a fost conceput şi fabricat în conformitate cu următoarele standarde:
Siguranţă:EN 61800-5-1: 2007EN 60204-1: 2009 (după cum este relevant)
Compatibilitate electromagnetică:
EN 61800-3: 2004 + A1: 2012
EN 61000-3-12
şi respectă prevederile relevante privind siguranţa ale Directivei de joasă
tensiune (2006/95/CE), precum şi cele ale Directivei de compatibilitate
electromagnetică 2004/108/CE.
Prin măsuri interne şi de control al calităţii se asigură faptul că produsul
respectă în permanenţă cerinţele Directivei actuale, precum şi standardele
relevante.
Vaasa, 31 martie 2015
Vesa Laisi
Preşedinte
Anul aplicării marcajului CE: 2009
VACON · 10APROBĂRI
1
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SIGURANŢĂ VACON · 11
2SIGURANŢĂ
2.1SIMBOLURI DE SIGURANŢĂ UTILIZATE ÎN MANUAL
Acest manual conţine avertizări şi atenţionări, care sunt identificate cu simboluri de
siguranţă. Avertizările şi atenţionările oferă informaţii importante privind modurile de
prevenire a rănirilor şi a deteriorărilor echipamentelor sau sistemului.
Citiţi cu atenţie atenţionările şi avertizările şi respectaţi-le instrucţiunile.
Tabel 1: Simboluri de siguranţă
Simbol de siguranţăDescriere
AVERTIZARE!
2.2AVERTIZARE
AVERTIZARE!
Nu atingeţi componentele unităţii de alimentare atunci când unitatea de acţionare
este conectată la reţea. Componentele se află sub tensiune atunci când unitatea de
acţionare este conectată la reţea. Contactul cu această tensiune este foarte
periculos.
AVERTIZARE!
Nu atingeţi bornele U, V, W ale cablului motorului, bornele rezistorului de frânare
şi nici bornele CC atunci când unitatea de acţionare este conectată la reţea. Aceste
borne se află sub tensiune atunci când unitatea de acţionare este conectată la
reţea, chiar şi atunci când motorul nu funcţionează.
ATENŢIE!
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE!
AVERTIZARE!
Nu atingeţi bornele de comandă. Acestea pot prezenta o tensiune periculoasă chiar
şi atunci când unitatea de acţionare este deconectată de la reţea.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12SIGURANŢĂ
AVERTIZARE!
Înainte de a efectua lucrări electrice, asiguraţi-vă că în componentele unităţii de
acţionare nu există tensiune.
AVERTIZARE!
Pentru a lucra la conexiunile unităţii de acţionare, deconectaţi-o de la alimentare şi
asiguraţi-vă că motorul este oprit. Aşteptaţi 5 minute înainte de a deschide capacul
unităţii de acţionare. Apoi utilizaţi un dispozitiv de măsură pentru a vă asigura că nu
există tensiune. Conexiunile bornelor şi componentele unităţii de acţionare se află
sub tensiune timp de 5 minute după deconectarea de la alimentare şi oprirea
motorului.
AVERTIZARE!
Înainte de conectarea la reţea a unităţii de acţionare, asiguraţi-vă că atât capacul
frontal, cât şi capacul cablurilor unităţii de acţionare sunt închise. Conexiunile
unităţii de acţionare c.a. se află sub tensiune atunci când aceasta este conectată la
reţea.
AVERTIZARE!
Dacă o pornire accidentală poate fi periculoasă, deconectaţi motorul de la unitatea
de acţionare. La pornire, întreruperea alimentării sau resetarea în urma unei erori,
motorul porneşte imediat dacă semnalul de pornire este activ, cu excepţia
situaţiilor în care este selectată comanda prin impulsuri pentru logica de pornire/
oprire. Dacă parametrii, aplicaţiile sau software-ul se modifică, funcţiile I/O
(inclusiv intrările de pornire) pot fi modificate.
AVERTIZARE!
Purtaţi mănuşi de protecţie atunci când efectuaţi lucrări de montaj, cablare sau
întreţinere. Convertizorul de frecvenţă poate avea margini ascuţite, care să
provoace tăieturi.
2.3ATENŢIE
ATENŢIE!
Nu mutaţi unitatea de acţionare c.a. Utilizaţi o instalare fixă pentru a preveni
deteriorarea unităţii de acţionare.
ATENŢIE!
Nu efectuaţi niciun fel de măsurători cât timp unitatea de acţionare c.a. este
conectată la reţea. Acest lucru poate deteriora unitatea de acţionare.
2
ATENŢIE!
Asiguraţi-vă că există o conexiune întărită de împământare de protecţie. Acest
lucru este obligatoriu, deoarece curentul de contact la atingerea unităţilor de
acţionare c.a. este de peste 3,5 mA c.a. (consultaţi EN 61800-5-1). A se vedea
capitolul 2.4 Împământare şi protecţie împotriva erorilor de împământare.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SIGURANŢĂ VACON · 13
ATENŢIE!
Nu utilizaţi piese de schimb care nu provin de la producător. Utilizarea altor piese
de schimb poate deteriora unitatea de acţionare.
ATENŢIE!
Nu atingeţi componentele de pe plăcile cu circuite. Descărcările electrostatice pot
deteriora aceste componente.
ATENŢIE!
Asiguraţi-vă că nivelul de compatibilitate electromagnetică a unităţii de acţionare
c.a. este corect pentru reţeaua de alimentare. A se vedea capitolul 7.6 Instalarea într-un sistem IT. Un nivel de compatibilitate electromagnetică incorect poate
deteriora unitatea de acţionare.
ATENŢIE!
Preveniţi interferenţele radio. Unitatea de acţionare c.a. poate cauza interferenţe
radio în mediile casnice.
OBSERVAŢIE!
Dacă activaţi funcţia de resetare automată, motorul porneşte automat după
resetarea automată în urma unei erori. Consultaţi manualul aplicaţiei.
OBSERVAŢIE!
Dacă utilizaţi unitatea de acţionare c.a. ca parte componentă a unei maşini,
producătorul maşinii trebuie să furnizeze un dispozitiv de întrerupere a alimentării
(consultaţi EN 60204-1).
2.4ÎMPĂMÂNTARE ŞI PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ERORILOR DE ÎMPĂMÂNTARE
ATENŢIE!
Unitatea de acţionare c.a. trebuie împământată întotdeauna cu ajutorul unui
conductor de împământare conectat la borna de împământare identificată cu
simbolul . Neutilizarea unui conductor de împământare poate deteriora unitatea
de acţionare.
Curentul de contact la atingere al unităţii de acţionare depăşeşte 3,5 mA c.a. Standardul
EN61800-5-1 prevede că trebuie îndeplinite una sau mai multe dintre următoarele condiţii
pentru circuitele de protecţie.
Conexiunea trebuie să fie fixă.
Conductorul de împământare de protecţie trebuie să prezinte o secţiune transversală de
a)
cel puţin 10 mm2 pentru Cu sau 16 mm2 pentru Al. SAU
Trebuie să existe un sistem de întrerupere automată a alimentării în caz de defectare a
b)
conductorului de împământare pentru protecţie. A se vedea capitolul 5 Cablarea de alimentare. OR
Trebuie să existe o bornă pentru un al doilea conductor de împământare de protecţie cu
c)
aceeaşi secţiune transversală ca şi primul conductor de împământare de protecţie.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 14SIGURANŢĂ
Tabel 2: Secţiunea transversală a conductorului de împământare pentru protecţie
Secţiunea transversală a conductorilor de fază (S)
[mm2]
S ≤ 16S
16 < S ≤ 3516
35 < SS/2
Secţiunea transversală minimă a conductorului de
împământare pentru protecţie în cauză [mm2]
Valorile din tabel sunt valabile numai când conductorul de împământare pentru protecţie
este realizat din acelaşi metal ca şi conductorii de fază. În caz contrar, secţiunea
transversală a conductorului de împământare pentru protecţie trebuie stabilită astfel încât
conductanţa acestuia să fie echivalentă cu cea rezultată în urma aplicării acestui tabel.
Secţiunea transversală a fiecărui conductor de împământare pentru protecţie care nu
constituie o parte a cablului de alimentare sau a dulapului de comandă trebuie să fie de cel
puţin:
2,5 mm2 în cazul în care se asigură protecţie mecanică şi
•
4 mm2 în cazul în care nu se asigură protecţie mecanică. Dacă aveţi echipamente
•
conectate prin cablu, conductorul de împământare pentru protecţie trebuie să fie ultimul
întrerupt în cazul în care mecanismul de detensionare se defectează.
Respectaţi reglementările locale privind mărimea minimă a conductorului de împământare
pentru protecţie.
OBSERVAŢIE!
Din cauza curenţilor capacitivi mari din unitatea de acţionare c.a., comutatoarele de
protecţie contra curenţilor de contact la atingere ar putea să nu funcţioneze corect.
ATENŢIE!
Nu efectuaţi teste de rezistenţă la tensiune asupra unităţii de acţionare c.a.
Producătorul a efectuat deja astfel de teste. Efectuarea de teste de rezistenţă la
tensiune poate deteriora unitatea de acţionare.
2.5COMPATIBILITATEA ELECTROMAGNETICĂ (EMC)
Unitatea de acţionare trebuie să respecte standardul IEC 61000-3-12. Pentru a-l respecta,
puterea de scurtcircuit SSC trebuie să fie de cel puţin 120 R
în punctul de interfaţă dintre
SCE
reţeaua dumneavoastră de alimentare şi reţeaua publică de alimentare. Asiguraţi-vă că
unitatea de acţionare şi motorul sunt conectate la reţea cu o putere de scurtcircuit SSC care
este de cel puţin 120 R
. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul de energie electrică.
SCE
2.6UTILIZAREA UNUI DISPOZITIV RCD SAU RCM
Unitatea de acţionare poate cauza apariţia unui curent în conductorul de împământare de
protecţie. Puteţi utiliza un dispozitiv de protecţie acţionat de curent rezidual (RCD) sau un
dispozitiv de monitorizare acţionat de curent rezidual (RCM) pentru a furniza protecţie
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SIGURANŢĂ VACON · 15
împotriva contactului direct sau indirect. Utilizaţi un dispozitiv RCD sau RCM de tip B pe
partea unităţii de acţionare corespunzătoare reţelei de alimentare.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
AB
C
H
I
D
F
G
E
VACON · 16RECEPŢIA FURNITURII
3RECEPŢIA FURNITURII
Înainte ca o unitate de acţionare c.a. Vacon® să fie trimisă către client, producătorul
efectuează numeroase teste asupra acesteia. Cu toate acestea, după ce îndepărtaţi
ambalajul, examinaţi unitatea de acţionare pentru semne de deteriorare rezultate în urma
transportului.
În cazul în care unitatea de acţionare a fost deteriorată în timpul transportului, contactaţi
compania de asigurare a încărcăturii sau transportatorul.
Pentru a vă asigura că conţinutul furniturii este conform şi complet, comparaţi denumirea
tipului produsului cu codul de denumire a tipului. A se vedea capitolul 3.2 Codul de denumire a tipului.
3.1ETICHETA DE PE AMBALAJ
Fig. 1: Eticheta de pe ambalajul unităţilor de acţionare c.a. Vacon
A.ID lot
B.Număr de comandă Vacon
C.Cod de denumire a tipului
D. Număr de serie
E.Tensiune reţea
3
F.Curentul nominal de ieşire
G. Clasă de IP-uri
H. Cod aplicaţie
I.Număr de comandă al clientului
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
RECEPŢIA FURNITURII VACON · 17
3.2CODUL DE DENUMIRE A TIPULUI
Codul Vacon de denumire a tipului este format din coduri standard şi coduri aferente
opţiunilor. Fiecare parte a codului de denumire a tipului se conformează datelor din
comanda dumneavoastră. Codul poate avea, de exemplu, următorul format:
VACON0100-3L-0061-5+IP54
VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tabel 3: Descrierea pieselor din codul de denumire a tipului
CodDescriere
VACONAceastă parte este comună tuturor produselor.
0100Gamă produse: 0100 = Vacon 100
3LIntrare/Funcţie: 3L = intrare trifazată
0061Curentul nominal al unităţii de acţionare, exprimat în amperi. De exemplu, 0061
= 61 A
5Tensiune reţea:
2 = 208-240 V
5 = 380-500 V
6 = 525-600 V
7 = 525-690 V
FLOWUnitate de acţionare c.a. Vacon 100 FLOW
+IP54Codurile aferente opţiunilor. Există numeroase opţiuni, spre exemplu +IP54 (o
unitate de acţionare c.a. cu clasa de protecţie IP54)
3.3CONŢINUTUL FURNITURII
Conţinutul furniturii, MR4-MR9
Variatorul de turaţie cu montaj pe perete cu o unitate de comandă integrată
•
O trusă de accesorii
•
Ghidul rapid, Instrucţiunile de siguranţă şi manualele pentru opţiunile comandate
•
Manualul de instalare şi Manualul aplicaţiei, dacă le-aţi comandat
•
3.4ÎNDEPĂRTAREA AMBALAJULUI ŞI RIDICAREA UNITĂŢII DE ACŢIONARE
C.A.
3.4.1GREUTATEA UNITĂŢII DE ACŢIONARE C.A.
Greutăţile unităţilor de acţionare c.a. cu diferite gabarite sunt foarte variate. Este posibil să
fie necesară utilizarea unui dispozitiv de ridicare special pentru a scoate unitatea de
acţionare din ambalaj.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
1Detaşaţi unitatea de acţionare de pe paletul pe care
a fost fixată cu şuruburi.
2Utilizaţi un dispozitiv de ridicare suficient de
puternic pentru greutatea unităţii de acţionare.
3Amplasaţi cârligele de ridicare în mod simetric în
cel puţin 2 orificii.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
≤45°
RECEPŢIA FURNITURII VACON · 19
4Unghiul de ridicare maxim permis este de 45
grade.
3.5ACCESORII
După deschiderea ambalajului şi scoaterea unităţii de acţionare, asiguraţi-vă că aţi primit
toate accesoriile. Conţinutul trusei de accesorii variază în funcţie de gabarit şi clasa de
protecţie.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 20RECEPŢIA FURNITURII
3.5.1GABARIT MR4
Tabel 5: Conţinutul trusei de accesorii
ArticolCantitateDescriere
Şurub M4x1611Şuruburi pentru clemele de împământare
pentru învelişul de ecranare a cablului (6),
clemele de împământare pentru cablul de
comandă (3) şi clemele de împământare
pentru conductorul de împământare (2)
şurub M4x81Şurub pentru împământarea opţională
Şurub M5x121Şurub pentru împământarea externă a
unităţii de acţionare
Clemă de împământare pentru cablul de
comandă
Clemă de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului, dimensiune M25
Clemă de împământare pentru conductorul de
împământare
Etichetă „Produs modificat“1Date despre modificări
IP21: garnitură cablu3Sigilii pentru cabluri
IP54: garnitură cablu6Sigilii pentru cabluri
3Împământarea cablului de comandă
3Prinderea în cleme a cablurilor de alimen-
tare
2Împământarea cablului de alimentare
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
RECEPŢIA FURNITURII VACON · 21
3.5.2GABARIT MR5
Tabel 6: Conţinutul trusei de accesorii
ArticolCantitateDescriere
Şurub M4x1613Şuruburi pentru clemele de împământare
pentru învelişul de ecranare a cablului (6),
clemele de împământare pentru cablul de
comandă (3) şi clemele de împământare
pentru conductorul de împământare (4)
şurub M4x81Şurub pentru împământarea opţională
Şurub M5x121Şurub pentru împământarea externă a
unităţii de acţionare
Clemă de împământare pentru cablul de
comandă
Clemă de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului, dimensiune M25
Clemă de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului, dimensiune M32
Clemă de împământare pentru conductorul de
împământare
Etichetă „Produs modificat“1Date despre modificări
IP21: Garnitură cablu, diametru orificiu 25,3
mm
IP54: Garnitură cablu, diametru orificiu 25,3
mm
Garnitură cablu, diametru orificiu 33,0 mm2Sigilii pentru cabluri
3Împământarea cablului de comandă
1Prinderea cu cleme a cablului de frânare
2Prinderea în cleme a cablurilor de alimen-
tare
2Împământarea cablului de alimentare
1Sigilii pentru cabluri
4Sigilii pentru cabluri
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 22RECEPŢIA FURNITURII
3.5.3GABARIT MR6
Tabel 7: Conţinutul trusei de accesorii
ArticolCantitateDescriere
Şurub M4x2010Şuruburi pentru clemele de împământare
pentru învelişul de ecranare a cablului (6) şi
clemele de împământare pentru conductorul
de împământare (4)
Şurub M4x163Şuruburi pentru clemele cablurilor de
comandă
şurub M4x81Şurub pentru împământarea opţională
Şurub M5x121Şurub pentru împământarea externă a
unităţii de acţionare
Clemă de împământare pentru cablul de
comandă
Clemă de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului, dimensiune M32
Clemă de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului, dimensiune M40
Clemă de împământare pentru conductorul de
împământare
Etichetă „Produs modificat“1Date despre modificări
Garnitură cablu, diametru orificiu 33,0 mm1Sigilii pentru cabluri
Garnitură cablu, diametru orificiu 40,3 mm2Sigilii pentru cabluri
IP54: Garnitură cablu, diametru orificiu 25,3
mm
3Împământarea cablului de comandă
1Prinderea cu cleme a cablului rezistorului de
frânare
2Prinderea în cleme a cablurilor de alimen-
tare
2Împământarea cablului de alimentare
3Sigilii pentru cabluri
OBSERVAŢIE!
Software-ul Vacon® 100 FLOW şi HVAC nu are funcţiile de frânare dinamică sau de
rezistor de frânare.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
RECEPŢIA FURNITURII VACON · 23
3.5.4GABARIT MR7
Tabel 8: Conţinutul trusei de accesorii
ArticolCantitateDescriere
Piuliţă crestată M6x306Piuliţe pentru clemele de împământare pen-
tru învelişul de ecranare a cablului
Şurub M4x163Şuruburi pentru clemele de împământare
pentru cablul de comandă
Şurub M6x121Şurub pentru împământarea externă a
unităţii de acţionare
Clemă de împământare pentru cablul de
comandă
Clemă de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului, dimensiune M25
Clemă de împământare pentru conductorul de
împământare
Etichetă „Produs modificat“1Date despre modificări
IP21: garnitură cablu3Sigilii pentru cabluri
IP54: garnitură cablu3Sigilii pentru cabluri
3Împământarea cablului de comandă
3Prinderea în cleme a cablurilor de alimen-
tare
2Împământarea cablului de alimentare
3.5.5GABARIT MR8
Tabel 9: Conţinutul trusei de accesorii
ArticolCantitateDescriere
Şurub M4x163Şuruburi pentru clemele de împământare
pentru cablul de comandă
Clemă de împământare pentru cablul de
comandă
3Împământarea cablului de comandă
Clemă de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului KP40
Izolator cablu11Pentru prevenirea contactului între cabluri
Garnitură cablu, diametru orificiu 25,3 mm4Sigilii pentru cabluri
IP00: scut de protecţie la atingere1Pentru prevenirea contactului cu piesele sub
IP00: şurub M4x82Pentru ataşarea scutului de protecţie la atin-
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3Prinderea în cleme a cablurilor de alimen-
tare
tensiune
gere
3
Product modified
Date:
Date:
Date:
VACON · 24RECEPŢIA FURNITURII
3.5.6GABARIT MR9
Tabel 10: Conţinutul trusei de accesorii
ArticolCantitateDescriere
Şurub M4x163Şuruburi pentru clemele de împământare
pentru cablul de comandă
Clemă de împământare pentru cablul de
comandă
Clemă de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului KP40
Izolator cablu10Pentru prevenirea contactului între cabluri
Garnitură cablu, diametru orificiu 25,3 mm4Sigilii pentru cabluri
IP00: scut de protecţie la atingere1Pentru prevenirea contactului cu piesele sub
IP00: şurub M4x82Pentru ataşarea scutului de protecţie la atin-
3Împământarea cablului de comandă
5Prinderea în cleme a cablurilor de alimen-
tare
tensiune
gere
3.6ETICHETĂ „PRODUS MODIFICAT“
În trusa de accesorii, există şi o etichetă „produs modificat“. Funcţia etichetei este de a
informa personalul de service asupra modificărilor aduse unităţii de acţionare c.a. Pentru a
şti unde să o găsiţi, ataşaţi eticheta pe partea laterală a unităţii de acţionare c.a. În cazul în
care modificaţi unitatea de acţionare c.a., notaţi modificările pe etichetă.
3.7ELIMINAREA
Când unitatea de acţionare ajunge la sfârşitul duratei sale de exploatare, nu o eliminaţi
precum în cazul deşeurilor obişnuite. Componentele principale ale unităţii de acţionare
pot fi reciclate. Trebuie să dezasamblaţi unele componente înainte de a putea demonta
diferitele materiale. Reciclaţi componentele electrice şi electronice sub formă de
deşeuri.
Pentru a vă asigura că deşeurile sunt reciclate corect, trimiteţi-le la un centru de reciclare. Puteţi, de asemenea, să trimiteţi deşeurile înapoi la producător.
Respectaţi reglementările locale şi celelalte reglementări aplicabile.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø25
Ø7
Ø13
IP21
IP54
112
147
128
100
313
100
328
190
151
112
MONTAREA VACON · 25
4MONTAREA
4.1INFORMAŢII GENERALE CU PRIVIRE LA MONTAJ
Montaţi unitatea de acţionare c.a. în poziţie verticală pe perete. Dacă montaţi unitatea de
acţionare în poziţie orizontală, este posibil ca unele dintre funcţiile cu valori nominale din
capitolul 8 Date tehnice, Vacon® 100 sau 9 Date tehnice, Vacon® 100 FLOW să nu fie
disponibile.
Instalaţi unitatea de acţionare c.a. cu ajutorul şuruburilor şi celorlalte componente incluse în
furnitură.
4.2DIMENSIUNI PENTRU MONTAREA PE PERETE
4.2.1MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR4
Fig. 2: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR4 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø7
Ø33 Ø25
Ø25
Ø33
A
A
214
144
115
Ø7
Ø14
Ø7
100*
419
406
115
100*
IP21
39
37.5
130
134
130
134
IP54
VACON · 26MONTAREA
4.2.2MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR5
Fig. 3: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR5 [mm]
A.Utilizaţi aceste orificii de montaj atunci
când înlocuiţi unitatea de acţionare a.c.
Vacon® NX cu o unitate a.c. Vacon® 100,
Vacon® 100 FLOW sau Vacon® 100
HVAC.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
195
148
Ø15.5
Ø9
557
541
Ø9
148
229
148
151
IP21
IP54
4243.7
148
151
Ø40 Ø33Ø40
Ø25
MONTAREA VACON · 27
4.2.3MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR6
Fig. 4: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR6 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
259
Ø20
660
645
237
190
IP21
IP54
160
211
160
217
Ø9
Ø16
Ø51
Ø25
Ø50
VACON · 28MONTAREA
4.2.4MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR7
Fig. 5: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR7 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
9
3 x 38
114
117
188
62.5
164
290
343
216
663
996
22
262
235
217
Ø25
Ø60
Ø11
Ø22
Ø9
Ø9
MONTAREA VACON · 29
4.2.5MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR8, IP21 ŞI IP54
Fig. 6: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR8, IP21 şi IP54 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
9.3
290
186.5
255
217
794
683
663
18
171.5
343
215.7
10.8
15.1
Ø9
Ø9
Ø22
Ø11
A
VACON · 30MONTAREA
4.2.6MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR8, IP00
Fig. 7: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR8, IP00 [mm]
A.Un capac de conector principal opţional
pentru instalarea în dulap de comandă
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø59
Ø22
84
3 x 42
126
318
166
77
4 x 81.5
326
1122
1150
Ø9
14
480
400
355
365
292
284
27,5
360
810
360
M8 GND
Ø9
Ø9Ø9
MONTAREA VACON · 31
4.2.7MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR9, IP21 ŞI IP54
Fig. 8: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR9, IP21 şi IP54 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
130
810
840.5
16.5
65
50
360
8 x 42
72
M8
GND
318
3 X 42
84.5
14
Ø9
Ø22
400
480
355
365
Ø9
M8
A
Ø25
126
336
VACON · 32MONTAREA
4.2.8MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR9, IP00
Fig. 9: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR9, IP00 [mm]
A.Un capac de conector principal opţional
pentru instalarea în dulap de comandă
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø0.98
Ø0.98
Ø0.28
Ø0.51
UL Type 1
UL Type 12
4.41
5.79
5.04
3.94
12.32
3.94
12.91
7.48
5.94
4.41
MONTAREA VACON · 33
4.3DIMENSIUNI PENTRU MONTAREA PE PERETE, AMERICA DE NORD
4.3.1MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR4, AMERICA DE
NORD
Fig. 10: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR4 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø0.28
Ø1.30 Ø0.98
Ø0.98
Ø1.30
A
A
8.43
5.67
4.53
Ø0.28
Ø0.55
Ø0.28
3.94*
16.50
15.98
4.53
3.94*
UL Type 1
1.54
1.48
5.12
5.28
5.12
5.28
UL Type 12
VACON · 34MONTAREA
4.3.2MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR5, AMERICA DE
NORD
Fig. 11: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR5 [in]
A.Utilizaţi aceste orificii de montaj atunci
când înlocuiţi unitatea de acţionare a.c.
Vacon® NX cu o unitate a.c. Vacon® 100,
Vacon® 100 FLOW sau Vacon® 100
HVAC.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
7.68
5.83
Ø0.61
Ø0.35
21.93
21.30
Ø0.35
5.83
9.02
5.83
5.94
UL Type 1
UL Type 12
1.651.72
5.83
5.94
Ø1.57 Ø1.30 Ø1.57
Ø0.98
MONTAREA VACON · 35
4.3.3MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR6, AMERICA DE
NORD
Fig. 12: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR6 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
10.20
Ø0.79
25.98
25.39
9.33
7.48
UL Type 1
UL Type 12
6.30
8.31
6.30
8.54
Ø0.35
Ø0.63
Ø2.01
Ø0.98
Ø1.97
VACON · 36MONTAREA
4.3.4MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR7, AMERICA DE
NORD
Fig. 13: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR7 [in]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
3 x 1.50
4.49
4.61
7.40
2.46
6.46
11.42
13.50
8.50
26.10
39.21
0.87
10.31
9.25
8.54
Ø0.98
Ø2.36
Ø0.43
Ø0.87
Ø0.35
Ø0.35
0.35
MONTAREA VACON · 37
4.3.5MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR8, AMERICA DE
NORD
Fig. 14: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR8 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
0.37
11.42
7.34
10.04
8.54
31.26
26.89
26.10
0.71
6.75
13.50
8.49
0.43
0.59
Ø0.35
Ø0.35
Ø0.87
Ø0.43
A
VACON · 38MONTAREA
4.3.6MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR8, UL TIP DESCHIS,
AMERICA DE NORD
4
Fig. 15: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR8, UL tip deschis [in]
A.Un capac de conector principal opţional
pentru instalarea în dulap de comandă
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø0.98
Ø2.32
Ø0.87
3.31
3 x 1.65
4.96
12.52
6.54
3.03
4 x 3.21
12.84
44.17
45.28
Ø0.35
0.55
18.90
15.75
13.98
14.37
11.50
11.18
1.08
14.17
31.89
14.17
M8 GND
Ø0.35
Ø0.35
Ø0.35
MONTAREA VACON · 39
4.3.7MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR9, AMERICA DE
NORD
Fig. 16: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR9 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
5.12
31.89
33.09
0.65
2.56
1.97
14.17
8 x 1.65
2.83
M8
GND
12.52
3 X 1.65
3.33
0.55
Ø0.35
Ø0.87
15.75
18.90
13.98
14.37
Ø0.35
M8
A
Ø0.98
4.96
13.23
VACON · 40MONTAREA
4.3.8MONTAREA PE PERETE PENTRU UNITATEA CU GABARIT MR9, UL TIP DESCHIS,
AMERICA DE NORD
Fig. 17: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., MR9, UL tip deschis [in]
A.Un capac de conector principal opţional
pentru instalarea în dulap de comandă
4.4DIMENSIUNI PENTRU MONTAREA CU FLANŞE
Puteţi, de asemenea, să montaţi unitatea de acţionare c.a. pe peretele dulapului de comandă
prin intermediul unor flanşe de fixare.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
D
A
C
E
MONTAREA VACON · 41
OBSERVAŢIE!
Clasele de protecţie sunt diferite pentru fiecare secţiune a unităţii de acţionare.
Fig. 18: Exemplu de montare cu flanşe (gabarit MR9)
A.Peretele dulapului de comandă sau altă
suprafaţă
B. Partea frontală
C. Partea din spate
D. IP00 / UL tip deschis
E.IP54 / UL tip 12
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
G
F
AE
B
D
C
H
VACON · 42MONTAREA
Fig. 19: Dimensiunile deschiderii şi conturului unităţii de acţionare montate cu flanşe
A.Înălţimea deschiderii în cazul montării
cu flanşe
B. Lăţimea deschiderii
F.Conturul deschiderii
G. Conturul unităţii de acţionare
H. Partea superioară a unităţii de acţionare
C. Înălţimea unităţii de acţionare
D. Lăţimea unităţii de acţionare
E.Distanţa dintre partea inferioară a
unităţii de acţionare şi partea inferioară
a deschiderii
Tabel 11: Dimensiunile unităţii de acţionare, gabarite de la MR4 până la MR9
GabaritC [mm]D [mm]C [in]D [in]
MR435715214.16.0
MR545416917.96.7
MR658022022.88.7
MR768028626.811.3
MR889835935.414.1
MR9106055041.721.7
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
D
A
MONTAREA VACON · 43
Tabel 12: Dimensiunea deschiderii în cazul montării cu flanşe, gabarite de la MR4 până la MR9
GabaritA [mm]B [mm]E [mm]A [in]B [in]E [in]
MR43151372412.45.40.9
MR54081522316.16.00.9
MR65412032321.38.00.9
MR76552401325.89.40.5
MR88592981833.811.70.7
MR99754855438.419.12.1
Fig. 20: Etanşarea deschiderii pentru MR8 şi MR9
A.Unitatea de acţionare c.a.
B. Conturul deschiderii
C. Bandă de etanşare
D. Partea superioară a unităţii de acţionare
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
152
15
122
285
24
113
357
341
102
72
18.5
9
32.8
39
77
190
134
128
186.9
Ø7
VACON · 44MONTAREA
4.4.1MONTARE CU FLANŞE, MR4
Fig. 21: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR4 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø7
Ø7
436
454.1
262.5
145
144
150
169
9
13
382
24
39
33
27.5
100
214
114
11.5
72
145
102
12
MONTAREA VACON · 45
4.4.2MONTARE CU FLANŞE, MR5
Fig. 22: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR5 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
13.9
123
16.8
514
36.4
26.2
229
106
Ø7
Ø4
115.5
196
12
18
6
184
220
195
201
Ø7
102
566
580
232
72
355.6
VACON · 46MONTAREA
4.4.3MONTARE CU FLANŞE, MR6
Fig. 23: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR6 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
230
51.2
35.2
720
192.5
197.5
660
680
192.5
102
441.6
20.3
237
271
286
7.572
Ø5.5
110.4 148.8
MONTAREA VACON · 47
4.4.4MONTARE CU FLANŞE, MR7
Fig. 24: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR7 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
359
326
6.8
424.7
89.6
890.8
233
831.5
315.5
19.4
852.6
573.5
82.5
26
182.5
334
72
898
102
GND M8
293
109.5
1.9
Ø7
Ø6.5
Ø7
Ø7
VACON · 48MONTAREA
4.4.5MONTARE CU FLANŞE, MR8
Fig. 25: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR8 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
1060
397.5
550
525
108
255.8
247
M8
GND
72
102
73
175175
85
10.5
163
300
300
1039
10.5
56
75
Ø22
210
Ø25
3 x 42
120
449
108.5
Ø6.5
126
MONTAREA VACON · 49
4.4.6MONTARE CU FLANŞE, MR9
Fig. 26: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR9 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
5.98
0.59
4.80
11.22
0.94
4.45
14.06
13.43
4.02
2.83
0.73
0.35
1.29
1.54
3.03
7.48
5.28
5.04
7.36
Ø0.28
VACON · 50MONTAREA
4.5DIMENSIUNI PENTRU MONTAREA CU FLANŞE, AMERICA DE NORD
4.5.1MONTARE CU FLANŞE, MR4, AMERICA DE NORD
Fig. 27: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR4 [in]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø0.28
Ø0.28
17.17
17.88
10.34
5.71
5.67
5.91
6.65
0.35
0.51
15.04
0.94
1.54
1.30
1.08
3.94
8.43
4.49
0.45
2.83
5.71
4.02
0.47
MONTAREA VACON · 51
4.5.2MONTARE CU FLANŞE, MR5, AMERICA DE NORD
Fig. 28: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR5 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
0.55
4.84
0.66
20.24
1.43
1.03
9.02
4.17
Ø0.28
Ø0.16
4.55
7.72
0.47
0.71
0.24
7.24
8.66
7.68
7.91
Ø0.28
4.02
22.28
22.84
9.13
2.83
14.00
VACON · 52MONTAREA
4.5.3MONTARE CU FLANŞE, MR6, AMERICA DE NORD
Fig. 29: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR6 [in]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
9.06
2.02
1.39
28.35
7.58
7.78
25.98
26.77
7.58
4.02
17.39
0.80
9.33
10.67
11.26
0.302.83
Ø0.22
4.355.86
MONTAREA VACON · 53
4.5.4MONTARE CU FLANŞE, MR7, AMERICA DE NORD
Fig. 30: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR7 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
14.13
12.84
0.27
16.72
3.53
35.07
9.17
32.74
12.42
0.76
33.57
22.58
3.25
1.02
7.19
13.15
2.83
35.35
4.02
GND M8
11.54
4.31
0.07
Ø0.28
Ø0.26
Ø0.28
Ø0.28
VACON · 54MONTAREA
4.5.5MONTARE CU FLANŞE, MR8, AMERICA DE NORD
Fig. 31: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR8 [in]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
41.73
15.65
21.65
20.67
4.25
10.07
9.72
M8
GND
2.83
4.02
2.87
6.896.89
3.35
0.41
6.42
11.81
11.81
40.90
0.41
2.20
2.95
Ø0.87
8.27
Ø0.98
3 x 1.65
4.72
17.68
4.27
Ø0.26
4.96
MONTAREA VACON · 55
4.5.6MONTARE CU FLANŞE, MR9, AMERICA DE NORD
Fig. 32: Dimensiunile unităţii de acţionare a.c., montare cu flanşe, MR9 [in]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
A
D
B
C
VACON · 56MONTAREA
4.6RĂCIREA
Unitatea de acţionare c.a. produce căldură în timpul funcţionării. Ventilatorul pune aerul în
circulaţie şi scade temperatura unităţii de acţionare. Asiguraţi-vă că în jurul unităţii de
acţionare există suficient spaţiu. Spaţiul liber este necesar şi pentru întreţinere.
Asiguraţi-vă că temperatura aerului de răcire nu este mai mare decât temperatura ambiantă
maximă de funcţionare sau mai mică decât temperatura ambiantă minimă de funcţionare a
unităţii de acţionare.
Fig. 33: Spaţiu de instalare
A.distanţa din jurul unităţii de acţionare
B. distanţa între două unităţi de acţionare
sau distanţa faţă de peretele dulapului
4
C. spaţiul liber de deasupra unităţii de
acţionare
D. spaţiul liber de sub unitatea de acţionare
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
MONTAREA VACON · 57
Tabel 13: Distanţele minime în jurul unităţii de acţionare c.a.
Distanţa minimă [mm]Distanţa minimă [in]
GabaritA *B *CDA *B *CD
MR42020100500.80.83.92.0
MR52020120600.80.84.72.4
MR62020160800.80.86.33.1
MR720202501000.80.89.83.9
MR820203001500.80.811.85.9
MR920203502000.80.813.87.9
* = Pentru unităţile de acţionare IP54 / UL tip 12, distanţele minime A şi B sunt de 0 mm / 0
in.
Tabel 14: Cantitatea necesară de aer de răcire
GabaritCantitatea de aer de
răcire [m3/h]
MR44526.5
MR57544.1
MR6190111.8
MR7185108.9
MR8335197.2
MR9621365.5
Cantitatea de aer de
răcire [CFM]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
C+D
VACON · 58MONTAREA
Fig. 34: Spaţiul de montaj când unităţile de acţionare sunt montate suprapus
Dacă montaţi mai multe unităţi de acţionare suprapuse
Spaţiul liber necesar este C + D.
1.
Aerul evacuat de unitatea inferioară trebuie direcţionat la distanţă de orificiul de intrare
2.
a aerului de pe unitatea superioară. În acest scop, ataşaţi o placă de metal la peretele
dulapului dintre unităţile de acţionare.
Atunci când montaţi unităţi de acţionare într-un dulap, asiguraţi-vă că preveniţi
3.
recircularea aerului.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
C
U/T1
V/T2
W/T3
L1
L2
L3
DC-
DC+/R+
R-
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 59
5CABLAREA DE ALIMENTARE
5.1CONEXIUNILE CABLURILOR
Cablurile de alimentare sunt conectate la bornele L1, L2 şi L3. Cablurile motorului sunt
conectate la bornele U, V şi W.
Fig. 35: Schemă principală conexiuni
A.Panoul de comandă
C. Unitatea de alimentare
B. Unitatea de comandă
Utilizaţi cabluri cu o rezistenţă termică minimă de cel puţin +70 °C (158 °F). Atunci când
selectaţi cabluri şi siguranţe, ţineţi cont de valoarea nominală a curentului produs de
unitatea de acţionare. Puteţi găsi valoarea nominală a curentului produs pe etichetă.
Tabel 15: Selectarea cablului corect
Tip cabluCerinţe de compatibilitate electromagnetică
Cablu de alimentare111
Cablul motorului3 *22
Cablul de comandă444
Primul mediuAl doilea mediu
Categoria C2Categoria C3Categoria C4
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
A
C
B
VACON · 60CABLAREA DE ALIMENTARE
Un cablu de alimentare pentru montaj fix. Un cablu cu tensiunea de alimentare
1.
specificată. Nu este necesar un cablu ecranat. Vă recomandăm un cablu MCMK.
Un cablu de alimentare simetric cu un fir de protecţie concentric. Un cablu cu tensiunea
2.
de alimentare specificată. Vă recomandăm un cablu MCMK. Consultaţi Fig. 36.
Un cablu de alimentare simetric prevăzut cu înveliş de ecranare compact de joasă
3.
impedanţă. Un cablu cu tensiunea de alimentare specificată. Vă recomandăm un cablu
MCCMK sau EMCMK. Vă recomandăm ca impedanţa cablului de transfer (1... 30 MHz) să
fie de maximum 100 mΩ/m. Consultaţi Fig. 36. * = Pentru compatibilitatea
electromagnetică de nivel C2 este necesară împământarea învelişului de ecranare pe
360º în presgarnitura de cablu dinspre motor.
Un cablu ecranat prevăzut cu înveliş de ecranare compact de joasă impedanţă, spre
4.
exemplu un cablu JAMAK sau SAB/ÖZCuY-O.
Fig. 36: Cabluri cu conductori de protecţie
A.Conductorul de protecţie şi învelişul de
ecranare
Pentru toate gabaritele, pentru a respecta cerinţele referitoare la compatibilitatea
electromagnetică, utilizaţi valorile implicite ale frecvenţelor de comutare.
Dacă aţi montat un comutator de siguranţă, asiguraţi-vă că protecţia de compatibilitate
electromagnetică continuă de la începutul cablurilor până la capătul lor.
B. Conductorii de protecţie
C. Învelişul de ecranare
5.2STANDARDELE UL PENTRU CABLURI
Pentru a respecta cerinţele UL (Underwriters Laboratories), utilizaţi un cablu de cupru
atestat UL clasa 1, rezistent la o temperatură minimă de cel puţin 60 sau 75 °C (140 sau 167
°F).
Puteţi utiliza unitatea de acţionare pe un circuit care furnizează maximum 100.000 rms
amperi simetrici şi maximum 600 V, atunci când unitatea de acţionare este protejată de
siguranţe de clasa T şi J.
5.3DIMENSIONAREA ŞI ALEGEREA CABLURILOR
Aceste instrucţiuni sunt valide doar pentru procesele cu un singur motor şi un singur cablu
de conexiune între unitatea de acţionare c.a. şi motor. În alte situaţii, contactaţi producătorul
pentru a obţine informaţii suplimentare.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 61
5.3.1DIMENSIUNI CABLURI ŞI MĂRIMI SIGURANŢE
Vă recomandăm siguranţa de tip gG/gL (IEC 60269-1). Pentru a alege tensiunea nominală a
siguranţelor, ţineţi cont de reţeaua de alimentare. Nu utilizaţi siguranţe mai mari faţă de cele
recomandate în Tabel 16 şi Tabel 17.
Asiguraţi-vă că durata de funcţionare a siguranţei este mai mică de 0,4 secunde. Durata de
funcţionare depinde de tipul siguranţei utilizate şi de impedanţa circuitului de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare privind siguranţele mai rapide, contactaţi producătorul.
Producătorul poate oferi, de asemenea, recomandări cu privire la unele siguranţe aR
(atestate UL, IEC 60269-4) şi gS (IEC 60269-4).
Tabelul indică, de asemenea, dimensiunile tipice şi tipurile de cabluri care pot fi utilizate cu
unitatea de acţionare c.a. La alegerea cablurilor, ţineţi cont de reglementările locale, de
condiţiile de montaj şi de specificaţiile cablurilor.
OBSERVAŢIE!
Software-ul Vacon® 100 FLOW şi HVAC nu are funcţiile de frânare dinamică sau de
rezistor de frânare.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 62CABLAREA DE ALIMENTARE
Tabel 16: Dimensiunile cablurilor şi siguranţelor pentru Vacon® 100, tensiunea de alimentare
208-240 V şi 380-500 V
Gabarit TipIL [A]Siguranţă
(gG/gL)
[A]
MR4
MR5
MR6
0003 2—0004 2
0003 5—0004 5
0006 2—0008 2
0005 5—0008 5
0011 2—0012 2
0009 5—0012 5
0018 2
0016 5
0024 2
0023 5
0031 2
0031 5
0038 538.0403x10+102,5-50 Cu/Al2.5-35
0048 2
0046 5
3.7—4.8
3.4—4.8
6.6—8.0
5.6—8.0
11.0—12.5
9.6—12.0
18.0
16.0
24.0
23.0
31.0
31.0
48.0
46.0
63x1,5+1,51—6 monofilar
103x1,5+1,51—6 monofilar
163x2,5+2,51—6 monofilar
203x6+61—10 Cu1-10
253x6+61—10 Cu1-10
323x10+101—10 Cu1-10
503x16+16 (Cu)
Cablu de
alimentare, motor
şi rezistor de
frânare*, Cu
[mm2]
3x25+16 (Al)
Mărime borne cablu
Bornă cablu de
alimentare
[mm2]
1—4 multifilar
1—4 multifilar
1—4 multifilar
2,5-50 Cu/Al2.5-35
Bornă de
împământare
[mm2]
1-6
1-6
1-6
MR7
MR8
MR9
0062 2
0061 5
0075 2
0072 5
0088 2
0087 5
0105 2
0105 5
0140 2
0140 5
0170 2
0170 5
0205 2
0205 5
0261 2
0261 5
0310 2
0310 5
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.01253x50+25 (Cu)
140.01603x70+35 (Cu)
170.02003x95+50 (Cu)
205.02503x120+70 (Cu)
261.03153x185+95 (Cu)
310.03502x3x95+50 (Cu)
633x25+16 (Cu)
3x35+10 (Al)
803x35+16 (Cu)
3x50+16 (Al)
1003x35+16 (Cu)
3x70+21 (Al)
3x70+21 (Al)
3x95+29 (Al)
3x150+41 (Al)
3x185+57 (Al)
2x3x120+41 (Al)
2x3x120+41 (Al)
2,5-50 Cu/Al2.5-35
6-70 mm
Cu/Al
6-70 mm
Cu/Al
6-70 mm
Cu/Al
Filet M8Filet M8
Filet M8Filet M8
Filet M8Filet M8
Filet M10Filet M8
Filet M10Filet M8
2
2
2
6-70 mm
6-70 mm
6-70 mm
2
2
2
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 63
* = Dacă folosiţi un cablu multiconductor, unul dintre conductorii cablului rezistorului de
frânare trebuie să rămână neconectat. Este, de asemenea, posibil să utilizaţi unui singur
cablu, cu condiţia respectării dimensiunii minime a secţiunii transversale din acest tabel.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 64CABLAREA DE ALIMENTARE
Tabel 17: Dimensiunile cablurilor şi siguranţelor pentru Vacon® 100, tensiunea de alimentare
525-690 V
GabaritTipIL [A]Siguranţ
ă
(gG/gL)
[A]
0004 63.963x1,5+1,51 - 10 Cu1 - 10
0006 66.1103x1,5+1,51 - 10 Cu1 - 10
MR5
0009 69.0103x2,5+2,51 - 10 Cu1 - 10
0011 611.0163x2,5+2,51 - 10 Cu1 - 10
0007 77.5103x2,5+2,52,5 - 50 Cu/Al2.5 - 35
0010 710.0163x2,5+2,52,5 - 50 Cu/Al2.5 - 35
0013 713.5163x6+62,5 - 50 Cu/Al2.5 - 35
0018 6
0018 7
MR6
0022 6
0022 7
0027 6
0027 7
18.0203x10+102,5 - 50 Cu/Al2.5 - 35
22.0253x10+102,5 - 50 Cu/Al2.5 - 35
27.0323x10+102,5 - 50 Cu/Al2.5 - 35
Cablu de alimentare,
motor şi rezistor de
frânare*, Cu [mm2]
Mărime borne cablu
Bornă cablu de
alimentare
[mm2]
Bornă de
împământa
re [mm2]
MR7
MR8
0034 6
0034 7
0041 6
0041 7
0052 6
0052 7
0062 6
0062 7
0080 6
0080 7
0100 6
0100 7
0125 6
0125 7
34.0353x16+162,5 - 50 Cu/Al2.5 - 35
41.0503x16+16 (Cu)
3x25+16 (Al)
52.0633x25+16 (Cu)
3x35+16 (Al)
62.0633x25+16 (Cu)
3x35+16 (Al)
80.0803x35+16 (Cu)
3x50+21 (Al)
100.01003x50+25 (Cu)
3x70+21 (Al)
125.01253x70+35 (Cu)
3x95+29 (Al)
6 - 70 mm2 Cu/Al6 - 70 mm2
6 - 70 mm2 Cu/Al6 - 70 mm2
6 - 70 mm2 Cu/Al6 - 70 mm2
Filet M8Filet M8
Filet M8Filet M8
Filet M8Filet M8
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 65
Tabel 17: Dimensiunile cablurilor şi siguranţelor pentru Vacon® 100, tensiunea de alimentare
525-690 V
GabaritTipIL [A]Siguranţ
ă
(gG/gL)
[A]
MR9
0144 6
0144 7
0170 7170.02003x95+50 (Cu)
0208 6
0208 7
144.01603x70+35 (Cu)
208.02503x120+70 (Cu)
Cablu de alimentare,
motor şi rezistor de
frânare*, Cu [mm2]
3x120+41 (Al)
3x150+41 (Al)
3x185+57 (Al)
Mărime borne cablu
Bornă cablu de
alimentare
[mm2]
Filet M10Filet M10
Filet M10Filet M10
Filet M10Filet M10
Bornă de
împământa
re [mm2]
* = Dacă folosiţi un cablu multiconductor, unul dintre conductorii cablului rezistorului de
frânare trebuie să rămână neconectat. Este, de asemenea, posibil să utilizaţi unui singur
cablu, cu condiţia respectării dimensiunii minime a secţiunii transversale din acest tabel.
Dimensiunile cablurilor trebuie să se conformeze cerinţelor standardului IEC60364-5-52.
Cablurile trebuie să fie izolate cu PVC.
•
Temperatura ambiantă maximă este de +30 °C.
•
Temperatura ambiantă maximă a suprafeţei cablului este de +70 °C.
•
Utilizaţi doar cabluri cu înveliş de ecranare concentric din cupru.
•
Numărul maxim de cabluri paralele este de 9.
•
Atunci când utilizaţi cabluri în paralel, asiguraţi-vă că respectaţi atât cerinţele referitoare la
suprafaţa secţiunii transversale, cât şi pe cele privind numărul maxim de cabluri.
Pentru informaţii importante privind cerinţele referitoare la conductorul de împământare,
consultaţi capitolul 2.4 Împământare şi protecţie împotriva erorilor de împământare.
În ceea ce priveşte factorii de corecţie pentru fiecare temperatură, consultaţi standardul
IEC60364-5-52.
5.3.2DIMENSIUNI CABLURI ŞI MĂRIMI SIGURANŢE, AMERICA DE NORD
Vă recomandăm siguranţa din clasa T (UL & CSA). Pentru a alege tensiunea nominală a
siguranţelor, ţineţi cont de reţeaua de alimentare. De asemenea, ţineţi cont de
reglementările locale, de condiţiile de montaj şi de specificaţiile cablurilor. Nu utilizaţi
siguranţe mai mari faţă de cele recomandate în Tabel 18 şi Tabel 19.
Asiguraţi-vă că durata de funcţionare a siguranţei este mai mică de 0,4 secunde. Durata de
funcţionare depinde de tipul siguranţei utilizate şi de impedanţa circuitului de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare privind siguranţele mai rapide, contactaţi producătorul.
Producătorul poate oferi, de asemenea, recomandări cu privire la unele siguranţe de mare
viteză din clasa J (UL & CSA) şi aR (atestate UL).
Protecţia împotriva scurtcircuitelor de tip „solid state” nu furnizează protecţie pentru
circuitul derivat al unităţii c.a. Pentru a furniza protecţie circuitului derivat, consultaţi Codul
Electric Naţional şi reglementările locale. Nu utilizaţi alte dispozitive în afară de siguranţe
pentru a furniza protecţie circuitului derivat.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 66CABLAREA DE ALIMENTARE
OBSERVAŢIE!
Software-ul Vacon® 100 FLOW şi HVAC nu are funcţiile de frânare dinamică sau de
rezistor de frânare.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 67
Tabel 18: Dimensiunile cablurilor şi siguranţelor pentru Vacon® 100 în America de Nord,
tensiunea de alimentare 208-240 V şi 380-500 V
Gabarit TipIL [A]Siguranţă
(clasa T/J)
[A]
0003 2
0003 5
0004 2
0004 5
0006 2
0005 5
MR4
0008 2
0008 5
0011 2
0009 5
0012 2
0012 5
0018 2
0016 5
3.7
3.4
4.861424-1017-10
6.6
5.6
8.0101424-1017-10
11.0
9.6
12.5
12.0
18.0
16.0
61424-1017-10
101424-1017-10
151424-1017-10
201424-1017-10
251020-517-8
Cabluri de reţea,
motor şi rezistor
de frânare*, Cu
[AWG]
Mărime borne cablu
Bornă cablu de
alimentare
[AWG]
Bornă de
împământare
[AWG]
MR5
MR6
MR7
0024 2
0023 5
0031 2
0031 5
0038 538.050413-013-2
0048 2
0046 5
0062 2
0061 5 **
0075 2
0072 5
0088 2
0087 5
0105 2
0105 5
24.0
23.0
31.040820-517-8
48.0
46.0
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.01501/09-2/09-2/0
301020-517-8
60413-013-2
80413-013-2
10029-2/09-2/0
11019-2/09-2/0
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 68CABLAREA DE ALIMENTARE
Tabel 18: Dimensiunile cablurilor şi siguranţelor pentru Vacon® 100 în America de Nord,
tensiunea de alimentare 208-240 V şi 380-500 V
Gabarit TipIL [A]Siguranţă
(clasa T/J)
[A]
MR8
MR9
0140 2
0140 5
0170 2
0170 5
0205 2
0205 5
0261 2
0261 5
0310 2
0310 5
140.02003/01 AWG-350
170.0225250 kcmil1 AWG-350
205.0250350 kcmil1 AWG-350
261.03502x250 kcmil1 AWG-350
310.04002x350 kcmil1 AWG-350
Cabluri de reţea,
motor şi rezistor
de frânare*, Cu
[AWG]
Mărime borne cablu
Bornă cablu de
alimentare
[AWG]
kcmil
kcmil
kcmil
kcmil
kcmil
Bornă de
împământare
[AWG]
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
* = Dacă folosiţi un cablu multiconductor, unul dintre conductorii cablului rezistorului de
frânare trebuie să rămână neconectat. Este, de asemenea, posibil să utilizaţi unui singur
cablu, cu condiţia respectării dimensiunii minime a secţiunii transversale din acest tabel.
** = Pentru a respecta reglementările UL pentru această unitate de acţionare de 500 V, este
necesar să aveţi cabluri cu o rezistenţă la căldură de +194 °F.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 69
Tabel 19: Dimensiunile cablurilor şi siguranţelor pentru Vacon® 100 în America de Nord,
tensiunea de alimentare 525-690 V
GabaritTipIL [A]Siguranţă
(clasa T/J)
[A]
MR5 (600V)0004 63.961420-517-8
0006 66.1101420-517-8
0009 69.0101420-517-8
0011 611.0151420-517-8
MR60007 77.5101213-013-2
0010 710.0151213-013-2
0013 713.5201213-013-2
0018 6
0018 7
0022 6
0022 7
0027 6
0027 7
18.0201013-013-2
22.0251013-013-2
27.030813-013-2
Cabluri de
reţea, motor
şi rezistor de
frânare*, Cu
[AWG]
Mărime borne cablu
Bornă cablu de
alimentare
[AWG]
Bornă de
împământare
[AWG]
0034 6
0034 7
MR70041 6
0041 7
0052 6
0052 7
0062 6
0062 7
MR80080 6
0080 7
0100 6
0100 7
0125 6
0125 7
34.040813-013-2
41.05069-2/09-2/0
52.06069-2/09-2/0
62.07049-2/09-2/0
80.0901/01 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
100.01101/01 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
125.01502/01 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 70CABLAREA DE ALIMENTARE
Tabel 19: Dimensiunile cablurilor şi siguranţelor pentru Vacon® 100 în America de Nord,
tensiunea de alimentare 525-690 V
GabaritTipIL [A]Siguranţă
(clasa T/J)
[A]
MR90144 6
0144 7
0170 7170.02004/01 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
0208 6
0208 7
144.01753/01 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
208.0250300 kcmil1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
Cabluri de
reţea, motor
şi rezistor de
frânare*, Cu
[AWG]
Mărime borne cablu
Bornă cablu de
alimentare
[AWG]
Bornă de
împământare
[AWG]
* = Dacă folosiţi un cablu multiconductor, unul dintre conductorii cablului rezistorului de
frânare trebuie să rămână neconectat. Este, de asemenea, posibil să utilizaţi unui singur
cablu, cu condiţia respectării dimensiunii minime a secţiunii transversale din acest tabel.
Dimensiunile cablurilor trebuie să se conformeze cerinţelor standardului Underwriters
Laboratories UL 61800-5-1.
Cablurile trebuie să fie izolate cu PVC.
•
Temperatura ambiantă maximă este de +86 °F.
•
Temperatura ambiantă maximă a suprafeţei cablului este de +158 °F.
•
Utilizaţi doar cabluri cu înveliş de ecranare concentric din cupru.
•
Numărul maxim de cabluri paralele este de 9.
•
Atunci când utilizaţi cabluri în paralel, asiguraţi-vă că respectaţi atât cerinţele referitoare la
suprafaţa secţiunii transversale, cât şi pe cele privind numărul maxim de cabluri.
Pentru informaţii importante privind cerinţele referitoare la conductorul de împământare,
consultaţi standardul Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.
Pentru factorii de corecţie pentru fiecare temperatură, consultaţi instrucţiunile din
standardul Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.
5.4CABLURI PENTRU REZISTOARE DE FRÂNARE
Unităţile de acţionare c.a. Vacon® 100 sunt prevăzute cu borne pentru un rezistor de frânare
extern opţional. Aceste borne sunt identificate cu R+ şi R- (în MR4 şi MR5) sau cu CC+/R+ şi
R- (în MR6, MR7, MR8 şi MR9). Puteţi găsi dimensiunile recomandate ale cablurilor pentru
rezistoarele de frânare în tabelele din capitolele 5.3.1 Dimensiuni cabluri şi mărimi siguranţe şi
5.3.2 Dimensiuni cabluri şi mărimi siguranţe, America de Nord.
ATENŢIE!
Dacă folosiţi un cablu multiconductor, unul dintre conductorii cablului rezistorului
de frânare trebuie să rămână neconectat. Tăiaţi conductorul rămas pentru a
preveni contactul accidental cu o componentă conductoare.
Consultaţi valorile nominale ale rezistorului de frânare din capitolul 8.1.6 Cabluri pentru rezistoare de frânare.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 71
OBSERVAŢIE!
Modelele cu gabaritele MR7, MR8 şi MR9 sunt prevăzute cu întrerupător de
frânare, doar dacă codul de denumire a tipului conţine +DBIN. Modelele cu
gabaritele MR4, MR5 şi MR6 sunt prevăzute standard cu întrerupător de frânare.
OBSERVAŢIE!
Software-ul Vacon® 100 FLOW şi HVAC nu are funcţiile de frânare dinamică sau de
rezistor de frânare.
5.5PREGĂTIREA PENTRU MONTAREA CABLULUI
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că nicio componentă a unităţii de acţionare c.a. nu se
•
află sub tensiune. Citiţi cu atenţie avertismentele din capitolul 2 Siguranţă.
Asiguraţi-vă că cablurile motorului sunt la o distanţă suficientă faţă de celelalte cabluri.
•
Cablurile motorului trebuie să se intersecteze cu alte cabluri la un unghi de 90°.
•
Dacă este posibil, nu amplasaţi cablurile motorului în paralel pe o distanţă lungă cu alte
•
cabluri.
În cazul în care cablurile motorului se află în paralel cu alte cabluri, respectaţi distanţele
•
minime (consultaţi Tabel 20 Distanţele minime dintre cabluri).
Distanţele sunt valabile şi între cablurile motorului şi cele de semnal aparţinând altor
•
sisteme.
Lungimile maxime ale cablurilor ecranate ale motorului sunt de 100 m / 328 ft (pentru
•
MR4), 150 m / 492 ft (pentru MR5 şi MR6) şi 200 m / 656 ft (pentru MR7, MR8 şi MR9).
Dacă sunt necesare verificări ale izolaţiei cablurilor, consultaţi capitolul 7.4 Măsurarea
•
izolaţiei cablului şi motorului pentru instrucţiuni.
Tabel 20: Distanţele minime dintre cabluri
Distanţa dintre cabluri
[m]
0.3≤ 501.0≤ 164.0
1.0≤ 2003.3≤ 656.1
Lungimea cablului
ecranat [m]
Distanţa dintre cabluri
[ft]
Lungimea cablului
ecranat [ft]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
B
D
A
C
F
E
G
REŢEA
MOTOR
VACON · 72CABLAREA DE ALIMENTARE
5.6INSTALAREA CABLURILOR
5.6.1GABARITE DE LA MR4 LA MR7
Tabel 21: Lungimile de dezizolare a cablurilor [mm]. A se vedea figura de la pasul 1.
GabaritABCDEFG
MR415351020735*
MR5204010301040*
MR6209015601560*
MR7208020802080*
* = Cât se poate de scurte.
Tabel 22: Lungimile de dezizolare a cablurilor [in]. A se vedea figura de la pasul 1.
GabaritABCDEFG
MR40.61.40.40.80.31.4*
MR50.81.60.41.20.41.6*
MR60.83.60.62.40.62.4*
MR70.83.10.83.10.83.1*
* = Cât se poate de scurte.
1Dezizolaţi cablul de motor, cablul de alimentare şi
cablul rezistorului de frânare.
OBSERVAŢIE!
Software-ul Vacon® 100 FLOW şi HVAC nu
are funcţiile de frânare dinamică sau de
rezistor de frânare.
capacul cablurilor. Nu deschideţi capacul unităţii
de alimentare.
4Amplasaţi garniturile în deschiderile plăcii de
intrare a cablurilor. Aceste piese sunt incluse în
pachet. Imaginea prezintă garniturile din IP21 în
versiunea UE.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
ABC
M4x16
(2.2 Nm)
VACON · 74CABLAREA DE ALIMENTARE
5Amplasaţi cablurile - cablul de alimentare, cablul
motorului şi cablul de frânare opţional - în
deschiderile plăcii de intrare a cablurilor.
Decupaţi garniturile de cauciuc pentru trece
a)
cablurile prin acestea. Dacă garniturile se
pliază în timp ce amplasaţi cablul, retrageţi
cablul pentru a le reda forma iniţială.
Nu decupaţi garniturile mai mult decât este
b)
necesar pentru cablurile pe care le utilizaţi.
Pentru gradul de protecţie IP54 pentru
c)
carcasă, zona de contact dintre garnitură şi
cablu trebuie să fie etanşă. Trageţi prin
garnitură prima bucată a cablului pentru a
rămâne drept. Dacă acest lucru nu este posibil,
etanşaţi conexiunea cu bandă izolatoare sau cu
un colier de cablu.
A.Cablu de alimentare
B. Cablul de frânare
C. Cablul motorului
6Demontaţi clemele de împământare pentru
învelişul de ecranare a cablului şi clemele de
împământare pentru conductorul de împământare.
Cuplul de strângere este de 2,2 Nm sau de 19,5 lbin.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Brake cable
C
DEF
C
B
A
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 75
7Amplasaţi placa de intrare a cablului împreună cu
cablurile în canalul de pe cadrul unităţii de
acţionare.
8Conectaţi cablurile dezizolate.
Îndepărtaţi învelişul de ecranare al celor 3
a)
cabluri pentru a permite un contact de 360 de
grade cu clemele de împământare pentru
învelişul de ecranare a cablului.
Conectaţi conductorii de fază a cablului de
b)
alimentare şi ai cablului motorului, precum şi
conductorii cablului rezistorului de frânare la
bornele corecte.
Ataşaţi conductorul de împământare al fiecărui
c)
cablu la o bornă de împământare cu o clemă de
împământare pentru conductorul de
împământare.
Asiguraţi-vă că conductorul de împământare
d)
extern este conectat la bara de împământare. A
se vedea capitolul 2.4 Împământare şi protecţie împotriva erorilor de împământare.
Consultaţi cuplurile de strângere corecte din
e)
Tabel 23.
A.Clema de împământare
pentru învelişul de ecranare a
cablului
B. Borne
C. Borna de împământare
D. Cablu de alimentare
E.Cablul rezistorului de frânare
F.Cablul motorului
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
= M5; 2 Nm
VACON · 76CABLAREA DE ALIMENTARE
9Asiguraţi-vă că conductorul de împământare este
conectat la motor şi la bornele identificate cu .
Pentru a îndeplini cerinţele standardului EN
a)
61800-5-1, respectaţi instrucţiunile din
capitolul 2.4 Împământare şi protecţie împotriva erorilor de împământare.
Dacă este necesară o împământare dublă,
b)
utilizaţi borna de împământare de sub unitatea
de acţionare. Folosiţi un şurub M5 şi strângeţi-l
cu 2,0 Nm sau 17,7 lb-in.
10Ataşaţi din nou capacul cablurilor şi capacul unităţii
Cuplu de strângere:
bornele cablului de
alimentare şi cablului
motorului
Nmlb-in.Nmlb-in.Nmlb-in.
0.5-0.64.5-5.31.513.32.017.7
1.2-1.510.6-13.31.513.32.017.7
1088.51.513.32.017.7
8 * / 5.6 **
70.8 * /
49.6 **
Cuplu de strângere:
clemele de
împământare pentru
învelişul de ecranare a
cablului
1.513.38 * / 5.6 **
Cuplu de strângere:
clemele de
împământare pentru
conductorul de
împământare
70.8 * /
49.6 **
* = Cuplul de strângere pentru şuruburile torx.
** = Cuplul de strângere pentru şuruburile Allen.
Fig. 37: Cuplul de strângere pentru şuruburile Allen din MR7 este de 5,6 Nm
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
B
D
A
C
F
E
G
REŢEA
MOTOR
VACON · 78CABLAREA DE ALIMENTARE
5.6.2GABARITE DE LA MR8 LA MR9
Tabel 24: Lungimile de dezizolare a cablurilor [mm]. A se vedea figura de la pasul 1.
GabaritABCDEFG
MR8401802530025300*
MR9401802530025300*
* = Cât se poate de scurte.
Tabel 25: Lungimile de dezizolare a cablurilor [in]. A se vedea figura de la pasul 1.
GabaritABCDEFG
MR81.67.1111.8111.8*
MR91.67.1111.8111.8*
* = Cât se poate de scurte.
1Dezizolaţi cablul de motor, cablul de alimentare şi
cablul rezistorului de frânare.
OBSERVAŢIE!
Software-ul Vacon® 100 FLOW şi HVAC nu
are funcţiile de frânare dinamică sau de
rezistor de frânare.
G. Conductorul de împământare
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x10
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 79
2Numai MR9: Deschideţi capacul unităţii de
acţionare c.a.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x8
M4x8
VACON · 80CABLAREA DE ALIMENTARE
3Scoateţi capacul cablurilor.
MR8
MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x8
M5x10
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 81
4Scoateţi placă de intrare a cablurilor.
MR8
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
MR9
5
M4x8
VACON · 82CABLAREA DE ALIMENTARE
5Numai MR9: slăbiţi şuruburile şi scoateţi placa de
etanşare.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M5
M4x8
A
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 83
6Scoateţi placa de ecranare pentru asigurarea
compatibilităţii electromagnetice.
A.Piuliţa fluture din MR8
MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
L1
UV W
L2 L3 DC-
DC+
R+
R-
L1
UV W
L2
L3 DC-
DC+
R+
R-
VACON · 84CABLAREA DE ALIMENTARE
7Găsiţi bornele cablului motorului. Amplasarea
bornelor este diferită faţă de cea obişnuită, mai
ales în MR8.
MR8
MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 85
8Decupaţi garniturile de cauciuc pentru trece
cablurile prin acestea.
Nu decupaţi garniturile mai mult decât este
a)
necesar pentru cablurile pe care le utilizaţi.
Dacă garniturile se pliază în timp ce amplasaţi
b)
cablul, retrageţi cablul pentru a le reda forma
iniţială.
9Ataşaţi garnitura şi cablul astfel încât cadrul
unităţii de acţionare să se fixeze în canalul
garniturii.
Pentru gradul de protecţie IP54 pentru
a)
carcasă, zona de contact dintre garnitură şi
cablu trebuie să fie etanşă. Trageţi prin
garnitură prima bucată a cablului pentru ca
acesta să rămână drept.
Dacă acest lucru nu este posibil, etanşaţi
b)
conexiunea cu bandă izolatoare sau cu un
colier de cablu.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
de cablu între borne, pentru a preveni contactul
între cabluri.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
A
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 87
11Conectaţi cablurile dezizolate.
Conectaţi conductorii de fază ai cablului de
a)
alimentare şi ai cablului de motor la bornele
corecte. Dacă utilizaţi un cablu pentru
rezistorul de frânare, conectaţi conductorii
acestuia la bornele corecte.
Ataşaţi conductorul de împământare al fiecărui
b)
cablu la o bornă de împământare cu o clemă de
împământare pentru conductorul de
împământare.
Asiguraţi-vă că conductorul de împământare
c)
extern este conectat la bara de împământare. A
se vedea capitolul 2.4 Împământare şi protecţie împotriva erorilor de împământare.
Consultaţi cuplurile de strângere corecte din
d)
Tabel 26.
A.Conectarea cablurilor
B. Realizaţi o conexiune de
împământare în MR8
A.Realizaţi o conexiune de
împământare în MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
A
C
B
VACON · 88CABLAREA DE ALIMENTARE
12Dacă utilizaţi mai multe cabluri pe un singur
conector, amplasaţi suprapus baretele de cablu.
A.Prima baretă a cablului
B. A doua baretă a cablului
C. Conectorul
13Îndepărtaţi învelişul de ecranare al celor 3 cabluri
pentru a permite un contact de 360 de grade cu
clema de împământare pentru învelişul de
ecranare a cablului.
14Ataşaţi din nou placa de ecranare pentru
asigurarea compatibilităţii electromagnetice.
Pentru MR9, ataşaţi placa de etanşare.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x10
CABLAREA DE ALIMENTARE VACON · 89
15Ataşaţi placa de intrare a cablurilor, apoi capacul
cablurilor.
16Pentru MR9, ataşaţi capacul unităţii de acţionare
(exceptând cazul în care doriţi să efectuaţi mai întâi
conexiunile pentru circuitele de comandă).
17Asiguraţi-vă că conductorul de împământare este
conectat la motor şi la bornele identificate cu .
Pentru a îndeplini cerinţele standardului EN
a)
61800-5-1, respectaţi instrucţiunile din
capitolul 2.4 Împământare şi protecţie împotriva erorilor de împământare.
Conectaţi conductorul de protecţie la unul
b)
dintre conectorii şuruburilor cu un papuc de
cablu şi un şurub M8.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Cuplu de strângere:
bornele cablului de
alimentare şi cablului
motorului
[Nm]lb-in.[Nm]lb-in.[Nm]lb-in.
302661.513.320177
402661.513.320177
Cuplu de strângere:
clemele de
împământare pentru
învelişul de ecranare a
cablului
Cuplu de strângere:
clemele de
împământare pentru
conductorul de
împământare
5.7MONTAREA ÎNTR-O REŢEA ÎMPĂMÂNTATĂ LA COLŢURI
Puteţi utiliza împământarea în colţuri cu tipurile de unităţi de control (MR7-MR9) cu un
curent nominal de 72-310 A şi o alimentare de 380-480 V şi cu un curent nominal de 75-310 A
cu o alimentare de 208-240 V.
În aceste condiţii, trebuie să schimbaţi nivelul de compatibilitate electromagnetică la C4.
Consultaţi instrucţiunile din 7.6 Instalarea într-un sistem IT.
Nu utilizaţi împământarea în colţuri cu tipurile de unităţi de control (MR4-MR6) cu un curent
nominal de 3,4-61 A şi o alimentare de 380-480 V sau cu un curent nominal de 3,7-62 A cu o
alimentare de 208-240 V.
Împământarea la colţuri este permisă pentru unităţile de acţionare MR4-6 (tensiune a reţelei
de 208-230 V) până la 2000 m.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STO JMP
L
I
M
K
H
G
F
J
E
D
A
B
C
BLOCUL DE COMANDĂ VACON · 91
6BLOCUL DE COMANDĂ
6.1COMPONENTELE UNITĂŢII DE COMANDĂ
Unitatea de comandă a unităţii de acţionare c.a. conţine plăcile opţionale şi plăcile de
opţionale. Plăcile de opţionale sunt conectate la sloturile de pe unitatea de comandă
(consultaţi 6.4 Instalarea plăcii de opţionale).
Fig. 38: Componentele unităţii de comandă
A.Bornele de comandă pentru conexiunile
I/O standard
B. Conexiunea Ethernet
C. Bornele plăcii releelor pentru 3 ieşiri de
relee sau 2 ieşiri de relee şi un termistor
D. Placa de opţionale
E.Un comutator DIP pentru rezistenţa
terminală bus RS485
F.Un comutator DIP pentru selecţia
G. Un comutator DIP pentru izolarea
semnalului de ieşire analogic
intrărilor digitale faţă de împământare
H. Un comutator DIP pentru selecţia
semnalului de ieşire analogic 2
I.Un comutator DIP pentru selecţia
semnalului de ieşire analogic 1
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
VACON · 92BLOCUL DE COMANDĂ
J.Indicatorul de stare al conexiunii
Ethernet
K. Un ventilator (doar pentru IP54 al MR4 şi
MR5)
L.Bateria pentru RTC
M. Amplasarea şi poziţia implicită a punţii
de şuntare Oprire de siguranţă cuplu
(STO)
Atunci când primiţi unitatea de acţionare c.a., unitatea de comandă conţine interfaţa de
comandă standard. Dacă aţi inclus componente opţionale speciale în comanda
dumneavoastră unitatea de acţionare c.a. va fi conformă cu comanda. În paginile următoare
veţi găsi informaţii despre borne şi exemple generale de cablare.
Este posibil să utilizaţi unitatea de acţionare cu o sursă de alimentare externă cu
următoarele proprietăţi: +24 V c.c. ±10 %, minimum 1.000 mA. Conectaţi sursa de alimentare
externă la borna 30. Această tensiune este suficientă pentru menţinerea în stare activă a
unităţii de comandă şi pentru setarea parametrilor. Măsurătorile de la nivelul circuitului
principal (de exemplu tensiunea de legătură c.c. şi temperatura unităţii) nu sunt disponibile
atunci când unitatea de acţionare nu este conectată la reţea.
LED-ul de stare al unităţii de acţionare indică starea unităţii de acţionare. LED-ul de stare
este amplasat în panoul de comandă, sub tastatură şi poate indica 5 stări diferite.
Tabel 27: Stările LED-ului de stare al unităţii de acţionare
Culoarea luminii LED-uluiStarea unităţii de acţionare
Aprindere intermitentă lentăPregătit
VerdeFuncţionare
RoşuEroare
PortocaliuAlarmă
Aprindere intermitentă rapidăSe descarcă software
6.2CABLAREA BLOCULUI DE COMANDĂ
Placa I/O standard este prevăzută cu 22 de borne de comandă fixe şi 8 borne pentru placa de
relee. Puteţi consulta conexiunile standard ale unităţii de comandă şi descrierile semnalelor
în Fig. 39.
6.2.1SELECTAREA CABLURILOR DE COMANDĂ
Cablurile de comandă trebuie să fie cabluri liţate ecranate de cel puţin 0,5 mm2. Puteţi găsi
mai multe tipuri de cabluri în Tabel 15 Selectarea cablului corect. Firele la borne trebuie să fie
de maximum 2,5 mm2 pentru bornele plăcii de relele şi pentru celelalte borne.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
BLOCUL DE COMANDĂ VACON · 93
Tabel 28: Cuplurile de strângere a cablurilor de comandă
BornăŞurub bornăCuplul de strângere
Nmlb-in.
Toate bornele plăcii
I/O şi ale plăcii de
relee
M30.54.5
6.2.2BORNE DE COMANDĂ ŞI COMUTATOARE DIP
Aici vă prezentăm descrierea de bază a bornelor plăcii I/O standard şi a plăcii de relee.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi 11.1 Date tehnice privind conexiunile de comandă.
Unele borne sunt alocate semnalelor care au funcţii opţionale pe care le puteţi utiliza cu
comutatoarele DIP. Mai multe detalii pot fi găsite în 6.2.2.1 Selectarea funcţiilor bornelor cu ajutorul comutatoarelor DIP.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Fig. 39: Semnalele bornelor de comandă pe placa I/O standard şi un exemplu de conectare. Dacă
includeţi codul de opţiune +SBF4 în comandă, ieşirea releu 3 este înlocuită cu o intrare termistor.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
21
22
23
24
25
26
32
33
De la placa I/O standard
De la borna
#6 sau 12
De la borna
#13
ÎN
FUNCŢIUNE
Placă de relee 1
Bornă
Semnal
Predefinit
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
RO3 CM
RO3 NO
Ieşire releu 1
Ieşire releu 2
Ieşire releu 3
ÎN
FUNCŢIUNE
EROARE
PREGĂTIT
TI1+
TI1-
21
22
23
24
25
26
28
29
De la placa I/O standard
De la borna
#12
De la borna
#13
ÎN
FUNCŢIUNE
Placă de relee 2
Bornă Semnal
Predefinit
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
Ieşire releu 1
Ieşire releu 2
Intrare termistor
ÎN
FUNCŢIUNE
EROARE
FĂRĂ
ACŢIUNE
BLOCUL DE COMANDĂ VACON · 95
* = Puteţi izola intrările digitale de împământare cu ajutorul unui comutator DIP. A se vedea
6.2.2.2 Izolarea intrărilor digitale faţă de împământare.
Există 2 plăci de relee diferite disponibile.
Fig. 40: Placa de relee standard (+SBF3)
Fig. 41: Placa de relee opţională (+SBF4)
OBSERVAŢIE!
Funcţia intrării termistorului nu este activă în mod automat.
Pentru a utiliza funcţia de intrare pentru termistor, trebuie să activaţi parametrul Thermistor
Fault (Eroare termistor) din software. Consultaţi manualul aplicaţiei.
6.2.2.1Selectarea funcţiilor bornelor cu ajutorul comutatoarelor DIP
Puteţi face 2 selecţii cu ajutorul comutatoarelor DIP pentru borne specificate. Comutatoarele
au 2 poziţii: sus şi jos. Puteţi vedea locaţia comutatoarelor DIP şi selecţiile posibile în Fig. 42.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
AB
A
B
C
D
E
AI2
U
I
AI1
U
I
RS-485
OFF
ON
AO1
U
I
VACON · 96BLOCUL DE COMANDĂ
Fig. 42: Selectarea comutatoarelor DIP
A.Semnalul de tensiune (U), intrare de
0-10 V
B. Semnalul de curent (I), intrare de 0-20
C. OPRIT
D. PORNIT
E.Rezistenţa terminală bus RS-485
mA
Tabel 29: Poziţiile implicite ale comutatoarelor DIP
Comutatorul DIPPoziţia implicită
AI1U
AI2I
AO1I
Rezistenţă terminală bus RS485OPRIT
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
C
BLOCUL DE COMANDĂ VACON · 97
6.2.2.2Izolarea intrărilor digitale faţă de împământare
Este posibil să izolaţi intrările digitale (bornele 8-10 şi 14-16) faţă de împământare pe placa
I/O standard. În acest scop, schimbaţi poziţia unui comutator DIP pe placa de comandă.
Fig. 43: Modificaţi poziţia acestui comutator pentru a izola intrările digitale faţă de împământare
A.Intrările digitale
C. Conectate la GND (implicit)
B. Flotante
6.3CONEXIUNE BUS DE CÂMP
Puteţi conecta unitatea de acţionare la busul de câmp cu un cablu RS485 sau Ethernet. Dacă
utilizaţi un cablu RS485, conectaţi-l la borna A şi B de pe placa I/O standard. Dacă utilizaţi un
cablu Ethernet, conectaţi-l la borna Ethernet de sub capacul unităţii de acţionare.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
C
D
B
A
VACON · 98BLOCUL DE COMANDĂ
Fig. 44: Conexiunile Ethernet şi RS485
A.Borna RS485 A = Date B. Borna RS485 B = Date +
C. Borna Ethernet
D. Bornele de comandă
6.3.1UTILIZAREA UNUI BUS DE CÂMP PRINTR-UN CABLU ETHERNET
Tabel 30: Date cablu Ethernet
ArticolDescriere
Tipul de conectorUn conector ecranat RJ45, cu o lungime maximă de 40 mm (1,57 in)
Tipul de cabluCAT5e STP
Lungimea cabluluiMaximum 100 m (328 ft)
CABLARE ETHERNET
1Conectaţi cablul Ethernet la borna acestuia.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
BLOCUL DE COMANDĂ VACON · 99
2Pe IP21, decupaţi orificiul de pe capacul unităţii de
acţionare c.a. pentru cablul Ethernet.
Pe IP54, decupaţi un orificiu într-o garnitură şi
treceţi cablul prin acesta.
Dacă garnitura se pliază în timp ce amplasaţi
a)
cablul, retrageţi cablul pentru a le reda forma
iniţială a garniturii.
Orificiul din garnitură nu trebuie să fie mai lat
b)
decât cablul.
Trageţi prin garnitură prima bucată a cablului
c)
pentru ca acesta să rămână drept. Dacă acest
lucru nu este posibil, etanşaţi conexiunea cu
bandă izolatoare sau cu un colier de cablu.
IP21
IP54
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
A
A
VACON · 100BLOCUL DE COMANDĂ
3Puneţi capacul unităţii de acţionare înapoi.
Menţineţi distanţa între cablul Ethernet şi cablul
motorului la cel puţin 30 cm (11,81 in).
A.Cablul Ethernet din IP21
A.Cablul Ethernet din IP54
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Manualul de instalare pentru busul de câmp pe
care îl deţineţi.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.