Danfoss VACON 100, vacon 100 flow, vacon 100 hvac Installation guide [sk]

vacon 100
®
vacon 100 flow
vacon 100 hvac
®
®
FREKVENČNÉ MENIČE
INŠTALAČNÝ MANUÁL
MENIČE S MONTÁŽOU NA STENU
ÚVOD VACON · 3

ÚVOD

Identifikačné č. dokumentu:
Dátum: 15.12.2015

O TEJTO PRÍRUČKE

Copyright Vacon Plc. Všetky práva vyhradené.
DPD01727G
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
VACON · 4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
OBSAH VACON · 5

OBSAH

Úvod
O tejto príručke 3
1 Certifikáty 9 2 Bezpečnosť 11
2.1 Bezpečnostné symboly používané v príručke 11
2.2 Varovanie 11
2.3 Výstraha 12
2.4 Uzemnenie a ochrana pred poruchou uzemnenia 13
2.5 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 14
2.6 Používanie zariadenia RCD alebo RCM 14
3 Prijatie dodávky 15
3.1 Štítok na balení 15
3.2 Kód označenia typu 15
3.3 Obsah dodávky 16
3.4 Odstránenie balenia a zdvihnutie frekvenčného meniča 16
3.4.1 Hmotnosť frekvenčného meniča 16
3.4.2 Zdvíhanie veľkostí MR8 a MR9 17
3.5 Príslušenstvo 18
3.5.1 Konštrukčná veľkosť MR4 19
3.5.2 Konštrukčná veľkosť MR5 20
3.5.3 Konštrukčná veľkosť MR6 21
3.5.4 Konštrukčná veľkosť MR7 22
3.5.5 Konštrukčná veľkosť MR8 22
3.5.6 Konštrukčná veľkosť MR9 23
3.6 Štítok Product modified (Výrobok upravený) 23
3.7 Likvidácia 23
4 Inštalácia 24
4.1 Všeobecné informácie o inštalácii 24
4.2 Rozmery pre inštaláciu na stenu 24
4.2.1 Inštalácia meniča MR4 na stenu 24
4.2.2 Inštalácia meniča MR5 na stenu 25
4.2.3 Inštalácia meniča MR6 na stenu 26
4.2.4 Inštalácia meniča MR7 na stenu 27
4.2.5 Inštalácia meničov MR8, IP21 a IP54 na stenu 28
4.2.6 Inštalácia meniča MR8, IP00 na stenu 29
4.2.7 Inštalácia meničov MR9, IP21 a IP54 na stenu 30
4.2.8 Inštalácia meniča MR9, IP00 na stenu 31
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
VACON · 6 OBSAH
4.3 Rozmery pre inštaláciu na stenu, Severná Amerika 32
4.3.1 Rozmery pre inštaláciu meniča MR4 na stenu, Severná Amerika 32
4.3.2 Rozmery pre inštaláciu meniča MR5 na stenu, Severná Amerika 33
4.3.3 Rozmery pre inštaláciu meniča MR6 na stenu, Severná Amerika 34
4.3.4 Rozmery pre inštaláciu meniča MR7 na stenu, Severná Amerika 35
4.3.5 Rozmery pre inštaláciu meniča MR8 na stenu, Severná Amerika 36
4.3.6 Rozmery pre inštaláciu meniča MR8 na stenu, UL, otvorený typ, Severná Amerika 37
4.3.7 Rozmery pre inštaláciu meniča MR9 na stenu, Severná Amerika 38
4.3.8 Rozmery pre inštaláciu meniča MR9 na stenu, UL, otvorený typ, Severná Amerika 39
4.4 Rozmery pre prírubovú montáž 39
4.4.1 Prírubová inštalácia konštrukčnej veľkosti MR4 43
4.4.2 Prírubová inštalácia konštrukčnej veľkosti MR5 44
4.4.3 Prírubová inštalácia konštrukčnej veľkosti MR6 45
4.4.4 Prírubová inštalácia konštrukčnej veľkosti MR7 46
4.4.5 Prírubová inštalácia konštrukčnej veľkosti MR8 47
4.4.6 Prírubová inštalácia konštrukčnej veľkosti MR9 48
4.5 Rozmery pre prírubovú inštaláciu, Severná Amerika 49
4.5.1 Rozmery pre prírubovú inštaláciu meniča MR4, Severná Amerika 49
4.5.2 Rozmery pre prírubovú inštaláciu meniča MR5, Severná Amerika 50
4.5.3 Rozmery pre prírubovú inštaláciu meniča MR6, Severná Amerika 51
4.5.4 Rozmery pre prírubovú inštaláciu meniča MR7, Severná Amerika 52
4.5.5 Rozmery pre prírubovú inštaláciu meniča MR8, Severná Amerika 53
4.5.6 Rozmery pre prírubovú inštaláciu meniča MR9, Severná Amerika 54
4.6 Chladenie 55
5 Silové káble 58
5.1 Pripojenie káblov 58
5.2 UL normy káblov 59
5.3 Dimenzovanie a voľba kábla 59
5.3.1 Veľkosti káblov a poistiek 60
5.3.2 Veľkosti káblov a poistiek, Severná Amerika 64
5.4 Káble brzdného rezistora 69
5.5 Príprava inštalácie kábla 70
5.6 Inštalácia káblov 70
5.6.1 Konštrukčné veľkosti MR4 až MR7 70
5.6.2 Konštrukčné veľkosti MR8 až MR9 77
5.7 Inštalácia v sieti s uzemnenou fázou 89
6 Riadiaca jednotka 90
6.1 Súčasti riadiacej jednotky 90
6.2 Káble riadiacej jednotky 91
6.2.1 Výber riadiacich káblov 91
6.2.2 Riadiace svorky a prepínače DIP 92
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
OBSAH VACON · 7
6.3 Pripojenie zbernice 96
6.3.1 Použitie komunikačnej zbernice prostredníctvom ethernetového kábla 97
6.3.2 Použitie komunikačnej zbernice RS485 100
6.4 Inštalácia prídavných kariet 104
6.4.1 Postup inštalácie 105
6.5 Inštalácia batérie pre hodiny reálneho času (RTC) 106
6.6 Bariéry galvanickej izolácie 106
7 Uvedenie do prevádzky a ďalšie pokyny 108
7.1 Bezpečnosť pri uvádzaní do prevádzky 108
7.2 Uvedenie meniča do prevádzky 108
7.3 Prevádzka motora 109
7.3.1 Kontroly pred spustením motora 109
7.4 Meranie izolácie káblov a motora 109
7.5 Inštalácia v námornom prostredí 110
7.6 Inštalácia do systému IT 110
7.6.1 EMC prepojka na rámoch MR4, MR5 a MR6 110
7.6.2 Prepojka EMC v meniči MR7 113
7.6.3 Prepojka EMC v meniči MR8 115
7.6.4 Prepojka EMC v meniči MR9 116
7.7 Údržba 117
8 Vacon – technické údaje® 100 119
8.1 Menovité výkonové údaje frekvenčného meniča 119
8.1.1 Sieťové napätie 208-240 V 119
8.1.2 Sieťové napätie 380 – 500 V 121
8.1.3 Sieťové napätie 525-600 V 122
8.1.4 Sieťové napätie 525-690 V 123
8.1.5 Povolené preťaženie 123
8.1.6 Menovité hodnoty brzdného rezistora 124
8.2 Vacon® 100 – technické údaje 129
9 Vacon – technické údaje® 100 FLOW 134
9.1 Menovité výkonové údaje frekvenčného meniča 134
9.1.1 Hlavné napätie 208-240 V 134
9.1.2 Hlavné napätie 380-500 V 136
9.1.3 Sieťové napätie 525-600 V 137
9.1.4 Sieťové napätie 525-690 V 138
9.1.5 Povolené preťaženie 138
9.2 Vacon® 100 FLOW – technické údaje 140
10 Technické údaje, Vacon® 100 HVAC 145
10.1 Menovité výkonové údaje frekvenčného meniča 145
10.1.1 Sieťové napätie 208-240 V 145
10.1.2 Sieťové napätie 380 – 500 V 147
10.1.3 Povolené preťaženie 148
10.2 Vacon® 100 HVAC – technické údaje 149
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
VACON · 8 OBSAH
11 Technické údaje o riadiacich signáloch 154
11.1 Technické údaje o riadiacich signáloch 154
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
CERTIFIKÁTY VACON · 9

1 CERTIFIKÁTY

Nižšie sú uvedené schválenia vydané k tomuto výrobku Vacon.
Vyhlásenie o zhode - ES
1. Vyhlásenie o zhode nájdete na nasledujúcej stránke.
Schválenie UL
2. Číslo súboru schválenia cULus E171278.
Certifikát zariadenia RCM
3. Certifikát zariadenia RCM číslo E2204.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
1
VYHLÁSENIE O ZHODE - ES My
Názov výrobcu: Vacon Oyj Adresa výrobcu: P.O. Box 25
Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Fínsko tu deklarujeme, že výrobok
Názov výrobku: Frekvenčný menič Vacon 100 Model: meniče s montážou na stenu:
Vacon 0100 3L 0003 2 – 0310 2 Vacon 0100 3L 0003 4 – 0310 4 Vacon 0100 3L 0003 5 – 0310 5 Vacon 0100 3L 0004 6 – 0208 6 Vacon 0100 3L 0007 7 – 0208 7 Meniče IP00: Vacon 0100 3L 0140 2 – 0310 2 Vacon 0100 3L 0140 5 – 1180 5 Vacon 0100 3L 0080 6 – 0820 6 Vacon 0100 3L 0080 7 – 0820 7 Uzavreté meniče: Vacon 0100 3L 0140 5 – 0590 5 Vacon 0100 3L 0080 7 – 0820 7 bol navrhnutý a vyrobený v zhode s týmito normami: Bezpečnosť: EN 61800-5-1: 2007 EN 60204-1: 2009 (ak je norma relevantná) EMC: EN 61800-3: 2004 + A1: 2012 EN 61000-3-12
a spĺňa opatrenia bezpečnostných smerníc Low Voltage Directive (2006/95/EC) a EMC Directive 2004/108/EC.
Pomocou interných meraní a kontrolou kvality je zaistené, že výrobok spĺňa požiadavky súčasných smerníc a odpovedajúcich noriem.
Vo Vaasa, 31. marca 2015 Vesa Laisi, prezident Rok pridelenia značky CE: 2009
VACON · 10 CERTIFIKÁTY
1
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
BEZPEČNOSŤ VACON · 11

2 BEZPEČNOSŤ

2.1 BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY POUŽÍVANÉ V PRÍRUČKE

V tejto príručke sa nachádzajú varovania a výstrahy, ktoré sú označené bezpečnostnými symbolmi. Varovania a výstrahy poskytujú dôležité informácie o spôsoboch, ako zabrániť zraneniu osôb a poškodeniu zariadenia alebo systému.
Pozorne si prečítajte varovania a výstrahy a dodržiavajte pokyny, ktoré sú v nich uvedené.
Tabuľka 1: Bezpečnostné symboly
Bezpečnostný symbol Popis
VAROVANIE!

2.2 VAROVANIE

VAROVANIE!
Nedotýkajte sa súčastí výkonového modulu, keď je menič pripojený k elektrickej sieti. Keď je menič pripojený k elektrickej sieti, súčasti sú pod napätím. Kontakt s týmto napätím je veľmi nebezpečný.
VAROVANIE!
Nedotýkajte sa svoriek U, V, W kábla motora, svoriek brzdného rezistora ani svoriek DC, keď je menič pripojený k elektrickej sieti. Keď je menič pripojený k elektrickej sieti, tieto svorky sú pod napätím, a to aj v prípade, keď motor nepracuje.
VAROVANIE!
VÝSTRAHA!
HORÚCI POVRCH!
Nedotýkajte sa riadiacich svoriek. Môžu byť pod nebezpečným napätím, aj keď je menič odpojený od elektrickej siete.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12 BEZPEČNOSŤ
VAROVANIE!
Pred prácou na elektrickej inštalácii skontrolujte, či súčasti meniča nie sú pod napätím.
VAROVANIE!
Pred prácou s pripojovacími svorkami meniča odpojte menič od elektrickej siete a skontrolujte, či sa motor zastavil. Pred otvorením krytu meniča počkajte päť minút. Potom pomocou meracieho prístroja skontrolujte napätie. Pripojovacie svorky a súčasti meniča sú po odpojení od elektrickej siete a zastavení motora päť minút pod napätím.
VAROVANIE!
Pred pripojením meniča k elektrickej sieti skontrolujte, či sú predný kryt a kryt kábla meniča zatvorené. Keď je frekvenčný menič pripojený k elektrickej sieti, jeho pripojenia sú pod napätím.
VAROVANIE!
Ak by náhodné spustenie mohlo byť nebezpečné, odpojte motor od meniča. Pri prvom zapnutí, prerušení napájania alebo resetovaní poruchy sa motor ihneď spustí, ak je aktívny signál štartu. To sa nestane, ak je vybraté impulzové riadenie logiky Štart/stop. Ak sa zmenia parametre, aplikácie alebo softvér, môžu sa zmeniť funkcie I/O (vrátane štartovacích vstupov).
VAROVANIE!
Pri montovaní, vedení káblov alebo údržbe noste ochranné rukavice. Frekvenčné meniče môžu mať ostré hrany, na ktorých sa môžete porezať.

2.3 VÝSTRAHA

VÝSTRAHA!
Frekvenčný menič nepremiestňujte. Používajte pevnú inštaláciu, aby sa predišlo poškodeniu meniča.
VÝSTRAHA!
Keď je frekvenčný menič pripojený k elektrickej sieti, nevykonávajte žiadne merania. Mohlo by to viesť k poškodeniu meniča.
VÝSTRAHA!
Skontrolujte, či sa používa zosilnené ochranné uzemnenie. Toto uzemnenie je povinné, pretože zvodový prúd frekvenčných meničov je väčší ako 3,5 mA striedavého prúdu (pozrite si normu EN 61800-5-1). Pozrite si kapitolu 2.4 Uzemnenie a ochrana pred poruchou uzemnenia.
VÝSTRAHA!
2
Nepoužívajte náhradné diely, ktoré nepochádzajú od výrobcu. Použite iných náhradných dielov môže viesť k poškodeniu meniča.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
BEZPEČNOSŤ VACON · 13
VÝSTRAHA!
Nedotýkajte sa súčiastok na doskách plošných spojov. Statické napätie môže tieto komponenty poškodiť.
VÝSTRAHA!
Úroveň elektromagnetickej kompatibility (EMC) frekvenčného meniča musí zodpovedať vašej elektrickej sieti. Pozrite si kapitolu 7.6 Inštalácia do systému IT. Nesprávna úroveň EMC môže viesť k poškodeniu meniča.
VÝSTRAHA!
Predchádzajte rádiovému rušeniu. Frekvenčný menič môže v domácom prostredí spôsobovať rádiové rušenie.
POZNÁMKA!
Ak je aktivovaná funkcia automatického resetovania, motor sa spustí automaticky po automatickom resetovaní poruchy. Pozrite si Aplikačný manuál.
POZNÁMKA!
Ak používate frekvenčný menič ako súčasť stroja, výrobca stroja musí dodať zariadenie na odpojenie od elektrickej siete (pozrite si normu EN 60204-1).

2.4 UZEMNENIE A OCHRANA PRED PORUCHOU UZEMNENIA

VÝSTRAHA!
Frekvenčný menič musí byť vždy uzemnený prostredníctvom uzemňovacieho vodiča pripojeného k uzemňovacej svorke označenej symbolom . Ak sa uzemňovací
vodič nepoužije, menič sa môže poškodiť.
Zvodový prúd meniča je väčší ako 3,5 mA striedavého prúdu. Podľa normy EN 61800-5-1 musí byť splnená najmenej jedna z nasledujúcich podmienok týkajúca sa ochranného obvodu.
Pripojenie musí byť pevné.
Ochranný uzemňovací vodič musí mať prierez najmenej 10 mm2 Cu alebo 16 mm2 Al.
a)
ALEBO Musí sa používať automatické odpojenie od elektrickej siete v prípade prerušenia
b)
ochranného uzemňovacieho vodiča. Pozrite si kapitoly 5 Silové káble. ALEBO K dispozícii musí byť svorka pre druhý ochranný uzemňovací vodič rovnakého prierezu,
c)
ako má prvý ochranný uzemňovací vodič.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 14 BEZPEČNOSŤ
Tabuľka 2: Prierez ochranného uzemňovacieho vodiča
Prierez fázových vodičov (S) [mm2] Minimálny prierez príslušných ochranných
uzemňovacích vodičov [mm2]
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
35 < S S/2
Hodnoty uvedené v tabuľke sú platné iba v prípade, keď je ochranný uzemňovací vodič vyrobený z rovnakého kovu ako fázové vodiče. Ak nie je, prierez ochranného uzemňovacieho vodiča sa musí určiť tak, aby vodivosť zodpovedala hodnotám, ktoré vyplývajú z aplikácie tejto tabuľky.
Prierez každého ochranného uzemňovacieho vodiča, ktorý nie je súčasťou sieťového kábla ani opletenia kábla, musí byť najmenej:
2,5 mm2, ak sa používa mechanická ochrana, a
4 mm2, ak sa nepoužíva mechanická ochrana. V prípade zariadenia pripojeného káblom
musí byť ochranný uzemňovací vodič v kábli posledným vodičom, ktorý sa má prerušiť, ak zlyhá mechanizmus uchytenia.
Dodržiavajte miestne predpisy o minimálnom priereze ochranného uzemňovacieho vodiča.
POZNÁMKA!
Vo frekvenčnom meniči existujú vysoké kapacitné prúdy, preto je možné, že pokazené prúdové chrániče nebudú správne fungovať.
VÝSTRAHA!
Na frekvenčnom meniči nevykonávajte žiadne napäťové skúšky. Výrobca už tieto skúšky vykonal. Pri napäťových skúškach sa menič môže poškodiť.

2.5 ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA (EMC)

Menič musí spĺňať normu IEC 61000-3-12. Ak má menič túto normu spĺňať, skratový výkon SSC musí byť minimálne 120 R siete. Menič a motor sa musia k elektrickej sieti pripojiť so skratovým výkonom S minimálne 120 R
. V prípade potreby sa obráťte na správcu elektrickej siete.
SCE
na rozhraní vašej elektrickej siete a verejnej elektrickej
SCE
SC,
ktorý je

2.6 POUŽÍVANIE ZARIADENIA RCD ALEBO RCM

Menič môže spôsobiť vznik prúdu v ochrannom uzemňovacom vodiči. Na zabezpečenie ochrany pred priamym alebo nepriamym dotykom môžete použiť ochranné zariadenie ovládané zvyškovým prúdom (residual current-operated protective device – RCD) alebo monitorovacie zariadenie ovládané zvyškovým prúdom (residual current-operated monitoring – RCM). Zariadenie typu B RCD alebo RCM použite na vstupnej strane meniča.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A B
C
H
I
D
F G
E
PRIJATIE DODÁVKY VACON · 15

3 PRIJATIE DODÁVKY

Pred odoslaním frekvenčného meniča Vacon® zákazníkovi výrobca vykoná mnoho skúšok. Po odstránení balenia však preskúmajte, či sa menič pri preprave nepoškodil.
Ak sa menič pri preprave poškodil, obráťte sa na poisťovňu prepravnej spoločnosti alebo dopravcu.

Porovnajte označenie typu výrobku s kódom označenia typu, aby sa zaručilo, že obsah dodávky je správny. Pozrite si kapitolu 3.2 Kód označenia typu.

3.1 ŠTÍTOK NA BALENÍ

Obr. 1: Štítok na balení frekvenčných meničov Vacon
A. Identifikačné č. série B. Č. objednávky spoločnosti Vacon C. Kód označenia typu D. Výrobné číslo E. Sieťové napätie
F. Menovitý výstupný prúd G. Krytie IP H. Kód aplikácie I. Č. objednávky zákazníka
3.2 KÓD OZNAČENIA TYPU
Kód označenia typu spoločnosti Vacon sa skladá zo štandardných a doplnkových kódov. Každá časť kódu označenia typu zodpovedá údajom vo vašej objednávke. Kód môže mať napríklad formát:
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 16 PRIJATIE DODÁVKY
VACON0100-3L-0061-5+IP54 VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tabuľka 3: Opis častí v kóde označenia typu
Kód Popis
VACON Táto časť je rovnaká pre všetky výrobky.
0100 Výrobný rad: 0100 = Vacon 100
3L Vstup / funkcia: 3L = 3-fázový vstup
0061 Menovitý prúd meniča v ampéroch. Napríklad: 0061 = 61 A
5 Sieťové napätie:
2 = 208 – 240 V 5 = 380 – 500 V 6 = 525 – 600 V 7 = 525 – 690 V
FLOW Frekvenčný menič Vacon 100 FLOW
+IP54 Doplnkové kódy. Existuje mnoho možností, napríklad +IP54 (frekvenčný menič s
triedou ochrany IP54).

3.3 OBSAH DODÁVKY

Obsah dodávky, MR4 – MR9
Menič s montážou na stenu s integrovanou riadiacou jednotkou
Vrecko s príslušenstvom
Rýchla príručka, bezpečnostné pokyny a príručky objednaných doplnkových funkcií
Inštalačný manuál a aplikačný manuál, ak ste si ich objednali

3.4 ODSTRÁNENIE BALENIA A ZDVIHNUTIE FREKVENČNÉHO MENIČA

3.4.1 HMOTNOSŤ FREKVENČNÉHO MENIČA

Hmotnosti frekvenčných meničov rôznych konštrukčných veľkostí sa výrazne líšia. Na vybratie meniča z balenia možno bude potrebné použiť zdvíhacie zariadenie.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PRIJATIE DODÁVKY VACON · 17
Tabuľka 4: Hmotnosť rôznych konštrukčných veľkostí
Veľkosť Hmotnosť, IP21/
IP54 [kg]
MR4 6.0 13.2
MR5 10.0 22.0
MR6 20.0 44.1
MR7 37.5 82.7
MR8 66.0 62.0 145.5 136.7
MR9 119.5 103.5 263.5 228.2
Hmotnosť, IP00 [kg] Hmotnosť, UL, typ
1/typ 12 [libry]
Hmotnosť, UL, otvorený typ [libry]

3.4.2 ZDVÍHANIE VEĽKOSTÍ MR8 A MR9

1 Najprv uvoľnite menič z palety, ku ktorej je
priskrutkovaný.
2 Použite zdvíhacie zariadenie, ktoré má dostatočnú
nosnosť vzhľadom na hmotnosť meniča.
3 Zdvíhacie háky umiestnite symetricky najmenej do
dvoch otvorov.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
45°
VACON · 18 PRIJATIE DODÁVKY
4 Maximálny uhol zdvíhania je 45 stupňov.

3.5 PRÍSLUŠENSTVO

Po otvorení balenia a vybratí meniča skontrolujte, či ste dostali všetko príslušenstvo. Obsah vrecka s príslušenstvom sa líši v závislosti od konštrukčnej veľkosti a triedy krytia.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PRIJATIE DODÁVKY VACON · 19

3.5.1 KONŠTRUKČNÁ VEĽKOSŤ MR4

Tabuľka 5: Obsah vrecka s príslušenstvom
Položka Množstvo Popis
Skrutka M4 x 16 11 Skrutky pre upínače uzemnenia tienenia
kábla (6), upínače uzemnenia riadiaceho kábla (3) a upínače uzemnenia uzemňova­cieho kábla (2)
Skrutka M4 x 8 1 Skrutka na doplnkové uzemnenie
Skrutka M5 x 12 1 Skrutka na externé uzemnenie meniča
Upínač uzemnenia riadiaceho kábla 3 Uzemnenie riadiaceho kábla
Upínač uzemnenia tienenia kábla, veľkosť M25 3 Pripevnenie napájacích káblov
Upínač uzemnenia uzemňovacieho vodiča 2 Uzemnenie napájacieho kábla
Štítok Product modified (Výrobok upravený) 1 Údaje o zmenách
IP21: Priechodka kábla 3 Utesnenie káblov
IP54: Priechodka kábla 6 Utesnenie káblov
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 20 PRIJATIE DODÁVKY

3.5.2 KONŠTRUKČNÁ VEĽKOSŤ MR5

Tabuľka 6: Obsah vrecka s príslušenstvom
Položka Množstvo Popis
Skrutka M4 x 16 13 Skrutky pre upínače uzemnenia tienenia
kábla (6), upínače uzemnenia riadiaceho kábla (3) a upínače uzemnenia uzemňova­cieho kábla (4)
Skrutka M4 x 8 1 Skrutka na doplnkové uzemnenie
Skrutka M5 x 12 1 Skrutka na externé uzemnenie meniča
Upínač uzemnenia riadiaceho kábla 3 Uzemnenie riadiaceho kábla
Upínač uzemnenia tienenia kábla, veľkosť M25 1 Pripevnenie kábla brzdného rezistora
Upínač uzemnenia tienenia kábla, veľkosť M32 2 Pripevnenie napájacích káblov
Upínač uzemnenia uzemňovacieho vodiča 2 Uzemnenie napájacieho kábla
Štítok Product modified (Výrobok upravený) 1 Údaje o zmenách
IP21: Priechodka kábla, priemer otvoru 25,3 mm
IP54: Priechodka kábla, priemer otvoru 25,3 mm
Priechodka kábla, priemer otvoru 33,0 mm 2 Utesnenie káblov
1 Utesnenie káblov
4 Utesnenie káblov
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PRIJATIE DODÁVKY VACON · 21

3.5.3 KONŠTRUKČNÁ VEĽKOSŤ MR6

Tabuľka 7: Obsah vrecka s príslušenstvom
Položka Množstvo Popis
Skrutka M4 x 20 10 Skrutky pre upínače uzemnenia tienenia
kábla (6) a upínače uzemnenia uzemňova­cieho kábla (4)
Skrutka M4 x 16 3 Skrutky pre upínače riadiaceho kábla
Skrutka M4 x 8 1 Skrutka na doplnkové uzemnenie
Skrutka M5 x 12 1 Skrutka na externé uzemnenie meniča
Upínač uzemnenia riadiaceho kábla 3 Uzemnenie riadiaceho kábla
Upínač uzemnenia tienenia kábla, veľkosť M32 1 Pripevnenie kábla brzdného rezistora
Upínač uzemnenia tienenia kábla, veľkosť M40 2 Pripevnenie napájacích káblov
Upínač uzemnenia uzemňovacieho vodiča 2 Uzemnenie napájacieho kábla
Štítok Product modified (Výrobok upravený) 1 Údaje o zmenách
Priechodka kábla, priemer otvoru 33,0 mm 1 Utesnenie káblov
Priechodka kábla, priemer otvoru 40,3 mm 2 Utesnenie káblov
IP54: Priechodka kábla, priemer otvoru 25,3 mm
3 Utesnenie káblov
POZNÁMKA!
Softvér Vacon® 100 FLOW a aplikácia HVAC neobsahujú funkcie dynamického brzdenia ani brzdného rezistora.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 22 PRIJATIE DODÁVKY

3.5.4 KONŠTRUKČNÁ VEĽKOSŤ MR7

Tabuľka 8: Obsah vrecka s príslušenstvom
Položka Množstvo Popis
Drážkovaná matica M6 x 30 6 Matice pre upínače uzemnenia tienenia
kábla
Skrutka M4 x 16 3 Skrutky pre upínače uzemnenia pre riadiaci
kábel
Skrutka M6 x 12 1 Skrutka na externé uzemnenie meniča
Upínač uzemnenia riadiaceho kábla 3 Uzemnenie riadiaceho kábla
Upínač uzemnenia tienenia kábla, veľkosť M25 3 Pripevnenie napájacích káblov
Upínač uzemnenia uzemňovacieho vodiča 2 Uzemnenie napájacieho kábla
Štítok ‘Product modified’ (Výrobok upravený) 1 Údaje o zmenách
IP21: Priechodka kábla 3 Utesnenie káblov
IP54: Priechodka kábla 3 Utesnenie káblov

3.5.5 KONŠTRUKČNÁ VEĽKOSŤ MR8

Tabuľka 9: Obsah vrecka s príslušenstvom
Položka Množstvo Popis
Skrutka M4 x 16 3 Skrutky pre upínače uzemnenia pre riadiaci
kábel
Upínač uzemnenia riadiaceho kábla 3 Uzemnenie riadiaceho kábla
Upínač uzemnenia tienenia kábla KP40 3 Pripevnenie napájacích káblov
Izolátor kábla 11 Zabránenie kontaktu medzi káblami
Priechodka kábla, priemer otvoru 25,3 mm 4 Utesnenie káblov
IP00: Tienenie proti kontaktu 1 Zabránenie kontaktu s časťami pod napätím
IP00: Skrutka M4 x 8 2 Inštalácia ochrany proti dotyku
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Product modified
Date:
Date:
Date:
PRIJATIE DODÁVKY VACON · 23

3.5.6 KONŠTRUKČNÁ VEĽKOSŤ MR9

Tabuľka 10: Obsah vrecka s príslušenstvom
Položka Množstvo Popis
Skrutka M4 x 16 3 Skrutky pre upínače uzemnenia pre riadiaci
kábel
Upínač uzemnenia riadiaceho kábla 3 Uzemnenie riadiaceho kábla
Upínač uzemnenia tienenia kábla KP40 5 Pripevnenie napájacích káblov
Izolátor kábla 10 Zabránenie kontaktu medzi káblami
Priechodka kábla, priemer otvoru 25,3 mm 4 Utesnenie káblov
IP00: Tienenie proti kontaktu 1 Zabránenie kontaktu s časťami pod napätím
IP00: Skrutka M4 x 8 2 Inštalácia ochrany proti dotyku

3.6 ŠTÍTOK PRODUCT MODIFIED (VÝROBOK UPRAVENÝ)

Vo vreci s príslušenstvom sa nachádza aj štítok Product modified (Výrobok upravený). Účelom štítku je upozorniť servisných technikov na úpravy frekvenčného meniča. Štítok pripevnite na bočnú stranu frekvenčného meniča, aby sa dal nájsť. Ak vykonáte zmeny frekvenčného meniča, vyznačte ich na štítku.

3.7 LIKVIDÁCIA

Na konci prevádzkovej životnosti menič nelikvidujte s komunálnym odpadom. Hlavné súčasti meniča sa môžu recyklovať. Jednotlivé materiály budete môcť vybrať až po demontáži niektorých súčastí. Elektrické a elektronické súčasti recyklujte ako odpad. Odpad zašlite do recyklačného strediska, čím sa zaručí správne recyklovanie. Odpad môžete zaslať aj naspäť výrobcovi. Dodržiavajte všetky miestne a ďalšie platné predpisy.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
Ø25
Ø25
Ø7
Ø13
IP21
IP54
112
147
128 100
313
100
328
190
151
112
VACON · 24 INŠTALÁCIA

4 INŠTALÁCIA

4.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O INŠTALÁCII

Frekvenčný menič nainštalujte na stenu vo zvislej polohe. Ak sa menič nainštaluje vo vodorovnej polohe, je možné, že niektoré funkcie s menovitými hodnotami uvedenými v kapitole 8 Vacon – technické údaje® 100 alebo 9 Vacon – technické údaje® 100 FLOW nebudú k dispozícii.
Na montáž frekvenčného meniča použite skrutky a ďalšie súčiastky, ktoré sú súčasťou dodávky.

4.2 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU NA STENU

4.2.1 INŠTALÁCIA MENIČA MR4 NA STENU

Obr. 2: Rozmery frekvenčného meniča, MR4 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø7
Ø33 Ø25
Ø25
Ø33
A
A
214
144
115
Ø7
Ø14
Ø7
100*
419
406
115
100*
IP21
39
37.5
130
134
130
134
IP54
INŠTALÁCIA VACON · 25

4.2.2 INŠTALÁCIA MENIČA MR5 NA STENU

Obr. 3: Rozmery frekvenčného meniča, MR5 [mm]
A. Pri výmene frekvenčného meniča
Vacon® NX za frekvenčný menič Vacon
®
100, Vacon® 100 FLOW alebo Vacon® 100 HVAC použite tieto montážne otvory.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
195 148
Ø15.5
Ø9
557
541
Ø9
148
229
148
151
IP21
IP54
42 43.7
148
151
Ø40 Ø33 Ø40
Ø25
VACON · 26 INŠTALÁCIA

4.2.3 INŠTALÁCIA MENIČA MR6 NA STENU

Obr. 4: Rozmery frekvenčného meniča, MR6 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
259
Ø20
660
645
237 190
IP21
IP54
160
211
160
217
Ø9
Ø16
Ø51
Ø25
Ø50
INŠTALÁCIA VACON · 27

4.2.4 INŠTALÁCIA MENIČA MR7 NA STENU

Obr. 5: Rozmery frekvenčného meniča, MR7 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
9
3 x 38
114
117
188
62.5
164
290
343
216
663
996
22
262
235
217
Ø25
Ø60
Ø11
Ø22
Ø9
Ø9
VACON · 28 INŠTALÁCIA

4.2.5 INŠTALÁCIA MENIČOV MR8, IP21 A IP54 NA STENU

Obr. 6: Rozmery frekvenčného meniča, MR8, IP21 a IP54 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
9.3
290
186.5
255
217
794
683
663
18
171.5
343
215.7
10.8
15.1
Ø9
Ø9
Ø22
Ø11
A
INŠTALÁCIA VACON · 29

4.2.6 INŠTALÁCIA MENIČA MR8, IP00 NA STENU

Obr. 7: Rozmery frekvenčného meniča, MR8, IP00 [mm]
A. Kryt svorkovnice pri inštalácii do
rozvádzača ako voliteľné príslušenstvo
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø25
Ø59
Ø22
84
3 x 42
126
318
166
77
4 x 81.5
326
1122 1150
Ø9
14
480
400
355
365
292
284
27,5
360
810
360
M8 GND
Ø9
Ø9Ø9
VACON · 30 INŠTALÁCIA

4.2.7 INŠTALÁCIA MENIČOV MR9, IP21 A IP54 NA STENU

Obr. 8: Rozmery frekvenčného meniča, MR9, IP21 a IP54 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
130
810
840.5
16.5
65
50
360
8 x 42
72
M8
GND
318
3 X 42
84.5
14
Ø9
Ø22
400
480
355
365
Ø9
M8
A
Ø25
126
336
INŠTALÁCIA VACON · 31

4.2.8 INŠTALÁCIA MENIČA MR9, IP00 NA STENU

Obr. 9: Rozmery frekvenčného meniča, MR9, IP00 [mm]
A. Kryt svorkovnice pri inštalácii do
rozvádzača ako voliteľné príslušenstvo
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø0.98
Ø0.98
Ø0.28
Ø0.51
UL Type 1
UL Type 12
4.41
5.79
5.04
3.94
12.32
3.94
12.91
7.48
5.94
4.41
VACON · 32 INŠTALÁCIA

4.3 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU NA STENU, SEVERNÁ AMERIKA

4.3.1 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU MENIČA MR4 NA STENU, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 10: Rozmery frekvenčného meniča, MR4 [palce]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø0.28
Ø1.30 Ø0.98
Ø0.98
Ø1.30
A
A
8.43
5.67
4.53
Ø0.28
Ø0.55
Ø0.28
3.94*
16.50
15.98
4.53
3.94*
UL Type 1
1.54
1.48
5.12
5.28
5.12
5.28
UL Type 12
INŠTALÁCIA VACON · 33

4.3.2 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU MENIČA MR5 NA STENU, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 11: Rozmery frekvenčného meniča, MR5 [palce]
A. Pri výmene frekvenčného meniča
Vacon® NX za frekvenčný menič Vacon
®
100, Vacon® 100 FLOW alebo Vacon® 100 HVAC použite tieto montážne otvory.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
7.68
5.83
Ø0.61
Ø0.35
21.93
21.30
Ø0.35
5.83
9.02
5.83
5.94
UL Type 1
UL Type 12
1.65 1.72
5.83
5.94
Ø1.57 Ø1.30 Ø1.57
Ø0.98
VACON · 34 INŠTALÁCIA

4.3.3 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU MENIČA MR6 NA STENU, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 12: Rozmery frekvenčného meniča, MR6 [palce]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
10.20 Ø0.79
25.98
25.39
9.33
7.48
UL Type 1
UL Type 12
6.30
8.31
6.30
8.54
Ø0.35
Ø0.63
Ø2.01
Ø0.98
Ø1.97
INŠTALÁCIA VACON · 35

4.3.4 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU MENIČA MR7 NA STENU, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 13: Rozmery frekvenčného meniča, MR7 [palce]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
3 x 1.50
4.49
4.61
7.40
2.46
6.46
11.42
13.50
8.50
26.10
39.21
0.87
10.31
9.25
8.54
Ø0.98
Ø2.36
Ø0.43
Ø0.87
Ø0.35
Ø0.35
0.35
VACON · 36 INŠTALÁCIA

4.3.5 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU MENIČA MR8 NA STENU, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 14: Rozmery frekvenčného meniča, MR8 [palce]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
0.37
11.42
7.34
10.04
8.54
31.26
26.89
26.10
0.71
6.75
13.50
8.49
0.43
0.59
Ø0.35
Ø0.35
Ø0.87
Ø0.43
A
INŠTALÁCIA VACON · 37

4.3.6 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU MENIČA MR8 NA STENU, UL, OTVORENÝ TYP, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 15: Rozmery frekvenčného meniča, MR8, UL, otvorený typ [palce]
A. Kryt svorkovnice pri inštalácii do
rozvádzača ako voliteľné príslušenstvo
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø0.98
Ø2.32
Ø0.87
3.31
3 x 1.65
4.96
12.52
6.54
3.03
4 x 3.21
12.84
44.17
45.28
Ø0.35
0.55
18.90
15.75
13.98
14.37
11.50
11.18
1.08
14.17
31.89
14.17
M8 GND
Ø0.35
Ø0.35
Ø0.35
VACON · 38 INŠTALÁCIA

4.3.7 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU MENIČA MR9 NA STENU, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 16: Rozmery frekvenčného meniča, MR9 [palce]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
5.12
31.89
33.09
0.65
2.56
1.97
14.17
8 x 1.65
2.83
M8
GND
12.52
3 X 1.65
3.33
0.55
Ø0.35
Ø0.87
15.75
18.90
13.98
14.37
Ø0.35
M8
A
Ø0.98
4.96
13.23
INŠTALÁCIA VACON · 39

4.3.8 ROZMERY PRE INŠTALÁCIU MENIČA MR9 NA STENU, UL, OTVORENÝ TYP, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 17: Rozmery frekvenčného meniča, MR9, UL, otvorený typ [palce]
A. Kryt svorkovnice pri inštalácii do
rozvádzača ako voliteľné príslušenstvo

4.4 ROZMERY PRE PRÍRUBOVÚ MONTÁŽ

Frekvenčný menič sa môže inštalovať aj do steny rozvádzača pomocou prírubového montážneho doplnku.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
A
B
D
A
C
E
VACON · 40 INŠTALÁCIA
POZNÁMKA!
Triedy krytia v rôznych častiach meniča sa líšia.
Obr. 18: Príklad prírubovej inštalácie (veľkosť MR9)
A. Stena skrine alebo podobná plocha B. Predná časť C. Zadná časť
D. IP00/UL, otvorený typ E. IP54/UL, typ 12
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
G
F
A E
B
D
C
H
INŠTALÁCIA VACON · 41
Obr. 19: Rozmery otvoru a obrys meniča s prírubou
A. Výška otvoru na prírubovú inštaláciu B. Šírka otvoru C. Výška meniča
F. Obrys otvoru G. Obrys meniča
H. Vrchná časť meniča D. Šírka meniča E. Vzdialenosť medzi spodnou časťou
meniča a spodnou časťou otvoru
Tabuľka 11: Rozmery meniča, konštrukčné veľkosti MR4 až MR9
Veľkosť C [mm] D [mm] C [palce] D [palce]
MR4 357 152 14.1 6.0
MR5 454 169 17.9 6.7
MR6 580 220 22.8 8.7
MR7 680 286 26.8 11.3
MR8 898 359 35.4 14.1
MR9 1060 550 41.7 21.7
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
D
A
VACON · 42 INŠTALÁCIA
Tabuľka 12: Rozmery otvoru na prírubovú inštaláciu, konštrukčné veľkosti MR4 až MR9
Veľkosť A [mm] B [mm] E [mm] A [palce] B [palce] E [palce]
MR4 315 137 24 12.4 5.4 0.9
MR5 408 152 23 16.1 6.0 0.9
MR6 541 203 23 21.3 8.0 0.9
MR7 655 240 13 25.8 9.4 0.5
MR8 859 298 18 33.8 11.7 0.7
MR9 975 485 54 38.4 19.1 2.1
Obr. 20: Tesnenie otvoru pre konštrukčné veľkosti MR8 a MR9
A. Frekvenčný menič B. Obrys otvoru
C. Tesniaca páska
D. Vrchná časť meniča
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
152
15
122
285
24
113
357
341
102
72
18.5
9
32.8
39
77
190
134 128
186.9
Ø7
INŠTALÁCIA VACON · 43

4.4.1 PRÍRUBOVÁ INŠTALÁCIA KONŠTRUKČNEJ VEĽKOSTI MR4

Obr. 21: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR4 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø7
Ø7
436
454.1
262.5
145
144
150
169
9
13
382
24
39
33
27.5
100
214
114
11.5
72
145
102
12
VACON · 44 INŠTALÁCIA

4.4.2 PRÍRUBOVÁ INŠTALÁCIA KONŠTRUKČNEJ VEĽKOSTI MR5

Obr. 22: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR5 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
13.9
123
16.8
514
36.4
26.2
229
106
Ø7
Ø4
115.5 196
12
18
6
184 220
195
201
Ø7
102
566
580
232
72
355.6
INŠTALÁCIA VACON · 45

4.4.3 PRÍRUBOVÁ INŠTALÁCIA KONŠTRUKČNEJ VEĽKOSTI MR6

Obr. 23: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR6 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
230
51.2
35.2
720
192.5
197.5
660
680
192.5
102
441.6
20.3
237
271
286
7.5 72
Ø5.5
110.4 148.8
VACON · 46 INŠTALÁCIA

4.4.4 PRÍRUBOVÁ INŠTALÁCIA KONŠTRUKČNEJ VEĽKOSTI MR7

Obr. 24: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR7 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
359
326
6.8
424.7
89.6
890.8
233
831.5
315.5
19.4
852.6
573.5
82.5
26
182.5
334
72
898
102
GND M8
293
109.5
1.9
Ø7
Ø6.5
Ø7
Ø7
INŠTALÁCIA VACON · 47

4.4.5 PRÍRUBOVÁ INŠTALÁCIA KONŠTRUKČNEJ VEĽKOSTI MR8

Obr. 25: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR8 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
1060
397.5
550
525
108
255.8
247
M8
GND
72
102
73
175175
85
10.5
163
300
300
1039
10.5
56
75
Ø22
210
Ø25
3 x 42
120
449
108.5
Ø6.5
126
VACON · 48 INŠTALÁCIA

4.4.6 PRÍRUBOVÁ INŠTALÁCIA KONŠTRUKČNEJ VEĽKOSTI MR9

Obr. 26: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR9 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
5.98
0.59
4.80
11.22
0.94
4.45
14.06
13.43
4.02
2.83
0.73
0.35
1.29
1.54
3.03
7.48
5.28
5.04
7.36
Ø0.28
INŠTALÁCIA VACON · 49

4.5 ROZMERY PRE PRÍRUBOVÚ INŠTALÁCIU, SEVERNÁ AMERIKA

4.5.1 ROZMERY PRE PRÍRUBOVÚ INŠTALÁCIU MENIČA MR4, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 27: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR4 [palce]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø0.28
Ø0.28
17.17
17.88
10.34
5.71
5.67
5.91
6.65
0.35
0.51
15.04
0.94
1.54
1.30
1.08
3.94
8.43
4.49
0.45
2.83
5.71
4.02
0.47
VACON · 50 INŠTALÁCIA

4.5.2 ROZMERY PRE PRÍRUBOVÚ INŠTALÁCIU MENIČA MR5, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 28: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR5 [palce]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
0.55
4.84
0.66
20.24
1.43
1.03
9.02
4.17
Ø0.28
Ø0.16
4.55
7.72
0.47
0.71
0.24
7.24
8.66
7.68
7.91
Ø0.28
4.02
22.28
22.84
9.13
2.83
14.00
INŠTALÁCIA VACON · 51

4.5.3 ROZMERY PRE PRÍRUBOVÚ INŠTALÁCIU MENIČA MR6, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 29: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR6 [palce]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
9.06
2.02
1.39
28.35
7.58
7.78
25.98
26.77
7.58
4.02
17.39
0.80
9.33
10.67
11.26
0.30 2.83
Ø0.22
4.35 5.86
VACON · 52 INŠTALÁCIA

4.5.4 ROZMERY PRE PRÍRUBOVÚ INŠTALÁCIU MENIČA MR7, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 30: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR7 [palce]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
14.13
12.84
0.27
16.72
3.53
35.07
9.17
32.74
12.42
0.76
33.57
22.58
3.25
1.02
7.19
13.15
2.83
35.35
4.02
GND M8
11.54
4.31
0.07
Ø0.28
Ø0.26
Ø0.28
Ø0.28
INŠTALÁCIA VACON · 53

4.5.5 ROZMERY PRE PRÍRUBOVÚ INŠTALÁCIU MENIČA MR8, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 31: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR8 [palce]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
41.73
15.65
21.65
20.67
4.25
10.07
9.72
M8
GND
2.83
4.02
2.87
6.896.89
3.35
0.41
6.42
11.81
11.81
40.90
0.41
2.20
2.95
Ø0.87
8.27
Ø0.98
3 x 1.65
4.72
17.68
4.27
Ø0.26
4.96
VACON · 54 INŠTALÁCIA

4.5.6 ROZMERY PRE PRÍRUBOVÚ INŠTALÁCIU MENIČA MR9, SEVERNÁ AMERIKA

Obr. 32: Rozmery frekvenčného meniča, prírubová inštalácia, MR9 [palce]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
D
B
C
INŠTALÁCIA VACON · 55

4.6 CHLADENIE

Pri činnosti frekvenčného meniča vzniká teplo. Ventilátor cirkuluje vzduch a znižuje teplotu meniča. Okolo meniča musí byť dostatočný voľný priestor. Určitý priestor je potrebný aj z dôvodu údržby.
Teplota chladiaceho vzduchu nesmie prekročiť maximálnu prevádzkovú teplotu prostredia a nesmie klesnúť pod minimálnu prevádzkovú teplotu meniča.
Obr. 33: Miesto inštalácie
A. voľný priestor okolo meniča B. vzdialenosť od jedného meniča k
C. voľný priestor nad meničom
D. voľný priestor pod meničom druhému alebo vzdialenosť k stene skrine
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
VACON · 56 INŠTALÁCIA
Tabuľka 13: Minimálny voľný priestor okolo frekvenčného meniča
Minimálny voľný priestor [mm] Minimálny voľný priestor [palce]
Veľkosť A* B* C D A* B* C D
MR4 20 20 100 50 0.8 0.8 3.9 2.0
MR5 20 20 120 60 0.8 0.8 4.7 2.4
MR6 20 20 160 80 0.8 0.8 6.3 3.1
MR7 20 20 250 100 0.8 0.8 9.8 3.9
MR8 20 20 300 150 0.8 0.8 11.8 5.9
MR9 20 20 350 200 0.8 0.8 13.8 7.9
* = pre menič s triedou IP54/UL, typ 12, minimálny voľný priestor A a B je 0 mm/0 palcov.
Tabuľka 14: Potrebné množstvo chladiaceho vzduchu
Veľkosť Množstvo chladiaceho
vzduchu [m3/h]
MR4 45 26.5
MR5 75 44.1
MR6 190 111.8
MR7 185 108.9
MR8 335 197.2
MR9 621 365.5
Množstvo chladiaceho vzduchu [kubické stopy za min.]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
C+D
INŠTALÁCIA VACON · 57
Obr. 34: Inštalačný priestor, keď sú meniče nainštalované nad sebou
Ak sa meniče inštalujú jeden nad druhým
Potrebný voľný priestor je C + D.
1. Vzduch vystupujúci z dolnej jednotky nesmie prechádzať okolo nasávania vzduchu hornej
2. jednotky. Zabezpečí sa to pomocou kovovej dosky na stene skrine medzi meničmi. Pri inštalovaní meničov do rozvádzača sa musí zabrániť cirkulácii vzduchu.
3.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
A
B
C
U/T1
V/T2
W/T3
L1
L2
L3
DC-
DC+/R+
R-
VACON · 58 SILOVÉ KÁBLE

5 SILOVÉ KÁBLE

5.1 PRIPOJENIE KÁBLOV

Sieťové káble sú zapojené do svoriek L1, L2 a L3. Káble motora sú zapojené do svoriek U, V a W.
Obr. 35: Základná schéma zapojenia
A. Riadiaci panel
C. Výkonový modul
B. Riadiaca jednotka Používajte káble s tepelnou odolnosťou najmenej +70 °C (158 °F). Pri výbere káblov a poistiek
si pozrite menovitý výstupný prúd meniča. Menovitý výstupný prúd nájdete na typovom štítku.
Tabuľka 15: Výber správneho kábla
Typ kábla Požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu
1.prostredie 2.prostredie
Sieťový kábel 1 1 1
Kábel motora 3 * 2 2
Riadiaci kábel 4 4 4
Kategória C2 Kategória C3 Kategória C4
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
C
B
SILOVÉ KÁBLE VACON · 59
Napájací kábel na pevnú inštaláciu. Kábel pre určené sieťové napätie. Tienený kábel nie
1. je potrebný. Odporúčame kábel MCMK. Symetrický napájací kábel s koncentrickým ochranným vodičom. Kábel pre určené
2. sieťové napätie. Odporúčame kábel MCMK. Pozrite si Obr. 36. Symetrický napájací kábel s kompaktným nízkoimpedančným tienením. Kábel pre určené
3. sieťové napätie. Odporúčame kábel MCCMK alebo kábel EMCMK. Odporúčame, aby prenosová impedancia (1 – 30 MHz) kábla bola najviac 100 mΩ/m. Pozrite si Obr. 36. * = pre úroveň EMC C2 je potrebné 360º uzemnenie tienenia s káblovou priechodkou na strane motora. Tienený kábel vybavený kompaktným nízkoimpedančným tienením, napríklad JAMAK
4. alebo SAB/ÖZCuY-O.
Obr. 36: Káble s ochrannými vodičmi PE
A. PE vodič a tienenie B. Ochranné vodiče PE
Vo všetkých konštrukčných veľkostiach použite hodnoty spínacích frekvencií nastavené štandardne vo výrobe (všetky veľkosti), aby sa splnili požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility.
Ak inštalujete bezpečnostný vypínač, ochrana EMC musí siahať od začiatku káblov po ich konce.
C. Tienenie

5.2 UL NORMY KÁBLOV

Na splnenie predpisov UL (Underwriters Laboratories) používajte medený kábel triedy 1 schválený laboratóriami UL s minimálnou tepelnou odolnosťou 60 °C alebo 75 °C (140 °F alebo 167 °F).
Menič môžete používať v obvode schopnom prenášať najviac 100 000 A (efektívna symetrická hodnota), max. 600 V, ak je chránený poistkami triedy T a J.

5.3 DIMENZOVANIE A VOĽBA KÁBLA

Tieto pokyny platia len pre prípady s jedným motorom a jedným káblovým prepojením z frekvenčného meniča do motora. V iných podmienkach požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 60 SILOVÉ KÁBLE

5.3.1 VEĽKOSTI KÁBLOV A POISTIEK

Odporúčame poistky typu gG/gL (IEC 60269-1). Menovité napätie poistky sa musí vybrať podľa elektrickej siete. Nepoužívajte poistky s väčšou hodnotou, ako je hodnota odporúčaná v Tabuľka 16 a Tabuľka 17.
Doba vybavenia poistky musí byť kratšia ako 0,4 s. Doba vybavenia závisí od používaného typu poistky a impedancie napájacieho obvodu. Ďalšie informácie o rýchlejších poistkách vám poskytne výrobca. Výrobca môže odporučiť aj niektoré poistky radu aR (uznané laboratóriami UL, IEC 60269-4) a gS (IEC 60269-4).
V tabuľke sú uvedené aj typické prierezy a typy káblov, ktoré sa môžu použiť s frekvenčným meničom. Pri výbere káblov postupujte podľa miestnych predpisov, podmienok na inštaláciu káblov a špecifikácie kábla.
POZNÁMKA!
Softvér Vacon® 100 FLOW a aplikácia HVAC neobsahujú funkcie dynamického brzdenia ani brzdného rezistora.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KÁBLE VACON · 61
Tabuľka 16: Prierezy káblov a hodnoty poistiek pre menič Vacon® 100, sieťové napätie 208 – 240 V a 380 – 500 V
Veľkosť Typ IL [A] Poistka
(gG/gL) [A]
MR4
MR5
MR6
0003 2—0004 2 0003 5—0004 5
0006 2—0008 2 0005 5—0008 5
0011 2—0012 2 0009 5—0012 5
0018 2 0016 5
0024 2 0023 5
0031 2 0031 5
0038 5 38.0 40 3 x 10 + 10 2,5—50 Cu/Al 2.5-35
0048 2 0046 5
3.7—4.8
3.4—4.8
6.6—8.0
5.6—8.0
11.0—12.5
9.6—12.0
18.0
16.0
24.0
23.0
31.0
31.0
48.0
46.0
6 3 x 1,5 + 1,5 1—6 drôt
10 3 x 1,5 + 1,5 1—6 drôt
16 3 x 2,5 + 2,5 1—6 drôt
20 3 x 6 + 6 1 – 10 Cu 1-10
25 3 x 6 + 6 1 – 10 Cu 1-10
32 3 x 10 + 10 1 – 10 Cu 1-10
50 3 x 16 + 16 (Cu)
Kábel Cu [mm2], elektrická sieť, motor a brzdný rezistor*
3 x 25 + 16 (Al)
Veľkosť svorky kábla
Svorka napájacieho kábla [mm2]
1—4 lanko
1—4 lanko
1—4 lanko
2,5—50 Cu/Al 2.5-35
Uzemňovacia svorka [mm2]
1-6
1-6
1-6
MR7
MR8
MR9
0062 2 0061 5
0075 2 0072 5
0088 2 0087 5
0105 2 0105 5
0140 2 0140 5
0170 2 0170 5
0205 2 0205 5
0261 2 0261 5
0310 2 0310 5
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.0 125 3 x 50 + 25 (Cu)
140.0 160 3 x 70 + 35 (Cu)
170.0 200 3 x 95 + 50 (Cu)
205.0 250 3 x 120 + 70 (Cu)
261.0 315 3 x 185 + 95 (Cu)
310.0 350 2 x 3 x 95 + 50 (Cu)
63 3 x 25 + 16 (Cu)
3 x 35 + 10 (Al)
80 3 x 35 + 16 (Cu)
3 x 50 + 16 (Al)
100 3 x 35 + 16 (Cu)
3 x 70 + 21 (Al)
3 x 70 + 21 (Al)
3 x 95 + 29 (Al)
3 x 150 + 41 (Al)
3 x 185 + 57 (Al)
2 x 3 x 120 + 41 (Al)
2 x 3 x 120 + 41 (Al)
2,5—50 Cu/Al 2.5-35
6 – 70 mm Cu/Al
6 – 70 mm Cu/Al
6 – 70 mm Cu/Al
Veľkosť skrutkyM8Veľkosť skrutky
Veľkosť skrutkyM8Veľkosť skrutky
Veľkosť skrutkyM8Veľkosť skrutky
Veľkosť skrutky M10
Veľkosť skrutky M10
2
2
2
6 – 70 mm
6 – 70 mm
6 – 70 mm
M8
M8
M8
Veľkosť skrutky M8
Veľkosť skrutky M8
2
2
2
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 62 SILOVÉ KÁBLE
* = ak sa používa viacvodičový kábel, jeden z vodičov kábla brzdného rezistora zostáva nepripojený. Možno použiť aj samostatný kábel, ak sa dodrží minimálny prierez kábla.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KÁBLE VACON · 63
Tabuľka 17: Prierezy káblov a hodnoty poistiek pre menič Vacon®, sieťové napätie 525 – 690 V
Veľkosť Typ IL [A] Poistka
(gG/gL) [A]
0004 6 3.9 6 3 x 1,5 + 1,5 1 – 10 Cu 1 - 10
0006 6 6.1 10 3 x 1,5 + 1,5 1 – 10 Cu 1 - 10
MR5
0009 6 9.0 10 3 x 2,5 + 2,5 1 – 10 Cu 1 - 10
0011 6 11.0 16 3 x 2,5 + 2,5 1 – 10 Cu 1 - 10
0007 7 7.5 10 3 x 2,5 + 2,5 2,5 – 50 Cu/Al 2.5 - 35
0010 7 10.0 16 3 x 2,5 + 2,5 2,5 – 50 Cu/Al 2.5 - 35
0013 7 13.5 16 3 x 6 + 6 2,5 – 50 Cu/Al 2.5 - 35
0018 6 0018 7
MR6
0022 6 0022 7
0027 6 0027 7
18.0 20 3 x 10 + 10 2,5 – 50 Cu/Al 2.5 - 35
22.0 25 3 x 10 + 10 2,5 – 50 Cu/Al 2.5 - 35
27.0 32 3 x 10 + 10 2,5 – 50 Cu/Al 2.5 - 35
Kábel Cu [mm2], elektrická sieť, motor a brzdný rezistor*
Veľkosť svorky kábla
Svorka napájacieho kábla [mm2]
Uzemňovac ia svorka [mm2]
MR7
MR8
0034 6 0034 7
0041 6 0041 7
0052 6 0052 7
0062 6 0062 7
0080 6 0080 7
0100 6 0100 7
0125 6 0125 7
34.0 35 3 x 16 + 16 2,5 – 50 Cu/Al 2.5 - 35
41.0 50 3 x 16 + 16 (Cu) 3 x 25 + 16 (Al)
52.0 63 3 x 25 + 16 (Cu) 3 x 35 + 16 (Al)
62.0 63 3 x 25 + 16 (Cu) 3 x 35 + 16 (Al)
80.0 80 3 x 35 + 16 (Cu) 3 x 50 + 21 (Al)
100.0 100 3 x 50 + 25 (Cu) 3 x 70 + 21 (Al)
125.0 125 3 x 70 + 35 (Cu) 3 x 95 + 29 (Al)
6 – 70 mm2 Cu/Al 6 – 70 mm2
6 – 70 mm2 Cu/Al 6 – 70 mm2
6 – 70 mm2 Cu/Al 6 – 70 mm2
Veľkosť skrutky M8
Veľkosť skrutky M8
Veľkosť skrutky M8
Veľkosť skrutky M8
Veľkosť skrutky M8
Veľkosť skrutky M8
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 64 SILOVÉ KÁBLE
Tabuľka 17: Prierezy káblov a hodnoty poistiek pre menič Vacon®, sieťové napätie 525 – 690 V
Veľkosť Typ IL [A] Poistka
(gG/gL) [A]
0144 6 0144 7
0170 7 170.0 200 3 x 95 + 50 (Cu)
MR9
0208 6 0208 7
144.0 160 3 x 70 + 35 (Cu)
208.0 250 3 x 120 + 70 (Cu)
Kábel Cu [mm2], elektrická sieť, motor a brzdný rezistor*
3 x 120 + 41 (Al)
3 x 150 + 41 (Al)
3 x 185 + 57 (Al)
Veľkosť svorky kábla
Svorka napájacieho kábla [mm2]
Veľkosť skrutky M10
Veľkosť skrutky M10
Veľkosť skrutky M10
Uzemňovac ia svorka [mm2]
Veľkosť skrutky M10
Veľkosť skrutky M10
Veľkosť skrutky M10
* = ak sa používa viacvodičový kábel, jeden z vodičov kábla brzdného rezistora zostáva nepripojený. Možno použiť aj samostatný kábel, ak sa dodrží minimálny prierez kábla.
Dimenzovanie káblov musí zodpovedať požiadavkám normy IEC60364-5-52.
Káble musia mať izoláciu z PVC.
Maximálna teplota prostredia je +30 °C.
Maximálna teplota povrchu kábla ja +70 °C.
Používajte len káble s koncentrickým medeným tienením.
Maximálny počet paralelne zapojených káblov je 9.
Keď sa používajú paralelne zapojené káble, musia sa dodržať požiadavky na prierez a maximálny počet káblov.
Dôležité informácie o požiadavkách na uzemňovací vodič nájdete v kapitole 2.4 Uzemnenie a ochrana pred poruchou uzemnenia.
Koeficienty pre jednotlivé teploty nájdete v norme IEC60364-5-52.

5.3.2 VEĽKOSTI KÁBLOV A POISTIEK, SEVERNÁ AMERIKA

Odporúčame poistky triedy T (UL a CSA). Menovité napätie poistky sa musí vybrať podľa elektrickej siete. Informácie o podmienkach na inštaláciu káblov a špecifikácie káblov nájdete aj v miestnych predpisoch. Nepoužívajte poistky s väčšou hodnotou, ako je hodnota odporúčaná v Tabuľka 18 a Tabuľka 19.
Doba vybavenia poistky musí byť kratšia ako 0,4 s. Doba vybavenia závisí od používaného typu poistky a impedancie napájacieho obvodu. Ďalšie informácie o rýchlejších poistkách vám poskytne výrobca. Výrobca môže odporučiť aj niektoré rýchle poistky triedy J (UL a CSA) a radu aR (uznávané laboratóriami UL).
Polovodičová ochrana proti skratu nezaisťuje ochranu obvodu odbočky frekvenčného meniča. Ochrana obvodu odbočky sa musí zabezpečiť podľa predpisov National Electric Code a miestnych predpisov. Na zabezpečenie ochrany obvodu odbočky nepoužívajte iné zariadenia ako poistky.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KÁBLE VACON · 65
POZNÁMKA!
Softvér Vacon® 100 FLOW a aplikácia HVAC neobsahujú funkcie dynamického brzdenia ani brzdného rezistora.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 66 SILOVÉ KÁBLE
Tabuľka 18: Prierezy káblov a hodnoty poistiek pre menič Vacon® 100 v Severnej Amerike, sieťové napätie 208 – 240 V a 380 – 500 V
Veľkosť Typ IL [A] Poistka
(trieda T/J) [A]
0003 2 0003 5
0004 2 0004 5
0006 2 0005 5
MR4
0008 2 0008 5
0011 2 0009 5
0012 2 0012 5
0018 2 0016 5
3.7
3.4
4.8 6 14 24-10 17-10
6.6
5.6
8.0 10 14 24-10 17-10
11.0
9.6
12.5
12.0
18.0
16.0
6 14 24-10 17-10
10 14 24-10 17-10
15 14 24-10 17-10
20 14 24-10 17-10
25 10 20-5 17-8
Kábel Cu [AWG], elektrická sieť, motor a brzdný rezistor*
Veľkosť svorky kábla
Svorkovnica napájacieho kábla [AWG]
Uzemňovacia svorka [AWG]
MR5
MR6
MR7
0024 2 0023 5
0031 2 0031 5
0038 5 38.0 50 4 13-0 13-2
0048 2 0046 5
0062 2 0061 5 **
0075 2 0072 5
0088 2 0087 5
0105 2 0105 5
24.0
23.0
31.0 40 8 20-5 17-8
48.0
46.0
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.0 150 1/0 9-2/0 9-2/0
30 10 20-5 17-8
60 4 13-0 13-2
80 4 13-0 13-2
100 2 9-2/0 9-2/0
110 1 9-2/0 9-2/0
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KÁBLE VACON · 67
Tabuľka 18: Prierezy káblov a hodnoty poistiek pre menič Vacon® 100 v Severnej Amerike, sieťové napätie 208 – 240 V a 380 – 500 V
Veľkosť Typ IL [A] Poistka
(trieda T/J) [A]
MR8
MR9
0140 2 0140 5
0170 2 0170 5
0205 2 0205 5
0261 2 0261 5
0310 2 0310 5
140.0 200 3/0 1 AWG-350
170.0 225 250 kcmil 1 AWG-350
205.0 250 350 kcmil 1 AWG-350
261.0 350 2 x 250 kcmil 1 AWG-350
310.0 400 2 x 350 kcmil 1 AWG-350
Kábel Cu [AWG], elektrická sieť, motor a brzdný rezistor*
Veľkosť svorky kábla
Svorkovnica napájacieho kábla [AWG]
kcmil
kcmil
kcmil
kcmil
kcmil
Uzemňovacia svorka [AWG]
1 AWG-350 kcmil
1 AWG-350 kcmil
1 AWG-350 kcmil
1 AWG-350 kcmil
1 AWG-350 kcmil
* = ak sa používa viacvodičový kábel, jeden z vodičov kábla brzdného rezistora zostáva nepripojený. Možno použiť aj samostatný kábel, ak sa dodrží minimálny prierez kábla.
** = na splnenie predpisov UL (Underwriters Laboratories) pre menič 500 V je potrebné používať káble s tepelnou odolnosťou +194 °F.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 68 SILOVÉ KÁBLE
Tabuľka 19: Prierezy káblov a hodnoty poistiek pre menič Vacon® 100 v Severnej Amerike, sieťové napätie 525 – 690 V
Veľkosť Typ IL [A] Poistka
(trieda T/J) [A]
MR5 (600V)0004 6 3.9 6 14 20-5 17-8
0006 6 6.1 10 14 20-5 17-8
0009 6 9.0 10 14 20-5 17-8
0011 6 11.0 15 14 20-5 17-8
MR6 0007 7 7.5 10 12 13-0 13-2
0010 7 10.0 15 12 13-0 13-2
0013 7 13.5 20 12 13-0 13-2
0018 6 0018 7
0022 6 0022 7
18.0 20 10 13-0 13-2
22.0 25 10 13-0 13-2
Kábel Cu [AWG], elektrická sieť, motor a brzdný rezistor*
Veľkosť svorky kábla
Svorkovnica napájacieho kábla [AWG]
Uzemňovacia svorka [AWG]
0027 6 0027 7
0034 6 0034 7
MR7 0041 6
0041 7
0052 6 0052 7
0062 6 0062 7
MR8 0080 6
0080 7
0100 6 0100 7
0125 6 0125 7
27.0 30 8 13-0 13-2
34.0 40 8 13-0 13-2
41.0 50 6 9-2/0 9-2/0
52.0 60 6 9-2/0 9-2/0
62.0 70 4 9-2/0 9-2/0
80.0 90 1/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
100.0 110 1/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
125.0 150 2/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KÁBLE VACON · 69
Tabuľka 19: Prierezy káblov a hodnoty poistiek pre menič Vacon® 100 v Severnej Amerike, sieťové napätie 525 – 690 V
Veľkosť Typ IL [A] Poistka
(trieda T/J) [A]
MR9 0144 6
0144 7
0170 7 170.0 200 4/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0208 6 0208 7
144.0 175 3/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
208.0 250 300 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
Kábel Cu [AWG], elektrická sieť, motor a brzdný rezistor*
Veľkosť svorky kábla
Svorkovnica napájacieho kábla [AWG]
Uzemňovacia svorka [AWG]
* = ak sa používa viacvodičový kábel, jeden z vodičov kábla brzdného rezistora zostáva nepripojený. Možno použiť aj samostatný kábel, ak sa dodrží minimálny prierez kábla.
Dimenzovanie káblov musí zodpovedať požiadavkám predpisu Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.
Káble musia mať izoláciu z PVC.
Maximálna teplota prostredia je +86 °F.
Maximálna teplota povrchu kábla je +158 °F.
Používajte len káble s koncentrickým medeným tienením.
Maximálny počet paralelne zapojených káblov je 9.
Keď sa používajú paralelne zapojené káble, musia sa dodržať požiadavky na prierez a maximálny počet káblov.
Dôležité informácie o požiadavkách na uzemňovací vodič nájdete v predpisoch Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.
Koeficienty pre jednotlivé teploty nájdete v pokynoch Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.

5.4 KÁBLE BRZDNÉHO REZISTORA

Frekvenčné meniče Vacon® 100 sú vybavené svorkami pre doplnkový externý brzdný rezistor. Tieto svorky sú označené značkami R+ a R– (MR4 a MR5) alebo DC+/R+ a R– (MR6, MR7, MR8 a MR9). Údaje o kábloch odporúčaných pre brzdný rezistor nájdete v tabuľkách v kapitolách
5.3.1 Veľkosti káblov a poistiek a 5.3.2 Veľkosti káblov a poistiek, Severná Amerika.
VÝSTRAHA!
Ak sa používa viacvodičový kábel, jeden z vodičov kábla brzdného rezistora zostáva nepripojený. Zvyšok vodiča odrežte, aby sa zabránilo náhodnému kontaktu s vodivou súčasťou.
Pozrite si aj menovité hodnoty brzdného rezistora v kapitole 8.1.6 Menovité hodnoty brzdného rezistora.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 70 SILOVÉ KÁBLE
POZNÁMKA!
Konštrukčné veľkosti MR7, MR8 a MR9 obsahujú brzdný stierač len v prípade, ak sa v ich kóde označenia typu nachádza +DBIN. Konštrukčné veľkosti MR4, MR5 a MR6 sú štandardne vybavené brzdným stieračom.
POZNÁMKA!
Softvér Vacon® 100 FLOW a aplikácia HVAC neobsahujú funkcie dynamického brzdenia ani brzdného rezistora.

5.5 PRÍPRAVA INŠTALÁCIE KÁBLA

Pred začiatkom skontrolujte, či žiadna súčasť frekvenčného meniča nie je pod napätím.
Pozorne si prečítajte varovania v kapitole 2 Bezpečnosť. Káble motora sa musia umiestniť dostatočne ďaleko od ostatných káblov.
Káble motora sa s inými káblami musia krížiť v uhle 90 stupňov.
Ak je to možné, neumiestňujte káble motora v dlhých rovnobežných líniách s ostatnými
káblami. Ak sú káble motora rovnobežné s inými káblami, dodržiavajte minimálnu vzdialenosť
(pozrite si Tabuľka 20 Minimálna vzdialenosť medzi káblami). Táto vzdialenosť platí aj pre káble motora a signálne káble ostatných systémov.
Maximálna dĺžka tienených káblov motora je 100 m/328 ft (MR4), 150 m/492 ft (MR5 a
MR6) a 200 m/656 ft (MR7, MR8 a MR9). Informácie o tom, či je potrebné kontrolovať izolácie káblov, a pokyny nájdete v kapitole
7.4 Meranie izolácie káblov a motora .
Tabuľka 20: Minimálna vzdialenosť medzi káblami
Vzdialenosť medzi káblami [m]
0.3 ≤ 50 1.0 ≤ 164.0
1.0 ≤ 200 3.3 ≤ 656.1
Dĺžka tieneného kábla [m]
Vzdialenosť medzi káblami [stopy]
Dĺžka tieneného kábla [stopy]

5.6 INŠTALÁCIA KÁBLOV

5.6.1 KONŠTRUKČNÉ VEĽKOSTI MR4 AŽ MR7

Tabuľka 21: Dĺžka odizolovania káblov [mm]. Pozrite si obrázok v kroku 1.
Veľkosť A B C D E F G
MR4 15 35 10 20 7 35 *
MR5 20 40 10 30 10 40 *
MR6 20 90 15 60 15 60 *
MR7 20 80 20 80 20 80 *
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
B
D
A
C
F
E
G
HLAVNÉ
VEDENIE
MOTOR
M4x55
SILOVÉ KÁBLE VACON · 71
* = čo najkratšie.
Tabuľka 22: Dĺžka odizolovania káblov [palce]. Pozrite si obrázok v kroku 1.
Veľkosť A B C D E F G
MR4 0.6 1.4 0.4 0.8 0.3 1.4 *
MR5 0.8 1.6 0.4 1.2 0.4 1.6 *
MR6 0.8 3.6 0.6 2.4 0.6 2.4 *
MR7 0.8 3.1 0.8 3.1 0.8 3.1 *
* = čo najkratšie. 1 Odizolujte kábel motora, sieťový kábel a kábel
brzdného rezistora.
POZNÁMKA!
Softvér Vacon® 100 FLOW a aplikácia HVAC neobsahujú funkcie dynamického brzdenia ani brzdného rezistora.
2 Otvorte kryt meniča.
G. Uzemňovací kábel
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x8
VACON · 72 SILOVÉ KÁBLE
3 Odskrutkujte skrutky krytu kábla. Zložte kryt kábla.
Neotvárajte kryt výkonového modulu.
4 Do otvorov vstupnej káblovej dosky vložte
priechodky. Tieto časti sa nachádzajú v balení. Na obrázku sú priechodky krytia IP21 verzie pre EÚ.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A B C
M4x16
(2.2 Nm)
SILOVÉ KÁBLE VACON · 73
5 Káble – sieťový kábel, kábel motora a kábel
brzdného odporu – vložte do otvorov vstupnej káblovej dosky.
Prestrihnite otvory v priechodkách a prevlečte
a)
cez ne káble. Ak sa priechodka pri prevliekaní kábla skrčí, potiahnite kábel dozadu, aby sa priechodka narovnala. Neprestrihnite otvor v priechodke viac, ako je
b)
potrebné pre používané káble. V prípade triedy krytia IP54 musí byť spojenie
c)
medzi priechodkou a káblom tesné. Prvú časť kábla vytiahnite z priechodky tak, aby zostala rovná. Ak to nie je možné, spojenie utesnite pomocou izolačnej pásky alebo káblovej spony.
A. Sieťový kábel B. Brzdový kábel C. Kábel motora
6 Odstráňte upínače uzemnenia tienenia kábla a
upínače uzemnenia uzemňovacieho kábla. Uťahovací moment je 2,2 Nm alebo 19,5 lb-in.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
Brake cable
C
D E F
C
B
A
VACON · 74 SILOVÉ KÁBLE
7 Vstupnú káblovú dosku s káblami vložte do drážky v
ráme meniča.
8 Spojte odizolované konce káblov.
Odizolujte tienenie všetkých troch káblov, aby
a)
sa zabezpečilo 360-stupňové spojenie s upínačmi uzemnenia tienenia kábla. Zapojte fázové vodiče sieťového kábla, kábla
b)
motora a vodiče kábla brzdného rezistora do správnych svoriek. Vodiče uzemnenia všetkých káblov zapojte do
c)
svorky uzemnenia s upínačom uzemnenia uzemňovacieho kábla. Externý uzemňovací kábel musí byť pripojený k
d)
uzemňovacej lište. Pozrite si kapitoly 2.4 Uzemnenie a ochrana pred poruchou uzemnenia. Správne uťahovacie momenty nájdete v
e)
Tabuľka 23.
A. Upínač uzemnenia tienenia
kábla B. Svorky C. Uzemňovacia svorka D. Sieťový kábel E. Kábel brzdného rezistora F. Kábel motora
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
= M5; 2 Nm
SILOVÉ KÁBLE VACON · 75
9 Uzemňovací kábel musí byť zapojený do motora a aj
do svoriek označených symbolom .
Požiadavky normy EN 61800-5-1 sa splnia, ak
a)
sa budú dodržiavať pokyny v kapitole 2.4 Uzemnenie a ochrana pred poruchou uzemnenia. Ak je potrebné dvojité uzemnenie, použite
b)
svorku uzemnenia pod meničom. Použite skrutku M5 a utiahnite ju momentom 2,0 Nm (17,7 lb-in.).
10 Znovu nasaďte kryt kábla a kryt meniča.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 76 SILOVÉ KÁBLE
Tabuľka 23: Uťahovacie momenty svoriek
Veľkosť Typ
MR4
MR5
MR6
MR7
0003 2 - 0012 2 0003 5 - 0012 5
0018 2 - 0031 2 0016 5 - 0031 5 0004 6 - 0011 6
0048 2 - 0062 2 0038 5 - 0061 5 0018 6 - 0034 6 0007 7 - 0034 7
0075 2 - 0105 2 0072 5 - 0105 5 0041 6 - 0062 6 0041 7 - 0062 7
Uťahovací moment: sieťový kábel a svorky káblov motora
Nm lb-in. Nm lb-in. Nm lb-in.
0.5-0.6 4.5-5.3 1.5 13.3 2.0 17.7
1.2-1.5 10.6-13.3 1.5 13.3 2.0 17.7
10 88.5 1.5 13.3 2.0 17.7
8 * / 5.6 **
70.8 * /
49.6 **
Uťahovací moment: upínače uzemnenia tienenia kábla
1.5 13.3 8 * / 5.6 **
Uťahovací moment: upínače uzemnenia uzemňovacieho kábla
70.8 * /
49.6 **
* = uťahovací moment pre šesťcípu skrutku (torx). ** = uťahovací moment pre šesťhrannú skrutku.
Obr. 37: Uťahovací moment pre šesťhrannú skrutku v ráme MR7 je 5,6 Nm.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
B
D
A
C
F
E
G
HLAVNÉ
VEDENIE
MOTOR
SILOVÉ KÁBLE VACON · 77

5.6.2 KONŠTRUKČNÉ VEĽKOSTI MR8 AŽ MR9

Tabuľka 24: Dĺžka odizolovania káblov [mm]. Pozrite si obrázok v kroku 1.
Veľkosť A B C D E F G
MR8 40 180 25 300 25 300 *
MR9 40 180 25 300 25 300 *
* = čo najkratšie.
Tabuľka 25: Dĺžka odizolovania káblov [palce]. Pozrite si obrázok v kroku 1.
Veľkosť A B C D E F G
MR8 1.6 7.1 1 11.8 1 11.8 *
MR9 1.6 7.1 1 11.8 1 11.8 *
* = čo najkratšie. 1 Odizolujte kábel motora, sieťový kábel a kábel
brzdného rezistora.
POZNÁMKA!
Softvér Vacon® 100 FLOW a aplikácia HVAC neobsahujú funkcie dynamického brzdenia ani brzdného rezistora.
G. Uzemňovací kábel
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x10
VACON · 78 SILOVÉ KÁBLE
2 Iba MR9: Otvorte kryt meniča.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x8
M4x8
SILOVÉ KÁBLE VACON · 79
3 Zložte kryt kábla.
MR8
MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x8
M5x10
VACON · 80 SILOVÉ KÁBLE
4 Vyberte vstupnú káblovú dosku.
MR8
5
MR9
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x8
SILOVÉ KÁBLE VACON · 81
5 Iba MR9: Povoľte skrutku a vymontujte tesniaci
plech.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M5
M4x8
A
VACON · 82 SILOVÉ KÁBLE
6 Vymontujte tesniaci plech EMC.
A. Krídlová matica MR8
MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
L1
U V W
L2 L3 DC-
DC+
R+
R-
L1
U V W
L2
L3 DC-
DC+
R+
R-
SILOVÉ KÁBLE VACON · 83
7 Vyhľadajte svorky káblov motora. Svorky sú
umiestnené na inom mieste ako obyčajne, najmä v prípade veľkosti MR8.
MR8
MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 84 SILOVÉ KÁBLE
8 Prestrihnite otvory v priechodkách a prevlečte cez
ne káble.
Neprestrihnite otvor v priechodke viac, ako je
a)
potrebné pre používané káble. Ak sa priechodka pri prevliekaní kábla skrčí,
b)
potiahnite kábel dozadu, aby sa priechodka narovnala.
9 Pripevnite priechodku a kábel tak, aby sa rám
meniča dostal do drážky priechodky.
V prípade triedy krytia IP54 musí byť spojenie
a)
medzi priechodkou a káblom tesné. Prvú časť kábla vytiahnite z priechodky tak, aby zostala rovná. Ak to nie je možné, spojenie utesnite pomocou
b)
izolačnej pásky alebo káblovej spony.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KÁBLE VACON · 85
10 Ak používate hrubé káble, vložte izolátory kábla
medzi svorky, aby sa zabránilo kontaktu medzi káblami.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
A
B
A
VACON · 86 SILOVÉ KÁBLE
11 Spojte odizolované konce káblov.
Zapojte fázové vodiče sieťového kábla a kábla
a)
motora do správnych svoriek. Ak sa používa kábel brzdného rezistora, zapojte vodiče do správnych svoriek. Vodiče uzemnenia všetkých káblov zapojte do
b)
svorky uzemnenia s upínačom uzemnenia uzemňovacieho kábla. Externý uzemňovací kábel musí byť pripojený k
c)
uzemňovacej lište. Pozrite si kapitoly 2.4 Uzemnenie a ochrana pred poruchou uzemnenia. Správne uťahovacie momenty nájdete v
d)
Tabuľka 26.
A. Pripojenie káblov B. Uzemnenie pripojenia MR8
A. Uzemnenie pripojenia MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
C
B
SILOVÉ KÁBLE VACON · 87
12 Ak sa v jednom konektore používa viac káblov,
káblové oká umiestnite na seba.
A. Prvé káblové oko B. Druhé káblové oko C. Konektor
13 Odizolujte tienenie všetkých troch káblov, aby sa
zabezpečilo 360-stupňové spojenie s upínačom uzemnenia tienenia kábla.
14 Znovu pripevnite tieniaci plech EMC. V prípade
veľkosti MR9 pripevnite tesniaci plech.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x10
VACON · 88 SILOVÉ KÁBLE
15 Namontujte vstupnú dosku káblov a potom kryt
káblov.
16 V prípade veľkosti MR9 pripevnite kryt meniča (ak
nechcete najskôr pripojiť riadiace pripojenia).
17 Uzemňovací kábel musí byť zapojený do motora a aj
do svoriek označených symbolom .
Požiadavky normy EN 61800-5-1 sa splnia, ak
a)
sa budú dodržiavať pokyny v kapitole 2.4 Uzemnenie a ochrana pred poruchou uzemnenia. Pripojte ochranný vodič do jedného zo
b)
skrutkových konektorov s káblovou koncovkou a skrutkou M8.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KÁBLE VACON · 89
Tabuľka 26: Uťahovacie momenty svoriek
Veľkosť Typ
0140 2 - 0205 2
MR8
MR9
0140 5 - 0205 5 0080 6 - 0125 6 0080 7 - 0125 7
0261 2 - 0310 2 0261 5 - 0310 5 0144 6 - 0208 6 0144 7 - 0208 7
Uťahovací moment: sieťový kábel a svorky káblov motora
[Nm] lb-in. [Nm] lb-in. [Nm] lb-in.
30 266 1.5 13.3 20 177
40 266 1.5 13.3 20 177
Uťahovací moment: upínače uzemnenia tienenia kábla
Uťahovací moment: upínače uzemnenia uzemňovacieho kábla

5.7 INŠTALÁCIA V SIETI S UZEMNENOU FÁZOU

Uzemnenie fázy môžete použiť pre typy meničov (MR7 až MR9) s menovitou hodnotou 72 – 310 A a sieťovým napätím 380 – 480 V a 75 – 310 A a sieťovým napätím 208 – 240 V.
V týchto podmienkach musíte zmeniť úroveň ochrany EMC na C4. Pozrite si pokyny v kapitole
7.6 Inštalácia do systému IT. Uzemnenie fázy nepoužívajte pre typy meničov (MR4 až MR6) s menovitou hodnotou 3,4 –
61 A a sieťovým napätím 380 – 480 V ani 3,7 – 62 A a sieťovým napätím 208 – 240 V. Pre meniče MR4-6 (sieťové napätie 208 – 230 V) je povolené uzemnenie fázy až do 2000 m.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
STO JMP
L
I
M
K
H
G
F
J
E
D
A
B
C
VACON · 90 RIADIACA JEDNOTKA

6 RIADIACA JEDNOTKA

6.1 SÚČASTI RIADIACEJ JEDNOTKY

Riadiaca jednotka frekvenčného meniča obsahuje štandardné a prídavné karty. Prídavné karty sú zapojené v slotoch riadiacej karty (pozrite si kapitolu 6.4 Inštalácia prídavných kariet).
Obr. 38: Súčasti riadiacej jednotky
A. Svorky riadenia pre štandardné I/O
pripojenia B. Ethernetové pripojenie C. Svorky karty relé pre tri výstupy relé
alebo dva výstupy relé a termistor D. Prídavné karty E. Prepínač DIP na zakončenie zbernice
RS485
F. Prepínač DIP na výber signálu
analógových výstupov
G. Prepínač DIP na izolovanie digitálnych
vstupov od uzemnenia
H. Prepínač DIP na výber signálu
analógového vstupu 2
I. Prepínač DIP na výber signálu
analógového vstupu 1
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
RIADIACA JEDNOTKA VACON · 91
J. Stavový indikátor ethernetového
pripojenia K. Ventilátor (len pre krytie IP54 veľkosti
MR4 a MR5)
L. Batéria RTC M. Umiestnenie a predvolená poloha
mostíka bezpečného odpojenia momentu (STO)
Po dodaní frekvenčného meniča obsahuje riadiaca jednotka štandardné riadiace rozhranie. Ak bude objednávka obsahovať špeciálne príslušenstvo, frekvenčný menič sa dodá podľa vašej objednávky. Na nasledujúcich stranách nájdete informácie o svorkách a príklady celkovej elektroinštalácie.
Menič sa môže používať s externým napájacím zdrojom, ktorý má tieto vlastnosti: +24 VDC ±10 %, min. 1000 mA. Externý napájací zdroj zapojte do svorky 30. Toto napätie je dostatočné na udržanie zapnutej riadiacej jednotky a nastavenie parametrov. Keď menič nie je pripojený k elektrickej sieti, merania hlavného obvodu (napr. napätie jednosmerného prúdu a teplota jednotky) nie sú k dispozícii.
Na stavovom indikátore LED meniča sa zobrazuje stav meniča. Stavový indikátor LED sa nachádza na riadiacom paneli pod panelom a zobrazuje päť rôznych stavov.
Tabuľka 27: Stavy na stavovom indikátore LED meniča.
Farba svetelného indikátora LED Stav meniča
Pomaly bliká Pripravené
Zelená Chod
Červená Porucha
Oranžová Alarm
Rýchlo bliká Načítanie softvéru

6.2 KÁBLE RIADIACEJ JEDNOTKY

Štandardná karta I/O má 22 pevných svoriek riadenia a 8 svoriek karty relé. Štandardné pripojenia riadiacej jednotky a opis signálov sú na Obr. 39.

6.2.1 VÝBER RIADIACICH KÁBLOV

Ako riadiace káble sa musia použiť tienené viacvodičové káble s prierezom najmenej 0,5 mm2. Ďalšie informácie o typoch káblov nájdete v kapitole Tabuľka 15 Výber správneho kábla. Maximálny prierez vodičov svorky je 2,5 mm2 pre svorky karty relé a ostatné svorky.
Tabuľka 28: Uťahovací moment riadiacich káblov
Svorka Skrutka svorky Uťahovací moment
Nm lb-in.
Všetky svorky karty I/O a kariet relé
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
M3 0.5 4.5
6
VACON · 92 RIADIACA JEDNOTKA

6.2.2 RIADIACE SVORKY A PREPÍNAČE DIP

Nižšie je uvedený základný opis svoriek štandardnej karty I/O a karty relé. Ďalšie informácie nájdete v kapitole 11.1 Technické údaje o riadiacich signáloch.
Niektoré svorky sú priradené signálom, ktoré majú doplnkové funkcie používané s prepínačmi DIP. Ďalšie informácie nájdete v kapitole 6.2.2.1 Výber funkcií svoriek prepínačmi DIP.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Modbus RTU BACnet, N2
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8 9
10
14 15 16
21 22 23
11
17
A B
24 25 26
32 33
*)
*)
Štandardná karta I/O
Svorka Signál Popis
Referenčný
potenciometer
1 – 10 kΩ
2-vodičový vysielač
Aktuálna hodnota
I = (0)4 – 20 mA
+10 Vref
Referenčný výstup
AI1+
Analógový vstup, napätie alebo prúd
AI1–
Analógový vstup, spoločný (prúd)
AI2+
Analógový vstup, napätie alebo prúd
AI2–
Analógový vstup, spoločný (prúd)
24V pomocné napätie GND Uzemnenie I/O DI1
Digitálny vstup 1 DI2 Digitálny vstup 2
DI3
Digitálny vstup 3 CM
24 V, výst.
24 V, výst.
24V pomocné napätie
GND Uzemnenie I/O DI4
Digitálny vstup 4 DI5
Digitálny vstup 5 DI6
Digitálny vstup 6 CM Spoločný pre DI1 – DI6
Spoločný pre DI1 – DI6
AO1+
Analógový signál
(+výstup)
AO1–/GND
Analógový výstup, spoločný/uzemnenie I/O
+24 V vst.
24 V pomocné napätie
RS485 Sériová zbernica, negatívne RS485
Sériová zbernica, pozitívne
RO1 NC RO1 CM
RO1 NO RO2 NC RO2 CM RO2 NO RO3 CM RO3 NO
Reléový výstup 1
Reléový výstup 2
Reléový výstup 3
Referenčná frekvencia
Referenčná frekvencia
Štart dopredu
Štart dozadu
Externá porucha
DI4 DI5 Frek. ref.
Vyp. Vyp.
Vyp.
Vyp.
Zap.
Zap.
Zap. Zap.
Analógový vstup 1
Prednast. frek. 1 Prednast. frek. 2 Prednast. frek. 3
Reset poruchy
Výstupná frekvencia
CHOD
PORUCHA
PRIPRAVENÉ
mA
CHOD
RIADIACA JEDNOTKA VACON · 93
Obr. 39: Signály svoriek riadenia na štandardnej karte I/O a príklad zapojenia. Ak bude objednávka obsahovať kód príslušenstva +SBF4, reléový výstup 3 sa nahradí vstupom termistora.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
21 22
23 24
25 26 32
33
Zo štandardnej karty I/O
Zo svorky.
č. 6 alebo 12
Zo svorky.
#13
CHOD
Základná karta 1
Svorka
Signál
Predvolená
hodnota
RO1 NC RO1 CM
RO1 NO RO2 NC
RO2 CM RO2 NO RO3 CM
RO3 NO
Reléový výstup 1
Reléový výstup 2
Reléový výstup 3
CHOD
PORUCHA
PRIPRAVENÉ
TI1+
TI1-
21 22
23 24
25 26 28
29
Zo štandardnej karty I/O
Zo svorky.
#12
Zo svorky.
#13
CHOD
Základná karta 2
Svorka Signál
Predvolená
hodnota
RO1 NC RO1 CM RO1 NO RO2 NC RO2 CM RO2 NO
Reléový výstup 1
Reléový výstup 2
Vstup termistora
CHOD
PORUCHA
ŽIADNA
AKCIA
VACON · 94 RIADIACA JEDNOTKA
* = digitálne vstupy môžete izolovať od uzemnenia pomocou prepínača DIP. Viď 6.2.2.2 Izolovanie digitálnych vstupov od uzemnenia.
K dispozícii sú dve rôzne karty relé.
Obr. 40: Štandardná karta relé (+SBF3)
Obr. 41: Prídavná karta relé (+SBF4)
POZNÁMKA!
Funkcia vstupu termistora nie je aktívna automaticky.
Ak chcete používať funkciu vstupu termistora, musíte v softvéri aktivovať parameter Thermistor Fault (Porucha termistora). Pozrite si Aplikačný manuál.
6.2.2.1 Výber funkcií svoriek prepínačmi DIP Pomocou prepínačov DIP pre určené svorky môžete urobiť dva výbery. Prepínače majú dve
polohy: hornú a dolnú. Umiestnenie prepínačov DIP a možné výbery sú zobrazené na Obr. 42.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A B
A
B
C
D
E
AI2
U I
AI1
U I
RS-485
OFF ON
AO1
U I
RIADIACA JEDNOTKA VACON · 95
Obr. 42: Výbery prepínačov DIP
A. Napäťový signál (U), vstup 0 – 10 V B. Prúdový signál (I), vstup 0 – 20 mA C. VYP.
Tabuľka 29: Predvolená poloha prepínačov DIP
Prepínač DIP Predvolená poloha
AI1 U
AI2 I
AO1 I
Zakončenie zbernice RS485 VYP.
D. ZAP E. Zakončenie zbernice RS-485
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
A
B
C
VACON · 96 RIADIACA JEDNOTKA
6.2.2.2 Izolovanie digitálnych vstupov od uzemnenia Digitálne vstupy (svorky 8 – 10 a 14 – 16) na štandardnej karte I/O je možné izolovať od
uzemnenia. Ak to chcete urobiť, zmeňte polohu prepínača DIP na riadiacej karte.
Obr. 43: Zmenou polohy tohto prepínača sa izolujú digitálne vstupy od uzemnenia.
A. Digitálne vstupy
C. Pripojené k svorke GND (predvolené)
B. Izolované od GND

6.3 PRIPOJENIE ZBERNICE

Menič sa môže pripojiť ku komunikačnej zbernici prostredníctvom kábla RS485 alebo ethernetového kábla. Ak použijete kábel RS485, zapojte ho do svoriek A a B na štandardnej karte I/O. Ak použijete ethernetový kábel, zapojte ho do ethernetového konektora pod krytom meniča.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
C
D
B
A
RIADIACA JEDNOTKA VACON · 97
Obr. 44: Pripojenie ethernetového kábla a RS485
A. Svorka RS485 A = DATA – B. Svorka RS485 B = DATA +
C. Ethernetový konektor D. Riadiace svorky

6.3.1 POUŽITIE KOMUNIKAČNEJ ZBERNICE PROSTREDNÍCTVOM ETHERNETOVÉHO KÁBLA

Tabuľka 30: Ethernetový dátový kábel
Položka Popis
Typ zástrčky Tienená zástrčka RJ45, maximálna dĺžka 40 mm (1,57 in)
Typ kábla CAT5e STP
Dĺžka kábla Max. 100 m (328 stôp)
ETHERNETOVÝ KÁBEL
1 Ethernetový kábel zapojte do konektora.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
VACON · 98 RIADIACA JEDNOTKA
2 V prípade krytia IP21 vyrežte do krytu frekvenčného
meniča otvor pre ethernetový kábel. V prípade krytia IP54 vyrežte otvor do priechodky a cez otvor prevlečte kábel.
Ak sa priechodka pri prevliekaní kábla skrčí,
a)
potiahnite kábel dozadu, aby sa priechodka narovnala. Otvor v priechodke nesmie byť širší ako kábel.
b)
Prvú časť kábla vytiahnite z priechodky tak, aby
c)
zostala rovná. Ak to nie je možné, spojenie utesnite pomocou izolačnej pásky alebo káblovej spony.
IP21
IP54
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
A
RIADIACA JEDNOTKA VACON · 99
3 Znova nasaďte kryt meniča. Vzdialenosť medzi
ethernetovým káblom a káblom motora musí byť najmenej 30 cm (11,81 in).
A. Ethernetový kábel, IP21
A. Ethernetový kábel, IP54
Ďalšie informácie nájdete v Inštalačnom manuáli používanej komunikačnej zbernice.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
10
5
15 mm
VACON · 100 RIADIACA JEDNOTKA

6.3.2 POUŽITIE KOMUNIKAČNEJ ZBERNICE RS485

Tabuľka 31: Dátový kábel RS485
Položka Popis
Typ zástrčky 2,5 mm
Typ kábla STP (tienená krútená dvojlinka), typ Belden 9841 alebo podobný
Dĺžka kábla Zodpovedajúca komunikačnej zbernici. Pozrite si manuál ku komuni-
2
kačnej zbernici.
KÁBLE RS485
1 Odstráňte približne 15 mm (0,59 palca) sivej
izolácie kábla RS485. Takto upravte dva káble komunikačnej zbernice.
Odizolujte približne 5 mm (0,20 palca) káblov,
a)
aby sa dali vložiť do svoriek. Mimo svoriek nemá zostať viac ako 10 mm (0,39 palca) kábla. Odizolujte kábel v takej vzdialenosti od svorky,
b)
aby ste ho mohli upevniť na kostru pomocou upínača riadiaceho kábla. Odizolujte kábel v maximálnej vzdialenosti 15 mm (0,59 palca). Z kábla neodstraňujte hliníkové tienenie.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...