Danfoss VACON 100 HVAC Application guide [lt]

vacon 100 hvac
®
DAŽNIO KEITIKLIŲ
NAUDOJIMO VADOVAS
ĮVADAS VACON · 3

ĮVADAS

Dokumento ID: DPD01709K Data: 11.04.2016 Programinės įrangos
versija:
FW0065V032

APIE ŠĮ VADOVĄ

Šio vadovo autoriaus teisės priklauso „Vacon Ltd“. Visos teisės saugomos. Vadovas gali būti keičiamas iš anksto neįspėjus.
Šiame vadove galite skaityti apie „Vacon®“ dažnio keitiklio funkcijas ir tai, kaip keitiklis yra naudojamas. Vadovo struktūra yra tokia pati, kaip ir dažnio keitiklio meniu (1 ir 4–8 skyriai).
1 skyrius „Trumpasis paleisties vadovas“
Kaip paleisti ir dirbti su valdymo pulteliu.
2 skyrius, „Vedliai“
Greita programos sąranka.
3 skyrius, „Vartotojo sąsajos“
Ekranų tipai ir valdymo pultelio naudojimas.
Kompiuterinė programa „Vacon Live“.
„Fieldbus“ funkcijos.
4 skyrius „Meniu elementų stebėjimas“
Duomenys apie stebimąsias reikšmes.
5 skyrius „Parametrų meniu“
Visų dažnio keitiklio parametrų sąrašas.
6 skyrius „Diagnostikos meniu“ 7 skyrius „Įvadų / išvadų ir aparatinės įrangos“ meniu“ 8 skyrius „Vartotojo nustatymai, parankiniai ir vartotojo lygio meniu“ 9 skyrius „Stebimų verčių aprašymas“ 10 skyrius „Parametrų aprašymas“
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Index Min Max Unit Default ID DescriptionParameter
A
I
B C D E F G H
VACON · 4 ĮVADAS
Parametrų naudojimas.
Skaitmeninių ir analoginių įvadų programavimas.
Specifinės programos funkcijos.
11 skyrius „Trikčių sekimas“
Triktys ir jų priežastys.
Trikčių atkūrimas.
Šiame vadove pateikiama daug parametrų lentelių. Instrukcijose nurodoma, kaip šias lenteles skaityti.
A. Parametro vieta meniu, t. y. parametro
numeris. B. Parametro pavadinimas. C. Minimali parametro vertė. D. Maksimali parametro vertė. E. Parametro vertės matavimo vienetas.
Matavimo vienetas nurodomas, jei jis
yra.
F. Vertė, kuri buvo nustatyta gamykloje. G. Parametro ID numeris. H. Trumpas parametrų verčių ir (arba)
funkcijų apibūdinimas.
I. Kai simbolis pasirodo, daugiau
informacijos apie parametrą galite rasti skyriuje „Parametrų aprašymas“.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ĮVADAS VACON · 5

„VACON®“ DAŽNIO KEITIKLIO FUNKCIJOS

Paleisties, PID valdiklio, kelių siurblių sistemos ir gaisro režimo vedliai, palengvinantys
paleidimą eksploatuoti.
FUNCT mygtukas, skirtas paprastai persijungti tarp vietinio ir nuotolinio valdymo vietų.
Nuotolinio valdymo vieta gali būti įvadai / išvadai arba „Fieldbus“ magistralė. Nuotolinio
valdymo vietą pasirinkite naudodami parametrą.
Eigos blokavimo įvadas (slopintuvo blokavimas). Dažnio keitiklis nepaleidžiamas, kol
nesuaktyvinamas šis įvadas.
Valdymo puslapis, skirtas greitai valdyti ir stebėti svarbiausias vertes.
Skirtingi pakaitinimo režimai padeda išvengti kondensacijos problemų.
Maksimalus išeinančios srovės dažnis – 320 Hz.
Realiojo laiko laikrodžio ir laikmačio funkcijos (reikia atskirai įsigyjamos baterijos).
Galima užprogramuoti 3 laiko kanalus skirtingoms dažnio keitiklio funkcijoms.
Yra išorinis PID valdiklis. Galite jį naudoti, pavyzdžiui, vožtuvui su dažnio keitiklio įvadais /
išvadais valdyti.
Miego režimo funkcija, kuri automatiškai įjungia ir išjungia dažnio keitiklį ir taip taupo
energiją.
2 zonų PID valdiklis su 2 skirtingais atsako signalais: minimalios ir maksimalios vertės
nustatymas.
2 nustatytųjų taškų šaltiniai PID valdikliams. Pasirinkti galite per skaitmeninį įvadą.
PID nustatytojo taško intensyvinimo funkcija.
Tiesioginio perdavimo funkcija, pagerinanti atsaką į procesinius pokyčius.
Procesinės vertės stebėjimas.
Kelių siurblių valdymas.
Slėgio nuostolio kompensavimas, skirtas kompensuoti slėgio nuostoliui vamzdyne, pvz.,
jei jutiklis šalia siurblio ar ventiliatoriaus yra nustatytas netinkamai.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TURINYS VACON · 7

TURINYS

Įvadas
Apie šį vadovą 3 „Vacon®“ dažnio keitiklio funkcijos 5
1 Trumpasis paleisties vadovas 11
1.1 Valdymo pultelis ir klaviatūra 11
1.2 Ekrano rodiniai 11
1.3 Pirmasis paleidimas 13
1.4 Programų aprašymas 13
1.4.1 „Vacon HVAC“ programa 13
2 Vedliai 20
2.1 Trumpasis PID vedlys 20
2.2 Trumpasis kelių siurblių sistemos vedlys 21
2.3 Gaisro režimo vedlys 22
3 Vartotojo sąsajos 24
3.1 Naršymas naudojantis klaviatūra 24
3.2 Grafinio ekrano rodinio naudojimas 26
3.2.1 Verčių redagavimas 26
3.2.2 Trikties atstatymas 29
3.2.3 Mygtukas „Funct“ (Funkcija) 29
3.2.4 Parametrų kopijavimas 33
3.2.5 Parametrų palyginimas 35
3.2.6 Pagalbiniai tekstai 36
3.2.7 Meniu „Favourites“ (Parankiniai) naudojimas 37
3.3 Tekstinio ekrano rodinio naudojimas 37
3.3.1 Verčių redagavimas 38
3.3.2 Trikties atstatymas 39
3.3.3 Mygtukas „Funct“ (Funkcija) 39
3.4 Meniu struktūra 43
3.4.1 „Quick setup“ (greitasis nustatymas) 44
3.4.2 „Monitor“ (stebėjimas) 44
3.5 „Vacon Live“ 45
4 Stebėjimo meniu 47
4.1 Stebėjimo grupė 47
4.1.1 Multimonitors 47
4.1.2 „Basic“ (bazinės vertės) 48
4.1.3 Laikmačio funkcijų stebėjimas 50
4.1.4 PID1 valdiklio stebėjimas 51
4.1.5 PID2 valdiklio stebėjimas 52
4.1.6 Kelių variklių valdymo stebėjimas 52
4.1.7 „Fieldbus“ proceso duomenų stebėjimas 53
5 Parametrų meniu 55
5.1 3.1 grupė: Variklio nustatymai 55
5.2 3.2 grupė: Paleidimo / stabdymo nustatymas 58
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 8 TURINYS
5.3 3.3 grupė: Valdymo šaltinių nustatymas 60
5.4 3.4 grupė: Rampos ir stabdžių nustatymas 62
5.5 3.5 grupė: Įvadų / išvadų konfigūracija 63
5.6 3.6 grupė: „Fieldbus“ magistralės duomenų priskyrimas 71
5.7 3.7 grupė: Draudžiami dažniai 73
5.8 3.8 grupė: Ribinių parametrų stebėjimas 74
5.9 3.9 grupė: Apsauga 75
5.10 3.10 grupė: Automatinis atstatymas 78
5.11 3.11 grupė: Laikmačio funkcijos 79
5.12 3.12 grupė: 1 PID valdiklis 82
5.13 3.13 grupė: 2 PID valdiklis 88
5.14 3.14 grupė: „Multi-Pump“ (Keli siurbliai) 91
5.15 3.16 grupė: Gaisro režimas 92
5.16 3.17 grupė: Programos nustatymai 93
5.17 3.18 grupė: kWh impulsų išvesties nustatymai 93
6 Diagnostikos meniu 94
6.1 „Active faults“ (aktyvios triktys) 94
6.2 „Reset faults“ (išjungti triktis) 94
6.3 „Fault history“ (trikčių istorija) 94
6.4 „Total counters“ (bendrieji skaitikliai) 95
6.5 „Trip counters“ (suveikimo skaitikliai) 97
6.6 „Software info“ (programinės įrangos informacija) 98
7 Meniu „Įv./išv. ir aparatinė įr.“ 99
7.1 „Basic I/O“ (Baziniai įvadai / išvadai) 99
7.2 Papildomos plokštės lizdai 101
7.3 Realiojo laiko laikrodis 102
7.4 „Power unit settings“ (maitinimo bloko nuostatos) 102
7.5 Klav. 104
7.6 „Fieldbus“ 104
8 Vartotojo nustatymai, parankiniai ir vartotojo lygio meniu 105
8.1 „User settings“ (vartotojo nustatymai) 105
8.1.1 „Parameter backup“ (parametrų atsarginė kopija) 106
8.2 Parankiniai 107
8.2.1 Pridėjimas prie parankinių 107
8.2.2 Elemento pašalinimas iš parankinių 108
8.3 Vartotojo lygiai 109
8.3.1 Vartotojo lygio prieigos kodo pakeitimas 109
9 Stebėjimo verčių aprašymai 111
9.1 Bazinės vertės 111
9.2 Laikmačio funkcijos 114
9.3 PID1 valdiklis 114
9.4 PID2 valdiklis 115
9.5 Kelių siurblių valdymas 116
9.6 „Fieldbus“ duomenys 116
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TURINYS VACON · 9
10 Parametrų aprašymai 118
10.1 Variklio nustatymai 118
10.1.1 Variklio pavadinimo plokštelės parametrai 118
10.1.2 Variklio valdymo parametrai 119
10.2 Paleidimo / sustabdymo nustatymas 123
10.3 Nuorodos 131
10.3.1 Nustatytas dažnis 131
10.3.2 Išankst. nust. dažniai 132
10.3.3 Variklio potenciometro parametrai 134
10.4 Tolygiojo greičio kitimo ir stabdžių sąranka 135
10.5 Įvadų / išvadų konfigūracija 138
10.5.1 Skaitmeninių ir analoginių įvadų programavimas 138
10.5.2 Sk. įvadai 145
10.5.3 Analoginiai įvadai 151
10.5.4 Sk. išvadai 151
10.5.5 Analoginiai išvadai 154
10.6 „Fieldbus“ duomenų priskyrimas 157
10.7 Draudžiami dažniai 158
10.8 Ribinių parametrų stebėjimas 160
10.9 Apsauga 161
10.9.1 Variklio šiluminė apsauga 162
10.9.2 Variklio apsauga nuo užstrigimo 164
10.9.3 Apsauga nuo per mažos apkrovos (siurblys veikia tuščia eiga) 166
10.10 Automatinis atkūrimas 169
10.11 Laikmačio funkcijos 171
10.11.1 „Timer functions“ (skaitiklio funkcijos) 171
10.12 1 PID valdiklis 175
10.12.1 Baziniai nustatymai 175
10.12.2 Nustatytieji taškai 177
10.12.3 Atsakas 179
10.12.4 Tiesioginė eiga (tiekimo) 180
10.12.5 Proceso stebėjimas 181
10.12.6 Slėgio nuostolio kompensavimas 182
10.13 2 PID valdiklis 184
10.13.1 Baziniai nustatymai 184
10.14 Kelių siurblių funkc. 185
10.15 Gaisro režimas 193
10.16 Programos nustatymai 196
10.17 kWh impulsų išėjimas 196
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 10 TURINYS
11 Trikčių sekimas 197
11.1 Įjungiamas trikties vaizdas 197
11.1.1 Atstatymas naudojant atstatymo mygtuką 197
11.1.2 Atstatymas parametru grafiniame ekrano rodinyje 197
11.1.3 Atstatymas parametru tekstiniame ekrano rodinyje 198
11.2 „Fault history“ (trikčių istorija) 199
11.2.1 Trikčių istorijos nagrinėjimas grafiniame ekrano rodinyje 199
11.2.2 Trikčių istorijos nagrinėjimas tekstiniame ekrano rodinyje 200
11.3 Trikčių kodai 202
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A B C
I
H D
G F E
TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS VACON · 11

1 TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS

1.1 VALDYMO PULTELIS IR KLAVIATŪRA

Valdymo pultelis yra sąsaja, kuri palaiko ryšį tarp dažnio keitiklio ir vartotojo. Valdymo pulteliu galite kontroliuoti variklio greitį ir stebėti dažnio keitiklio būseną. Taip pat galite nustatyti dažnio keitiklio parametrus.
Pav. 1: Klaviatūros mygtukai
A. Mygtukas BACK/RESET (grįžti /
atstatyti). Naudokite jį norėdami pereiti į
žemesnį meniu lygį, išeiti iš redagavimo
režimo, trikčiai atstatyti. B. Rodyklės Į VIRŠŲ mygtukas. Naudokite jį
slinkti meniu į viršų ir vertei padidinti. C. Mygtukas FUNCT (funkcija). Naudokite jį
variklio sukimosi krypčiai pakeisti,
valdymo puslapiui pasiekti ir valdymo
vietai pakeisti. Daugiau informacijos žr.
Lent. 12 Valdymo šaltinių nustatymas.
D. Rodyklės DEŠINĖN mygtukas. E. Paleidimo mygtukas START (paleisti). F. Rodyklės ŽEMYN mygtukas. Naudokite jį
slinkti meniu žemyn ir vertei sumažinti. G. Mygtukas STOP (sustabdyti). H. Rodyklės KAIRĖN mygtukas. Naudokite
jį norėdami pereiti žymekliu į kairę. I. Mygtukas OK (gerai). Naudokite jį
norėdami aktyvinti lygį ar elementą arba
patvirtinti pasirinkimą.

1.2 EKRANO RODINIAI

Naudojami 2 tipų ekrano rodiniai: grafinis rodinys ir tekstinis rodinys. Valdymo pultelis visuomet turi tą pačią klaviatūrą ir mygtukus.
Ekrane rodomi šie duomenys.
Variklio ir keitiklio būsena.
Variklio ir keitiklio triktys.
Jūsų vieta meniu struktūroje.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
STOP
READY I/O
Main Menu
A B C D E
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
A B
F
C
D
E
VACON · 12 TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS
Pav. 2: Grafinis ekrano rodinys
A. Pirmasis būsenos laukelis: STOP/RUN
(sustabdyti / paleisti) B. Variklio sukimosi kryptis. C. Antrasis būsenos laukelis: READY
F. Vietos laukelis: parametro ID numeris ir
esama vieta meniu G. Aktyvinta grupė ar elementas H. Elementų skaičius svarstomoje grupėje
(paruošta) / NOT READY (neparuošta) /
FAULT (triktis) D. Signalo laukelis: ALARM/- (signalas/-) E. Valdymo vietos laukelis: PK
(kompiuteris) / IO (įvadas / išvadas) /
KEYPAD (klaviatūra) / FIELDBUS
(magistralė)
Pav. 3: Tekstinis ekrano rodinys. Jei tekstas yra per ilgas, kad būtų galima jį parodyti, jis automatiškai slenka ekrano rodinyje.
A. Būsenos indikatoriai B. Signalo ir trikties indikatoriai C. Grupės pavadinimas arba esamos vietos
elementas
1
D. Esama vieta meniu E. Valdymo vietos indikatoriai F. Sukimosi krypties indikatoriai
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS VACON · 13

1.3 PIRMASIS PALEIDIMAS

Paleisties vedlys nurodo jums pateikti reikiamus duomenis, kad keitikliu galėtumėte valdyti savo procedūrą.
1
2
3 Laikas* vv:mm:ss
4 Data* dd.mm.
5 Metai* mmmm
Kalbos pasirinkimas Visuose kalbų paketuose pasirinkimas ski-
riasi
Vasaros laikas*
Rusija JAV ES IŠJ.
* Jei baterija yra įdėta, žr. šiuos dalykus.
Paleisti paleisties vedlį?
6
Taip Ne
Norėdami rankiniu būdu nustatyti vertes, pasirinkite No (Ne) ir nuspauskite mygtuką OK (Gerai).
Pasirinkite procesą.
7
Nustatykite parametro „Var. nom. greitis“ vertę
8
9 Nustatykite parametro „Var. nom. srovė“ vertę Diapazonas: skiriasi
10 Nustatykite parametro „Maž. dažnis“ vertę Diapazonas: 0.00-50.00
11 Nustatykite parametro „Didž. dažnis“ vertę Diapazonas: 0.00-320.00
(taip, kad ji sutaptų su pavadinimo plokštelėje nuro­dyta verte)
Siurblys Vent.
Diapazonas: 24-19200
Atlikus šiuos pasirinkimus, paleisties vedlys yra baigtas. Norėdami paleisti paleisties vedlį, turite 2 alternatyvas. Eikite į parametrą „P6.5.1 atkurti numatytuosius gamyklinius nust.“ arba „P1.19 pal. vedlys“. Tuomet nustatykite vertę ties Activate (Suaktyvinti).

1.4 PROGRAMŲ APRAŠYMAS

1.4.1 „VACON HVAC“ PROGRAMA

„Vacon HVAC“ dažnio keitiklyje jau yra įkelta programa, kurią galima naudoti.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
+
-
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8 9
10
14
15 16
11
17
A B
mA
AO1-/GND
+24 V įv.
24 Viš.
GND
GND
DI1 DI2 DI3
DI4
DI5 DI6
CM
CM
RS485 RS485
Standartinė I/O plokštė
Gnybtas Signalas Apibūdinimas
+10 Vstand.
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Viš.
Standartinis išvadas
24 V pagalb. įtampa
Įvadų / išvadų įžeminimas 1 skaitmeninis įvadas 2 skaitmeninis įvadas 3 skaitmeninis įvadas
4 skaitmeninis įvadas
5 skaitmeninis įvadas 6 skaitmeninis įvadas
Bendrasis A DIN1–DIN6**
Bendrasis A DIN1–DIN6**
24 V pagalb. įtampa
Įvadų / išvadų įžeminimas
Analoginis signalas (+ išvadas)
Analoginis signalas, bendrasis
Nuosekliojo ryšio magistralė,
neigiama Nuosekliojo ryšio magistralė, teigiama
Triktis
AO1+
Įtampa
Srovė
Pradėti ATG
Trikties atstatymas
Iš anksto nust. 1 dažnio pasir.
Iš anksto nust. 2 dažnio pasir.
Pradėti PIRM
Etaloninis potenciometras 1–10 kΩ
Dvilaidis siųstuvas
Analoginis įvadas, įtampa arba srovė*
Bendrasis analoginis įėjimas (srovė)
Analoginis įvadas, įtampa arba srovė
Bendrasis analoginis įėjimas
(srovė)
24 V pagalbinė įeinanti įtampa
Į 1 arba 2 relės plokštę
Išėjimo dažnis
Nuot. nuoroda 4–20 mA / 2–10 V (programuojama)
VACON · 14 TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS
Dažnio keitiklį galima valdyti naudojant klaviatūrą, „Fieldbus“, kompiuterį arba įvado / išvado gnybtą.
Pav. 4: Standartinės įv. / iš. plokštės valdymo jungčių pavyzdys
* = Jiems pasirinkti galite naudoti DIP jungiklius. Žr. „Vacon 100“ montavimo vadovą, prie sienos montuojamus dažnio keitiklius.
** = Izoliuoti skaitmeninius įėjimus nuo įžeminimo galite DIP jungikliu.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
21 22
23 24
25 26 32
33
Iš standartinės I/O plokštės
Iš gnybtų
Nr.6 arba 12
Iš gnybtų
Nr.13
VYKDYMAS
1 relių plokštė
Gnybtas
Signalas
Numatytoji
funkcija
1 relės išėjimas
2 relės išėjimas
3 relės išėjimas
DIRBA
TRIKTIS
PASIRUOŠĘS
RO1/1 NC RO1/2 CM RO1/3 NO
RO2/1 NC RO2/2 CM RO2/3 NO RO3/1 CM
RO3/2 NO
TI1+
TI1-
21 22
23 24
25 26 28
29
Iš standartinės I/O plokštės
Iš gnybtų
Nr.12
Iš gnybtų
Nr.13
VYKDYMAS
2 relių plokštė
Gnybtas Signalas
Numatytoji
funkcija
1 relės išėjimas
2 relės išėjimas
Termistoriaus įvadas
DIRBA
TRIKTIS
RO1/1 NC RO1/2 CM
RO1/3 NO RO2/1 NC RO2/2 CM RO2/3 NO
TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS VACON · 15
Pav. 5: 1 relių plokštės valdymo jungčių pavyzdys
PASTABA!
„Vacon 100 X“ nėra.
Pav. 6: 2 relių plokštės valdymo jungčių pavyzdys
PASTABA!
Vienintelė parinktis „Vacon 100 X“.
Galite izoliuoti standartinės įv. / iš. plokštės skaitmeninius įvadus (8–10 ir 14–16 gnybtus) nuo įžeminimo. Norėdami tai atlikti, nustatykite valdymo plokštės jungiklį į padėtį OFF (Išjungta). Norėdami surasti jungiklius ir pasirinkti taikomus nustatymus pagal poreikius, žr. toliau pateikiamą paveikslėlį.
PASTABA!
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
„Vacon 100 X“ DIP jungiklio konfigūracijas žr. „Vacon 100 X“ montavimo vadove.
1
Sk. įvadai
Neįžemintasis
(numatyt. vertė)
Prisijungta prie GND
VACON · 16 TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS
Pav. 7: DIP jungiklis
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS VACON · 17
Lent. 2: Sparčiojo nustatymo parametrų grupė
Nr. Parametras Min. Maks.
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5 var.Cos Phi 0.30 1.00 skiriasi 120
P1.6
Variklio nominalioji
įtampa
Variklio nominalusis
dažnis
Variklio nominalusis
greitis
Variklio nominalioji
srovė
Variklio nominalioji
galia
skiriasi skiriasi V skiriasi 110
8.0 320.0 Hz 50 111
24 19200
skiriasi skiriasi A skiriasi 113
skiriasi skiriasi kW skiriasi 116
VienetasNumatyto
ji vertė
aps./
min.
skiriasi 112
ID Apibūdinimas
Šią vertę Un rasite variklio pavadinimo plokštelėje. Žr. P3.1.1.1.
Šią vertę fn rasite variklio pavadinimo plokštelėje. Žr. P3.1.1.2.
Šią vertę nn rasite variklio pavadinimo plokštelėje.
Šią vertę In rasite variklio pavadinimo plokštelėje.
Šią vertę rasite variklio pavadinimo plokšte­lėje.
Šią vertę nn rasite variklio pavadinimo plokštelėje.
P1.7 Variklio srovės riba skiriasi skiriasi A skiriasi 107
P1.8 Mažiausias dažnis 0.00 P1.9 Hz skiriasi 101
P1.9 Didžiausias dažnis P1.8 320.00 Hz 50.00 102
Įvadų / išvadų kont-
P1.10
P1.11
rolinės nuorodos A
pasirinkimas
1 iš anksto nustaty-
tas dažnis
1 8 6 117
P3.3.1 300.00 Hz 10.00 105
Didžiausia variklio srovė iš dažnio keitik­lio.
Mažiausias priimtinas nuor. dažnis.
Didžiausias priimtinas nuor. dažnis.
Nuor. dažnio pasirinki­mas, kai valdymo vieta yra įvadų / išvadų plokštė. Pasirinkimus žr. P3.3.3.
Pasirenkama per skait­meninį įvadą: iš anksto nustatyto dažnio pasi­rinkimas 0 (P3.5.1.15) (numatytasis nustaty­mas = 4 sk. įv.)
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 18 TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS
Lent. 2: Sparčiojo nustatymo parametrų grupė
Nr. Parametras Min. Maks.
P1.12
P1.13 1 greitėjimo laikas 0.1 3000.0 sek. 20.0 103
P1.14 1 lėtėjimo trukmė 0.1 3000.0 sek. 20.0 104
P1.15 Nuot. vald. vieta 1 2 1 172
2 iš anksto nustaty-
tas dažnis
P3.3.1 300.00 Hz 15.00 106
VienetasNumatyto
ji vertė
ID Apibūdinimas
Pasirenkama per skait­meninį įvadą: iš anksto nustatyto dažnio pasi­rinkimas 1 (P3.5.1.16) (numatytasis nustaty­mas = 5 sk. įv.)
Nurodomas laiko tar­pas, per kurį išvesties dažnis padidėja nuo nulinio iki didžiausio dažnio.
Nurodomas laiko tar­pas, per kurį išvesties dažnis sumažėja nuo didžiausio iki nulinio dažnio.
Nuotolinės valdymo vietos (paleidimo / sustabdymo) pasirinki­mas).
0 = Įvadų / išvadų (I/O) valdymas 1 = „Fieldbus“ valdy­mas
P1.16 Aut.atst. 0 1 0 731
P1.17 Termistoriaus triktis 0 3 0 732
P1.18
Trumpasis PID ved-
lys*
0 1 0 1803
0 = išjungtas 1 = įjungtas
0 = veiksmo nėra 1 = Įspėjimo signalas 2 = triktis (sustabdy­mas pagal sustabdymo režimą) 3 = triktis (sustabdy­mas išnaudojant vidinę inerciją)
0 = neaktyvus 1 = suaktyvinti
Žr.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TRUMPASIS PALEISTIES VADOVAS VACON · 19
Lent. 2: Sparčiojo nustatymo parametrų grupė
Nr. Parametras Min. Maks.
P1.19
P1.20 Paleidimo vedlys** 0 1 0 1171
P1.21
Kelių siurblių siste-
mos vedlys*
Gaisro režimo vedlys
**
0 1 0
0 1 0 1672
VienetasNumatyto
ji vertė
* = Parametras matomas tik grafinėje klaviatūroje. ** = Parametras matomas tik grafinėje ir tekstinėje klaviatūroje.
ID Apibūdinimas
0 = neaktyvus 1 = suaktyvinti
Žr. skyrių 2.2 Trumpa-
sis kelių siurblių siste­mos vedlys
0 = neaktyvus 1 = suaktyvinti
Žr. skyrių 1.3 Pirmasis
paleidimas
0 = neaktyvus 1 = suaktyvinti
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 20 VEDLIAI

2 VEDLIAI

2.1 TRUMPASIS PID VEDLYS

Programos vedlys padeda jums nustatyti parametrus, susijusius su programa. Norėdami paleisti trumpąjį PID vedlį, nustatykite vertę Aktyvu ties parametru „P1.17
Trumpasis PID vedlys“ meniu „Greitasis nust.“. Numatytieji nustatymai nurodo jums naudoti PID valdiklį „vieno atsako / vieno nustatyto
taško“ režimu. Numatytoji valdymo vieta yra įvadų / išvadų plokštė A, numatytas proceso matavimo vienetas „%“.
1
Atlikite pasirinkimus proceso vienetams (P3.12.1.4) Daugiau nei vienas pasirinkimas.
Jei jūsų pasirinkimas yra kitoks, nei %, turėtumėte žiūrėti kitus klausimus. Jei pasirinkote %, vedlys pereina tiesiai prie 5 klausimo.
2
3
4
5
Nustatykite Proceso vienetais išreikštos minimalios vertės parametro (P3.12.1.5) vertę
Nustatykite proceso vienetais išreikštos maksima­lios vertės parametro (P3.12.1.6) vertę
Nustatykite proceso vienetais išreikštos dešimtai­nės vertės parametro (P3.12.1.7) vertę
Nustatykite atsako šaltinio pasirinkimo parametro (P3.12.3.3 1) vertę
Diapazonas priklauso nuo pasirinkimo 1 klausime.
Diapazonas priklauso nuo pasirinkimo 1 klausime.
Diapazonas: 0-4
Žr. Lent. 34 Atsako nustatymai .
Jei pasirenkate analoginį įėjimo signalą, žr. 6 klausimą. Kitų pasirinkimų atveju vedlys eina prie 7 klausimo.
Nustatykite analoginių įėjimo signalų diapazoną
6
0 = 0–10 V / 0–20 mA 1 = 2–10 V / 4–20 mA
Žr. Lent. 15 Analoginių įvadų nustatymai.
Nustatykite klaidos perstatymo parametro
7
8
(P3.12.1.8) vertę
Nustatykite nust. taško šaltinio pasirinkimo para­metro (P3.12.2.4) vertę
0 = normalus 1 = Priešingas
Žr. Lent. 33 Nustatytųjų taškų nustatymai.
Jei pasirenkate analoginį įėjimo signalą, žr. 9 klausimą. Kitų pasirinkimų atveju vedlys eina prie 11 klausimo.
Jei vertei nustatysite Keypad Setpoint 1 (1 klaviatūros nustatytasis taškas) arba Keypad Setpoint 2 (2 klaviatūros nustatytasis taškas), vedlys tiesiogiai pereina prie 10 klausimo.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VEDLIAI VACON · 21
Nustatykite analoginių įėjimo signalų diapazoną
9
0 = 0–10 V / 0–20 mA 1 = 2–10 V / 4–20 mA
Žr. Lent. 15 Analoginių įvadų nustatymai.
10
11
Nustatykite 1 klaviatūros nustatytojo taško para­metro (P3.12.2.1) ir 2 klaviatūros nustatytojo taško parametro (P3.12.2.2) vertes
Miego funkcijos naudojimas
Priklauso nuo pasirinkimo 9 klausime.
0 = ne 1 = taip
Jei 11 klausime nurodote atsakymą Taip, jums pateikiami kiti 3 klausimai. Jei nurodote vertę Ne, vedlys baigiamas.
12
13
14
Nustatykite miego režimo dažnio ribos parametro (P3.12.2.7) vertę
Nustatykite miego režimo atidėjimo parametro (P3.12.2.8 1) vertę
Nustatykite pažadinimo lygio parametro (P3.12.2.9) vertę
Diapazonas: 0.00–320.00 Hz
Diapazonas: 0–3000 sek.
Diapazonas priklauso nuo nustatyto proceso vieneto.
Trumpasis PID vedlys baigtas.

2.2 TRUMPASIS KELIŲ SIURBLIŲ SISTEMOS VEDLYS

Trumpas kelių siurblių sistemos vedlys užduoda svarbiausius klausimus, susijusius su kelių siurblių sistema. Trumpas kelių siurblių vedlys visuomet paleidžiamas po trumpojo PID vedlio.
15
16
17
Nustatykite variklių skaičiaus parametro (P.3.14.1) vertę
Nustatykite siurblių blok. parametro (P3.14.2) vertę
Nustatykite automatinio perjungimo parametro (P3.14.4) vertę
1-4
0 = nenaudojamas 1 = įjungtas
0 = išjungtas 1 = įjungtas
Jei įjungiate automatinio perjungimo funkciją, matote kitus 3 klausimus. Jei automatinio perjungimo funkcija nenaudojama, vedlys pereina tiesiai prie 21 klausimo.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 22 VEDLIAI
Nustatykite dažnio keitiklio parametro (P3.14.3)
18
vertę
0 = išjungtas 1 = įjungtas
19
20
21
22
Nustatykite automatinio perjungimo intervalo para­metro (P3.14.5) vertę
Nustatykite automatinio perjungimo parametro vertę: dažnio riba (P3.14.6)
Nustatykite dažnių juostos pločio parametro (P3.14.8) vertę
Nustatykite dažnio juost. pločio atid. parametro (P3.14.9) vertę
0,0–3000,0 val.
0.00–50.00 Hz
0-100%
0–3600 sek.
Po to klaviatūra parodys skaitmeninių įvadų ir relės išvadų konfigūraciją, kurią atliko programa (tik grafinei klaviatūrai). Užsirašykite šias vertes, kad ateityje galėtumėte jomis pasinaudoti.

2.3 GAISRO REŽIMO VEDLYS

Norėdami paleisti gaisro režimo vedlį, B1.1.4 parametrui meniu „Greitasis nust.“ pasirinkite Suaktyvinti.
ATSARGIAI!
Prieš tęsdami perskaitykite informaciją apie slaptažodį ir garantiją, pateikiamą skyriuje 10.15 Gaisro režimas.
1
Nustatykite P3.17.2 gaisro režimo dažnio šaltinio parametro vertę
Daugiau nei vienas pasirinkimas
Jei nustatote kitą vertę, nei Gaisro režimo dažnis, vedlys pereina tiesiai prie 3 klausimo.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VEDLIAI VACON · 23
2 Nustatykite P3.17.3 gaisro režimo parametro vertę 8,00 Hz – P3.3.1.2 (didž. nuorod. dažnis)
Suaktyvinkite signalą, kai kontaktas atsidaro arba
3
užsidaro
0 = atviras kontaktas 1 = uždarytas kontaktas
P3.17.4 gaisro režimo suaktyvinimo parametro
4
5
6
vertę nustatykite ties OPEN (Atviras) / P3.17.5 gaisro režimo suaktyvinimo parametro vertę nusta­tykite ties CLOSE (Uždarytas)
Nustatykite P3.17.6 reversinio gaisro režimo para­metro vertę
Nustatykite P3.17.1 gaisro režimo slaptažodžio parametro vertę
Norėdami aktyvinti gaisro režimą, pasirinkite skaitmeninę įvestį. Taip pat žr. skyrių 10.15 Gaisro režimas.
Norėdami aktyvinti reversinį gaisro režimą, pasirinkite skaitmeninę įvestį.
„DigIN Slot0.1“ = PRIEKINĖS EIGOS kryptis „DigIN Slot0.2“ = ATGALINĖS EIGOS kryptis
Norėdami įjungti gaisro režimo funkciją, nus­tatykite slaptažodį.
1234 = įjungti patikr. režimą 1001 = įjungti gaisro režimą
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 24 VARTOTOJO SĄSAJOS

3 VARTOTOJO SĄSAJOS

3.1 NARŠYMAS NAUDOJANTIS KLAVIATŪRA

Kintamosios srovės dažnio keitiklio duomenys išdėstyti įvairiuose meniu ir submeniu. Norėdami pereiti meniu, naudokite klaviatūros rodykles aukštyn ir žemyn. Norėdami eiti į grupę arba pasirinkti elementą, nuspauskite mygtuką OK (Gerai). Norėdami grįžti į ankstesnį lygį, nuspauskite mygtuką „Back/Reset“ (Grįžti / atstatyti).
Ekrane matote savo esamą vietą meniu, pavyzdžiui, M5.5.1. Savo esamoje vietoje jūs taip pat matote grupės arba elemento pavadinimą.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Pagrindinis
meniu
Submeniu Submeniu Submeniu
Pagrindinis
meniu
Pagrindinis
meniu
M2
monitorius
M1 greitasis
nust.
M2.1 sud. ekranas
M3.1 variklio nustatymai
M3.2 pal. / stabd. nust.
M3.3 nuorodos
M3.4 kreivė ir stabdžiai
M3.5 įvadų / išvadų
konfigūracija
M3.6 FB duom. prisk.
M3.10 aut. atst.
M3.11 laikmačio funkc.
M3.18 kWh impulsų objektas
M3.12 1 PID valdiklis
M3.13 2 PID valdiklis
M3.14 „Multi-Pump“
M3.16 gaisro režimas
M3.17 pr. nust.
M3.7 draudžiamas dažnis
M3.8 ribų stebėjimas
M3.9 apsauga
M2.2 pagr.
M2.3 laikmačio funkc.
M2.4 1 PID valdiklis
M2.5 2 PID valdiklis
M2.6 „Multi-Pump“
M2.7 „Fieldbus“ duom.
M3
parametrai
M4
diagnostika
M5 įv./išv. ir
aparatinė įr.
M6 vart.
nust.
M7
parankiniai
M8 vartotojo
lygiai
M5.1 pagr. įv. / išv.
M5.2–M5.4 C, D, E lizdas
M5.5 realiojo laiko laikrodis
M5.6 mait. bloko nust.
M5.7 klav.
M5.8 RS-485
M5.9 eternetas
M6.5 par. atsarginė kopija
M6.1 kalbos pasir.
M6.6 par. palyginimas
M6.7 dažnio keit. pav.
M8.1 vartotojo lygis
M8.2 prieigos kodas
M4.5 bendrieji skaitikliai
M4.6 suv. skaitikliai
M4.7 pr. įr. inf.
M4.3 trikčių istorija
M4.2 išjungti triktis
M4.1 akt.os triktys
VARTOTOJO SĄSAJOS VACON · 25
Pav. 8: Pagrindinė kintamosios srovės dažnio keitiklio meniu struktūra
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY I/O
Main Menu
A B C D E
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
I/O Control
KeypadStopButton
Yes
Start Function
Ramping
Start / Stop Setup
M3.2.1ID:172
VACON · 26 VARTOTOJO SĄSAJOS

3.2 GRAFINIO EKRANO RODINIO NAUDOJIMAS

Pav. 9: Pagrindinis grafinio rodinio meniu
A. Pirmasis būsenos laukelis: STOP/RUN
(Sustabdyti / paleisti) B. Sukimosi kryptis C. Antrasis būsenos laukelis: READY
(Paruošta) / NOT READY (Neparuošta) /
FAULT (Triktis) D. Signalo laukelis: ALARM/- (Signalas/-) E. Valdymo vieta: PC (Kompiuteris) / IO
(Įvadas / išvadas) / KEYPAD (Klaviatūra) /
FIELDBUS (Magistralė)
F. Vietos laukelis: parametro ID numeris ir
esama vieta meniu
G. Suaktyvinta grupė ar elementas:
norėdami įeiti, spauskite OK (Gerai)
H. Elementų skaičius svarstomoje grupėje

3.2.1 VERČIŲ REDAGAVIMAS

Grafiniame ekrano rodinyje elemento vertes galima redaguoti atliekant 2 skirtingas procedūras.
Paprastai parametrui galite nustatyti tik 1 vertę. Pasirinkite iš tekstinių verčių arba skaitinio intervalo verčių sąrašo.
PARAMETRO TEKSTINĖS VERTĖS PAKEITIMAS
1 Raskite parametrą naudodami rodyklių mygtukus.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
Edit
Help
Add to favourites
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
FieldbusCTRL
I/O Control
STOP
READY
I/O
Frequency Ref
P3.3.1.1ID:101
MaxFreqReference
0.00 Hz
MinFreqReference
50.00 Hz
PosFreqRefLimit
320.00 Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
0.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
VARTOTOJO SĄSAJOS VACON · 27
2 Norėdami įjungti redagavimo režimą, 2 kartus
spustelėkite mygtuką OK (gerai) arba nuspauskite rodyklės dešinėn mygtuką.
3 Norėdami nustatyti naują vertę, nuspauskite
rodyklės aukštyn ir žemyn mygtukus.
4 Norėdami sutikti su pakeitimu, nuspauskite
mygtuką OK (gerai). Norėdami ignoruoti pakeitimą, nuspauskite mygtuką „Back/Reset“ (grįžti / atstatyti).
SKAITINIŲ VERČIŲ REDAGAVIMAS
1 Raskite parametrą naudodami rodyklių mygtukus.
2 Eikite į režimą „Edit“ (redagavimas).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
00.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
11.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
P3.12.1.3ID:1466
Interval 1
00:00:00
00:00:00
ON Time
OFF Time
Days
0
A
VACON · 28 VARTOTOJO SĄSAJOS
3 Jei vertė yra skaitinė, nuo skaitmens prie
skaitmens judėkite rodyklių kairėn ir dešinėn mygtukais. Skaitmenis pakeiskite rodyklių aukštyn ir žemyn mygtukais.
4 Norėdami sutikti su pakeitimu, nuspauskite
mygtuką OK (gerai). Norėdami ignoruoti pakeitimą arba grįžti į ankstesnį lygį, naudokite mygtuką „Back/Reset“ (grįžti / atstatyti).
DAUGIAU NEI 1 VERTĖS PASIRINKIMAS
Kai kurie parametrai leidžia jums pasirinkti daugiau nei 1 vertę. Prie kiekvienos reikiamos vertės pasirinkite žymimąjį langelį.
1 Suraskite parametrą. Kai žymimąjį langelį galima
pasirinkti, ekrane rodomas simbolis.
A. Žymimojo langelio
pasirinkimo simbolis
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
VARTOTOJO SĄSAJOS VACON · 29
2 Norėdami pereiti verčių sąraše, naudokite rodyklių
aukštyn ir žemyn mygtukus.
3 Norėdami į savo pasirinkimą įtraukti vertę,
rodyklės dešinėn mygtuku pasirinkite šalia jos esantį langelį.

3.2.2 TRIKTIES ATSTATYMAS

Norėdami atstatyti triktį, galite naudoti mygtuką „Atst.“ arba parametrą „Išjungti triktis“. Žr. nurodymus skyriuje 11.1 Įjungiamas trikties vaizdas.

3.2.3 MYGTUKAS „FUNCT“ (FUNKCIJA)

Galite naudoti mygtuką „Funct“ (Funkcija) 3 funkcijoms.
Prieigai prie valdymo puslapio.
Vietinei ir nuotolinei valdymo vietoms lengvai perjungti.
Sukimosi krypčiai pakeisti.
Valdymo vietos pasirinkimas nustato, iš kur kintamosios srovės dažnio keitiklis priima paleidimo ir sustabdymo komandas. Visos valdymo vietos turi parametrą dažnio nuor. šaltiniui pasirinkti. Vietinė valdymo vieta visuomet yra klaviatūra. Nuotolinio valdymo vieta yra įvadai / išvadai arba „Fieldbus“ magistralė. Esamą valdymo vietą galite matyti ekrano būsenos juostoje.
Kaip nuotolines valdymo vietas galima naudoti įvadų / išvadų plokštes A ir B bei „Fieldbus“ magistralę. Įvadų / išvadų plokštei A ir „Fieldbus“ magistralei teikiamas mažiausias prioritetas. Jas pasirinkti galite naudodami parametrą P3.2.1 (nuot. vald. vieta). Įvadų / išvadų plokštė B gali apeiti nuotolinio valdymo vietas „I/O A“ ir „Fieldbus“ skaitmeniniu signalu. Skaitmeninį įvadą galite pasirinkti naudodami parametrą P3.5.1.5 (įvadų / išvadų B valdymo galia).
Pasirinkus vietinę valdymo vietą, klaviatūra visuomet naudojama kaip vietinė valdymo vieta. Vietinis valdymas yra aukštesnio prioriteto negu nuotolinis valdymas. Pavyzdžiui, jei pasirinkus nuotolinį valdymą parametras P3.5.1.5 apeina valdymo vietą skaitmeniniu įvadu, o jūs pasirenkate vietinį valdymą, klaviatūra tampa valdymo vieta. Naudokite mygtuką „Funct“
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY Keypad
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 12 )
( 21 )
( 6 )
Parameters
Diagnostics
STOP
READY Keypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READY Keypad
ID:211
Local/Remote
Remote
Local
STOP
READY I/O
ID: M1
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
VACON · 30 VARTOTOJO SĄSAJOS
(Funkcija) arba parametrą P3.2.2 „Vietinis / nuotolinis“ vietiniam ir nuotoliniam valdymui perjungti.
VALDYMO VIETOS PAKEITIMAS
1 Bet kur meniu struktūroje nuspauskite mygtuką
„Funct“ (Funkcija).
2 Norėdami pasirinkti vietinį arba nuotolinį valdymą,
naudokite rodyklių aukštyn ir žemyn mygtukus. Nuspauskite mygtuką OK (Gerai).
3 Norėdami pasirinkti vietinį arba nuotolinį valdymą,
dar kartą naudokite rodyklių aukštyn ir žemyn mygtukus. Norėdami sutikti su pasirinkimu, nuspauskite mygtuką OK (Gerai).
4 Nuotolinę valdymo vietą perjungus į vietinę, t. y.
klaviatūrą, pateikiama klaviatūros nuoroda.
Pasirinkus ekranas grįžta į tą pačią vietą, kurioje jis buvo jums nuspaudus mygtuką „Funct“ (Funkcija).
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Loading...
+ 181 hidden pages