posible programar tres canales de tiempo para obtener distintas funciones en el
convertidor.
Hay disponible un controlador PID externo. Puede utilizarlo, por ejemplo, para controlar
una válvula con la I/O del convertidor.
Una función de modo dormir que habilita y deshabilita automáticamente el
funcionamiento del convertidor para ahorrar energía
Un controlador PID de dos zonas con dos señales de valor actual diferentes: control de
mínimo y máximo.
Dos fuentes de referencia para el control PID. Puede realizar la selección con una
entrada digital.
Una función de aumento de referencia de PID
Una función de valor actual posterior para mejorar la respuesta a los cambios del
proceso
Una supervisión del valor del proceso
Un control MultiBomba
Una compensación por pérdida de presión para compensar las pérdidas de presión en
las tuberías, por ejemplo cuando el sensor se coloca de forma incorrecta cerca de la
bomba o el ventilador.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ÍNDICE VACON · 7

ÍNDICE

Prefacio
Acerca de este manual 3 Funciones del convertidor Vacon® 5
1 Guía de inicio rápido 11
1.1 Panel de control 11
1.2 Las pantallas 11
1.3 Primera puesta en marcha 12
1.4 Descripción de las aplicaciones 13
1.4.1 Aplicación Vacon HVAC 13
2 Asistentes 20
2.1 MiniAsistente PID 20
2.2 MiniAsistente MultiBomba 21
2.3 Asistente de modo incendio 22
3 Interfaces de usuario 24
3.1 Navegación en el panel 24
3.2 Uso de la pantalla gráfica 26
3.2.1 Edición de los valores 26
3.2.2 Reset de un fallo 29
3.2.3 El botón FUNCT 29
3.2.4 Copia de los parámetros 33
3.2.5 Comparación de parámetros 35
3.2.6 Textos de ayuda 36
3.2.7 Uso del menú Favoritos 37
3.3 Uso de la pantalla de texto 37
3.3.1 Edición de los valores 38
3.3.2 Restablecimiento de un fallo 39
3.3.3 El botón FUNCT 39
3.4 Estructura de menús 43
3.4.1 Guía rápida 44
3.4.2 Monitor 44
3.5 Vacon Live 45
4 Menú monitor 47
4.1 Grupo monitor 47
4.1.1 MultiMonitor 47
4.1.2 Básico 48
4.1.3 Monitorización de las funciones de temporizador 50
4.1.4 Monitorización del controlador PID1 51
4.1.5 Monitorización del controlador PID2 52
4.1.6 Monitorización MultiBomba 52
4.1.7 Monitorización de los datos de proceso de fieldbus 53
5 Menú Parámetros 54
5.1 Grupo 3.1: Ajustes del motor 54
5.2 Grupo 3.2: Configuración de marcha/paro 58
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 8 ÍNDICE
5.3 Grupo 3.3: Ajustes de la referencia de control 60
5.4 Grupo 3.4: Configuración de rampas y frenos 62
5.5 Grupo 3.5: Configuración de I/O 63
5.6 Grupo 3.6: Mapa Fieldbus 73
5.7 Grupo 3.7: Frecuencias prohibidas 75
5.8 Grupo 3.8: Límite de supervisiones 76
5.9 Grupo 3.9: Protecciones 77
5.10 Grupo 3.10: Reset automático 80
5.11 Grupo 3.11: Funciones de temporizador 81
5.12 Grupo 3.12: Controlador 1 PID 84
5.13 Grupo 3.13: Controlador 2 PID 89
5.14 Grupo 3.14: MultiBomba 92
5.15 Grupo 3.16: Modo Anti-Incendio 93
5.16 Grupo 3.17: Ajustes de la aplicación 94
5.17 Grupo 3.18: Ajustes de Salida pulso kWh 94
6 Menú Diagnóstico 95
6.1 Fallos activos 95
6.2 Reset fallos 95
6.3 Historial de fallos 95
6.4 Contadores totales 96
6.5 Contadores reseteables 98
6.6 Información de software 99
7 Menú I/O y hardware 100
7.1 I/O estándar 100
7.2 Ranuras de las placas opcionales 102
7.3 Reloj en tiempo real 103
7.4 Ajustes de la unidad de potencia 104
7.5 Panel 105
7.6 Fieldbus 105
8 Ajustes de usuario, favoritos y menús de nivel de usuario 106
8.1 Ajustes de usuario 106
8.1.1 Copia seguridad parámetros 107
8.2 Favoritos 108
8.2.1 Adición de un elemento a Favoritos 108
8.2.2 Eliminación de un elemento de Favoritos 109
8.3 Niveles de usuario 110
8.3.1 Cambio del código de acceso de los niveles de usuario 110
9 Descripciones de los valores de monitor 112
9.1 Básica 112
9.2 Funciones de temporizador 115
9.3 Controlador PID1 116
9.4 Controlador PID2 116
9.5 MultiBomba 117
9.6 Fieldbus Data 117
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ÍNDICE VACON · 9
10 Descripciones de parámetros 120
10.1 Ajustes del motor 120
10.1.1 Datos nominales de motor de la placa de características 120
10.1.2 Parámetros de control del motor 121
10.2 Configuración de marcha/paro 125
10.3 Referencias 133
10.3.1 Referencia de frecuencia 133
10.3.2 Frecuencias fijas 134
10.3.3 Parámetros de potenciómetro motorizado 136
10.4 Configuración de rampas y frenos 137
10.5 Configuración de I/O 140
10.5.1 Programación de entradas analógicas y digitales 140
10.5.2 Entradas digitales 148
10.5.3 Entradas analógicas 153
10.5.4 Salidas digitales 153
10.5.5 Salidas analógicas 156
10.6 Mapa de datos de Fieldbus 159
10.7 Frecuencias prohibidas 160
10.8 Límite de supervisiones 163
10.9 Protecciones 164
10.9.1 Protecciones térmicas del motor 164
10.9.2 Protección motor bloqueado 167
10.9.3 Protección contra baja carga (bomba sin agua) 169
10.10 Reset automático 172
10.11 Funciones de temporizador 174
10.11.1 Funciones de temporizador 174
10.12 Controlador 1 PID 178
10.12.1 Ajustes básicos 178
10.12.2 Consignas 180
10.12.3 Comentarios 182
10.12.4 Valor actual estimado 183
10.12.5 Supervisión del proceso 184
10.12.6 Compensación por pérdidas de presión 186
10.13 Controlador 2 PID 187
10.13.1 Ajustes básicos 187
10.14 Función multibomba 188
10.15 Modo Anti-Incendio 196
10.16 Ajustes de la aplicación 200
10.17 Salida pulso kWh 200
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 10 ÍNDICE
11 Localización de fallos 201
11.1 Aparece un fallo. 201
11.1.1 Reset con el botón Reset 202
11.1.2 Reset con un parámetro en la pantalla gráfica 202
11.1.3 Reset con un parámetro en la pantalla de texto 203
11.2 Historial de fallos 204
11.2.1 Examen del historial de fallos en la pantalla gráfica 204
11.2.2 Examen del historial de fallos en la pantalla de texto 205
11.3 Códigos de fallo 207
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A B C
I
H D
G F E
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 11

1 GUÍA DE INICIO RÁPIDO

1.1 PANEL DE CONTROL

El panel de control es la interfaz entre el convertidor y el usuario. Con el panel de control, se puede controlar la velocidad de un motor y monitorizar el estado del convertidor. También se pueden establecer los parámetros del convertidor.
Imag. 1: Los botones del panel
A. El botón BACK/RESET. Utilícelo para
retroceder en el menú, salir del modo de
edición y resetear un fallo. B. El botón de flecha ARRIBA. Utilícelo para
subir por el menú y para aumentar un
valor. C. El botón FUNCT. Utilícelo para cambiar
el sentido de giro del motor, acceder a la
página de control y cambiar el lugar de
control. Más información en Tabla 12
Ajustes de la referencia de control.
D. El botón de flecha DERECHA. E. El botón MARCHA. F. El botón de flecha ABAJO. Utilícelo para
bajar por el menú y para reducir un
valor. G. El botón PARO. H. El botón de flecha IZQUIERDA. Utilícelo
para mover el cursor a la izquierda. I. El botón OK. Utilícelo para ir a un nivel o
elemento activo, o para aceptar una
selección.

1.2 LAS PANTALLAS

Hay dos tipos de pantallas: la pantalla gráfica y la pantalla de texto. El cuadro de control siempre tiene los mismos paneles y botones.
La pantalla muestra estos datos.
El estado del motor y el convertidor.
Fallos en el motor y en el convertidor.
Su ubicación en la estructura de menús.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
STOP
READY I/O
Main Menu
A B C D E
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
A B
F
C
D
E
VACON · 12 GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Imag. 2: La pantalla gráfica
A. El primer campo de estado: PARO/
MARCHA B. El sentido de giro del motor C. El segundo campo de estado: LISTO/NO
LISTO/FALLO D. El campo de alarma: ALARM/-
F. El campo de ubicación: el número ID del
parámetro y la ubicación actual en el
menú G. Un grupo o elemento activado H. El número de elementos del grupo en
cuestión
E. El campo del lugar de control: PC/I/O/
PANEL/FIELDBUS
Imag. 3: La pantalla de texto. Si el texto es demasiado largo para verlo, se desplaza automáticamente en la pantalla.
A. Los indicadores de estado B. Los indicadores de alarmas y fallos C. El nombre del grupo o elemento de la
ubicación actual

1.3 PRIMERA PUESTA EN MARCHA

El asistente de puesta en marcha le pide los datos necesarios para el convertidor con el fin de controlar el procedimiento.
1
D. La ubicación actual en el menú E. Los indicadores del lugar de control F. Los indicadores del sentido de giro
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 13
1
2
3 Hora* hh:mm:ss
4 Fecha* dd.mm
5 Año* aaaa
Selección de idioma La selección es diferente en todos los paque-
tes de idiomas
Horario de verano*
Rusia EE.UU. UE OFF
* Si hay instalada una batería, verá estas preguntas.
¿Iniciar el asistente de puesta en marcha?
6
Sí No
Para establecer los valores de los parámetros manualmente, seleccione No y presione el botón OK.
Seleccione un proceso.
7
Establezca un valor para Velocidad nominal del
8
9
10 Establezca un valor para Frecuencia mínima Rango: 0.00-50.00
11 Establezca un valor para Frecuencia máxima Rango: 0.00-320.00
motor (para que coincida con la placa de caracterís­ticas)
Establezca un valor para Intensidad nominal del motor
Bomba Ventilador
Rango: 24-19200
Rango: Varía
Después de realizar las selecciones, termina el asistente de puesta en marcha. Para volver a iniciar el asistente de puesta en marcha, tiene dos alternativas. Ir al parámetro P6.5.1 Restaurar parámetros por defecto o al parámetro P1.19 Asistente de puesta en marcha. A continuación, establezca el valor en Activar.

1.4 DESCRIPCIÓN DE LAS APLICACIONES

1.4.1 APLICACIÓN VACON HVAC

La unidad Vacon HVAC contiene una aplicación precargada para su uso instantáneo. Es posible controlar la unidad desde el panel, Fieldbus, PC o terminal I/O.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
+
-
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8 9
10
14
15 16
11
17
A B
mA
AO1-/GND
+24 Vin
24 Vsal
GND
GND
DI1 DI2 DI3
DI4
DI5 DI6
CM
CM
RS485 RS485
Placa de I/O estándar
Terminal Señal Descripción
+10 Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vsal
Salida de referencia
Tensión aux. de 24 V
GND de I/O Entrada digital 1 Entrada digital 2 Entrada digital 3
Entrada digital 4
Entrada digital 5 Entrada digital 6
Común A para DIN1-DIN6 **)
Común A para DIN1-DIN6 **)
Tensión aux. de 24 V
GND de I/O
Salida analógica (+salida)
Común de salida analógica
Bus serie, negativo
Bus serie, positivo
Fallo
AO1+
Tensión
Intensidad
Arranque INVERSO
Reset de fallo
Selector de frecuencias fijas 1
Selector de frecuencias fijas 2
Arranque DIRECTO
Potenciómetro para referencia 1-10 kΩ
Transmisor de 2 cables
Entrada analógica, tensión o intensidad *)
Común de entrada analógica
Entrada analógica, tensión o intensidad
Común de entrada analógica
Tensión de entrada auxiliar 24 V
A tarjeta de relés 1 o 2
Frecuencia de salida
Referencia remota 4-20 mA/2-10 V (programable)
VACON · 14 GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Imag. 4: El ejemplo de conexiones de control de la tarjeta de I/O estándar
* = Puede usar interruptores DIP para seleccionarlos. Consulte el Manual de instalación de Vacon 100, unidades de montaje en pared.
** = Puede aislar las entradas digitales de la puesta a tierra con un interruptor DIP.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
21 22
23 24
25 26 32
33
Desde tarjeta
de I/O estándar
Desde term.
nº6 o 12
Desde
term. #13
MARCHA
Tarjeta de relés 1
Terminal
Señal
Por
defecto
Salida de relé 1
Salida de relé 2
Salida de relé 3
MARCHA
FALLO
LISTO
RO1/1 NC RO1/2 CM RO1/3 NA
RO2/1 NC RO2/2 CM RO2/3 NA RO3/1 CM
RO3/2 NA
TI1+
TI1-
21 22
23 24
25 26 28
29
Desde tarjeta de I/O estándar
Desde term.
#12
Desde term.
#13
MARCHA
Tarjeta de relés 2
Terminal Señal
Por
defecto
Salida de relé 1
Salida de relé 2
Entrada de termistor
MARCHA
FALLO
RO1/1 NC RO1/2 CM
RO1/3 NA RO2/1 NC RO2/2 CM RO2/3 NA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 15
Imag. 5: El ejemplo de conexión de control de la tarjeta de relés 1
NOTA!
No disponible para Vacon 100 X.
Imag. 6: El ejemplo de conexión de control de la tarjeta de relés 2
NOTA!
La única opción para Vacon 100 X.
También puede aislar las entradas digitales (terminales 8-10 y 14-16) en la tarjeta de I/O estándar desde la puesta a tierra. Para ello, ajuste el interruptor DIP a la posición OFF en la tarjeta de control. Consulte la siguiente figura para localizar los interruptores y realizar las selecciones que necesite.
NOTA!
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Para las configuraciones de los interruptores DIP de Vacon 100 X, consulte el Manual de instalación de Vacon 100 X.
1
Entradas digitales
Flotación Conectado a TIERRA (GND)
(predeterminado)
VACON · 16 GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Imag. 7: El conmutador DIP
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 17
Tabla 2: Grupo de parámetros de configuración rápida
Índice Ocultación Mín. Máx. Unidad
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5 Cos phi del motor 0.30 1.00 Varía 120
P1.6
Tensión nominal del
motor
Frecuencia nominal
del motor
Velocidad nominal
del motor
Intensidad nominal
del motor
Potencia nominal del
motor
Varía Varía V Varía 110
8.0 320.0 Hz 50 111
24 19200 rpm Varía 112
Varía Varía A Varía 113
Varía Varía kW Varía 116
Por defecto
ID Descripción
Busque este valor U en la placa de caracte­rísticas del motor. Consulte P3.1.1.1.
Busque este valor fn en la placa de caracterís­ticas del motor. Consulte P3.1.1.2.
Busque este valor n en la placa de caracte­rísticas del motor.
Busque este valor In en la placa de caracterís­ticas del motor.
Busque este valor en la placa de característi­cas del motor.
Busque este valor n en la placa de caracte­rísticas del motor.
n
n
n
P1.7
P1.8 Frecuencia mínima 0.00 P1.9 Hz Varía 101
P1.9 Frecuencia máxima P1.8 320.00 Hz 50.00 102
P1.10
P1.11 Frecuencia fija 1 P3.3.1 300.00 Hz 10.00 105
Límite de intensidad
del motor
Selección de la refe-
rencia de control de
I/O lugar A
Varía Varía A Varía 107
1 8 6 117
La intensidad máxima del motor desde el convertidor.
La referencia de fre­cuencia mínima que es aceptable.
La referencia de fre­cuencia máxima que es aceptable.
La selección de la refe­rencia de frecuencia cuando el lugar de control I/O es A. Consulte en P3.3.3 las selecciones.
Selección con la entrada digital: Selec­ción de frecuencia fija 0 (P3.5.1.15) (Por defecto = Entrada digital 4)
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 18 GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Tabla 2: Grupo de parámetros de configuración rápida
Índice Ocultación Mín. Máx. Unidad
P1.12 Frecuencia fija 2 P3.3.1 300.00 Hz 15.00 106
P1.13
P1.14
P1.15
Tiempo de acelera-
ción 1
Tiempo de decelera-
ción 1
Lugar Control
Remoto
0.1 3000.0 s 20.0 103
0.1 3000.0 s 20.0 104
1 2 1 172
Por defecto
ID Descripción
Selección con la entrada digital: Selec­ción de frecuencia fija 1 (P3.5.1.16) (Por defecto = Entrada digital 5)
Proporciona la canti­dad de tiempo que es necesaria para que la frecuencia de salida aumente desde la fre­cuencia cero hasta la frecuencia máxima.
Proporciona la canti­dad de tiempo que es necesaria para que la frecuencia de salida se reduzca desde la fre­cuencia máxima a la frecuencia cero.
La selección del lugar de control remoto (marcha/paro).
0 = Control de I/O 1 = Control de Fieldbus
P1.16 Reset automático 0 1 0 731
P1.17 Fallo de termistor 0 3 0 732
P1.18 MiniAsistente PID* 0 1 0 1803
0 = Deshabilitado 1 = Habilitado (Inter­valo)
0 = Sin acción 1 = Alarma 2 = Fallo (paro de acuerdo con modo de paro) 3 = Fallo (paro libre)
0 = Inactivo 1 = Activar
Consulte la
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 19
Tabla 2: Grupo de parámetros de configuración rápida
Índice Ocultación Mín. Máx. Unidad
P1.19
P1.20
P1.21
Asistente Multi-
Bomba *
Asistente de puesta
en marcha **
Asistente de modo
incendio **
0 1 0
0 1 0 1171
0 1 0 1672
Por defecto
* = El parámetro solo es visible en el panel gráfico. ** = El parámetro solo es visible en el panel gráfico y de texto.
ID Descripción
0 = Inactivo 1 = Activar
Vea el Capítulo 2.2
MiniAsistente Multi­Bomba.
0 = Inactivo 1 = Activar
Vea el Capítulo 1.3 Pri- mera puesta en marcha.
0 = Inactivo 1 = Activar
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 20 ASISTENTES

2 ASISTENTES

2.1 MINIASISTENTE PID

El asistente de aplicación le ayuda a establecer los parámetros básicos que están relacionados con la aplicación.
Para iniciar el MiniAsistente PID, establezca el valor Activar para el parámetro P1.17 MiniAsistente PID en el menú Guía rápida.
Los ajustes por defecto le indican que va a utilizar el controlador PID en el modo de un valor actual/una referencia. El lugar de control por defecto es I/O lugar A y la unidad de proceso por defecto es %.
1
Realice selecciones para la unidad de proceso (P3.12.1.4)
Más de una selección.
Si se selecciona algo diferente a %, aparecerán las siguientes preguntas. Si selecciona %, el asistente pasará directamente a la pregunta 5.
2
3
4
5
Establezca un valor para Mínima unidad de proceso (P3.12.1.5)
Establezca un valor para Máxima unidad de proceso (P3.12.1.6)
Establezca un valor para Decimales de unidad de proceso (P3.12.1.7)
Establezca un valor para Selección de fuente de valor actual 1 (P3.12.3.3)
El rango depende de la selección realizada en la pregunta 1.
El rango depende de la selección realizada en la pregunta 1.
Rango: 0-4
Consulte la Tabla 34 Ajustes de valor actual .
Si selecciona una señal de entrada analógica, verá la pregunta 6. Con otras selecciones, el asistente pasa a la pregunta 7.
Establecer el rango de señal de la entrada analó­gica
6
0 = 0-10 V / 0…20 mA 1 = 2-10 V / 4…20 mA
Consulte la Tabla 15 Ajustes de entrada analó- gica.
Establezca un valor para Inversión de error
7
8
(P3.12.1.8)
Establezca un valor para Selección de fuente de consigna (P3.12.2.4)
0 = Normal 1 = Invertido
Consulte la Tabla 33 Ajustes de referencia.
Si selecciona una señal de entrada analógica, verá la pregunta 9. Con otras selecciones, el asistente pasa a la pregunta 11.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASISTENTES VACON · 21
Si establece Referencia de panel 1 o Referencia de panel 2 para el valor, el asistente pasa directamente a la pregunta 10.
Establecer el rango de señal de la entrada analó­gica
9
0 = 0-10V/0-20mA 1 = 2-10V/4-20mA
Consulte la Tabla 15 Ajustes de entrada analó- gica.
10
11
Establezca un valor para Consigna de panel 1 (P3.12.2.1) y Consigna de panel 2 (P3.12.2.2)
Uso de la función de dormir
Depende del rango establecido en la pre­gunta 9.
0 = No 1 = Sí
Si proporciona el valor en la pregunta 11, verá las siguientes tres preguntas. Si proporciona el valor No, el asistente finalizará.
12
13
14
Establezca un valor para Límite frecuencia dormir (P3.12.2.7)
Establezca un valor para Retraso dormir 1 (P3.12.2.8)
Establezca un valor para Nivel despertar (P3.12.2.9) El rango depende de la unidad de proceso
Rango: 0.00-320.00 Hz
Rango: 0-3000 s
establecida
El MiniAsistente PID se ha completado.

2.2 MINIASISTENTE MULTIBOMBA

El MiniAsistente MultiBomba formula las preguntas más importantes para la configuración de un sistema MultiBomba. El MiniAsistente MultiBomba siempre sigue al MiniAsistente PID.
15
16
17
Establezca un valor para Número de motores (P.
3.14.1)
Establezca un valor para Función enclavamiento (P3.14.2)
Establezca un valor para Rotación automática (P3.14.4)
1-4
0 = Deshabilitado 1 = Habilitado (Intervalo)
0 = Deshabilitado 1 = Habilitado (Intervalo)
Si activa la función Rotación automática, aparecerán las siguientes tres preguntas. Si no utiliza la función Rotación automática, el asistente pasa directamente a la pregunta 21.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 22 ASISTENTES
Establezca un valor para Incluye VF (P3.14.3)
18
0 = Deshabilitado 1 = Habilitado (Intervalo)
19
20
21
22
Establezca un valor para Intervalo de rotación auto­mática (P3.14.5)
Establezca un valor para Rotación automática: Límite de frecuencia (P3.14.6)
Establezca un valor para Límite de conexión/desco­nexión auxiliares (P3.14.8)
Establezca un valor para Tiempo de conexión/ desconexión auxiliares (P3.14.9)
0,0-3000,0 h
0.00-50.00 Hz
0-100%
0-3600 s
Tras esto, el panel mostrará la configuración de entrada digital y salida de relé realizada por la aplicación (solo en el panel gráfico). Anote estos valores para futuras consultas.

2.3 ASISTENTE DE MODO INCENDIO

Para iniciar el Asistente de modo incendio, seleccione Activar para el parámetro B1.1.4 en el menú Guía rápida.
PRECAUCIÓN!
Antes de continuar, lea la información acerca de la contraseña y la garantía en el capítulo 10.15 Modo Anti-Incendio.
1
Establecer el valor para el parámetro P3.17.2 Selección referencia frecuencia
Más de una selección
Si establece un valor diferente a Frecuencia anti-incendio, el asistente va directamente a la pregunta 3.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASISTENTES VACON · 23
2
3
4
5
6
Establecer un valor para el parámetro P3.17.3 Fre­cuencia anti-incendio
Activa la señal cuando el contacto se abre o se cie­rra
Establecer un valor para los parámetros P3.17.4 Activación anti-incendio en OPEN / P3.17.5 Activa­ción anti-incendio en CLOSE
Establecer un valor para el parámetro P3.17.6 Inversión giro
Establecer un valor para P3.17.1 Contraseña Establecer una contraseña para habilitar la
8.00 Hz...P3.3.1.2 (Frecuencia máxima)
0 = Contacto abierto 1 = Contacto cerrado
Seleccionar la entrada digital para activar el modo anti-incendio. Consulte también el capítulo 10.15 Modo Anti-Incendio.
Seleccionar la entrada digital para activar el sentido inverso en el modo anti-incendio.
DigIn ranura0.1 = DIRECTO DigIn ranura0.2 = INVERSO
función anti-incendio.
1234 = Habilitar modo de prueba 1001 = Habilitar el modo anti-incendio
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 24 INTERFACES DE USUARIO

3 INTERFACES DE USUARIO

3.1 NAVEGACIÓN EN EL PANEL

Los datos del convertidor de frecuencia están organizados en menús y submenús. Para desplazarse por los menús, utilice los botones de flecha arriba y abajo en el panel. Para entrar en un grupo o un elemento, presione el botón OK. Para regresar al nivel en el que se encontraba, presione el botón Back/Reset.
En la pantalla, aparece su ubicación actual en el menú, por ejemplo M5.5.1. También aparece el nombre del grupo o elemento en la ubicación actual.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Menú principal
Submenús Submenús Submenús
Menú principal Menú principal
M2 Monitor
M1 Guía
rápida
M2.1 MultiMonitor
M3.1 Ajustes motor
M3.2 Modo Marcha/Paro
M3.3 Referencias
M3.4 Rampas y frenos
M3.5 Configuración de E/S
M3.6 Asignación datos FB
M3.10 Reset automático
M3.11 Funciones de
temporizador
M3.18 Objeto pulso kWh
M3.12 Controlador 1 PID
M3.13 Controlador 2 PID
M3.14 Multibomba
M3.16 Modo Anti-Incendio
M3.17 Apl. Ajustes
M3.7 Frec. prohibidas
M3.8 Límites de supervisiones
M3.9 Protecciones
M2.2 Básico
M2.3 Funciones de
temporizador
M2.4 Controlador 1 PID
M2.5 Controlador 2 PID
M2.6 Multibomba
M2.7 Datos de fieldbus
M3
Parámetros
M4
Diagnóstico
M5 I/O y
hardware
M6 Ajustes
de usuario
M7
Favoritos
M8 Niveles
de usuario
M5.1 E/S básicas
M5.2-M5.4 Ranura C,D,E
M5.5 Reloj tiemp real
M5.6 Ajustes unidad de
potencia
M5.7 Panel
M5.8 RS-485
M5.9 Ethernet
M6.5 Backup de
parámetros
M6.1 Selecciones de
idioma
M6.6 Comparación de
parámetros
M6.7 Nombre variador
M8.1 Nivel de usuario
M8.2 Código de acceso
M4.5 Contadores total
M4.6 Cont. disparos
M4.7 Info software
M4.3 Historial fallos
M4.2 Reset fallos
M4.1 Fallos activos
INTERFACES DE USUARIO VACON · 25
Imag. 8: La estructura básica de menús del convertidor de frecuencia
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY I/O
Main Menu
A B C D E
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
I/O Control
KeypadStopButton
Yes
Start Function
Ramping
Start / Stop Setup
M3.2.1ID:172
VACON · 26 INTERFACES DE USUARIO

3.2 USO DE LA PANTALLA GRÁFICA

Imag. 9: El menú principal de pantalla gráfica
A. El primer campo de estado: PARO/
MARCHA B. El sentido de giro C. El segundo campo de estado: LISTO/NO
LISTO/FALLO D. El campo de alarma: ALARM/­E. El lugar de control: PC/I/O/PANEL/
FIELDBUS
F. El campo de ubicación: el número ID del
parámetro y la ubicación actual en el menú
G. Un grupo o elemento activado: presione
OK para entrar
H. El número de elementos del grupo en
cuestión

3.2.1 EDICIÓN DE LOS VALORES

En la pantalla gráfica, hay dos procedimientos diferentes para editar el valor de un elemento.
Por lo general, solo se puede establecer un valor para un parámetro. Seleccione un valor en una lista de valores de texto o en un rango de valores numéricos.
CAMBIO DEL VALOR DE TEXTO DE UN PARÁMETRO
1 Busque el parámetro con los botones de flecha.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
Edit
Help
Add to favourites
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
FieldbusCTRL
I/O Control
STOP
READY
I/O
Frequency Ref
P3.3.1.1ID:101
MaxFreqReference
0.00 Hz
MinFreqReference
50.00 Hz
PosFreqRefLimit
320.00 Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
0.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
INTERFACES DE USUARIO VACON · 27
2 Para ir al modo Editar, presione el botón OK dos
veces o presione el botón de flecha de la derecha.
3 Para establecer un nuevo valor, presione los
botones de flecha arriba y abajo.
4 Para aceptar el cambio, presione el botón OK. Para
ignorar el cambio, utilice el botón Back/Reset.
EDICIÓN DE LOS VALORES NUMÉRICOS
1 Busque el parámetro con los botones de flecha.
2 Pase al modo de edición.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
00.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
11.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
P3.12.1.3ID:1466
Interval 1
00:00:00
00:00:00
ON Time
OFF Time
Days
0
A
VACON · 28 INTERFACES DE USUARIO
3 Si el valor es numérico, muévase de dígito a dígito
con los botones de flecha izquierda y derecha. Cambie los dígitos con los botones de flecha arriba y abajo.
4 Para aceptar el cambio, presione el botón OK. Para
ignorar el cambio, regrese al nivel en el que se encontraba con el botón Back/Reset.
LA SELECCIÓN DE MÁS DE UN VALOR
Algunos parámetros le permiten seleccionar más de un valor. Seleccione una casilla de verificación en cada valor necesario.
1 Busque el parámetro. Hay un símbolo en la
pantalla cuando es posible seleccionar una casilla de verificación.
A. El símbolo de selección de
casilla de verificación
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
INTERFACES DE USUARIO VACON · 29
2 Para desplazarse por la lista de valores, utilice los
botones de flecha arriba y abajo.
3 Para añadir un valor a la selección, seleccione la
casilla que se encuentra junto a él con el botón de flecha a la derecha.

3.2.2 RESET DE UN FALLO

Para resetear un fallo, puede utilizar el botón Reset o el parámetro Reset fallos. Consulte las instrucciones en 11.1 Aparece un fallo..

3.2.3 EL BOTÓN FUNCT

Puede utilizar el botón FUNCT para 3 funciones.
Para acceder a la página de control.
Para cambiar fácilmente entre los lugares de control panel y remoto.
Para cambiar el sentido de giro.
La selección de un lugar de control determina desde dónde se proporcionan las órdenes de marcha y paro del convertidor. Todos los lugares de control tienen un parámetro para la selección de la referencia de frecuencia. El lugar de control panel siempre es el panel. El lugar de control remoto es I/O o Fieldbus. Puede ver el lugar de control actual en la barra de estado de la pantalla.
Es posible utilizar I/O lugar A, I/O lugar B y Fieldbus como lugares de control remoto. I/O lugar A y Fieldbus tienen la prioridad menor. Puede seleccionarlos con P3.2.1 (Lugar de control remoto). I/O lugar B puede omitir los lugares de control remoto, I/O lugar A y Fieldbus con una entrada digital. Puede seleccionar la entrada digital con el parámetro P3.5.1.5 (Forzar Ctrl. I/O lugar B).
El panel se utiliza siempre como un lugar de control cuando el lugar de control es local. El control panel tiene una prioridad más alta que el control remoto. Por ejemplo, cuando se encuentra en el control remoto, si el parámetro P3.5.1.5 anula el lugar de control con una entrada digital y selecciona Local, el panel se convierte en el lugar de control. Utilice el botón FUNCT o P3.2.2 Panel/Remoto para cambiar entre el control local y remoto.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY Keypad
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 12 )
( 21 )
( 6 )
Parameters
Diagnostics
STOP
READY Keypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READY Keypad
ID:211
Local/Remote
Remote
Local
STOP
READY I/O
ID: M1
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
VACON · 30 INTERFACES DE USUARIO
CAMBIO DEL LUGAR DE CONTROL
1 En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2 Para seleccionar Panel/Remoto, utilice los botones
de flecha arriba y abajo. Presione el botón OK.
3 Para seleccionar Local o Remoto, utilice de nuevo
los botones de flecha arriba y abajo. Para aceptar la selección, presione el botón OK.
4 Si ha cambiado el lugar de control remoto a local,
es decir, al panel, proporcione una referencia de panel.
Después de la selección, la pantalla volverá a la misma ubicación en la que estaba cuando presionó el botón FUNCT.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Loading...
+ 187 hidden pages