ID de documento:DPD01703K
Fecha:11.04.2016
Versión del software:FW0065V032
ACERCA DE ESTE MANUAL
Los derechos de autor de este manual son de Vacon Ltd. Todos los derechos reservados. El
manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
En este manual, puede consultar las funciones del convertidor de frecuencia Vacon® y su
modo de uso. El manual sigue la misma estructura de menús del convertidor (capítulos 1 y
4-8).
Capítulo 1, Guía de inicio rápido
Cómo iniciar el trabajo con el cuadro de control.
•
Capítulo 2, Asistentes
Configuración rápida de una aplicación
•
Capítulo 3, Interfaces de usuario
Los tipos de pantallas y cómo utilizar el cuadro de control
•
La herramienta de PC Vacon Live
•
Las funciones del Fieldbus
•
Capítulo 4, Menú monitor
Datos sobre los valores de monitor
•
Capítulo 5, Menú de parámetros
Una lista de todos los parámetros del convertidor
•
Capítulo 6, Menú Diagnóstico
Capítulo 7, Menú I/O y hardware
Capítulo 8, Ajustes de usuario, favoritos y menús de nivel de usuario
Capítulo 9, Descripciones de los valores de monitor
Capítulo 10, Descripciones de parámetros
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
IndexMinMaxUnitDefaultIDDescriptionParameter
A
I
BCDEFGH
VACON · 4PREFACIO
Cómo utilizar los parámetros.
•
Programación de entradas analógicas y digitales
•
Funciones específicas de la aplicación
•
Capítulo 11, Búsqueda de fallos
Los fallos y sus causas
•
Reset de los fallos
•
Este manual incluye una gran cantidad de tablas de parámetros. Estas instrucciones indican
cómo leer las tablas.
A.La ubicación del parámetro en el menú,
es decir, el número de parámetro
B. El nombre del parámetro
C. El valor mínimo del parámetro
D. El valor máximo del parámetro
E.La unidad del valor del parámetro La
unidad muestra si está disponible
F.El valor que se ha establecido en la
fábrica
G. El número ID del parámetro
H. Una descripción breve de los valores del
parámetro y/o su función
I.Cuando aparezca el símbolo, puede
consultar más datos sobre el parámetro
en el capítulo Descripciones de
parámetros.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PREFACIO VACON · 5
FUNCIONES DEL CONVERTIDOR VACON
Asistentes para la puesta en marcha, el control de PID, el modo MultiBomba y el modo
•
®
Anti-Incendio que facilitan su programación
El botón FUNCT que permite cambiar con facilidad entre el lugar de control local y
•
remoto. El lugar de control remoto puede ser I/O o Fieldbus. Puede realizar la selección
del lugar de control remoto con un parámetro.
Marcha con entrada de enclavamiento (enclavamiento de compuerta). La unidad no se
•
pone en marcha antes que de que active esta entrada.
Una página de control para utilizar y monitorizar rápidamente los valores más
•
importantes
Diferentes modos de caldeo para evitar problemas de condensación
•
Una frecuencia de salida máxima de 320 Hz
•
Funciones de reloj en tiempo real y temporizador (se necesita una batería opcional). Es
•
posible programar tres canales de tiempo para obtener distintas funciones en el
convertidor.
Hay disponible un controlador PID externo. Puede utilizarlo, por ejemplo, para controlar
•
una válvula con la I/O del convertidor.
Una función de modo dormir que habilita y deshabilita automáticamente el
•
funcionamiento del convertidor para ahorrar energía
Un controlador PID de dos zonas con dos señales de valor actual diferentes: control de
•
mínimo y máximo.
Dos fuentes de referencia para el control PID. Puede realizar la selección con una
•
entrada digital.
Una función de aumento de referencia de PID
•
Una función de valor actual posterior para mejorar la respuesta a los cambios del
•
proceso
Una supervisión del valor del proceso
•
Un control MultiBomba
•
Una compensación por pérdida de presión para compensar las pérdidas de presión en
•
las tuberías, por ejemplo cuando el sensor se coloca de forma incorrecta cerca de la
bomba o el ventilador.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ÍNDICE VACON · 7
ÍNDICE
Prefacio
Acerca de este manual 3
Funciones del convertidor Vacon® 5
1Guía de inicio rápido 11
1.1Panel de control 11
1.2Las pantallas 11
1.3Primera puesta en marcha 12
1.4Descripción de las aplicaciones 13
1.4.1Aplicación Vacon HVAC 13
2Asistentes 20
2.1MiniAsistente PID 20
2.2MiniAsistente MultiBomba 21
2.3Asistente de modo incendio 22
3Interfaces de usuario 24
3.1Navegación en el panel 24
3.2Uso de la pantalla gráfica 26
3.2.1Edición de los valores 26
3.2.2Reset de un fallo 29
3.2.3El botón FUNCT 29
3.2.4Copia de los parámetros 33
3.2.5Comparación de parámetros 35
3.2.6Textos de ayuda 36
3.2.7Uso del menú Favoritos 37
3.3Uso de la pantalla de texto 37
3.3.1Edición de los valores 38
3.3.2Restablecimiento de un fallo 39
3.3.3El botón FUNCT 39
3.4Estructura de menús 43
3.4.1Guía rápida 44
3.4.2Monitor 44
3.5Vacon Live 45
4Menú monitor 47
4.1Grupo monitor 47
4.1.1MultiMonitor 47
4.1.2Básico 48
4.1.3Monitorización de las funciones de temporizador 50
4.1.4Monitorización del controlador PID1 51
4.1.5Monitorización del controlador PID2 52
4.1.6Monitorización MultiBomba 52
4.1.7Monitorización de los datos de proceso de fieldbus 53
5Menú Parámetros 54
5.1Grupo 3.1: Ajustes del motor 54
5.2Grupo 3.2: Configuración de marcha/paro 58
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 8ÍNDICE
5.3Grupo 3.3: Ajustes de la referencia de control 60
5.4Grupo 3.4: Configuración de rampas y frenos 62
5.5Grupo 3.5: Configuración de I/O 63
5.6Grupo 3.6: Mapa Fieldbus 73
5.7Grupo 3.7: Frecuencias prohibidas 75
5.8Grupo 3.8: Límite de supervisiones 76
5.9Grupo 3.9: Protecciones 77
5.10Grupo 3.10: Reset automático 80
5.11Grupo 3.11: Funciones de temporizador 81
5.12Grupo 3.12: Controlador 1 PID 84
5.13Grupo 3.13: Controlador 2 PID 89
5.14Grupo 3.14: MultiBomba 92
5.15Grupo 3.16: Modo Anti-Incendio 93
5.16Grupo 3.17: Ajustes de la aplicación 94
5.17Grupo 3.18: Ajustes de Salida pulso kWh 94
6Menú Diagnóstico 95
6.1Fallos activos 95
6.2Reset fallos 95
6.3Historial de fallos 95
6.4Contadores totales 96
6.5Contadores reseteables 98
6.6Información de software 99
7Menú I/O y hardware 100
7.1I/O estándar 100
7.2Ranuras de las placas opcionales 102
7.3Reloj en tiempo real 103
7.4Ajustes de la unidad de potencia 104
7.5Panel 105
7.6Fieldbus 105
8Ajustes de usuario, favoritos y menús de nivel de usuario 106
8.1Ajustes de usuario 106
8.1.1Copia seguridad parámetros 107
8.2Favoritos 108
8.2.1Adición de un elemento a Favoritos 108
8.2.2Eliminación de un elemento de Favoritos 109
8.3Niveles de usuario 110
8.3.1Cambio del código de acceso de los niveles de usuario 110
9Descripciones de los valores de monitor 112
9.1Básica 112
9.2Funciones de temporizador 115
9.3Controlador PID1 116
9.4Controlador PID2 116
9.5MultiBomba 117
9.6Fieldbus Data 117
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ÍNDICE VACON · 9
10 Descripciones de parámetros 120
10.1Ajustes del motor 120
10.1.1Datos nominales de motor de la placa de características 120
10.1.2Parámetros de control del motor 121
10.2Configuración de marcha/paro 125
10.3Referencias 133
10.3.1Referencia de frecuencia 133
10.3.2Frecuencias fijas 134
10.3.3Parámetros de potenciómetro motorizado 136
10.4Configuración de rampas y frenos 137
10.5Configuración de I/O 140
10.5.1Programación de entradas analógicas y digitales 140
10.5.2Entradas digitales 148
10.5.3Entradas analógicas 153
10.5.4Salidas digitales 153
10.5.5Salidas analógicas 156
10.6Mapa de datos de Fieldbus 159
10.7Frecuencias prohibidas 160
10.8Límite de supervisiones 163
10.9Protecciones 164
10.9.1Protecciones térmicas del motor 164
10.9.2Protección motor bloqueado 167
10.9.3Protección contra baja carga (bomba sin agua) 169
10.10 Reset automático 172
10.11 Funciones de temporizador 174
10.11.1Funciones de temporizador 174
10.12 Controlador 1 PID 178
10.12.1Ajustes básicos 178
10.12.2Consignas 180
10.12.3Comentarios 182
10.12.4Valor actual estimado 183
10.12.5Supervisión del proceso 184
10.12.6Compensación por pérdidas de presión 186
10.13 Controlador 2 PID 187
10.13.1Ajustes básicos 187
10.14 Función multibomba 188
10.15 Modo Anti-Incendio 196
10.16 Ajustes de la aplicación 200
10.17 Salida pulso kWh 200
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 10ÍNDICE
11 Localización de fallos 201
11.1Aparece un fallo. 201
11.1.1Reset con el botón Reset 202
11.1.2Reset con un parámetro en la pantalla gráfica 202
11.1.3Reset con un parámetro en la pantalla de texto 203
11.2Historial de fallos 204
11.2.1Examen del historial de fallos en la pantalla gráfica 204
11.2.2Examen del historial de fallos en la pantalla de texto 205
11.3Códigos de fallo 207
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ABC
I
HD
GFE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 11
1GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1.1PANEL DE CONTROL
El panel de control es la interfaz entre el convertidor y el usuario. Con el panel de control, se
puede controlar la velocidad de un motor y monitorizar el estado del convertidor. También se
pueden establecer los parámetros del convertidor.
Imag. 1: Los botones del panel
A. El botón BACK/RESET. Utilícelo para
retroceder en el menú, salir del modo de
edición y resetear un fallo.
B. El botón de flecha ARRIBA. Utilícelo para
subir por el menú y para aumentar un
valor.
C. El botón FUNCT. Utilícelo para cambiar
el sentido de giro del motor, acceder a la
página de control y cambiar el lugar de
control. Más información en Tabla 12
Ajustes de la referencia de control.
D. El botón de flecha DERECHA.
E.El botón MARCHA.
F.El botón de flecha ABAJO. Utilícelo para
bajar por el menú y para reducir un
valor.
G. El botón PARO.
H. El botón de flecha IZQUIERDA. Utilícelo
para mover el cursor a la izquierda.
I.El botón OK. Utilícelo para ir a un nivel o
elemento activo, o para aceptar una
selección.
1.2LAS PANTALLAS
Hay dos tipos de pantallas: la pantalla gráfica y la pantalla de texto. El cuadro de control
siempre tiene los mismos paneles y botones.
La pantalla muestra estos datos.
El estado del motor y el convertidor.
•
Fallos en el motor y en el convertidor.
•
Su ubicación en la estructura de menús.
•
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
STOP
READYI/O
Main Menu
ABCDE
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
AB
F
C
D
E
VACON · 12GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Imag. 2: La pantalla gráfica
A. El primer campo de estado: PARO/
MARCHA
B. El sentido de giro del motor
C. El segundo campo de estado: LISTO/NO
LISTO/FALLO
D. El campo de alarma: ALARM/-
F.El campo de ubicación: el número ID del
parámetro y la ubicación actual en el
menú
G. Un grupo o elemento activado
H. El número de elementos del grupo en
cuestión
E.El campo del lugar de control: PC/I/O/
PANEL/FIELDBUS
Imag. 3: La pantalla de texto. Si el texto es demasiado largo para verlo, se desplaza
automáticamente en la pantalla.
A. Los indicadores de estado
B. Los indicadores de alarmas y fallos
C. El nombre del grupo o elemento de la
ubicación actual
1.3PRIMERA PUESTA EN MARCHA
El asistente de puesta en marcha le pide los datos necesarios para el convertidor con el fin
de controlar el procedimiento.
1
D. La ubicación actual en el menú
E.Los indicadores del lugar de control
F.Los indicadores del sentido de giro
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 13
1
2
3Hora*hh:mm:ss
4Fecha*dd.mm
5Año*aaaa
Selección de idiomaLa selección es diferente en todos los paque-
tes de idiomas
Horario de verano*
Rusia
EE.UU.
UE
OFF
* Si hay instalada una batería, verá estas preguntas.
¿Iniciar el asistente de puesta en marcha?
6
Sí
No
Para establecer los valores de los parámetros manualmente, seleccione No y presione el
botón OK.
Seleccione un proceso.
7
Establezca un valor para Velocidad nominal del
8
9
10Establezca un valor para Frecuencia mínimaRango: 0.00-50.00
11Establezca un valor para Frecuencia máximaRango: 0.00-320.00
motor (para que coincida con la placa de características)
Establezca un valor para Intensidad nominal del
motor
Bomba
Ventilador
Rango: 24-19200
Rango: Varía
Después de realizar las selecciones, termina el asistente de puesta en marcha. Para volver a
iniciar el asistente de puesta en marcha, tiene dos alternativas. Ir al parámetro P6.5.1
Restaurar parámetros por defecto o al parámetro P1.19 Asistente de puesta en marcha. A
continuación, establezca el valor en Activar.
1.4DESCRIPCIÓN DE LAS APLICACIONES
1.4.1APLICACIÓN VACON HVAC
La unidad Vacon HVAC contiene una aplicación precargada para su uso instantáneo.
Es posible controlar la unidad desde el panel, Fieldbus, PC o terminal I/O.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
+
-
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8
9
10
14
15
16
11
17
A
B
mA
AO1-/GND
+24 Vin
24 Vsal
GND
GND
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6
CM
CM
RS485
RS485
Placa de I/O estándar
TerminalSeñalDescripción
+10 Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vsal
Salida de referencia
Tensión aux. de 24 V
GND de I/O
Entrada digital 1
Entrada digital 2
Entrada digital 3
Entrada digital 4
Entrada digital 5
Entrada digital 6
Común A para DIN1-DIN6 **)
Común A para DIN1-DIN6 **)
Tensión aux. de 24 V
GND de I/O
Salida analógica (+salida)
Común de salida analógica
Bus serie, negativo
Bus serie, positivo
Fallo
AO1+
Tensión
Intensidad
Arranque INVERSO
Reset de fallo
Selector de frecuencias
fijas 1
Selector de frecuencias
fijas 2
Arranque DIRECTO
Potenciómetro
para referencia
1-10 kΩ
Transmisor de 2 cables
Entrada analógica,
tensión o intensidad *)
Común de entrada analógica
Entrada analógica,
tensión o intensidad
Común de entrada analógica
Tensión de entrada
auxiliar 24 V
A tarjeta de relés 1 o 2
Frecuencia
de salida
Referencia
remota
4-20 mA/2-10 V
(programable)
VACON · 14GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Imag. 4: El ejemplo de conexiones de control de la tarjeta de I/O estándar
* = Puede usar interruptores DIP para seleccionarlos. Consulte el Manual de instalación de
Vacon 100, unidades de montaje en pared.
** = Puede aislar las entradas digitales de la puesta a tierra con un interruptor DIP.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
21
22
23
24
25
26
32
33
Desde tarjeta
de I/O estándar
Desde term.
nº6 o 12
Desde
term. #13
MARCHA
Tarjeta de relés 1
Terminal
Señal
Por
defecto
Salida de relé 1
Salida de relé 2
Salida de relé 3
MARCHA
FALLO
LISTO
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NA
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NA
RO3/1 CM
RO3/2 NA
TI1+
TI1-
21
22
23
24
25
26
28
29
Desde tarjeta de I/O estándar
Desde term.
#12
Desde term.
#13
MARCHA
Tarjeta de relés 2
Terminal Señal
Por
defecto
Salida de relé 1
Salida de relé 2
Entrada de
termistor
MARCHA
FALLO
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NA
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 15
Imag. 5: El ejemplo de conexión de control de la tarjeta de relés 1
NOTA!
No disponible para Vacon 100 X.
Imag. 6: El ejemplo de conexión de control de la tarjeta de relés 2
NOTA!
La única opción para Vacon 100 X.
También puede aislar las entradas digitales (terminales 8-10 y 14-16) en la tarjeta de I/O
estándar desde la puesta a tierra. Para ello, ajuste el interruptor DIP a la posición OFF en la
tarjeta de control. Consulte la siguiente figura para localizar los interruptores y realizar las
selecciones que necesite.
NOTA!
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Para las configuraciones de los interruptores DIP de Vacon 100 X, consulte el
Manual de instalación de Vacon 100 X.
1
Entradas digitales
Flotación
Conectado a TIERRA (GND)
(predeterminado)
VACON · 16GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Imag. 7: El conmutador DIP
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 17
Tabla 2: Grupo de parámetros de configuración rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5Cos phi del motor0.301.00Varía120
P1.6
Tensión nominal del
motor
Frecuencia nominal
del motor
Velocidad nominal
del motor
Intensidad nominal
del motor
Potencia nominal del
motor
VaríaVaríaVVaría110
8.0320.0Hz50111
2419200rpmVaría112
VaríaVaríaAVaría113
VaríaVaríakWVaría116
Por
defecto
IDDescripción
Busque este valor U
en la placa de características del motor.
Consulte P3.1.1.1.
Busque este valor fn en
la placa de características del motor.
Consulte P3.1.1.2.
Busque este valor n
en la placa de características del motor.
Busque este valor In en
la placa de características del motor.
Busque este valor en la
placa de características del motor.
Busque este valor n
en la placa de características del motor.
n
n
n
P1.7
P1.8Frecuencia mínima0.00P1.9HzVaría101
P1.9Frecuencia máximaP1.8320.00Hz50.00102
P1.10
P1.11Frecuencia fija 1P3.3.1300.00Hz10.00105
Límite de intensidad
del motor
Selección de la refe-
rencia de control de
I/O lugar A
VaríaVaríaAVaría107
186117
La intensidad máxima
del motor desde el
convertidor.
La referencia de frecuencia mínima que es
aceptable.
La referencia de frecuencia máxima que es
aceptable.
La selección de la referencia de frecuencia
cuando el lugar de
control I/O es A.
Consulte en P3.3.3 las
selecciones.
Selección con la
entrada digital: Selección de frecuencia fija 0
(P3.5.1.15) (Por defecto
= Entrada digital 4)
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 18GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Tabla 2: Grupo de parámetros de configuración rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P1.12Frecuencia fija 2P3.3.1300.00Hz15.00106
P1.13
P1.14
P1.15
Tiempo de acelera-
ción 1
Tiempo de decelera-
ción 1
Lugar Control
Remoto
0.13000.0s20.0103
0.13000.0s20.0104
121172
Por
defecto
IDDescripción
Selección con la
entrada digital: Selección de frecuencia fija 1
(P3.5.1.16) (Por defecto
= Entrada digital 5)
Proporciona la cantidad de tiempo que es
necesaria para que la
frecuencia de salida
aumente desde la frecuencia cero hasta la
frecuencia máxima.
Proporciona la cantidad de tiempo que es
necesaria para que la
frecuencia de salida se
reduzca desde la frecuencia máxima a la
frecuencia cero.
La selección del lugar
de control remoto
(marcha/paro).
0 = Control de I/O
1 = Control de Fieldbus
P1.16Reset automático010731
P1.17Fallo de termistor030732
P1.18MiniAsistente PID*0101803
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
0 = Sin acción
1 = Alarma
2 = Fallo (paro de
acuerdo con modo de
paro)
3 = Fallo (paro libre)
0 = Inactivo
1 = Activar
Consulte la
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 19
Tabla 2: Grupo de parámetros de configuración rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P1.19
P1.20
P1.21
Asistente Multi-
Bomba *
Asistente de puesta
en marcha **
Asistente de modo
incendio **
010
0101171
0101672
Por
defecto
* = El parámetro solo es visible en el panel gráfico.
** = El parámetro solo es visible en el panel gráfico y de texto.
IDDescripción
0 = Inactivo
1 = Activar
Vea el Capítulo 2.2
MiniAsistente MultiBomba.
0 = Inactivo
1 = Activar
Vea el Capítulo 1.3 Pri-mera puesta en marcha.
0 = Inactivo
1 = Activar
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 20ASISTENTES
2ASISTENTES
2.1MINIASISTENTE PID
El asistente de aplicación le ayuda a establecer los parámetros básicos que están
relacionados con la aplicación.
Para iniciar el MiniAsistente PID, establezca el valor Activar para el parámetro P1.17
MiniAsistente PID en el menú Guía rápida.
Los ajustes por defecto le indican que va a utilizar el controlador PID en el modo de un valor
actual/una referencia. El lugar de control por defecto es I/O lugar A y la unidad de proceso
por defecto es %.
1
Realice selecciones para la unidad de proceso
(P3.12.1.4)
Más de una selección.
Si se selecciona algo diferente a %, aparecerán las siguientes preguntas. Si selecciona %, el
asistente pasará directamente a la pregunta 5.
2
3
4
5
Establezca un valor para Mínima unidad de proceso
(P3.12.1.5)
Establezca un valor para Máxima unidad de proceso
(P3.12.1.6)
Establezca un valor para Decimales de unidad de
proceso (P3.12.1.7)
Establezca un valor para Selección de fuente de
valor actual 1 (P3.12.3.3)
El rango depende de la selección realizada
en la pregunta 1.
El rango depende de la selección realizada
en la pregunta 1.
Rango: 0-4
Consulte la Tabla 34 Ajustes de valor actual
.
Si selecciona una señal de entrada analógica, verá la pregunta 6. Con otras selecciones, el
asistente pasa a la pregunta 7.
Establecer el rango de señal de la entrada analógica
6
0 = 0-10 V / 0…20 mA
1 = 2-10 V / 4…20 mA
Consulte la Tabla 15 Ajustes de entrada analó-gica.
Establezca un valor para Inversión de error
7
8
(P3.12.1.8)
Establezca un valor para Selección de fuente de
consigna (P3.12.2.4)
0 = Normal
1 = Invertido
Consulte la Tabla 33 Ajustes de referencia.
Si selecciona una señal de entrada analógica, verá la pregunta 9. Con otras selecciones, el
asistente pasa a la pregunta 11.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASISTENTES VACON · 21
Si establece Referencia de panel 1 o Referencia de panel 2 para el valor, el asistente pasa
directamente a la pregunta 10.
Establecer el rango de señal de la entrada analógica
9
0 = 0-10V/0-20mA
1 = 2-10V/4-20mA
Consulte la Tabla 15 Ajustes de entrada analó-gica.
10
11
Establezca un valor para Consigna de panel 1
(P3.12.2.1) y Consigna de panel 2 (P3.12.2.2)
Uso de la función de dormir
Depende del rango establecido en la pregunta 9.
0 = No
1 = Sí
Si proporciona el valor Sí en la pregunta 11, verá las siguientes tres preguntas. Si
proporciona el valor No, el asistente finalizará.
12
13
14
Establezca un valor para Límite frecuencia dormir
(P3.12.2.7)
Establezca un valor para Retraso dormir 1
(P3.12.2.8)
Establezca un valor para Nivel despertar (P3.12.2.9) El rango depende de la unidad de proceso
Rango: 0.00-320.00 Hz
Rango: 0-3000 s
establecida
El MiniAsistente PID se ha completado.
2.2MINIASISTENTE MULTIBOMBA
El MiniAsistente MultiBomba formula las preguntas más importantes para la configuración
de un sistema MultiBomba. El MiniAsistente MultiBomba siempre sigue al MiniAsistente PID.
15
16
17
Establezca un valor para Número de motores (P.
3.14.1)
Establezca un valor para Función enclavamiento
(P3.14.2)
Establezca un valor para Rotación automática
(P3.14.4)
1-4
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
Si activa la función Rotación automática, aparecerán las siguientes tres preguntas. Si no
utiliza la función Rotación automática, el asistente pasa directamente a la pregunta 21.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 22ASISTENTES
Establezca un valor para Incluye VF (P3.14.3)
18
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
19
20
21
22
Establezca un valor para Intervalo de rotación automática (P3.14.5)
Establezca un valor para Rotación automática:
Límite de frecuencia (P3.14.6)
Establezca un valor para Límite de conexión/desconexión auxiliares (P3.14.8)
Establezca un valor para Tiempo de conexión/
desconexión auxiliares (P3.14.9)
0,0-3000,0 h
0.00-50.00 Hz
0-100%
0-3600 s
Tras esto, el panel mostrará la configuración de entrada digital y salida de relé realizada por
la aplicación (solo en el panel gráfico). Anote estos valores para futuras consultas.
2.3ASISTENTE DE MODO INCENDIO
Para iniciar el Asistente de modo incendio, seleccione Activar para el parámetro B1.1.4 en el
menú Guía rápida.
PRECAUCIÓN!
Antes de continuar, lea la información acerca de la contraseña y la garantía en el
capítulo 10.15 Modo Anti-Incendio.
1
Establecer el valor para el parámetro P3.17.2
Selección referencia frecuencia
Más de una selección
Si establece un valor diferente a Frecuencia anti-incendio, el asistente va directamente a la
pregunta 3.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASISTENTES VACON · 23
2
3
4
5
6
Establecer un valor para el parámetro P3.17.3 Frecuencia anti-incendio
Activa la señal cuando el contacto se abre o se cierra
Establecer un valor para los parámetros P3.17.4
Activación anti-incendio en OPEN / P3.17.5 Activación anti-incendio en CLOSE
Establecer un valor para el parámetro P3.17.6
Inversión giro
Establecer un valor para P3.17.1 ContraseñaEstablecer una contraseña para habilitar la
8.00 Hz...P3.3.1.2 (Frecuencia máxima)
0 = Contacto abierto
1 = Contacto cerrado
Seleccionar la entrada digital para activar el
modo anti-incendio. Consulte también el
capítulo 10.15 Modo Anti-Incendio.
Seleccionar la entrada digital para activar el
sentido inverso en el modo anti-incendio.
1234 = Habilitar modo de prueba
1001 = Habilitar el modo anti-incendio
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 24INTERFACES DE USUARIO
3INTERFACES DE USUARIO
3.1NAVEGACIÓN EN EL PANEL
Los datos del convertidor de frecuencia están organizados en menús y submenús. Para
desplazarse por los menús, utilice los botones de flecha arriba y abajo en el panel. Para
entrar en un grupo o un elemento, presione el botón OK. Para regresar al nivel en el que se
encontraba, presione el botón Back/Reset.
En la pantalla, aparece su ubicación actual en el menú, por ejemplo M5.5.1. También
aparece el nombre del grupo o elemento en la ubicación actual.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Menú principal
SubmenúsSubmenúsSubmenús
Menú principalMenú principal
M2 Monitor
M1 Guía
rápida
M2.1 MultiMonitor
M3.1 Ajustes motor
M3.2 Modo Marcha/Paro
M3.3 Referencias
M3.4 Rampas y frenos
M3.5 Configuración de E/S
M3.6 Asignación datos FB
M3.10 Reset automático
M3.11 Funciones de
temporizador
M3.18 Objeto pulso kWh
M3.12 Controlador 1 PID
M3.13 Controlador 2 PID
M3.14 Multibomba
M3.16 Modo Anti-Incendio
M3.17 Apl. Ajustes
M3.7 Frec. prohibidas
M3.8 Límites de supervisiones
M3.9 Protecciones
M2.2 Básico
M2.3 Funciones de
temporizador
M2.4 Controlador 1 PID
M2.5 Controlador 2 PID
M2.6 Multibomba
M2.7 Datos de fieldbus
M3
Parámetros
M4
Diagnóstico
M5 I/O y
hardware
M6 Ajustes
de usuario
M7
Favoritos
M8 Niveles
de usuario
M5.1 E/S básicas
M5.2-M5.4 Ranura C,D,E
M5.5 Reloj tiemp real
M5.6 Ajustes unidad de
potencia
M5.7 Panel
M5.8 RS-485
M5.9 Ethernet
M6.5 Backup de
parámetros
M6.1 Selecciones de
idioma
M6.6 Comparación de
parámetros
M6.7 Nombre variador
M8.1 Nivel de usuario
M8.2 Código de acceso
M4.5 Contadores total
M4.6 Cont. disparos
M4.7 Info software
M4.3 Historial fallos
M4.2 Reset fallos
M4.1 Fallos activos
INTERFACES DE USUARIO VACON · 25
Imag. 8: La estructura básica de menús del convertidor de frecuencia
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
Main Menu
ABCDE
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
I/O Control
KeypadStopButton
Yes
Start Function
Ramping
Start / Stop Setup
M3.2.1ID:172
VACON · 26INTERFACES DE USUARIO
3.2USO DE LA PANTALLA GRÁFICA
Imag. 9: El menú principal de pantalla gráfica
A. El primer campo de estado: PARO/
MARCHA
B. El sentido de giro
C. El segundo campo de estado: LISTO/NO
LISTO/FALLO
D. El campo de alarma: ALARM/E.El lugar de control: PC/I/O/PANEL/
FIELDBUS
F.El campo de ubicación: el número ID del
parámetro y la ubicación actual en el
menú
G. Un grupo o elemento activado: presione
OK para entrar
H. El número de elementos del grupo en
cuestión
3.2.1EDICIÓN DE LOS VALORES
En la pantalla gráfica, hay dos procedimientos diferentes para editar el valor de un
elemento.
Por lo general, solo se puede establecer un valor para un parámetro. Seleccione un valor en
una lista de valores de texto o en un rango de valores numéricos.
CAMBIO DEL VALOR DE TEXTO DE UN PARÁMETRO
1Busque el parámetro con los botones de flecha.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
Edit
Help
Add to favourites
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
FieldbusCTRL
I/O Control
STOP
READY
I/O
Frequency Ref
P3.3.1.1ID:101
MaxFreqReference
0.00 Hz
MinFreqReference
50.00 Hz
PosFreqRefLimit
320.00 Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
0.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
INTERFACES DE USUARIO VACON · 27
2Para ir al modo Editar, presione el botón OK dos
veces o presione el botón de flecha de la derecha.
3Para establecer un nuevo valor, presione los
botones de flecha arriba y abajo.
4Para aceptar el cambio, presione el botón OK. Para
ignorar el cambio, utilice el botón Back/Reset.
EDICIÓN DE LOS VALORES NUMÉRICOS
1Busque el parámetro con los botones de flecha.
2Pase al modo de edición.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
00.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
11.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
P3.12.1.3ID:1466
Interval 1
00:00:00
00:00:00
ON Time
OFF Time
Days
0
A
VACON · 28INTERFACES DE USUARIO
3Si el valor es numérico, muévase de dígito a dígito
con los botones de flecha izquierda y derecha.
Cambie los dígitos con los botones de flecha arriba
y abajo.
4Para aceptar el cambio, presione el botón OK. Para
ignorar el cambio, regrese al nivel en el que se
encontraba con el botón Back/Reset.
LA SELECCIÓN DE MÁS DE UN VALOR
Algunos parámetros le permiten seleccionar más de un valor. Seleccione una casilla de
verificación en cada valor necesario.
1Busque el parámetro. Hay un símbolo en la
pantalla cuando es posible seleccionar una casilla
de verificación.
A. El símbolo de selección de
casilla de verificación
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
INTERFACES DE USUARIO VACON · 29
2Para desplazarse por la lista de valores, utilice los
botones de flecha arriba y abajo.
3Para añadir un valor a la selección, seleccione la
casilla que se encuentra junto a él con el botón de
flecha a la derecha.
3.2.2RESET DE UN FALLO
Para resetear un fallo, puede utilizar el botón Reset o el parámetro Reset fallos. Consulte
las instrucciones en 11.1 Aparece un fallo..
3.2.3EL BOTÓN FUNCT
Puede utilizar el botón FUNCT para 3 funciones.
Para acceder a la página de control.
•
Para cambiar fácilmente entre los lugares de control panel y remoto.
•
Para cambiar el sentido de giro.
•
La selección de un lugar de control determina desde dónde se proporcionan las órdenes de
marcha y paro del convertidor. Todos los lugares de control tienen un parámetro para la
selección de la referencia de frecuencia. El lugar de control panel siempre es el panel. El
lugar de control remoto es I/O o Fieldbus. Puede ver el lugar de control actual en la barra de
estado de la pantalla.
Es posible utilizar I/O lugar A, I/O lugar B y Fieldbus como lugares de control remoto. I/O
lugar A y Fieldbus tienen la prioridad menor. Puede seleccionarlos con P3.2.1 (Lugar de
control remoto). I/O lugar B puede omitir los lugares de control remoto, I/O lugar A y
Fieldbus con una entrada digital. Puede seleccionar la entrada digital con el parámetro
P3.5.1.5 (Forzar Ctrl. I/O lugar B).
El panel se utiliza siempre como un lugar de control cuando el lugar de control es local. El
control panel tiene una prioridad más alta que el control remoto. Por ejemplo, cuando se
encuentra en el control remoto, si el parámetro P3.5.1.5 anula el lugar de control con una
entrada digital y selecciona Local, el panel se convierte en el lugar de control. Utilice el
botón FUNCT o P3.2.2 Panel/Remoto para cambiar entre el control local y remoto.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYKeypad
ID:M1
Main Menu
Monitor
( 12 )
( 21 )
( 6 )
Parameters
Diagnostics
STOP
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READYKeypad
ID:211
Local/Remote
Remote
Local
STOP
READYI/O
ID:M1
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
VACON · 30INTERFACES DE USUARIO
CAMBIO DEL LUGAR DE CONTROL
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar Panel/Remoto, utilice los botones
de flecha arriba y abajo. Presione el botón OK.
3Para seleccionar Local o Remoto, utilice de nuevo
los botones de flecha arriba y abajo. Para aceptar
la selección, presione el botón OK.
4Si ha cambiado el lugar de control remoto a local,
es decir, al panel, proporcione una referencia de
panel.
Después de la selección, la pantalla volverá a la misma ubicación en la que estaba cuando
presionó el botón FUNCT.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
M1ID:
STOP
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READYKeypad
ID: 184
Keypad Reference
0.00Hz
Output Frequency
Motor Current
Motor Torque
Motor Power
0.00Hz
0.00A
0.00%
0.00%
STOP
READYKeypad
ID: 168
Keypad Reference
0.00Hz
Output Frequency
Motor Current
Motor Torque
Motor Power
0.00Hz
0.00A
0.00%
0.00%
INTERFACES DE USUARIO VACON · 31
ACCESO A LA PÁGINA DE CONTROL
Es fácil monitorizar los valores más importantes de la página de control.
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar la página de control, presione los
botones de flecha arriba y abajo. Confirme con el
botón OK. Se abre la página de control.
3Si utiliza el lugar de control panel y la referencia
del panel, puede establecer P3.3.6 Referencia
panel con el botón OK.
4Para cambiar los dígitos del valor, presione los
botones de flecha arriba y abajo. Acepte el cambio
con el botón OK.
Consulte más información acerca de la referencia del panel en el Capítulo 5.3 Grupo 3.3: Ajustes de la referencia de control. Si se usan otros lugares de control o valores de referencia,
la pantalla mostrará la referencia de frecuencia, que no se puede modificar. Los demás
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 7 )
Parameters
( 15 )
Diagnostics
( 6 )
RUN
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
RUN
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Forward
Reverse
VACON · 32INTERFACES DE USUARIO
valores de la página son los valores de MultiMonitor Puede seleccionar los valores que
aparecen aquí (consulte las instrucciones del Capítulo 4.1.1 MultiMonitor).
CAMBIO DEL SENTIDO DE GIRO
Puede cambiar el sentido de giro del motor rápidamente con el botón FUNCT.
NOTA!
La orden Cambiar sentido giro está disponible en el menú solo si el lugar de
control actual es Local.
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar Cambiar sentido giro, presione
los botones de flecha arriba y abajo. Presione el
botón OK.
3Seleccione un nuevo sentido de giro. El sentido de
giro actual parpadea. Presione el botón OK.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 7 )
Parameters
( 15 )
Diagnostics
( 6 )
STOP
READYKeypad
ID: M6
Main Menu
I/O and Hardware
( 9 )
User settings
( 4 )
Favourites
( 0 )
INTERFACES DE USUARIO VACON · 33
4El sentido de giro cambia inmediatamente. Verá
que la indicación de la flecha en el campo de
estado de la pantalla cambia.
3.2.4COPIA DE LOS PARÁMETROS
NOTA!
Esta función está disponible únicamente en la pantalla gráfica.
Para poder copiar los parámetros desde el cuadro de control en el convertidor, debe pararlo.
COPIA DE LOS PARÁMETROS DE UN CONVERTIDOR
Utilice esta función para copiar parámetros de un convertidor a otro.
1Guarde los parámetros en el cuadro de control.
2Extraiga el cuadro de control y conéctelo a otro
convertidor.
3Descargue los parámetros en el nuevo convertidor
con la orden Rest. desde panel.
GUARDADO DE LOS PARÁMETROS EN EL CUADRO DE CONTROL
1Vaya al menú Ajustes de usuario.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYKeypad
ID: M6.5
User settings
Language selection
English
Parameter backup
( 7 )
Drive name
Drive
STOP
READYKeypad
ID: M6.5.1
Parameter backup
Restore factory defaults
Save to keypad
Restore from keypad
VACON · 34INTERFACES DE USUARIO
2Vaya al submenú Copia de seguridad de
parámetros.
3Utilice los botones de flecha arriba y abajo para
seleccionar una función. Acepte la selección con el
botón OK.
La orden Rest.Parám.Defecto restablecerá los ajustes de parámetros realizados en la
fábrica. Con la orden Guardar en panel, puede copiar todos los parámetros en el cuadro de
control. La orden Restaurar desde panel copia todos los parámetros desde el cuadro de
control al convertidor.
Los parámetros que no se pueden copiar si los convertidores son de diferente tamaño
Si sustituye el cuadro de control de un convertidor por un cuadro de control de un
convertidor de un tamaño diferente, los valores de estos parámetros no cambian.
Tensión nominal del motor (P3.1.1.1)
•
Frecuencia nominal del motor (P3.1.1.2)
•
Velocidad nominal del motor (P3.1.1.3)
•
Corriente nominal del motor (P3.1.1.4)
•
Cos phi del motor (P3.1.1.5)
•
Potencia nominal del motor (P3.1.1.6)
•
Límite de intensidad del motor (P3.1.1.7)
•
Frecuencia de conmutación (P3.1.2.1)
•
Tensión de frecuencia cero de U/f (P3.1.2.4)
•
Intensidad de caldeo del motor (P3.1.2.7)
•
Ajuste de tensión del estátor (P3.1.2.17)
•
Frecuencia máxima (P3.3.2)
•
Intensidad magnetizante de arranque (P3.4.8)
•
Intensidad de freno CC (P3.4.10)
•
Intensidad frenado por flujo (P3.4.13)
•
Límite de intensidad de bloqueo (P3.9.5)
•
Constante de tiempo térmica del motor (P3.9.9)
•
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID: M6.6
User Settings
Language Selection
Parameter Backup
Parameter Compare
English
(4)
(7)
STOP
READYI/O
ID: B6.6.1
Parameter Compare
Active set-Set 1
Active set-Set 2
Active set-Defaults
INTERFACES DE USUARIO VACON · 35
3.2.5COMPARACIÓN DE PARÁMETROS
Con esta función, puede comparar el juego de parámetros actuales con uno de estos cuatro
juegos.
Juego 1 (P6.5.4 Guardar en juego 1)
•
Juego 2 (P6.5.6 Guardar en juego 2)
•
Los parámetros por defecto (P6.5.1 Restaurar parámetros por defecto)
•
El juego de paneles (P6.5.2 Guardar en panel)
•
Consulte más información sobre estos parámetros en Tabla 57 La comparación de
parámetros.
NOTA!
Si no ha guardado el juego de parámetros con el que desea comparar el juego
actual, en la pantalla aparece el texto La comparación ha fallado.
USO DE LA FUNCIÓN COMPARACIÓN PARÁMETROS
1Vaya a Comparación parámetros en el menú
Ajustes de usuario.
2Seleccione el par de juegos. Para aceptar la
selección, presione el botón OK.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
ID: M6.6.1
Active set-Set 1
Active
Help
Add to Favourites
STOP
READYI/O
ID:113
Active set-Set 1
Motor Nom Currnt
Motor Cos Phi
0.56A
1.90A
0.68
1.74
ABC D
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Digital Inputs
Ctrl Signal 1 A
Ctrl Signal 2 A
Ctrl Signal 1 B
VACON · 36INTERFACES DE USUARIO
3Seleccione Activo y pulse OK.
4Examine la comparación entre los valores actuales
y los valores del otro juego.
A. El valor actual
B. El valor del otro juego
C. El valor actual
D. El valor del otro juego
3.2.6TEXTOS DE AYUDA
La pantalla gráfica puede mostrar textos de ayuda sobre muchos temas. Todos los
parámetros tienen un texto de ayuda.
Los textos de ayuda también están disponibles para los fallos, las alarmas y el asistente de
puesta en marcha.
LECTURA DE UN TEXTO DE AYUDA
1Buque el elemento sobre el que desea leer una
explicación.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Ctrl signal 1 A
Edit
Help
Add to favourites
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Ctrl signal 1 A
Start Signal 1 for control Place
I/O A. Start Signal 1
functionality chosen with I/O A
Logic in Start/Stop Setup Menu.
INTERFACES DE USUARIO VACON · 37
2Utilice los botones de flecha arriba y abajo para
seleccionar una entrada en Ayuda.
3Para abrir el texto de ayuda, presione el botón OK.
NOTA!
Los textos de la ayuda están siempre en inglés.
3.2.7USO DEL MENÚ FAVORITOS
Si utiliza con frecuencia los mismos elementos, puede añadirlos a Favoritos. Puede recopilar
un juego de parámetros o señales de monitorización de todos los menús del panel.
Consulte más información sobre el uso del menú Favoritos en el capítulo 8.2 Favoritos.
3.3USO DE LA PANTALLA DE TEXTO
También puede tener el panel de control con el panel de texto para la interfaz de usuario. El
panel de texto y el panel gráfico tienen prácticamente las mismas funciones. Algunas
funciones solo están disponibles en el panel gráfico.
En la pantalla se muestra el estado del motor y el convertidor. También se muestran fallos
de funcionamiento del motor y el convertidor. En la pantalla, aparece su ubicación actual en
el menú. También aparece el nombre del grupo o elemento en la ubicación actual. Si el texto
es demasiado largo para la pantalla, se desplaza para que aparezca la cadena de texto
completa.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
AB
F
C
D
E
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
BUS
KEYPAD
I/O
REV
FWD
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
BUS
KEYPAD
I/O
REV
FWD
VACON · 38INTERFACES DE USUARIO
Imag. 10: El menú principal del panel de texto
A. Los indicadores de estado
B. Los indicadores de alarmas y fallos
C. El nombre del grupo o elemento de la
D. La ubicación actual en el menú
E.Los indicadores del lugar de control
F.Los indicadores del sentido de giro
ubicación actual
3.3.1EDICIÓN DE LOS VALORES
CAMBIO DEL VALOR DE TEXTO DE UN PARÁMETRO
Establezca el valor de un parámetro con este procedimiento.
1Busque el parámetro con los botones de flecha.
2Para ir al modo Editar, presione el botón OK.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
INTERFACES DE USUARIO VACON · 39
3Para establecer un nuevo valor, presione los
botones de flecha arriba y abajo.
4Acepte el cambio con el botón OK. Para ignorar el
cambio, regrese al nivel en el que se encontraba
con el botón Back/Reset.
EDICIÓN DE LOS VALORES NUMÉRICOS
1Busque el parámetro con los botones de flecha.
2Pase al modo de edición.
3Muévase de dígito a dígito con los botones de flecha
izquierda y derecha. Cambie los dígitos con los
botones de flecha arriba y abajo.
4Acepte el cambio con el botón OK. Para ignorar el
cambio, regrese al nivel en el que se encontraba
con el botón Back/Reset.
3.3.2RESTABLECIMIENTO DE UN FALLO
Para resetear un fallo, puede utilizar el botón Reset o el parámetro Reset fallos. Consulte
las instrucciones en 11.1 Aparece un fallo..
3.3.3EL BOTÓN FUNCT
Puede utilizar el botón FUNCT para 3 funciones.
Para acceder a la página de control.
•
Para cambiar fácilmente entre los lugares de control panel y remoto.
•
Para cambiar el sentido de giro.
•
La selección de un lugar de control determina desde dónde se proporcionan las órdenes de
marcha y paro del convertidor. Todos los lugares de control tienen un parámetro para la
selección de la referencia de frecuencia. El lugar de control panel siempre es el panel. El
lugar de control remoto es I/O o Fieldbus. Puede ver el lugar de control actual en la barra de
estado de la pantalla.
Es posible utilizar I/O lugar A, I/O lugar B y Fieldbus como lugares de control remoto. I/O
lugar A y Fieldbus tienen la prioridad menor. Puede seleccionarlos con P3.2.1 (Lugar de
control remoto). I/O lugar B puede omitir los lugares de control remoto, I/O lugar A y
Fieldbus con una entrada digital. Puede seleccionar la entrada digital con el parámetro
P3.5.1.5 (Forzar Ctrl. I/O lugar B).
El panel se utiliza siempre como un lugar de control cuando el lugar de control es local. El
control panel tiene una prioridad más alta que el control remoto. Por ejemplo, cuando se
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
VACON · 40INTERFACES DE USUARIO
encuentra en el control remoto, si el parámetro P3.5.1.5 anula el lugar de control con una
entrada digital y selecciona Local, el panel se convierte en el lugar de control. Utilice el
botón FUNCT o P3.2.2 Panel/Remoto para cambiar entre el control local y remoto.
CAMBIO DEL LUGAR DE CONTROL
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar Panel/Remoto, utilice los botones
de flecha arriba y abajo. Presione el botón OK.
3Para seleccionar Local o Remoto, utilice de nuevo
los botones de flecha arriba y abajo. Para aceptar
la selección, presione el botón OK.
4Si ha cambiado el lugar de control remoto a local,
es decir, al panel, proporcione una referencia de
panel.
Después de la selección, la pantalla volverá a la misma ubicación en la que estaba cuando
presionó el botón FUNCT.
ACCESO A LA PÁGINA DE CONTROL
Es fácil monitorizar los valores más importantes de la página de control.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
INTERFACES DE USUARIO VACON · 41
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar la página de control, presione los
botones de flecha arriba y abajo. Confirme con el
botón OK. Se abre la página de control.
3Si utiliza el lugar de control panel y la referencia
del panel, puede establecer P3.3.6 Referencia
panel con el botón OK.
Consulte más información acerca de la referencia del panel en el Capítulo 5.3 Grupo 3.3: Ajustes de la referencia de control). Si se usan otros lugares de control o valores de
referencia, la pantalla mostrará la referencia de frecuencia, que no se puede modificar. Los
demás valores de la página son los valores de MultiMonitor Puede seleccionar los valores
que aparecen aquí (consulte las instrucciones del Capítulo 4.1.1 MultiMonitor).
CAMBIO DEL SENTIDO DE GIRO
Puede cambiar el sentido de giro del motor rápidamente con el botón FUNCT.
NOTA!
La orden Cambiar sentido giro está disponible en el menú solo si el lugar de
control actual es Local.
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
VACON · 42INTERFACES DE USUARIO
2Para seleccionar Cambiar sentido giro, presione
los botones de flecha arriba y abajo. Presione el
botón OK.
3Seleccione un nuevo sentido de giro. El sentido de
giro actual parpadea. Presione el botón OK. El
sentido de giro cambia al instante y también
cambia la indicación de la flecha en el campo de
estado de la pantalla.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
INTERFACES DE USUARIO VACON · 43
3.4ESTRUCTURA DE MENÚS
MenúFunción
Guía rápidaVea el Capítulo 1.4.1 Aplicación Vacon HVAC.
MonitorizaciónMultiMonitor *
Valores básicos
Funciones de temporizador
Controlador 1 PID
Controlador 2 PID
MultiBomba
Fieldbus Data
Entradas de temperatura **
ParámetrosVea el Capítulo 5 Menú Parámetros.
DiagnósticoFallos activos
Reset fallos
Historial de fallos
Contadores totales
Contador reseteable
Información de software
I/O y hardwareI/O estándar
Ranura C
Ranura D
Ranura E
Reloj en tiempo real
Ajustes de la unidad de potencia
Panel
RS-485
Ethernet
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
VACON · 44INTERFACES DE USUARIO
MenúFunción
Ajustes de usuarioSelección de idioma
Selección de aplicación
Copia seguridad parámetros *
Nombre de convertidor
Favoritos *Vea el Capítulo 8.2 Favoritos.
Niveles de usuarioVea el Capítulo 8.3 Niveles de usuario.
* = Esta función no está disponible en el cuadro de control con una pantalla de texto.
** = La función solo está disponible cuando la tarjeta opcional OPT-88 o OPT-BH está
conectada al convertidor de frecuencia.
3.4.1GUÍA RÁPIDA
El menú Guía Rápida incluye el conjunto mínimo de los parámetros que se utilizan más
frecuentemente durante la instalación y puesta en servicio de la aplicación Vacon 100 HVAC.
Se reúnen en el primer grupo de parámetros para que se puedan encontrar de forma rápida
y sencilla. También puede encontrarlos y editarlos en sus grupos de parámetros reales. Si
cambia un valor de parámetro en el grupo Guía rápida, también modifica el valor de este
parámetro en su grupo real. Para obtener información más detallada sobre los parámetros
de este grupo, consulte el capítulo 1.3 Primera puesta en marcha y 2 Asistentes.
3.4.2MONITOR
MULTIMONITOR
Con la función MultiMonitor, puede recopilar de 4 a 9 elementos que desee monitorizar. Vea
el Capítulo 4.1.1 MultiMonitor.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
INTERFACES DE USUARIO VACON · 45
NOTA!
El menú MultiMonitor no está disponible en la pantalla de texto.
VALORES BÁSICOS
Los valores de monitor básicos pueden incluir estados, mediciones y los valores reales de
los parámetros y las señales. Vea el Capítulo 4.1.2 Básico.
FUNCIONES DE TEMPORIZADOR
Con esta función, puede monitorizar las funciones de temporizador y el reloj en tiempo real.
Vea el Capítulo 4.1.3 Monitorización de las funciones de temporizador.
CONTROLADOR 1 PID
Con esta función, puede monitorizar los valores del controlador PID. Vea el Capítulo 4.1.4
Monitorización del controlador PID1.
CONTROLADOR 2 PID
Con esta función, puede monitorizar los valores del controlador PID. Vea el Capítulo 4.1.5
Monitorización del controlador PID2.
MULTIBOMBA
Utilice esta función para monitorizar los valores que estén relacionados con el
funcionamiento de más de un convertidor. Vea el Capítulo 4.1.6 Monitorización MultiBomba.
FIELDBUS DATA
Con esta función, puede consultar los datos del Fieldbus como valores de monitor. Utilice
esta función, por ejemplo, para monitorizar durante la puesta en marcha del Fieldbus. Vea el
Capítulo 4.1.7 Monitorización de los datos de proceso de fieldbus.
3.5VACON LIVE
Vacon Live es una herramienta de PC para la puesta en marcha y el mantenimiento de los
convertidores Vacon® 10, Vacon® 20 y Vacon® 100). Vacon Live se puede descargar desde
http://drives.danfoss.com.
La herramienta de PC Vacon Live incluye las funciones siguientes.
Establecimiento de parámetros, monitorización, información de convertidores,
•
registrador de datos, etc.
La herramienta de descarga de software Vacon Loader
danés, holandés, polaco, portugués, rumano, eslovaco y turco
Puede realizar la conexión entre el convertidor y la herramienta de PC mediante el cable de
comunicación serie de Vacon. Los controladores de comunicación serie se instalan
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
VACON · 46INTERFACES DE USUARIO
automáticamente durante la instalación de Vacon Live. Una vez instalado el cable, Vacon Live
busca el convertidor conectado automáticamente.
Consulte más información acerca del uso de Vacon Live en el menú de ayuda del programa.
Imag. 11: La herramienta de PC Vacon Live
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID:M1
Main Menu
Monitor
(12)
Quick Setup
(4)
Parameters
(21)
STOP
READYI/O
ID:M2.1
Monitor
Multimonitor
Timer Functions
Basic
(13)
(7)
STOP
READYI/O
ID:25FreqReference
Multimonitor
20.0 Hz
Motor Curre
0.00A
DC-link volt
0.0V
Output Freq
0.00 Hz
Motor Speed
0.0 rpm
Motor Voltage
0.0V
Motor Tempera
0.0%
Motor Torque
0.00 %
Unit Tempera
81.9°C
FreqReference
MENÚ MONITOR VACON · 47
4MENÚ MONITOR
4.1GRUPO MONITOR
Puede monitorizar los valores reales de los parámetros y las señales. También puede
monitorizar los estados y las mediciones. Puede personalizar algunos de los valores que se
pueden monitorizar.
4.1.1MULTIMONITOR
En la página MultiMonitor, puede recopilar 9 elementos que desee monitorizar.
CAMBIO DE LOS ELEMENTOS QUE SE VAN A MONITORIZAR
1Para entrar en el menú Monitor, presione el botón
OK.
2Vaya a Multimonitor.
3Para sustituir un elemento antiguo, actívelo. Utilice
los botones de flecha.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
STOP
READYI/O
ID:1M2.1.1.1
FreqReference
0.00 %Motor Power
Output frequency
FreqReference
Motor Speed
Motor Current
Motor Torque
0.00 Hz
10.00 Hz
0.00 rpm
0.00 A
0.00 %
VACON · 48MENÚ MONITOR
4Para seleccionar un nuevo elemento de la lista,
presione OK.
4.1.2BÁSICO
Los valores de monitorización básicos son los valores reales de los parámetros, señales,
estados y mediciones seleccionados. Las diferentes aplicaciones pueden tener un número
diferente de valores de monitorización.
Puede consultar los valores de monitor básicos y sus datos relacionados en la siguiente
tabla.
NOTA!
Solo los estados de la tarjeta estándar de I/O están disponibles en el menú Monitor.
Encontrará los estados de todas las señales de la tarjeta de I/O como datos sin
procesar en el menú del sistema de I/O y hardware.
Compruebe los estados de la tarjeta de expansión de I/O en el menú del sistema de I/O y
hardware cuando se lo pida el sistema.
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ MONITOR VACON · 49
Tabla 3: Elementos del menú monitor
ÍndiceValor de monitorUnidadIDDescripción
V2.2.1Frecuencia de salidaHz1
V2.2.2
V2.2.3Velocidad del motorrpm2
V2.2.4Intensidad del motorA3
V2.2.5Par del motor%4
V2.2.7Potencia eje motor%5
V2.2.8Potencia eje motorkW/hp73
V2.2.9Tensión del motorV6
V2.2.10
V2.2.11
V2.2.12
V2.2.13
Referencia de fre-
cuencia
Tensión del Bus de
CC
Temperatura varia-
dor
Temperatura del
motor
Entrada analógica 1
(AI1)
Hz25
V7
°C8
%9
%59
V2.2.14
V2.2.15Salida analógica 1%81
V2.2.16Caldeo del motor1228
V2.2.17
V2.2.19Estado Anti-Incendio1597
V2.2.20DIN Status Word 156
Entrada analógica 2
(AI2)
Palabra de estado de
la unidad
%60
43
0 = Desactivado
1 = Calentamiento (alimentación de intensidad de
CC)
B1 = Preparado
B2 = En marcha
B3 = Fallo
B6 = PermisoMarcha
B7 = AlarmaActiva
B10=Intensidad CC en paro
B11=Freno CC activo
B12 = PeticiónMarcha
B13 = ReguladorMotorActivo
B0: Lím.Intensidad(Motor)
B1: Lím.Intensidad(Gen.)
B2: Límite Par (Motor)
B3: Límite Par (Generador)
B4: Control de sobretensión
B5: Control de baja tensión
B6: Lím.Potencia (Motor)
B7: Lím.Potencia(Gener.)
4.1.3MONITORIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE TEMPORIZADOR
Monitorice los valores de las funciones de temporizador y el reloj en tiempo real.
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ MONITOR VACON · 51
Tabla 4: Monitorización de las funciones de temporizador
ÍndiceValor de monitorUnidadIDDescripción
V2.3.1TC 1, TC 2, TC 31441
V2.3.2Intervalo de tiempo 11442
V2.3.3Intervalo de tiempo 21443
V2.3.4Intervalo de tiempo 31444
V2.3.5Intervalo de tiempo 41445
V2.3.6Intervalo de tiempo 51446
V2.3.7Temporizador 1s1447
V2.3.8Temporizador 2s1448
V2.3.9Temporizador 3s1449
V2.3.10Reloj de tiempo real1450
4.1.4MONITORIZACIÓN DEL CONTROLADOR PID1
Tabla 5: Monitorización de los valores del controlador PID1
ÍndiceValor de monitorUnidadIDDescripción
V2.4.1Referencia del PID1Varía20
V2.4.2Valor actual de PID1Varía21
V2.4.3Error PIDVaría22
V2.4.4Salida 1 PID%23
0 = Parado
1 = En marcha
V2.4.5Estado PID24
3 = Modo dormir
4 = En banda muerta (consulte el Capítulo 5.12 Grupo 3.12: Controlador 1 PID)
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
VACON · 52MENÚ MONITOR
4.1.5MONITORIZACIÓN DEL CONTROLADOR PID2
Tabla 6: Monitorización de los valores del controlador PID2
ÍndiceValor de monitorUnidadIDDescripción
V2.5.1Referencia del PID2Varía83
V2.5.2Valor actual de PID2Varía84
V2.5.3
V2.5.4Salida de PID2%86
V2.5.5Estado de PID287
Valor de error de
PID2
Varía85
0=Detenido
1=En marcha
2 = En banda muerta (consulte el Capítulo 5.13 Grupo 3.13: Controlador 2 PID)
4.1.6MONITORIZACIÓN MULTIBOMBA
Tabla 7: Monitorización MultiBomba
ÍndiceValor de monitorUnidadIDDescripción
V2.6.1
V2.6.2Selec Rotación1114
Motores en funcio-
namiento
30
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ MONITOR VACON · 53
4.1.7MONITORIZACIÓN DE LOS DATOS DE PROCESO DE FIELDBUS
Tabla 8: Monitorización Fieldbus Data
ÍndiceValor de monitorUnidadIDDescripción
V2.8.1FB Control Word874
V2.8.2Ref. velocidad FB875
V2.8.3FB Data In 1876
V2.8.4FB Data In 2877
V2.8.5FB Data In 3878
V2.8.6FB Data In 4879
V2.8.7FB Data In 5880
V2.8.8FB Data In 6881
V2.8.9FB Data In 7882
V2.8.10FB Data In 8883
V2.8.11FB Status Word864
V2.8.12Velocidad Actual FB865
V2.8.13FB Data Out 1866
V2.8.14FB Data Out 2867
V2.8.15FB Data Out 3868
V2.8.16FB Data Out 4869
V2.8.17FB Data Out 5870
V2.8.18FB Data Out 6871
V2.8.19FB Data Out 7872
V2.8.20FB Data Out 8873
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
VACON · 54MENÚ PARÁMETROS
5MENÚ PARÁMETROS
La aplicación HVAC tiene los siguientes grupos de parámetros:
Menú y grupo de parámetrosDescripción
Grupo 3.1: Ajustes del motorAjustes de motor básicos y avanzados.
Grupo 3.2: Configuración de Marcha/ParoFunciones de arranque y parada.
Grupo 3.3: Ajustes de la referencia de controlConfiguración de la referencia de frecuencia.
Grupo 3.4: Configuración de rampas y frenosConfiguración de la aceleración/deceleración.
Grupo 3.5: Configuración de E/SProgramación de I/O.
Grupo 3.6: Asignación de datos de bus de campoParámetros de salida de datos de bus de campo.
Grupo 3.7: Frecuencias prohibidasProgramación de frecuencias prohibidas.
Grupo 3.8: Límite de supervisionesControladores de límite programables.
Grupo 3.9: ProteccionesConfiguración de protecciones.
Grupo 3.10: Reset automáticoReset automático tras configuración de fallo.
Grupo 3.11: Funciones de temporizadorConfiguración de 3 temporizadores basada en el Reloj
en tiempo real.
Grupo 3.12: Controlador 1 PIDParámetros de Controlador 1 PID. Control del motor o
uso externo.
Grupo 3.13: Controlador 2 PIDParámetros de Controlador 2 PID. Uso externo.
Grupo 3.14: MultiBombaParámetros del sistema MultiBomba.
Grupo 3.16: Modo Anti-IncendioParámetros del modo Anti-Incendio.
Grupo 3.17 Ajustes de la aplicación
Grupo 3.18 Salida pulso kWhParámetros para configurar una salida digital que dé
pulsos que coincidan con el contador de kWh.
5.1GRUPO 3.1: AJUSTES DEL MOTOR
NOTA!
5
Estos parámetros se bloquean si la unidad está en estado de marcha.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ PARÁMETROS VACON · 55
Tabla 9: Datos nominales de motor de la placa de características
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P3.1.1.1
P3.1.1.2
P3.1.1.3
P3.1.1.4
P3.1.1.5Cos Phi Motor0.301.00Varía120
P3.1.1.6
P3.1.1.7
P3.1.1.8Tipo de motor010650
Tensión nominal del
motor
Frecuencia nominal
del motor
Velocidad nominal
del motor
Intensidad nominal
del motor
Potencia nominal del
motor
Límite de corriente
del motor
VaríaVaríaVVaría110
8.00320.00Hz50 / 60111
2419200rpmVaría112
VaríaVaríaAVaría113
VaríaVaríakWVaría116
VaríaVaríaAVaría107
Por
defecto
IDDescripción
0 = motor de inducción
asíncrono
1 = Motor de imán permanente síncrono
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 56MENÚ PARÁMETROS
Tabla 10: Ajustes de control del motor
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P3.1.2.1
P3.1.2.2Contactor del motor010653
P3.1.2.4
P3.1.2.5
P3.1.2.6
P3.1.2.7
Frecuencia conmuta-
ción
Tensión de frecuen-
cia cero
Función caldeo
motor
Límite de tempera-
tura de caldeo del
motor
Intensidad de caldeo
del motor
1.5VaríakHzVaría601
0.0040.00%Varía606
0301225
-20100°C01226
00.5*I
L
Por
defecto
AVaría1227
IDDescripción
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
0 = Deshabilitado
1 = Siempre en estado
de paro
2 = Controlado por la
entrada digital (DI)
3 = Límite temperatura
(radiador)
P3.1.2.8
P3.1.2.15
P3.1.2.16
P3.1.2.17
P3.1.2.18Optimización energía010666
P3.1.2.19
P3.1.2.20Arranque I/f010534
Selección de relación
U/f
Control de sobreten-
sión
Control de baja ten-
sión
Ajuste de tensión del
estátor
Opciones arranque al
vuelo
01Varía108
011607
011608
50.0150.0%100.0659
0651590
0=Lineal
1=Cuadrático
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
B0 = Deshab. búsqueda
dirección inver.
B6 = Flujo generado
con control de
corriente
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ PARÁMETROS VACON · 57
Tabla 10: Ajustes de control del motor
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P3.1.2.21
P3.1.2.22
Frecuencia arranque
I/f
Intensidad arranque
I/f
5.025Hz
0100%80536
Por
defecto
0.2 *
P3.1.1.2
IDDescripción
535
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 58MENÚ PARÁMETROS
5.2GRUPO 3.2: CONFIGURACIÓN DE MARCHA/PARO
Tabla 11: Menú Configuración de marcha/paro
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
P3.2.1
P3.2.2Local/Remoto010211
P3.2.3Botón paro panel010114
P3.2.4Función de arranque01Varía505
P3.2.5Función de paro010506
Lugar Control
Remoto
010172
Por
defecto
IDDescripción
0 = Control de I/O
1 = Control de Fieldbus
0 = Remoto
1 = Local
0 = No (siempre activado)
1 = Sí (solo activado en
el panel de control)
0 = Rampa
1 = Arranque al vuelo
0 = Paro libre
1 = Habilitado
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ PARÁMETROS VACON · 59
Tabla 11: Menú Configuración de marcha/paro
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
P3.2.6
Lógica de marcha/
paro de I/O lugar A
040300
Por
defecto
IDDescripción
Lógica = 0
Señal de control 1 =
Marcha directa
Señal de control 2 =
Marcha inversa
Lógica = 1
Señal de control 1 =
Marcha directa (flanco)
Señal de control 2 =
Paro invertido
Lógica = 2
Señal de control 1 =
Marcha directa (flanco)
Señal de control 2 =
Marcha inversa
(flanco)
Lógica = 3
P3.2.7
P3.2.8
P3.2.9Retraso marcha0.0060.00s0.00524
Lógica de marcha/
paro de I/O lugar B
Lógica de marcha de
Fieldbus
040363
010889
Señal de control 1 =
Marcha
Señal de control 2 =
Inversión
Lógica = 4
Señal de control 1 =
Marcha (flanco)
Señal de control 2 =
Inversión
Consultar el caso anterior.
0 = Se necesita un
flanco de subida
1 = Estado
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 68MENÚ PARÁMETROS
Tabla 15: Ajustes de entrada analógica
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
Inversión de señal de
P3.5.2.36
entrada analógica 6
(AI6)
010209
Por
defecto
IDDescripción
Consulte P3.5.2.6
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ PARÁMETROS VACON · 69
Tabla 16: Ajustes de salida digital en la tarjeta de I/O estándar
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
Función para salida
P3.5.3.2.1
de relé 1 (RO1)
estándar
041211001
Por
defecto
IDDescripción
La selección de
función para R01
estándar
0 = No usado
1 = Listo
2 = Marcha
3 = Fallo
4 = Fallo invertido
5 = Alarma
6 = Inversión
7 = En velocidad
8 = Regulador de
motor activo
9 = Velocidad fija
10 = Panel de control
11 = Control I/O
12 = Límite de supervisión 1
13 = Límite de supervisión 2
14 = Señal de Marcha
15 = Reservado
16 = ActModo Anti-
-Incendio
17 = Control tiempo
RTC canal 1
18 = Control tiempo
RTC canal 2
19 = Control tiempo
RTC canal 3
20 = Fieldbus CW B13
21 = Fieldbus CW B14
22 = Fieldbus CW B15
23 = PID 1 en modo
Dormir
24 = Reservado
25 = Supervisión Valor
Actual de PID1
26 = Supervisión Valor
Actual de PID2
27 = Control de motor
1
28 = Control de motor
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 70MENÚ PARÁMETROS
Tabla 16: Ajustes de salida digital en la tarjeta de I/O estándar
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
Función para salida
P3.5.3.2.1
de relé 1 (RO1)
estándar
041211001
Por
defecto
IDDescripción
29 = Control de motor
3
30 = Control de motor
4
31 = Control de motor
5
32 = Reservado
33 = Reservado
34 = Alarma de mantenimiento
35 = Fallo de mantenimiento
36 = Fallo de termistor
37 = ContactorMotorCarga
38 = Caldeo
39 = Salida pulso kWh
40 = Ejecutar indicación
41 = JuegoParám.
seleccionado
P3.5.3.2.2
P3.5.3.2.3
P3.5.3.2.4
P3.5.3.2.5
P3.5.3.2.6
P3.5.3.2.7
P3.5.3.2.8
Retraso conexión
salida de relé 1 (R01)
estándar
Retraso desconexión
salida de relé 1 (RO1)
estándar
Función salida de
relé 2 (R02) estándar
Retraso conexión
salida de relé 2 (R02)
estándar
Retraso desconexión
salida de relé 2 (R02)
estándar
Función salida de
relé 3 (R03) estándar
0.00320.00s0.0011002
0.00320.00s0.0011003
041311004
0.00320.00s0.0011005
0.00320.00s0.0011006
041111007
Consulte P3.5.3.2.1.
Consulte P3.5.3.2.2.
Consulte P3.5.3.2.3.
Consulte P3.5.3.2.1.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ PARÁMETROS VACON · 71
Tabla 16: Ajustes de salida digital en la tarjeta de I/O estándar
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P3.5.3.2.9
Por
defecto
IDDescripción
LAS SALIDAS DIGITALES DE LAS RANURAS DE EXPANSIÓN C, D Y E
Muestra solo los parámetros de las salidas en las tarjetas opcionales situadas en las
ranuras C, D y E. Realice las selecciones igual que en la función de salida de relé 1 (RO1)
estándar (P3.5.3.2.1).
Este grupo o estos parámetros no están visibles si no hay salidas digitales en las ranuras C,
D o E.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 72MENÚ PARÁMETROS
Tabla 17: Ajustes de la salida analógica en la tarjeta de I/O estándar
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
Valor
actual
de PID
P3.5.4.1.1
Función salida ana-
lógica 1 (AO1)
0
Por
defecto
210050
IDDescripción
0 = TEST 0 % (Sin utilizar)
1 = TEST 100 %
2 = Frecuencia de
salida (0 - fmáx)
3 = Referencia de frecuencia (0 - fmáx)
4 = Velocidad del motor
(0 - Velocidad nominal
del motor)
5 = Intensidad de salida
(0 - InMotor)
6=Par de motor (0 TnMotor)
7=Potencia de motor (0
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Valor
actual
de PID
210050
0 = Sin filtrado
0 = 0 mA/0V
1 = 4 mA/2V
MENÚ PARÁMETROS VACON · 73
Tabla 17: Ajustes de la salida analógica en la tarjeta de I/O estándar
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P3.5.4.1.4
P3.5.4.1.5
Mínimo escala salida
analógica 1 (AO1)
Máximo escala salida
analógica 1 (AO1)
VaríaVaríaVaría0.010053
VaríaVaríaVaría0.010054
Por
defecto
IDDescripción
SALIDAS ANALÓGICAS DE LAS RANURAS C, D Y E
Solo muestra los parámetros de las salidas existentes de las ranuras C/D/E. Las selecciones
son las mismas que en Básico A01. Este grupo o estos parámetros no están visibles si no hay
salidas digitales en las ranuras C, D o E.
5.6GRUPO 3.6: MAPA FIELDBUS
Tabla 18: Mapa Fieldbus
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
P3.6.1
Selección Data Out 1
FB
0350001852
Por
defecto
IDDescripción
P3.6.2
P3.6.3
P3.6.4
P3.6.5
P3.6.6
P3.6.7
P3.6.8
Selección Data Out 2
FB
Selección Data Out 3
FB
Selección Data Out 4
FB
Selección Data Out 5
FB
Selección Data Out 6
FB
Selección Data Out 7
FB
Selección Data Out 8
FB
0350002853
03500045854
0350004855
0350005856
0350006857
0350007858
03500037859
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 74MENÚ PARÁMETROS
Tabla 19: Los valores por defecto para Process Data Out en el Fieldbus
DatosValor por defectoEscala
Fieldbus PD Out 1Frecuencia de salida0.01 Hz
Fieldbus PD Out 2Velocidad del motor1 rpm
Fieldbus PD Out 3Intensidad del motor0.1 A
Fieldbus PD Out 4Par motor0.1%
Fieldbus PD Out 5Potencia de motor0.1%
Fieldbus PD Out 6Tensión del motor0.1 V
Fieldbus PD Out 7Tensión de bus de CC1 V
Fieldbus PD Out 8Código del último fallo activo1
Por ejemplo, el valor 2500 de la frecuencia de salida concuerda con los 25,00 Hz, porque la
escala es 0,01. A todos los valores de monitor que se encuentran en el capítulo 4.1 Grupo monitor se les asigna el valor de ajuste de escala.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ PARÁMETROS VACON · 75
5.7GRUPO 3.7: FRECUENCIAS PROHIBIDAS
Tabla 20: Frecuencias prohibidas
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
Límite bajo de rango
P3.7.1
P3.7.2
P3.7.3
P3.7.4
P3.7.5
P3.7.6
1 de frecuencias
prohibidas
Límite alto de rango
1 de frecuencias
prohibidas
Límite bajo de rango
2 de frecuencias
prohibidas
Límite alto de rango
2 de frecuencias
prohibidas
Límite bajo de rango
3 de frecuencias
prohibidas
Límite alto de rango
3 de frecuencias
prohibidas
-1.00320.00Hz0.00509
0.00320.00Hz0.00510
0.00320.00Hz0.00511
0.00320.00Hz0.00512
0.00320.00Hz0.00513
0.00320.00Hz0.00514
Por
defecto
IDDescripción
0 = Deshabilitado
0 = Deshabilitado
0 = Deshabilitado
0 = Deshabilitado
0 = Deshabilitado
0 = Deshabilitado
P3.7.7
Factor de tiempo de
rampa
0.110.0
Tiem-
pos
1.0518
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 76MENÚ PARÁMETROS
5.8GRUPO 3.8: LÍMITE DE SUPERVISIONES
Tabla 21: Ajustes de supervisión de los límites
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
Selección de ele-
P3.8.1
P3.8.2
P3.8.3
P3.8.4
mento de supervisión
1
Modo de supervisión
1
Límite de supervisión
1
Límite de histéresis
de supervisión 1
0701431
0201432
VaríaVaríaVaría25.001433
VaríaVaríaVaría5.001434
Por
defecto
IDDescripción
0 = Frecuencia de salida
1 = Referencia de frecuencia
2 = Intensidad del motor
3 = Par motor
4 = Potencia de motor
5 = Tensión de Bus de CC
6 = Entrada analógica 1
7 = Entrada analógica 2
0 = Deshabilitado
1 = Límite de supervisión
bajo (salida activa por
encima del límite)
2 = Límite de supervisión
alto (salida activa por
debajo del límite)
P3.8.5
P3.8.6
P3.8.7
P3.8.8
Selección de ele-
mento de supervisión
2
Modo de supervisión
2
Límite de supervisión
2
Límite de histéresis
de supervisión 2
0711435
0201436
VaríaVaríaVaría40.001437
VaríaVaríaVaría5.001438
Consulte P3.8.1
Consulte P3.8.2
Consulte P3.8.3
Consulte P3.8.4
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ PARÁMETROS VACON · 77
5.9GRUPO 3.9: PROTECCIONES
Tabla 22: Ajustes de protecciones
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
Respuesta frente a
P3.9.1
P3.9.2
P3.9.3
P3.9.4Fallo de baja tensión010727
fallo de nivel bajo de
entrada analógica
Respuesta frente a
fallo externo
Respuesta frente a
fallo en fase de
entrada
040700
032701
010730
Por
defecto
IDDescripción
0 = Sin acción
1 = Alarma
2 = Alarma, establece
la frecuencia de fallo
fija (P3.3.19)
3 = Fallo (paro de
acuerdo con modo de
paro)
4 = Fallo (paro libre)
0 = Sin acción
1 = Alarma
2 = Fallo (paro de
acuerdo con modo de
paro)
3 = Fallo (mediante
paro libre)
0 = Soporte Trifásico
1 = Soporte Monofásico
0 = Fallo almacenado
en el historial
1 = Fallo no almacenado en el historial
P3.9.5
P3.9.6
P3.9.7
P3.9.8
P3.9.9
P3.9.10
P3.9.11
Respuesta frente a
fallo en fase de
salida
Protección térmica
del motor
Factor de tempera-
tura ambiente del
motor
Refrigeración tér-
mica del motor a
velocidad cero
Constante de tiempo
térmico del motor
Capacidad de carga
térmica del motor
Fallo motor blo-
queado
032702
032704
-20.0100.0°C40.0705
5.0150.0%Varía706
1200minVaría707
0150%100708
030709
Consulte P3.9.2.
Consulte P3.9.2.
Consulte P3.9.2.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A 0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
2 = Activado (habilitado
+ DI abierta)
3 = Modo prueba
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 94MENÚ PARÁMETROS
5.16GRUPO 3.17: AJUSTES DE LA APLICACIÓN
Tabla 44: Ajustes de la aplicación
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P3.17.1Contraseña0999901806
P3.17.2Selección de °C / °F°C1197
P3.17.3Selección kW/HPkW1198
P3.17.4ConfigFunciónBotón0771195
Por
defecto
5.17GRUPO 3.18: AJUSTES DE SALIDA PULSO KWH
Tabla 45: Ajustes de Salida pulso kWh
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P3.18.1Duración Pulso kWh50200ms5015534
P3.18.2
Resolución Pulso
kWh
1100kWh115533
Por
defecto
IDDescripción
B0 = Local / Remoto
B1 = Página de control
B2 = Cambiar sentido
giro
IDDescripción
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ DIAGNÓSTICO VACON · 95
6MENÚ DIAGNÓSTICO
6.1FALLOS ACTIVOS
Si aparece un fallo o muchos fallos, la pantalla muestra el nombre del fallo y parpadea.
Presione OK para volver al menú Diagnóstico. En el submenú Fallos activos se muestra el
número de fallos. Seleccione un fallo y presione OK para ver los datos de fecha y hora del
mismo.
El fallo permanece activo hasta que se resetea. Hay 5 formas de resetear un fallo.
Presione el botón Reset durante 2 seg.
•
Entre en el submenú Reset fallos y utilice el parámetro Reset fallos.
•
Proporcione una señal de Reset en el terminal de I/O.
•
Proporcione un señal de Reset con el Fieldbus.
•
Proporcione un señal de Reset en Vacon Live.
•
En el submenú Fallos activos puede almacenar un máximo de 10 fallos. El submenú muestra
los fallos en la secuencia en la que se han producido.
6.2RESET FALLOS
En este menú, puede resetear fallos. Consulte las instrucciones en el capítulo 11.1 Aparece
un fallo..
PRECAUCIÓN!
Antes de resetear el fallo, quite la señal de control externa para evitar que se
vuelva a poner en marcha el convertidor accidentalmente.
6.3HISTORIAL DE FALLOS
Puede consultar 40 fallos en el historial de fallos.
Para ver los detalles de un fallo, vaya al historial de fallos, busque el fallo y presione OK.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 96MENÚ DIAGNÓSTICO
6.4CONTADORES TOTALES
Tabla 46: El total de parámetros de contador en el menú de diagnóstico
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
V4.4.1Contador de energíaVaría2291
Horas funciona-
V4.4.3
V4.4.4
V4.4.5
miento (panel grá-
fico)
Horas funciona-
miento (panel de
texto)
Horas funciona-
miento (panel de
texto)
hh:mm
Por
defecto
a d
a
d
IDDescripción
La cantidad de energía
que se toma de la red
de alimentación. El
contador no se puede
resetear. En la pantalla
de texto: la unidad de
energía más alta que
se indica en la pantalla
es MW. Si la medida de
energía supera el valor
de 999,9 MW, no se
mostrará ninguna unidad en la pantalla.
El tiempo de funciona-
2298
miento de la unidad de
control.
El tiempo de funcionamiento de la unidad de
control en número
total de años.
El tiempo de funcionamiento de la unidad de
control en número
total de días.
V4.4.6
V4.4.7
V4.4.8
V4.4.9
V4.4.10
Horas funciona-
miento (panel de
texto)
Tiempo en marcha
(panel gráfico)
Tiempo en marcha
(panel de texto)
Tiempo en marcha
(panel de texto)
Tiempo en marcha
(panel de texto)
hh:mm:
ss
a d
hh:mm
a
d
hh:mm:
ss
2293
El tiempo de funcionamiento de la unidad de
control en horas,
minutos y segundos.
El tiempo de funcionamiento del motor.
El tiempo de funcionamiento del motor en
número total de años.
El tiempo de funcionamiento del motor en
número total de días.
El tiempo de funcionamiento del motor en
horas, minutos y
segundos.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ DIAGNÓSTICO VACON · 97
Tabla 46: El total de parámetros de contador en el menú de diagnóstico
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
Contador de alimen-
V4.4.11
V4.4.12
V4.4.13
V4.4.14
V4.4.15Contador nº marchas2295
tación a la red (panel
gráfico)
Contador de alimen-
tación a la red (panel
de texto)
Contador de alimen-
tación a la red (panel
de texto)
Contador de alimen-
tación a la red (panel
de texto)
hh:mm
hh:mm:
Por
defecto
a d
a
d
ss
IDDescripción
La cantidad de tiempo
que la unidad de poten-
2294
cia ha estado activa. El
contador no se puede
resetear.
El tiempo de alimentación a la red en
número total de años.
El tiempo de alimentación a la red en
número total de días.
El tiempo de alimentación a la red en horas,
minutos y segundos.
El número de veces
que se ha puesto en
marcha la unidad de
potencia.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 98MENÚ DIAGNÓSTICO
6.5CONTADORES RESETEABLES
Tabla 47: Los parámetros del contador reseteable en el menú de diagnóstico
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
P4.5.1
Contador reseteable
de energía
Varía2296
Por
defecto
IDDescripción
Este contador se puede
resetear. En la pantalla
de texto: la unidad de
energía más alta que
se indica en la pantalla
es MW. Si la medida de
energía supera el valor
de 999,9 MW, no se
mostrará ninguna unidad en la pantalla.
Reset del contador
En la pantalla de
•
texto: Presione el
botón OK durante
4 seg.
En la pantalla
•
gráfica: Presione
OK. Aparecerá la
página Reset contador. Presione
OK una vez más.
P4.5.3
P4.5.4
P4.5.5
P4.5.6
Horas funciona-
miento (panel grá-
fico)
Horas funciona-
miento (panel de
texto)
Horas funciona-
miento (panel de
texto)
Horas funciona-
miento (panel de
texto)
a d
hh:mm
a
d
hh:mm:
ss
2299
Este contador se puede
resetear. Consulte las
instrucciones en P4.5.1
más arriba.
El tiempo de funcionamiento en número total
de años.
El tiempo de funcionamiento en número total
de días.
El tiempo de funcionamiento en horas, minutos y segundos.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ DIAGNÓSTICO VACON · 99
6.6INFORMACIÓN DE SOFTWARE
Tabla 48: Los parámetros de información de software del menú de diagnóstico
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
V4.6.1
V4.6.2
V4.6.3
V4.6.4Carga del sistema0100%2300
V4.6.5
V4.6.6ID de la aplicación837
V4.6.7Versión de aplicación838
Paquete de software
(panel gráfico)
ID paquete software
(panel de texto)
Versión de software
(panel de texto)
Nombre de aplica-
ción (panel gráfico)
Por
defecto
IDDescripción
2524
2525
El código de identificación de software
La carga en la CPU de
la unidad de control
El nombre de la aplicación
El código de la aplicación
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 100MENÚ I/O Y HARDWARE
7MENÚ I/O Y HARDWARE
En este menú, hay diversos ajustes relacionados con las opciones.
7.1I/O ESTÁNDAR
En el menú I/O estándar, puede monitorizar los estados de las entradas y las salidas.
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.