2006/95/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF.
Det er sikret gjennom interne tiltak og kvalitetskontroll for å sikre at
produktet til enhver tid overholder kravene i gjeldende direktiv og de aktuelle
standardene.
Vaasa, 31. mars 2015
Vesa Laisi
President
Året da CE-merkingen ble påfestet: 2009
GODKJENNINGER VACON · 9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
1
VACON · 10SIKKERHET
2SIKKERHET
2.1SIKKERHETSSYMBOLENE SOM BRUKES I HÅNDBOKEN
Denne håndboken inneholder advarsler og forholdsregler som vises med
sikkerhetssymboler. Advarslene og forholdsreglene gir viktig informasjon om hvordan
personskade og skade på utstyret eller systemet forhindres.
Les advarslene og forholdsreglene nøye, og følg instruksjonene.
Tabell 1: Sikkerhetssymbolene
SikkerhetssymboletBeskrivelse
ADVARSEL!
2.2ADVARSEL
ADVARSEL!
Ikke berør komponentene i strømkretsen når omformeren er koblet til nettstrøm.
Komponentene er strømførende når omformeren er koblet til nettstrøm. En
kontakt med denne spenningen er svært farlig.
ADVARSEL!
Ikke berør motorkabelterminalene U, V, W, bremsemotstandsterminalene eller
likestrømsterminalene når omformeren er koblet til nettstrøm. Disse terminalene
er strømførende når omformeren er koblet til nettstrøm, også når motoren ikke er
i drift.
FORSIKTIG!
VARM OVERFLATE!
2
ADVARSEL!
Ikke berør kontrollterminalene. De kan ha farlig spenning også når omformeren er
koblet fra nettstrøm.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SIKKERHET VACON · 11
ADVARSEL!
Før du utfører elektrisk arbeid, må du kontrollere at det ikke er spenning i
komponentene til omformeren.
ADVARSEL!
Når det skal utføres arbeid på terminalkoblingene til omformeren, må du koble
omformeren fra nettstrøm og kontrollere at motoren har stoppet. Vent 5 minutter
før du åpner dekselet på omformeren. Bruk deretter et måleinstrument for å
kontrollere at det ikke spenning. Terminalkoblingene og komponentene til
omformeren er strømførende 5 minutter etter at den er koblet fra nettstrøm og
motoren har stoppet.
ADVARSEL!
Før du kobler omformeren til nettstrøm, må du kontrollere at frontdekselet og
kabeldekselet på omformeren er lukket. Tilkoblingene på frekvensomformeren er
strømførende når omformeren er koblet til nettstrøm.
ADVARSEL!
Koble motoren fra omformeren hvis en utilsiktet start kan være farlig. Når det er
oppstart, strømbrudd eller en tilbakestilling etter feil, starter motoren umiddelbart
hvis startsignalet er aktivt, med mindre pulskontrollen for start/stopp-logikken er
valgt. Hvis parameterne, applikasjonene eller programvaren endres, kan I/Ofunksjonene (medregnet startinngangene) bli endret.
ADVARSEL!
Bruk arbeidshansker når du utfører montering, kabling eller vedlikehold.
Frekvensomformeren kan ha skarpe kanter som kan forårsake kutt.
2.3FORSIKTIG
FORSIKTIG!
Ikke flytt frekvensomformeren. Bruk en fast installasjon for å hindre skade på
omformeren.
FORSIKTIG!
Ikke gjør noen målinger på frekvensomformeren når den er koblet til nettstrøm.
Det kan føre til skade på omformeren.
FORSIKTIG!
Sørg for at det er forsterket beskyttende jordtilkobling. Det er obligatorisk fordi
berøringsstrømmen til frekvensomformerne er mer enn 3,5 mA AC (se EN
61800-5-1). Se kapittel 2.4 Jording og jordfeilbeskyttelse.
FORSIKTIG!
Ikke bruk reservedeler som ikke er fra produsenten. Bruk av andre reservedeler
kan føre til skade på omformeren.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12SIKKERHET
FORSIKTIG!
Ikke berør komponentene på kretskortene. Statisk spenning kan føre til skade på
disse komponentene.
FORSIKTIG!
Kontroller at EMC-nivået til frekvensomformeren er riktig for nettstrømmen. Se
kapittel 7.6 Installasjon i et IT-system. Feil EMC-nivå kan føre til skade på
omformeren.
FORSIKTIG!
Hindre radiostøy. Frekvensomformeren kan forårsake radiostøy i et
husholdningsmiljø.
OBS!
Hvis du aktiverer funksjonen for automatisk tilbakestilling, starter motoren
automatisk etter en automatisk tilbakestilling. Se applikasjonsmanualen.
OBS!
Hvis du bruker frekvensomformeren som en del av en maskin, må
maskinprodusenten sende med en enhet for frakobling av nettstrøm (se EN
60204-1).
2.4JORDING OG JORDFEILBESKYTTELSE
FORSIKTIG!
Frekvensomformeren må alltid være jordet med en jordleder som er koblet til
jordingsterminalen som er merket med symbolet . Hvis du ikke bruker en
jordleder, kan det føre til skade på omformeren.
Berøringsstrømmen til omformeren er mer enn 3,5 mA AC. Ifølge standarden EN 61800-5-1
må 1 eller flere av disse tilstandene for den beskyttende kretsen være sanne.
Tilkoblingen må være fast.
Den beskyttende jordlederen må ha et tverrsnitt på minst 10 mm2 Cu eller 16 mm2 Al.
a)
ELLER
Det må være en automatisk frakobling av nettstrømmen hvis den beskyttende
b)
jordlederen blir ødelagt. Se kapittel 5 Strømkabler. ELLER
Det må være en terminal for en annen beskyttende jordleder i samme tverrsnittområde
c)
som den første beskyttende jordlederen.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SIKKERHET VACON · 13
Tabell 2: Tverrsnitt for beskyttende jordleder
Tverrsnittområde for faselederne (S) [2]Minimum tverrsnittområde for den beskyttende
jordlederen det gjelder [mm2]
S ≤ 16S
16 < S ≤ 3516
35 < SS/2
Verdiene i tabellen er kun gyldige hvis den beskyttende jordlederen er laget av samme
metall som faselederne. Hvis dette ikke er tilfellet, må tverrsnittområdet til den beskyttende
jordlederen fastslås på en måte som genererer en ledeevne tilsvarende den som oppstår ved
bruk av denne tabellen.
Tverrsnittområdet til hver beskyttende jordleder som ikke er en del av en nettkabelen eller
kabelinnkapslingen, må være minst:
2,5 mm2 hvis det finnes mekanisk beskyttelse, og
•
4 mm2 hvis det ikke finnes mekanisk beskyttelse. Hvis du har ledningstilkoblet utstyr,
•
må du sørge for at den beskyttende jordlederen i ledningen er den siste lederen som
forstyrres hvis avlastningsmekanismen blir ødelagt.
Følg de lokale bestemmelsene for minimumsstørrelsen på den beskyttende jordlederen.
OBS!
Fordi det er høye kapasitive strømmer i frekvensomformeren, er det mulig
beskyttelsesbryterne for strømfeil ikke fungerer skikkelig.
FORSIKTIG!
Ikke utfør spenningstoleransetester på frekvensomformeren. Produsenten har
allerede utført testene. Hvis det utføres spenningstoleransetester, kan det føre til
skade på omformeren.
2.5ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC)
Omformeren må følge standarden IEC 61000-3-12. Den følges ved at kortslutningsstrømmen
SSC må være minst 120 R
ved grensesnittpunktet mellom nettstrømmen og den offentlige
SCE
nettstrømmen. Kontroller at du kobler omformeren og motoren til nettstrøm med en
kortslutningsstrøm SSC SC som er minst 120 R
. Kontakt eventuelt nettstrømoperatøren.
SCE
2.6BRUKE EN RCD- ELLER EN RCM-ENHET
Omformeren kan føre til strøm i den beskyttende jordlederen. Du kan bruke en
lekkstrømenhet (RCD) eller en enhet for lekkstrømovervåking (RCM) for å beskytte mot
direkte eller indirekte kontakt. Bruk en type B RCD- eller RCM-enhet på nettstrømsiden til
omformeren.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
AB
C
H
I
D
F
G
E
VACON · 14MOTTA LEVERINGEN
3MOTTA LEVERINGEN
Før en Vacon® frekvensomformer sendes til kunden, utfører produsenten mange tester på
omformeren. Når du har fjernet emballasjen, må du imidlertid kontrollere om omformeren
har transportskader.
Hvis omformeren skulle være skadet under transport, må du kontakte
fraktforsikringsselskapet eller befrakteren.
For å forsikre deg om at innholdet i leveransen er riktig og fullstendig, bør du sammenligne
typebetegnelsen til produktet og typebetegnelseskoden. Se kapittel 3.2 Type betegnelseskode.
3.1PAKKEETIKETT
Fig. 1: Pakkeetiketten til Vacon frekvensomformere
A.Batch-ID-en
B.Bestillingsnummeret til Vacon
C.Typebetegnelseskoden
D. Serienummeret
E.Nettspenningen
3
F.Den nominelle utgangsstrømmen
G. IP-klassen
H. Programkoden
I.Bestillingsnummeret til kunden
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
MOTTA LEVERINGEN VACON · 15
3.2TYPE BETEGNELSESKODE
Typebetegnelseskoden til Vacon lages av standardkodene og tilleggskodene. Hver del av
typebetegnelseskoden stemmer med informasjonen i bestillingen din. Koden kan for
eksempel se slik ut:
VACON0100-3L-0061-5+IP54
VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tabell 3: Beskrivelsen av delene i typebetegnelseskoden
KodeBeskrivelse
VACONDenne delen er lik for alle produktene.
0100Produktserien: 0100 = Vacon 100
3LInngang/funksjon: 3L = En 3-faset inngang
0061Omformerverdiene i ampere. For eksempel 0061 = 61 A
5Nettspenningen:
2 = 208–240 V
5 = 380–500 V
6 = 525–600 V
7 = 525–690 V
FLOWVacon 100 FLOW-frekvensomformeren
+IP54Tilleggskodene. Det finnes mange tillegg, for eksempel +IP54 (en frekvensom-
former med IP-beskyttelsesklasse IP54)
3.3INNHOLDET I LEVERINGEN
Innholdet i leveringen, MR4–MR9
den veggmonterte omformeren med en integrert styreenhet
•
en tilbehørspose
•
hurtigreferanse, sikkerhetsinstruksjoner og håndbøkene for valgene du bestilte
•
installasjonsmanual og applikasjonsmanual hvis du bestilte dem
•
3.4FJERNING AV EMBALLASJEN OG LØFTING AV FREKVENSOMFORMEREN
3.4.1VEKTEN PÅ FREKVENSOMFORMEREN
Vekten på frekvensomformerne til ulike rammer er svært forskjellig. Det kan hende du må
bruke løfteutstyr til å flytte omformeren fra pakken.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 16MOTTA LEVERINGEN
Tabell 4: Vekten på de ulike rammene
RammeVekt, IP21/IP54 [kg] Vekt, IP00 [kg]Vekt, UL Type 1 /
Type 12 [pund]
MR46.013.2
MR510.022.0
MR620.044.1
MR737.582.7
MR866.062.0145.5136.7
MR9119.5103.5263.5228.2
Vekt, UL åpen type
[pund]
3.4.2LØFT RAMMENE TIL MR8 OG MR9
1Fjern omformeren fra pallen den er boltet til.
2Bruk løfteutstyr som tåler vekten til omformeren.
3Plasser løftekrokene symmetrisk i minst 2 av
hullene.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
≤45°
MOTTA LEVERINGEN VACON · 17
4Den maksimale løftevinkelen er 45 grader.
3.5TILBEHØR
Når du åpner pakken og løfter ut omformeren, må du kontrollere at du har mottatt alt
tilbehøret. Innholdet i tilbehørsposen er forskjellig for de ulike rammene og
beskyttelsesklassene.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 18MOTTA LEVERINGEN
3.5.1RAMME MR4
Tabell 5: Innholdet i tilbehørsposen
ElementKvantitetBeskrivelse
M4x16-skrue11Skruer til jordingsklemmene for kabelskjer-
mingen (6), jordingsklemmene for styrekabelen (3) og jordingsklemmene for jordlederen (2)
M4x8-skrue1Skrue for valgfri jording
M5x12-skrue1Skrue for ekstern jording for omformeren
Jordingsklemme for styrekabelen3Styrekabeljording
Jordingsklemme for kabelskjermingen, størrelse M25
Jordingsklemme for jordlederen2Strømkabeljording
"Produkt modifisert"-etikett1Informasjon om endringer
IP21: Kabelgummitetning3Tetning for kablene
IP54: Kabelgummitetning6Tetning for kablene
3Klemmer for strømkablene
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
MOTTA LEVERINGEN VACON · 19
3.5.2RAMME MR5
Tabell 6: Innholdet i tilbehørsposen
ElementKvantitetBeskrivelse
M4x16-skrue13Skruer til jordingsklemmene for kabelskjer-
mingen (6), jordingsklemmene for styrekabelen (3) og jordingsklemmene for jordlederen (4)
M4x8-skrue1Skrue for valgfri jording
M5x12-skrue1Skrue for ekstern jording for omformeren
Jordingsklemme for styrekabelen3Styrekabeljording
Jordingsklemme for kabelskjermingen, størrelse M25
Jordingsklemme for kabelskjermingen, størrelse M32
Jordingsklemme for jordlederen2Strømkabeljording
"Produkt modifisert"-etikett1Informasjon om endringer
IP21: Kabelgummitetning, hulldiameter 25,3
mm
IP54: Kabelgummitetning, hulldiameter 25,3
mm
Kabelgummitetning, hulldiameter 33,0 mm2Tetning for kablene
1Klemming av bremsekabelen
2Klemmer for strømkablene
1Tetning for kablene
4Tetning for kablene
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 20MOTTA LEVERINGEN
3.5.3RAMME MR6
Tabell 7: Innholdet i tilbehørsposen
ElementKvantitetBeskrivelse
M4x20-skrue10Skruer til jordingsklemmene for kabelskjer-
mingen (6) og jordingsklemmene for jordlederen (4)
M4x16-skrue3Skruer for styrekabelklemmene
M4x8-skrue1Skrue for valgfri jording
M5x12-skrue1Skrue for ekstern jording for omformeren
Jordingsklemme for styrekabelen3Styrekabeljording
Jordingsklemme for kabelskjermingen, størrelse M32
Jordingsklemme for kabelskjermingen, størrelse M40
Jordingsklemme for jordlederen2Strømkabeljording
"Produkt modifisert"-etikett1Informasjon om endringer
Kabelgummitetning, hulldiameter 33,0 mm1Tetning for kablene
Kabelgummitetning, hulldiameter 40,3 mm2Tetning for kablene
IP54: Kabelgummitetning, hulldiameter 25,3
mm
1Klemmer for bremsemotstandskabelen
2Klemmer for strømkablene
3Tetning for kablene
OBS!
Vacon® 100 FLOW- og HVAC-programvaren har ikke funksjonene for dynamisk
bremsing eller bremsemotstand.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
MOTTA LEVERINGEN VACON · 21
3.5.4RAMME MR7
Tabell 8: Innholdet i tilbehørsposen
ElementKvantitetBeskrivelse
M6x30 mutter med spor6Muttere til jordingsklemmene for kabel-
skjerming
M4x16-skrue3Skruer til jordingsklemmene for styrekabe-
len
M6x12-skrue1Skrue for ekstern jording for omformeren
Jordingsklemme for styrekabelen3Styrekabeljording
Jordingsklemme for kabelskjermingen, størrelse M25
Jordingsklemme for jordlederen2Strømkabeljording
‘Produkt modifisert’-etikett1Informasjon om endringer
IP21: Kabelgummitetning3Tetning for kablene
IP54: Kabelgummitetning3Tetning for kablene
3Klemmer for strømkablene
3.5.5RAMME MR8
Tabell 9: Innholdet i tilbehørsposen
ElementKvantitetBeskrivelse
M4x16-skrue3Skruer til jordingsklemmene for styrekabe-
len
Jordingsklemme for styrekabelen3Styrekabeljording
Jordingsklemme for kabelskjerming KP403Klemmer for strømkablene
Kabelisolator11For å hindre kontakt mellom kabler
Kabelgummitetning, hulldiameter 25,3 mm4Tetning for kablene
IP00: Berøringsvern1For å hindre kontakt med strømførende
deler
IP00: M4x8-skrue2Til å feste berøringsvernet
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
Product modified
Date:
Date:
Date:
VACON · 22MOTTA LEVERINGEN
3.5.6RAMME MR9
Tabell 10: Innholdet i tilbehørsposen
ElementAntallBeskrivelse
M4x16-skrue3Skruer til strømkabelklemmene for sty-
ringskabelen
Jordingsklemme for styrekabelen3Styrekabeljording
Jordingsklemme for kabelskjerming KP405Klemmer for strømkablene
Kabelisolator10For å hindre kontakt mellom kabler
Kabelgummitetning, hulldiameter 25,3 mm4Tetning for kablene
IP00: Berøringsvern1For å hindre kontakt med strømførende
deler
IP00: M4x8-skrue2Til å feste berøringsvernet
3.6"PRODUKT MODIFISERT"-ETIKETT
I tilbehørsposen er det også en "produkt modifisert"-etikett. Funksjonen til etiketten er å
informere servicepersonell om endringer som er gjort i frekvensomformeren. Fest etiketten
på siden av frekvensomformeren for å vite hvor du finner den. Hvis du gjør endringer i
frekvensomformeren, skriver du endringen på etiketten.
3.7AVFALLSHÅNDTERING
Når omformeren når slutten av sin levetid, skal den ikke kastes som en del av kommuneavfallet. Du kan resirkulere hovedkomponentene til omformeren. Du må ta fra hverandre enkelte komponenter før du kan fjerne de ulike materialene. Resirkuler elektriske og elektroniske komponenter som avfall.
Send avfallet til et gjenvinningssenter for å sørge for at avfallet resirkuleres riktig. Du
kan også sende avfallet tilbake til produsenten.
Følg lokale og andre bestemmelser som gjelder.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø25
Ø7
Ø13
IP21
IP54
112
147
128
100
313
100
328
190
151
112
MONTERING VACON · 23
4MONTERING
4.1GENERELL INFORMASJON OM MONTERING
Monter frekvensomformeren i loddrett stilling på veggen. Hvis du installerer omformeren i
vannrett stilling, kan det hende enkelte funksjoner med de nominelle verdiene som er
oppført i kapittel 8 Tekniske data, Vacon® 100 eller 9 Tekniske data, Vacon® 100 FLOW, ikke er
tilgjengelige.
Monter frekvensomformeren med skruene og de andre komponentene du mottok i
leveringen.
4.2MÅL FOR VEGGMONTERING
4.2.1VEGGMONTERING AV MR4
Fig. 2: Målene på frekvensomformeren, MR4 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø7
Ø33 Ø25
Ø25
Ø33
A
A
214
144
115
Ø7
Ø14
Ø7
100*
419
406
115
100*
IP21
39
37.5
130
134
130
134
IP54
VACON · 24MONTERING
4.2.2VEGGMONTERING AV MR5
Fig. 3: Målene på frekvensomformeren, MR5 [mm]
A.Bruk disse monteringshullene hvis du
skal erstatte Vacon® NXfrekvensomformeren med en Vacon
®
100, Vacon® 100 FLOW eller Vacon® 100
HVAC-frekvensomformer.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
195
148
Ø15.5
Ø9
557
541
Ø9
148
229
148
151
IP21
IP54
4243.7
148
151
Ø40 Ø33Ø40
Ø25
MONTERING VACON · 25
4.2.3VEGGMONTERING AV MR6
Fig. 4: Målene på frekvensomformeren, MR6 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
259
Ø20
660
645
237
190
IP21
IP54
160
211
160
217
Ø9
Ø16
Ø51
Ø25
Ø50
VACON · 26MONTERING
4.2.4VEGGMONTERING AV MR7
Fig. 5: Målene på frekvensomformeren, MR7 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
9
3 x 38
114
117
188
62.5
164
290
343
216
663
996
22
262
235
217
Ø25
Ø60
Ø11
Ø22
Ø9
Ø9
MONTERING VACON · 27
4.2.5VEGGMONTERING AV MR8, IP21 OG IP54
Fig. 6: Målene på frekvensomformeren, MR8, IP21 og IP54 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
9.3
290
186.5
255
217
794
683
663
18
171.5
343
215.7
10.8
15.1
Ø9
Ø9
Ø22
Ø11
A
VACON · 28MONTERING
4.2.6VEGGMONTERING AV MR8, IP00
Fig. 7: Målene på frekvensomformeren, MR8, IP00 [mm]
A.Et valgfritt hovedkontaktdeksel for
kabinettinstallasjonen
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø59
Ø22
84
3 x 42
126
318
166
77
4 x 81.5
326
1122
1150
Ø9
14
480
400
355
365
292
284
27,5
360
810
360
M8 GND
Ø9
Ø9Ø9
MONTERING VACON · 29
4.2.7VEGGMONTERING AV MR9, IP21 OG IP54
Fig. 8: Målene på frekvensomformeren, MR9, IP21 og IP54 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
130
810
840.5
16.5
65
50
360
8 x 42
72
M8
GND
318
3 X 42
84.5
14
Ø9
Ø22
400
480
355
365
Ø9
M8
A
Ø25
126
336
VACON · 30MONTERING
4.2.8VEGGMONTERING AV MR9, IP00
Fig. 9: Målene på frekvensomformeren, MR9, IP00 [mm]
A.Et valgfritt hovedkontaktdeksel for
kabinettinstallasjonen
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø0.98
Ø0.98
Ø0.28
Ø0.51
UL Type 1
UL Type 12
4.41
5.79
5.04
3.94
12.32
3.94
12.91
7.48
5.94
4.41
MONTERING VACON · 31
4.3MÅLENE FOR VEGGMONTERING, NORD-AMERIKA
4.3.1VEGGMONTERING AV MR4, NORD-AMERIKA
Fig. 10: Målene på frekvensomformeren, MR4 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø0.28
Ø1.30 Ø0.98
Ø0.98
Ø1.30
A
A
8.43
5.67
4.53
Ø0.28
Ø0.55
Ø0.28
3.94*
16.50
15.98
4.53
3.94*
UL Type 1
1.54
1.48
5.12
5.28
5.12
5.28
UL Type 12
VACON · 32MONTERING
4.3.2VEGGMONTERING AV MR5, NORD-AMERIKA
Fig. 11: Målene på frekvensomformeren, MR5 [in]
A.Bruk disse monteringshullene hvis du
skal erstatte Vacon® NXfrekvensomformeren med en Vacon
®
100, Vacon® 100 FLOW eller Vacon® 100
HVAC-frekvensomformer.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
7.68
5.83
Ø0.61
Ø0.35
21.93
21.30
Ø0.35
5.83
9.02
5.83
5.94
UL Type 1
UL Type 12
1.651.72
5.83
5.94
Ø1.57 Ø1.30 Ø1.57
Ø0.98
MONTERING VACON · 33
4.3.3VEGGMONTERING AV MR6, NORD-AMERIKA
Fig. 12: Målene på frekvensomformeren, MR6 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
10.20
Ø0.79
25.98
25.39
9.33
7.48
UL Type 1
UL Type 12
6.30
8.31
6.30
8.54
Ø0.35
Ø0.63
Ø2.01
Ø0.98
Ø1.97
VACON · 34MONTERING
4.3.4VEGGMONTERING AV MR7, NORD-AMERIKA
Fig. 13: Målene på frekvensomformeren, MR7 [in]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
3 x 1.50
4.49
4.61
7.40
2.46
6.46
11.42
13.50
8.50
26.10
39.21
0.87
10.31
9.25
8.54
Ø0.98
Ø2.36
Ø0.43
Ø0.87
Ø0.35
Ø0.35
0.35
MONTERING VACON · 35
4.3.5VEGGMONTERING AV MR8, NORD-AMERIKA
Fig. 14: Målene på frekvensomformeren, MR8 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
0.37
11.42
7.34
10.04
8.54
31.26
26.89
26.10
0.71
6.75
13.50
8.49
0.43
0.59
Ø0.35
Ø0.35
Ø0.87
Ø0.43
A
VACON · 36MONTERING
4.3.6VEGGMONTERING AV MR8, UL ÅPEN TYPE, NORD-AMERIKA
4
Fig. 15: Målene på frekvensomformeren, MR8, UL åpen type [in]
A.Et valgfritt hovedkontaktdeksel for
kabinettinstallasjonen
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø0.98
Ø2.32
Ø0.87
3.31
3 x 1.65
4.96
12.52
6.54
3.03
4 x 3.21
12.84
44.17
45.28
Ø0.35
0.55
18.90
15.75
13.98
14.37
11.50
11.18
1.08
14.17
31.89
14.17
M8 GND
Ø0.35
Ø0.35
Ø0.35
MONTERING VACON · 37
4.3.7VEGGMONTERING AV MR9, NORD-AMERIKA
Fig. 16: Målene på frekvensomformeren, MR9 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
5.12
31.89
33.09
0.65
2.56
1.97
14.17
8 x 1.65
2.83
M8
GND
12.52
3 X 1.65
3.33
0.55
Ø0.35
Ø0.87
15.75
18.90
13.98
14.37
Ø0.35
M8
A
Ø0.98
4.96
13.23
VACON · 38MONTERING
4.3.8VEGGMONTERING AV MR9, UL ÅPEN TYPE, NORD-AMERIKA
Fig. 17: Målene på frekvensomformeren, MR9, UL åpen type [in]
A.Et valgfritt hovedkontaktdeksel for
kabinettinstallasjonen
4.4MÅL FOR FLENSMONTERING
Du kan også installere frekvensomformeren i kabinettveggen med et
flensmonteringsalternativ.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
D
A
C
E
MONTERING VACON · 39
OBS!
Beskyttelsesklassene er forskjellige i de ulike delene av omformeren.
Fig. 18: Eksempel på flensmontering (ramme MR9)
A.Kabinettveggen eller annen overflate
B. Fremsiden
C. Baksiden
D. IP00 / UL åpen type
E.IP54 / UL Type 12
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
G
F
AE
B
D
C
H
VACON · 40MONTERING
Fig. 19: Målene på åpningen og omformerens kontur med flens
A.Høyden på åpningen til
flensmonteringen
B. Bredden på åpningen
C. Høyden på omformeren
D. Bredden på omformeren
E.Avstanden mellom bunnen av
omformeren og bunnen av åpningen
F.Konturen på åpningen
G. Konturen på omformeren
H. Øverst på omformeren
Tabell 11: Målene på omformeren, rammene MR4 til MR9
RammeC [mm]D [mm]C [in]D [in]
MR435715214.16.0
MR545416917.96.7
MR658022022.88.7
MR768028626.811.3
MR889835935.414.1
MR9106055041.721.7
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
D
A
MONTERING VACON · 41
Tabell 12: Målene på åpningen til flensmonteringen, rammene MR4 til MR9
RammeA [mm]B [mm]E [mm]A [in]B [in]E [in]
MR43151372412.45.40.9
MR54081522316.16.00.9
MR65412032321.38.00.9
MR76552401325.89.40.5
MR88592981833.811.70.7
MR99754855438.419.12.1
Fig. 20: Tetningen på åpningen til MR8 og MR9
A.Frekvensomformeren
B. Konturen på åpningen
C. Tetningstape
D. Øverst på omformeren
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
152
15
122
285
24
113
357
341
102
72
18.5
9
32.8
39
77
190
134
128
186.9
Ø7
VACON · 42MONTERING
4.4.1FLENSMONTERING AV MR4
Fig. 21: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR4 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø7
Ø7
436
454.1
262.5
145
144
150
169
9
13
382
24
39
33
27.5
100
214
114
11.5
72
145
102
12
MONTERING VACON · 43
4.4.2FLENSMONTERING AV MR5
Fig. 22: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR5 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
13.9
123
16.8
514
36.4
26.2
229
106
Ø7
Ø4
115.5
196
12
18
6
184
220
195
201
Ø7
102
566
580
232
72
355.6
VACON · 44MONTERING
4.4.3FLENSMONTERING AV MR6
Fig. 23: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR6 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
230
51.2
35.2
720
192.5
197.5
660
680
192.5
102
441.6
20.3
237
271
286
7.572
Ø5.5
110.4 148.8
MONTERING VACON · 45
4.4.4FLENSMONTERING AV MR7
Fig. 24: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR7 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
359
326
6.8
424.7
89.6
890.8
233
831.5
315.5
19.4
852.6
573.5
82.5
26
182.5
334
72
898
102
GND M8
293
109.5
1.9
Ø7
Ø6.5
Ø7
Ø7
VACON · 46MONTERING
4.4.5FLENSMONTERING AV MR8
Fig. 25: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR8 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
1060
397.5
550
525
108
255.8
247
M8
GND
72
102
73
175175
85
10.5
163
300
300
1039
10.5
56
75
Ø22
210
Ø25
3 x 42
120
449
108.5
Ø6.5
126
MONTERING VACON · 47
4.4.6FLENSMONTERING AV MR9
Fig. 26: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR9 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
5.98
0.59
4.80
11.22
0.94
4.45
14.06
13.43
4.02
2.83
0.73
0.35
1.29
1.54
3.03
7.48
5.28
5.04
7.36
Ø0.28
VACON · 48MONTERING
4.5MÅLENE FOR FLENSMONTERING, NORD-AMERIKA
4.5.1FLENSMONTERING AV MR4, NORD-AMERIKA
Fig. 27: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR4 [in]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø0.28
Ø0.28
17.17
17.88
10.34
5.71
5.67
5.91
6.65
0.35
0.51
15.04
0.94
1.54
1.30
1.08
3.94
8.43
4.49
0.45
2.83
5.71
4.02
0.47
MONTERING VACON · 49
4.5.2FLENSMONTERING AV MR5, NORD-AMERIKA
Fig. 28: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR5 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
0.55
4.84
0.66
20.24
1.43
1.03
9.02
4.17
Ø0.28
Ø0.16
4.55
7.72
0.47
0.71
0.24
7.24
8.66
7.68
7.91
Ø0.28
4.02
22.28
22.84
9.13
2.83
14.00
VACON · 50MONTERING
4.5.3FLENSMONTERING AV MR6, NORD-AMERIKA
Fig. 29: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR6 [in]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
9.06
2.02
1.39
28.35
7.58
7.78
25.98
26.77
7.58
4.02
17.39
0.80
9.33
10.67
11.26
0.302.83
Ø0.22
4.355.86
MONTERING VACON · 51
4.5.4FLENSMONTERING AV MR7, NORD-AMERIKA
Fig. 30: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR7 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
14.13
12.84
0.27
16.72
3.53
35.07
9.17
32.74
12.42
0.76
33.57
22.58
3.25
1.02
7.19
13.15
2.83
35.35
4.02
GND M8
11.54
4.31
0.07
Ø0.28
Ø0.26
Ø0.28
Ø0.28
VACON · 52MONTERING
4.5.5FLENSMONTERING AV MR8, NORD-AMERIKA
Fig. 31: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR8 [in]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
41.73
15.65
21.65
20.67
4.25
10.07
9.72
M8
GND
2.83
4.02
2.87
6.896.89
3.35
0.41
6.42
11.81
11.81
40.90
0.41
2.20
2.95
Ø0.87
8.27
Ø0.98
3 x 1.65
4.72
17.68
4.27
Ø0.26
4.96
MONTERING VACON · 53
4.5.6FLENSMONTERING AV MR9, NORD-AMERIKA
Fig. 32: Målene på frekvensomformeren, flensmontering, MR9 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
A
D
B
C
VACON · 54MONTERING
4.6KJØLING
Frekvensomformeren produserer varme under drift. Viften sirkulerer luft og reduserer
temperaturen til omformeren. Kontroller at det er nok klaring rundt omformeren. Det er
også nødvendig med god klaring under vedlikehold.
Sørg for at temperaturen til kjøleluften ikke blir høyere enn omformerens maksimale
omgivelsestemperatur for bruk eller lavere enn minimum omgivelsestemperatur for bruk.
Fig. 33: Installeringsplass
A.klaringen rundt omformeren
B. avstanden fra en omformer til en annen
C. klaring over omformeren
D. klaring under omformeren
omformer, eller avstanden til
kabinettveggen
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
MONTERING VACON · 55
Tabell 13: Minimumsklaringen rundt frekvensomformeren
Minimumsklaring [mm]Minimumsklaring [in]
RammeA *B *CDA *B *CD
MR42020100500.80.83.92.0
MR52020120600.80.84.72.4
MR62020160800.80.86.33.1
MR720202501000.80.89.83.9
MR820203001500.80.811.85.9
MR920203502000.80.813.87.9
* = Minimumsklaring A og B for omformere med IP54 / UL Type 12 er 0 mm / 0 tommer.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
C+D
VACON · 56MONTERING
Fig. 34: Installasjonsplassen når omformerne installeres oppå hverandre
Hvis du installerer mange omformere over hverandre
Nødvendig klaring er C + D.
1.
Sørg for at utslippsluften på den nederste enheten går vekk fra luftinntaket til den
2.
øverste enheten. Dette gjør du ved å feste en metallplate på kabinettveggen mellom
omformerne.
Når du installerer omformerne i et kabinett, må du sørge for at du hindrer resirkulering
3.
av luft.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
C
U/T1
V/T2
W/T3
L1
L2
L3
DC-
DC+/R+
R-
STRØMKABLER VACON · 57
5STRØMKABLER
5.1KABELTILKOBLINGER
Nettkablene er koblet til terminalene L1, L2 og L3. Motorkablene er koblet til terminalene U,
V og W.
Fig. 35: Hovedkoblingsskjemaet
A.Styringspanelet
C. Strømenheten
B. Styreenheten
Bruk kabler med en varmebestandighet på minst +70 °C (158 °F). Når det skal velges kabler
og sikringer, se den nominelle utgangsstrømmen til omformeren. Du finner den nominelle
utgangsstrømmen på navneplaten.
Tabell 15: Valg av riktig kabel
KabeltypeEMC-krav
Nettkabelen111
Motorkabelen3 *22
Styrekabelen444
Første miljøAndre miljø
Kategori C2Kategori C3Kategori C4
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
A
C
B
VACON · 58STRØMKABLER
En strømkabel for en fast installasjon. En kabel for den angitte nettspenningen. En
1.
skjermet kabel er ikke nødvendig. Vi anbefaler en MCMK-kabel.
En symmetrisk strømkabel med en konsentrisk beskyttelsesledning. En kabel for den
2.
angitte nettspenningen. Vi anbefaler en MCMK-kabel. Se Fig. 36.
En symmetrisk strømkabel med kompakt, lavimpedans skjerming. En kabel for den
3.
angitte nettspenningen. Vi anbefaler en MCMK- eller en EMCMK-kabel. Vi anbefaler at
kabeloverføringsimpedansen (1...30MHz) er maksimalt 100 mΩ/m. Se Fig. 36. * = For
EMC-nivået C2 er det nødvendig å ha en 360º jording av skjermingen med kabelmuffer
på motorsiden.
En skjermet kabel med kompakt, lavimpedans skjerming, for eksempel en JAMAK- eller
4.
en SAB/ÖZCuY-O-kabel.
Fig. 36: Kabler med PE-ledere
A.PE-lederen og skjermingen
B. PE-lederne
Det må brukes standardverdier for kobling av frekvenser i alle rammene for å oppfylle EMCkravene.
Hvis du installerer en sikkerhetsbryter, må du sørge for at EMC-beskyttelsen fortsetter fra
starten av kablene til slutten.
C. Skjermingen
5.2UL-STANDARDER FOR KABLING
For å innfri bestemmelsene fra UL (Underwriters Laboratories) må du bruke en UL-godkjent
klasse 1 kobberledning med en varmebestandighet på minst 60 eller 75 °C (140 eller 167 °F).
Du kan bruke omformeren på en krets som gir maksimalt 100 000 rms symmetriske ampere
og maksimalt 600 V, når omformeren er beskyttet av sikringer av klasse T og J.
5.3VALG AV KABEL OG KABELDIMENSJONER
Disse instruksjonene gjelder kun prosesser som har 1 motor og 1 kabeltilkobling fra
frekvensomformeren til motoren. Ved andre forhold må du kontakte produsenten for å få
mer informasjon.
5.3.1KABEL- OG SIKRINGSSTØRRELSER
Vi anbefaler sikringstypen gG/gL (IEC 60269-1). Se nettstrømmen for å velge nominell
sikringsspenning. Ikke bruk større sikringer enn det som er anbefalt i Tabell 16 og Tabell 17.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STRØMKABLER VACON · 59
Sørg for at driftstiden til sikringen er mindre enn 0,4 sekunder. Driftstiden stemmer med
sikringstypen og impedansen i forsyningskretsen. Hvis du vil ha mer informasjon om raskere
sikringer, må du kontakte produsenten. Produsenten kan også anbefale enkelte aR- (ULgodkjent, IEC 60269-4) og gS-sikringsområder (IEC 60269-4).
Tabellen viser også vanlige kabelstørrelser og -typer som kan brukes med
frekvensomformeren. Når du velger kabler, må du se lokale forskrifter,
kabelinstallasjonsforhold og kabelspesifikasjon.
OBS!
Vacon® 100 FLOW- og HVAC-programvaren har ikke funksjonene for dynamisk
bremsing eller bremsemotstand.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 60STRØMKABLER
Tabell 16: Kabel- og sikringsstørrelsene for Vacon® 100, nettspenning 208–240 V og 380–500 V
Ramme TypeIL [A]Sikring
(gG/gL)
[A]
MR4
MR5
MR6
0003 2—0004 2
0003 5—0004 5
0006 2—0008 2
0005 5—0008 5
0011 2—0012 2
0009 5—0012 5
0018 2
0016 5
0024 2
0023 5
0031 2
0031 5
0038 538.0403 x 10 + 102,5–50 Cu/Al2.5-35
0048 2
0046 5
3.7—4.8
3.4—4.8
6.6—8.0
5.6—8.0
11.0—12.5
9.6—12.0
18.0
16.0
24.0
23.0
31.0
31.0
48.0
46.0
63 x 1,5 + 1,51–6 hel
103 x 1,5 + 1,51–6 hel
163 x 2,5 + 2,51–6 hel
203 x 6 + 61–10 Cu1-10
253 x 6 + 61–10 Cu1-10
323 x 10 + 101–10 Cu1-10
503 x 16 + 16 (Cu)
Kabel for
nettstrøm, motor,
bremsemotstand*,
Cu [mm2]
3 x 25 + 16 (Al)
Terminalkabelstørrelse
Nettkabelterm
inal [mm2]
1–4 flertrådet
1–4 flertrådet
1–4 flertrådet
2,5–50 Cu/Al2.5-35
Jordingstermi
nal [mm2]
1-6
1-6
1-6
MR7
MR8
MR9
0062 2
0061 5
0075 2
0072 5
0088 2
0087 5
0105 2
0105 5
0140 2
0140 5
0170 2
0170 5
0205 2
0205 5
0261 2
0261 5
0310 2
0310 5
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.01253 x 50 + 25 (Cu)
140.01603 x 70 + 35 (Cu)
170.02003 x 95 + 50 (Cu)
205.02503 x 120 + 70 (Cu)
261.03153 x 185 + 95 (Cu)
310.03502 x 3 x 95 + 50 (Cu)
633 x 25 + 16 (Cu)
3 x 35 + 10 (Al)
803 x 35 + 16 (Cu)
3 x 50 + 16 (Al)
1003 x 35 + 16 (Cu)
3 x 70 + 21 (Al)
3 x 70 + 21 (Al)
3 x 95 + 29 (Al)
3 x 150 + 41 (Al)
3 x 185 + 57 (Al)
2 x 3 x 120 + 41 (Al)
2 x 3 x 120 + 41 (Al)
2,5–50 Cu/Al2.5-35
6–70 mm
Cu/Al
6–70 mm
Cu/Al
6–70 mm
Cu/Al
BoltstørrelseM8Boltstørrelse
BoltstørrelseM8Boltstørrelse
BoltstørrelseM8Boltstørrelse
Boltstørrelse
M10
Boltstørrelse
M10
2
2
2
6–70 mm
6–70 mm
6–70 mm
M8
M8
M8
Boltstørrelse
M8
Boltstørrelse
M8
2
2
2
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STRØMKABLER VACON · 61
* = Hvis du bruker en multijordleder, forblir 1 av jordlederne til bremsemotstandskabelen
utilkoblet. Det er også mulig å bruke en enkeltkabel hvis du overholder minimum
tverrsnittområde til kabelen.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 62STRØMKABLER
Tabell 17: Kabel- og sikringsstørrelsene for Vacon® 100, nettspenning 525–690 V
RammeTypeIL [A]Sikring
(gG/gL)
[A]
0004 63.963 x 1,5 + 1,51–10 Cu1 - 10
0006 66.1103 x 1,5 + 1,51–10 Cu1 - 10
MR5
0009 69.0103 x 2,5 + 2,51–10 Cu1 - 10
0011 611.0163 x 2,5 + 2,51–10 Cu1 - 10
0007 77.5103 x 2,5 + 2,52,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0010 710.0163 x 2,5 + 2,52,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0013 713.5163 x 6 + 62,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0018 6
0018 7
MR6
0022 6
0022 7
0027 6
0027 7
18.0203 x 10 + 102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
22.0253 x 10 + 102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
27.0323 x 10 + 102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
Kabel for nettstrøm,
motor,
bremsemotstand*, Cu
[mm2]
Terminalkabelstørrelse
Nettkabeltermina
l [mm2]
Jordingste
rminal
[mm2]
MR7
MR8
0034 6
0034 7
0041 6
0041 7
0052 6
0052 7
0062 6
0062 7
0080 6
0080 7
0100 6
0100 7
0125 6
0125 7
34.0353 x 16 + 162,5–50 Cu/Al2.5 - 35
41.0503 x 16 + 16 (Cu)
3 x 25 + 16 (Al)
52.0633 x 25 + 16 (Cu)
3 x 35 + 16 (Al)
62.0633 x 25 + 16 (Cu)
3 x 35 + 16 (Al)
80.0803 x 35 + 16 (Cu)
3 x 50 + 21 (Al)
100.01003 x 50 + 25 (Cu)
3 x 70 + 21 (Al)
125.01253 x 70 + 35 (Cu)
3 x 95 + 29 (Al)
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
Boltstørrelse M8Boltstør-
relse M8
Boltstørrelse M8Boltstør-
relse M8
Boltstørrelse M8Boltstør-
relse M8
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STRØMKABLER VACON · 63
Tabell 17: Kabel- og sikringsstørrelsene for Vacon® 100, nettspenning 525–690 V
RammeTypeIL [A]Sikring
(gG/gL)
[A]
MR9
0144 6
0144 7
0170 7170.02003 x 95 + 50 (Cu)
0208 6
0208 7
144.01603 x 70 + 35 (Cu)
208.02503 x 120 + 70 (Cu)
Kabel for nettstrøm,
motor,
bremsemotstand*, Cu
[mm2]
3 x 120 + 41 (Al)
3 x 150 + 41 (Al)
3 x 185 + 57 (Al)
Terminalkabelstørrelse
Nettkabeltermina
l [mm2]
Boltstørrelse M10 Boltstør-
Boltstørrelse M10 Boltstør-
Boltstørrelse M10 Boltstør-
Jordingste
rminal
[mm2]
relse M10
relse M10
relse M10
* = Hvis du bruker en multijordleder, forblir 1 av jordlederne til bremsemotstandskabelen
utilkoblet. Det er også mulig å bruke en enkeltkabel hvis du overholder minimum
tverrsnittområde til kabelen.
Målene på kablene må stemme overens med kravene i standarden IEC60364-5-52.
Kablene må være PVC-isolert.
•
Maksimal omgivelsestemperatur er +30 °C.
•
Maksimal omgivelsestemperatur for kabeloverflaten er +70 °C.
•
Bruk kun kabler med en konsentrisk skjerming.
•
Maksimalt antall parallelle kabler er 9.
•
Når du bruker parallelle kabler, må du sørge for å overholde kravene til tverrsnittområdet
og maksimalt antall kabler.
Du finner viktig informasjon om kravene til jordlederen i kapittelet 2.4 Jording og jordfeilbeskyttelse.
Korrigeringsfaktorene for hver temperatur er angitt i standarden IEC60364-5-52.
5.3.2KABEL- OG SIKRINGSSTØRRELSER, NORD-AMERIKA
Vi anbefaler sikringsklassen T (UL og CSA). Se nettstrømmen for å velge nominell
sikringsspenning. Se også lokale forskrifter, kabelinstallasjonsforhold og kabelspesifikasjon.
Ikke bruk større sikringer enn det som er anbefalt i Tabell 18 og Tabell 19.
Sørg for at driftstiden til sikringen er mindre enn 0,4 sekunder. Driftstiden stemmer med
sikringstypen og impedansen i forsyningskretsen. Hvis du vil ha mer informasjon om raskere
sikringer, må du kontakte produsenten. Produsenten kan også anbefale enkelte
høyhastighets sikringsserier klasse J (UL og CSA ) og aR (UL-godkjent).
Kortslutningsbeskyttelsen for halvleder tilfører ikke beskyttelse for grenkretsen til
frekvensomformeren. Hvis du vil tilføre beskyttelse for grenkretsen, kan du se National
Electric Code og lokale forskrifter. Ikke bruk andre enheter enn sikringer for å tilføre
beskyttelse for grenkretsen.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 64STRØMKABLER
OBS!
Vacon® 100 FLOW- og HVAC-programvaren har ikke funksjonene for dynamisk
bremsing eller bremsemotstand.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STRØMKABLER VACON · 65
Tabell 18: Kabel- og sikringsstørrelsene for Vacon® 100 i Nord-Amerika, nettspenning 208–
240 V og 380–500 V
Ramme TypeIL [A]Sikring
(klasse
T/J) [A]
0003 2
0003 5
0004 2
0004 5
0006 2
0005 5
MR4
0008 2
0008 5
0011 2
0009 5
0012 2
0012 5
0018 2
0016 5
3.7
3.4
4.861424-1017-10
6.6
5.6
8.0101424-1017-10
11.0
9.6
12.5
12.0
18.0
16.0
61424-1017-10
101424-1017-10
151424-1017-10
201424-1017-10
251020-517-8
Kabel for
nettstrøm, motor
og
bremsemotstand*,
Cu [AWG]
Terminalkabelstørrelse
Nettkabelterm
inal [AWG]
Jordingstermi
nal [AWG]
MR5
MR6
MR7
0024 2
0023 5
0031 2
0031 5
0038 538.050413-013-2
0048 2
0046 5
0062 2
0061 5 **
0075 2
0072 5
0088 2
0087 5
0105 2
0105 5
24.0
23.0
31.040820-517-8
48.0
46.0
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.01501/09-2/09-2/0
301020-517-8
60413-013-2
80413-013-2
10029-2/09-2/0
11019-2/09-2/0
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 66STRØMKABLER
Tabell 18: Kabel- og sikringsstørrelsene for Vacon® 100 i Nord-Amerika, nettspenning 208–
240 V og 380–500 V
Ramme TypeIL [A]Sikring
(klasse
T/J) [A]
MR8
MR9
0140 2
0140 5
0170 2
0170 5
0205 2
0205 5
0261 2
0261 5
0310 2
0310 5
140.02003/01 AWG-350
170.0225250 kcmil1 AWG-350
205.0250350 kcmil1 AWG-350
261.03502 x 250 kcmil1 AWG-350
310.04002 x 350 kcmil1 AWG-350
Kabel for
nettstrøm, motor
og
bremsemotstand*,
Cu [AWG]
Terminalkabelstørrelse
Nettkabelterm
inal [AWG]
kcmil
kcmil
kcmil
kcmil
kcmil
Jordingstermi
nal [AWG]
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
* = Hvis du bruker en multijordleder, forblir 1 av jordlederne til bremsemotstandskabelen
utilkoblet. Det er også mulig å bruke en enkeltkabel hvis du overholder minimum
tverrsnittområde til kabelen.
** = Hvis du skal oppfylle UL-bestemmelsene med omformeren med 500 V, er det nødvendig
å bruke kabler med en varmebestandighet på +194 °F.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STRØMKABLER VACON · 67
Tabell 19: Kabel- og sikringsstørrelsene for Vacon® 100 i Nord-Amerika, nettspenning 525–
690 V
RammeTypeIL [A]Sikring
(klasse
T/J) [A]
MR5 (600V)0004 63.961420-517-8
0006 66.1101420-517-8
0009 69.0101420-517-8
0011 611.0151420-517-8
MR60007 77.5101213-013-2
0010 710.0151213-013-2
0013 713.5201213-013-2
0018 6
0018 7
0022 6
0022 7
0027 6
0027 7
18.0201013-013-2
22.0251013-013-2
27.030813-013-2
Kabel for
nettstrøm,
motor og
bremsemotsta
nd*, Cu [AWG]
Terminalkabelstørrelse
Nettkabeltermin
al [AWG]
Jordingsterminal
[AWG]
0034 6
0034 7
MR70041 6
0041 7
0052 6
0052 7
0062 6
0062 7
MR80080 6
0080 7
0100 6
0100 7
0125 6
0125 7
34.040813-013-2
41.05069-2/09-2/0
52.06069-2/09-2/0
62.07049-2/09-2/0
80.0901/01 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
100.01101/01 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
125.01502/01 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 68STRØMKABLER
Tabell 19: Kabel- og sikringsstørrelsene for Vacon® 100 i Nord-Amerika, nettspenning 525–
690 V
RammeTypeIL [A]Sikring
(klasse
T/J) [A]
MR90144 6
0144 7
0170 7170.02004/01 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0208 6
0208 7
144.01753/01 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
208.0250300 kcmil1 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
Kabel for
nettstrøm,
motor og
bremsemotsta
nd*, Cu [AWG]
Terminalkabelstørrelse
Nettkabeltermin
al [AWG]
Jordingsterminal
[AWG]
* = Hvis du bruker en multijordleder, forblir 1 av jordlederne til bremsemotstandskabelen
utilkoblet. Det er også mulig å bruke en enkeltkabel hvis du overholder minimum
tverrsnittområde til kabelen.
Målene på kablene må oppfylle kravene til Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.
Kablene må være PVC-isolert.
•
Maksimal omgivelsestemperatur er +86 °F.
•
Maksimal omgivelsestemperatur for kabeloverflaten er +158 °F.
•
Bruk kun kabler med en konsentrisk skjerming.
•
Maksimalt antall parallelle kabler er 9.
•
Når du bruker parallelle kabler, må du sørge for å overholde kravene til tverrsnittområdet
og maksimalt antall kabler.
Du finner viktig informasjon om kravene til jordlederen i standarden Underwriters
Laboratories UL 61800-5-1.
Korrigeringsfaktorene for hver temperatur er angitt i instruksjonene til Underwriters
Laboratories UL 61800-5-1.
5.4BREMSEMOTSTANDSKABLER
Vacon® 100 frekvensomformere har terminaler for en valgfri ekstern bremsemotstand.
Disse terminalene er merket med R+ og R- (i MR4 og MR5) eller DC+/R+ og R- (i MR6, MR7,
MR8 og MR9). Du finner målene som vi anbefaler for bremsemotstandskablene, i tabellene i
kapitlene 5.3.1 Kabel- og sikringsstørrelser og 5.3.2 Kabel- og sikringsstørrelser, Nord-Amerika.
FORSIKTIG!
Hvis du bruker en multijordleder, forblir 1 av jordlederne til
bremsemotstandskabelen utilkoblet. Kutt av resten av jordlederen for å unngå
utilsiktet kontakt med en ledende komponent.
Se nominelle strømverdier for bremsemotstanden i kapittelet 8.1.6 Nominelle strømverdier for bremsemotstand.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STRØMKABLER VACON · 69
OBS!
Rammene MR7, MR8 og MR9 har kun bremsechopperen hvis
typebetegnelseskoden for dem er koden +DBIN. Rammene MR4, MR5 og MR6 har
bremsechopperen som standard.
OBS!
Vacon® 100 FLOW- og HVAC-programvaren har ikke funksjonene for dynamisk
bremsing eller bremsemotstand.
5.5FORBEREDE KABELINSTALLASJONEN
Før du begynner, må du kontrollere at ingen av komponentene i frekvensomformeren er
•
strømførende. Les nøye advarslene i kapittel 2 Sikkerhet.
Kontroller at motorkablene er tilstrekkelig langt fra andre kabler.
•
Motorkablene må krysse andre kabler i en vinkel på 90°.
•
Hvis mulig, bør du ikke plassere motorkablene i lange parallelle linjer med andre kabler.
•
Hvis motorkablene ligger parallelt med andre kabler, må kravene til minimumsavstand
•
overholdes (se Tabell 20 Minimumsavstanden mellom kabler).
Avstandene gjelder også mellom motorkablene og signalkablene i andre systemer.
•
Maksimale lengder på skjermede motorkabler er 100 m / 328 ft (for MR4), 150 m / 492 ft
•
(for MR5 and MR6) og 200 m / 656 ft (for MR7, MR8 og MR9).
Hvis kontroll av kabelisolasjon er nødvendig, se kapittel 7.4 Måle kabel- og
•
motorisolasjonen for instruksjoner.
Tabell 20: Minimumsavstanden mellom kabler
Avstanden mellom
kabler [m]
0.3≤ 501.0≤ 164.0
1.0≤ 2003.3≤ 656.1
Lengden på skjermet
kabel [m]
Avstanden mellom
kabler [fot]
Lengden på skjermet
kabel [fot]
5.6KABELINSTALLERING
5.6.1RAMME MR4 TIL MR7
Tabell 21: Kabelavmantlingslengdene [mm]. Se figuren i trinn 1.
RammeABCDEFG
MR415351020735*
MR5204010301040*
MR6209015601560*
MR7208020802080*
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
B
D
A
C
F
E
G
NETTSTRØM
MOTOR
M4x55
VACON · 70STRØMKABLER
* = Så kort som mulig.
Tabell 22: Kabelavmantlingslengdene [in]. Se figuren i trinn 1.
RammeABCDEFG
MR40.61.40.40.80.31.4*
MR50.81.60.41.20.41.6*
MR60.83.60.62.40.62.4*
MR70.83.10.83.10.83.1*
* = Så kort som mulig.
1Avmantle motorkabelen, nettkabelen og
bremsemotstandskabelen.
OBS!
Vacon® 100 FLOW- og HVACprogramvaren har ikke funksjonene for
dynamisk bremsing eller
bremsemotstand.
2Åpne dekselet på frekvensomformeren.
G. Jordlederen
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x8
STRØMKABLER VACON · 71
3Fjern skruene på kabeldekselet. Fjern
kabeldekselet. Ikke åpne dekselet til
strømenheten.
4Sett inn gummitetningene i åpningen til
kabelinnføringsplaten. Disse delene følger med i
pakken. Bildet viser gummitetningene i IP21 i EUutgaven.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
ABC
M4x16
(2.2 Nm)
VACON · 72STRØMKABLER
5Sett inn kablene – nettkabelen, motorkabelen og
eventuell bremsekabel – i åpningene i
kabelinnføringsplaten.
Skjær opp gummitetningene for å føre kablene
a)
gjennom dem. Hvis gummitetningene trekkes
sammen når du setter inn kabelen, trekker du
kabelen tilbake for å rette opp
gummitetningene.
Ikke skjær gummitetningene bredere enn det
b)
som er nødvendig for kablene du bruker.
Med innkapslingsklassen IP54 må tilkoblingen
c)
mellom gummitetningen og kabelen være tett.
Dra den første biten av kabelen ut av
gummitetningen slik at den forblir rett. Hvis
dette ikke er mulig, gjør du tilkoblingen tett
med litt isoleringsteip eller et kabelfeste.
A.Nettkabelen
B. Bremsekabelen
C. Motorkabelen
6Fjern jordingsklemmene for kabelskjermingen og
jordingsklemmene for jordlederen.
Tiltrekningsmomentet er 2,2 Nm eller 19,5 lb-in.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Brake cable
C
DEF
C
B
A
STRØMKABLER VACON · 73
7Sett kabelinnføringsplaten med kablene i sporet på
rammen til omformeren.
8Koble til de avmantlede kablene.
Avmantle alle 3 kablene slik at du kan koble
a)
skjermingen 360-grader til jordingsklemmene
for kabelskjerming.
Koble faselederne på nettkabelen og
b)
motorkabelen og lederne til
bremsemostandskabelen i de riktige
terminalene.
Fest jordlederen på hver kabel til en
c)
jordingsterminal med en jordingsklemme for
jordleder.
Kontroller at den eksterne jordlederen er
d)
koblet til jordingsstangen. Se kapittel 2.4 Jording og jordfeilbeskyttelse.
Se riktige tiltrekkingsmomenter i Tabell 23.
e)
A.Jordingsklemmen for
kabelskjerming
B. Terminalene
C. Jordingsterminalen
D. Nettkabelen
E.Bremsemotstandskabelen
F.Motorkabelen
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
= M5; 2 Nm
VACON · 74STRØMKABLER
9Kontroller at jordlederen er koblet til motoren og
til terminalene som er merket med .
For å oppfylle kravene i standarden EN
a)
61800-5-1 må du følge instruksjonene i kapittel
2.4 Jording og jordfeilbeskyttelse.
Hvis en dobbel jording er nødvendig, bruker du
b)
jordingsterminalen under omformeren. Bruk
en M5-skrue og stram til med 2,0 Nm eller 17,7
lb-in.
Tiltrekkingsmoment:
Terminalene til nett- og
motorkabel
Nmlb-in.Nmlb-in.Nmlb-in.
0.5-0.64.5-5.31.513.32.017.7
1.2-1.510.6-13.31.513.32.017.7
1088.51.513.32.017.7
8 * / 5.6 **
70.8 * /
49.6 **
Tiltrekkingsmoment:
jordingsklemmene for
kabelskjerming
1.513.38 * / 5.6 **
Tiltrekkingsmoment:
jordingsklemmene for
jordlederen
70.8 * /
49.6 **
* = Tiltrekkingsmomentet for en torx-skrue.
** = Tiltrekkingsmomentet for en unbrakoskrue.
Fig. 37: Tiltrekkingsmomentet for unbrakoskruen i MR7 er 5,6 Nm.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
B
D
A
C
F
E
G
NETTSTRØM
MOTOR
VACON · 76STRØMKABLER
5.6.2RAMME MR8 TIL MR9
Tabell 24: Kabelavmantlingslengdene [mm]. Se figuren i trinn 1.
RammeABCDEFG
MR8401802530025300*
MR9401802530025300*
* = Så kort som mulig.
Tabell 25: Kabelavmantlingslengdene [in]. Se figuren i trinn 1.
RammeABCDEFG
MR81.67.1111.8111.8*
MR91.67.1111.8111.8*
* = Så kort som mulig.
1Avmantle motorkabelen, nettkabelen og
bremsemotstandskabelen.
OBS!
Vacon® 100 FLOW- og HVACprogramvaren har ikke funksjonene for
dynamisk bremsing eller
bremsemotstand.
G. Jordlederen
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x10
STRØMKABLER VACON · 77
2Kun MR9: Åpne dekselet på frekvensomformeren.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x8
M4x8
VACON · 78STRØMKABLER
3Fjern kabeldekselet.
MR8
MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x8
M5x10
STRØMKABLER VACON · 79
4Fjern kabelinnføringsplaten.
MR8
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
MR9
5
M4x8
VACON · 80STRØMKABLER
5Kun MR9: Løsne skruene og fjern
forseglingsplaten.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M5
M4x8
A
STRØMKABLER VACON · 81
6Fjern EMC-skjermingsplaten.
A.Vingemutteren i MR8
MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
L1
UV W
L2 L3 DC-
DC+
R+
R-
L1
UV W
L2
L3 DC-
DC+
R+
R-
VACON · 82STRØMKABLER
7Finn terminalene til motorkablene. Plasseringen av
terminalene avviker fra det som er vanlig, spesielt i
MR8.
MR8
MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STRØMKABLER VACON · 83
8Skjær opp gummitetningene for å føre kablene
gjennom dem.
Ikke skjær gummitetningene bredere enn det
a)
som er nødvendig for kablene du bruker.
Hvis gummitetningene trekkes sammen når du
b)
setter inn kabelen, trekker du kabelen tilbake
for å rette opp gummitetningene.
9Fest gummitetningen og kabelen slik at rammen
på omformeren går inn i sporet på
gummitetningen.
Med innkapslingsklassen IP54 må tilkoblingen
a)
mellom gummitetningen og kabelen være tett.
Dra den første biten av kabelen ut av
gummitetningen slik at den forblir rett.
Hvis dette ikke er mulig, gjør du tilkoblingen
b)
tett med litt isoleringsteip eller et kabelfeste.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 84STRØMKABLER
10Hvis du bruker tykke kabler, setter du inn
kabelisolatorene mellom terminalene for å unngå
kontakt mellom kablene.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
A
STRØMKABLER VACON · 85
11Koble til de avmantlede kablene.
Koble faselederne til nettkabelen og
a)
motorkabelen i de riktige terminalene. Hvis du
bruker en bremsemotstandskabel, kobler du
lederne til de riktige terminalene.
Fest jordlederen på hver kabel til en
b)
jordingsterminal med en jordingsklemme for
jordleder.
Kontroller at den eksterne jordlederen er
c)
koblet til jordingsstangen. Se kapittel 2.4 Jording og jordfeilbeskyttelse.
Se riktige tiltrekkingsmomenter i Tabell 26.
d)
A.Tilkobling av kablene
B. Etabler en jordingstilkobling i
MR8
A.Etabler en jordingstilkobling i
MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
A
C
B
VACON · 86STRØMKABLER
12Hvis du bruker mange kabler på én kontakt, legger
du kabelskoene oppå hverandre.
A.Første kabelsko
B. Andre kabelsko
C. Kontakten
13Avmantle alle 3 kablene slik at du kan koble
skjermingen 360-grader til jordingsklemmen for
kabelskjerming.
14Fest EMC-skjermingsplaten igjen. For MR9 fest
tetningsplaten.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x10
STRØMKABLER VACON · 87
15Fest kabelinnføringsplaten og deretter
kabeldekselet.
16For MR9 fest dekselet til omformeren (med mindre
du etablerer kontrolltilkoblingene først).
17Kontroller at jordlederen er koblet til motoren og
til terminalene som er merket med .
For å oppfylle kravene i standarden EN
a)
61800-5-1 må du følge instruksjonene i kapittel
2.4 Jording og jordfeilbeskyttelse.
Koble beskyttelseslederen til 1 av
b)
skruekontaktene med en kabelsko og en M8skrue.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Tiltrekkingsmoment:
Terminalene til nett- og
motorkabel
[Nm]lb-in.[Nm]lb-in.[Nm]lb-in.
302661.513.320177
402661.513.320177
Tiltrekkingsmoment:
jordingsklemmene for
kabelskjerming
Tiltrekkingsmoment:
jordingsklemmene for
jordlederen
5.7INSTALLASJON I ET HJØRNEJORDET NETTVERK
Du kan bruke hjørnejording med omformertypene (MR7 til MR9) med en nominell kapasitet
på 72–310 A med 380–480 V nettstrøm og 75–310 A med en 208–240 V nettstrøm.
I disse forholdene må du endre EMC-beskyttelsesnivået til C4. Se instruksjonene i 7.6 Installasjon i et IT-system.
Ikke bruk hjørnejording med omformertypene (MR4 til MR6) med en nominell kapasitet på
3,4–61 A med 380–480 V nettstrøm eller 3,7–62 A med en 208–240 V nettstrøm.
Hjørnejording er tillatt for MR4-6-omformerne (nettspenning 208–230 V) opptil 2 000 m.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STO JMP
L
I
M
K
H
G
F
J
E
D
A
B
C
STYREENHET VACON · 89
6STYREENHET
6.1KOMPONENTER FOR STYREENHET
Styreenheten til frekvensomformeren inneholder standardkortene og tilleggskortene.
Tilleggskortene er koblet til plassene på kontrollkortet (se 6.4 Installasjon av tilleggskort).
Fig. 38: Komponentene til styreenheten
A.Kontrollterminalene for standard I/O-
tilkoblinger
B. Ethernet-tilkoblingen
C. Relékortterminalene for 3 reléutganger
eller 2 reléutganger og en termistor
D. Tilleggskortene
E.En DIP-bryter for RS485-
busstermineringen
F.En DIP-bryter for signalvalget for analog
utgang
G. En DIP-bryter for isolering av digitale
innganger fra jord
H. En DIP-bryter for signalvalget for analog
inngang 2
I.En DIP-bryter for signalvalget for analog
inngang 1
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
VACON · 90STYREENHET
J.Statusindikatoren til Ethernet-
tilkoblingen
K. En vifte (kun i IP54 til MR4 og MR5)
M. Plassering og standard stilling for
jumperbryteren for sikker mom.utk.
(STO)
L.Batteriet til RTC
Når du mottar frekvensomformeren, inneholder styreenheten standard kontrollgrensesnitt.
Hvis du inkluderte spesielle tillegg i bestillingen, er frekvensomformeren slik du bestilte
den. På de neste sidene finner du informasjon om terminalene og generelle
trådføringseksempler.
Det er mulig å bruke omformeren med en ekstern strømkilde med disse egenskapene: +24
VDC ±10%, minimum 1 000 mA. Koble den eksterne strømkilden til terminal 30. Denne
spenningen er nok til å holde styreenheten på og til at du kan angi parameterne. Målingene
for hovedkretsen (for eksempel DC-linkspenningen og enhetstemperaturen) ikke er
tilgjengelige når omformeren ikke er koblet til nettstrøm.
Statuslampen viser status for frekvensomformeren. Statuslampen er plassert i
styringspanelet under panelet og kan vise fem ulike statuser.
Tabell 27: Oversikt over statuser til lampene på omformeren
Farge på LED-lampenStatus til omformeren
Blinker sakteKlar
GrønnKjører
RødFeil
OransjeAlarm
Blinker hurtigLaster ned programvare
6.2STYREENHETSKABLER
Standard I/O-kortet har 22 faste kontrollterminaler og 8 relékortterminaler. Du kan se
standardtilkoblingene til styreenheten og beskrivelsene av signalene i Fig. 39.
6.2.1VALG AV STYREKABLENE
Styrekablene må være minst 0,5 mm2 skjermede kabler med flere kjerner. Se mer om
kabeltypene i Tabell 15 Valg av riktig kabel. Terminalledningene må være maksimalt 2,5 mm
for relékortterminalene og andre terminaler.
Tabell 28: Tiltrekkingsmomentene for styrekablene
TerminalenTerminalskruenTiltrekkingsmomentet
Nmlb-in.
2
Alle terminalene til
I/O-kortet og relékortet
6
M30.54.5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STYREENHET VACON · 91
6.2.2KONTROLLTERMINALER OG DIP-BRYTERE
Her ser du den grunnleggende beskrivelsen av terminalene til standard I/O-kort og
relékortet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se 11.1 Tekniske data om kontrolltilkoblinger.
Enkelte terminaler er tilordnet signaler som har tilleggsfunksjoner som du kan bruke med
DIP-bryterne. Se mer i 6.2.2.1 Valg av terminalfunksjoner med DIP-brytere.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Fig. 39: Signalene til kontrollterminalene på standard I/O-kortet og et tilkoblingseksempel. Hvis
du inkluderer tilleggskoden +SBF4 i bestillingen, erstattes reléutgang 3 med en termistorinngang.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
21
22
23
24
25
26
32
33
Fra standard I/O-kort
Fra term.
#6 eller 12
Fra term.
#13
Kjører
Relékort 1
Terminal
Signal
Standard
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
RO3 CM
RO3 NO
Reléutgang 1
Reléutgang 2
Reléutgang 3
Kjører
FEIL
KLAR
TI1+
TI1-
21
22
23
24
25
26
28
29
Fra standard I/O-kort
Fra term.
#12
Fra term.
#13
Kjører
Relékort 2
Terminal Signal
Standard
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
Reléutgang 1
Reléutgang 2
Termistorinngang
Kjører
FEIL
INGEN
HANDLING
STYREENHET VACON · 93
* = Du kan isolere digitale innganger fra jord ved hjelp av en DIP-bryter. Se 6.2.2.2 Isolering
av digitale innganger fra jord
Det finnes 2 forskjellige relékort.
Fig. 40: Standard relékort (+SBF3)
Fig. 41: Tilleggsrelékort (+SBF4)
OBS!
Termistorinngangsfunksjonen er ikke automatisk aktiv.
Hvis du vil bruke termistorinngangsfunksjonen, må du aktivere parameteren Termistorfeil i
programvaren. Se applikasjonsmanualen.
6.2.2.1Valg av terminalfunksjoner med DIP-brytere
Du kan gjøre 2 valg med DIP-bryterne for angitte terminaler. Bryterne har 2 posisjoner: opp
og ned. Du ser plasseringen til DIP-bryterne og mulige valg i Fig. 42.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
AB
A
B
C
D
E
AI2
U
I
AI1
U
I
RS-485
OFF
ON
AO1
U
I
VACON · 94STYREENHET
Fig. 42: Valget av DIP-bryterne
A.Spenningssignalet (U), 0–10 V inngang
B. Strømsignalet (I), 0–20 mA inngang
C. AV
Tabell 29: Standardplasseringene til DIP-bryterne
DIP-bryterenStandardplasseringen
AI1U
AI2I
AO1I
RS485-busstermineringAV
D. PÅ
E.RS-485-busstermineringen
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
C
STYREENHET VACON · 95
6.2.2.2Isolering av digitale innganger fra jord
Det er mulig å isolere de digitale inngangene (terminaler 8–10 og 14–16) fra jord på standard
I/O-kortet. Dette gjør du ved å endre posisjonen til en DIP-bryter på kontrollkortet.
Fig. 43: Endre posisjonen til denne bryteren for å isolere de digitale inngangene fra jord
A.Digitale innganger
C. Koblet til GND (standard)
B. Jordingsfri
6.3FELTBUSSTILKOBLING
Du kan koble omformeren til feltbuss med en RS485- eller Ethernet-kabel. Hvis du bruker
en RS485-kabel, kobler du den til terminalene A og B på standard I/O-kortet. Hvis du bruker
en Ethernet-kabel, kobler du den til Ethernet-terminalen under dekselet på omformeren.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
C
D
B
A
VACON · 96STYREENHET
Fig. 44: Ethernet- og RS485-tilkoblingene
A.RS485-terminal A = Data –
B. RS485-terminal B = Data +
C. Ethernet-terminalen
D. Kontrollterminalene
6.3.1BRUKE FELTBUSS GJENNOM EN ETHERNET-KABEL
Tabell 30: Ethernet-kabeldata
ElementBeskrivelse
PluggtypenEn skjermet RJ45-plugg, maksimal lengde 40 mm (1,57 in)
KabeltypenCAT5e STP
KabellengdenMaksimalt 100 m (328 fot)
ETHERNET-KABLING
1Koble Ethernet-kabelen til terminalen.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STYREENHET VACON · 97
2I IP21 skjærer du ut en åpning for Ethernet-
kabelen i dekselet til frekvensomformeren.
I IP54 skjærer du et hull i en gummitetning og fører
kabelen gjennom den.
Hvis gummitetningen trekkes sammen når du
a)
setter inn kabelen, trekker du kabelen tilbake
for å rette opp gummitetningen.
Hullet i gummitetningen må ikke være bredere
b)
enn kabelen.
Dra den første biten av kabelen ut av
c)
gummitetningen slik at den forblir rett. Hvis
dette ikke er mulig, gjør du tilkoblingen tett
med litt isoleringsteip eller et kabelfeste.
IP21
IP54
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
A
A
VACON · 98STYREENHET
3Sett på plass igjen dekselet på omformeren. Hold
avstanden mellom Ethernet-kabelen og
motorkabelen på minst 30 cm (11,81 in).
Se mer i installasjonsmanualen til feltbussen du har.
A.Ethernet-kabelen i IP21
A.Ethernet-kabelen i IP54
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
10
5
15 mm
STYREENHET VACON · 99
6.3.2BRUKE FELTBUSS GJENNOM EN RS485-KABEL
Tabell 31: RS485-kabeldata
ElementBeskrivelse
Pluggtypen2,5 mm
KabeltypenSTP (shielded twisted pair), Belden 9841 eller lignende
KabellengdenSlik at den stemmer overens med feltbussen. Se feltbusshåndboken.
2
RS485-KABLER
1Fjern ca. 15 mm (0,59 in) av den grå skjermingen
på RS485-kabelen. Gjør dette for de 2
feltbusskablene.
Avmantle kablene ca. 5 mm (0,20 in) for å legge
a)
dem i terminalene. Ikke ha mer enn 10 mm
(0,39 in) med kabel på utsiden av terminalene.
Avmantle kabelen i en avstand fra terminalen
b)
som gjør at du kan feste den til rammen med
jordingsklemmen for kontrollkabel. Avmantle
kabelen med en maksimal lengde på 15 mm
(0,59 in). Ikke fjern aluminiumsskjermen på
kabelen.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
VACON · 100STYREENHET
2Koble kabelen til standard I/O-kortet på
omformeren i terminalene A og B.
A = negativ
•
B = positiv
•
3Fest skjermen på kabelen i rammen på
omformeren med en jordingsklemme for
kontrollkabel for å etablere en jordingstilkobling.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.