ir izstrādāts un ražots saskaņā ar šādiem standartiem:
Drošība:EN 61800-5-1: 2007EN 60204-1: 2009 (pēc atbilstības)
EMS:EN 61800-3: 2004 + A1: 2012EN 61000-3-12
un atbilst attiecīgajām drošības prasībām, kas noteiktas Zemsprieguma
direktīvā (2006/95/EK) un EMS direktīvā 2004/108/EK.
Tas tiek nodrošināts, īstenojot iekšējus pasākumus un kvalitātes kontroli, kas
apliecina pastāvīgu atbilstību pašreizējās direktīvas un attiecīgo standartu
prasībām.
Vāsā 2015. gada 31. martā
Vesa Laisi
Prezidents
CE marķējuma pievienošanas datums: 2009
APSTIPRINĀJUMI VACON · 9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
1
VACON · 10DROŠĪBA
2DROŠĪBA
2.1ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ IZMANTOTIE DROŠĪBAS SIMBOLI
Šajā rokasgrāmatā ir brīdinājumi un paziņojumi, kas norādīti ar drošības simboliem.
Brīdinājumos un paziņojumos ir svarīga informācija par to, kā novērst traumas un iekārtu vai
sistēmas bojājumus.
Rūpīgi izskatiet brīdinājumus un paziņojumus un ievērojiet tos.
Tabula 1: Drošības simboli
Drošības simbolsApraksts
BRĪDINĀJUMS!
2.2BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
Nepieskarieties energobloka komponentiem laikā, kad pārveidotājs ir pieslēgts
elektrotīklam. Laikā, kad pārveidotājs pieslēgts elektrotīklam, komponenti ir zem
sprieguma. Saskare ar šādu spriegumu ir ļoti bīstama.
BRĪDINĀJUMS!
Nepieskarieties elektrodzinēja kabeļa spailēm U, V, W, bremzēšanas rezistora
spailēm vai līdzstrāvas spailēm laikā, kad pārveidotājs ir pieslēgts elektrotīklam.
Laikā, kad pārveidotājs pieslēgts elektrotīklam, šīs spailes ir zem sprieguma arī
tad, kad elektrodzinējs nedarbojas.
UZMANĪBU!
KARSTA VIRSMA!
2
BRĪDINĀJUMS!
Nepieskarieties daļu vadības spailēm. Tajos var būt bīstams spriegums arī tad, kad
pārveidotājs ir atslēgts no elektrotīkla.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
DROŠĪBA VACON · 11
BRĪDINĀJUMS!
Pirms elektrisko darbu veikšanas pārliecinieties, vai pārveidotāja komponentos nav
sprieguma.
BRĪDINĀJUMS!
Lai veiktu darbus ar spaiļu savienojumiem, atslēdziet pārveidotāju no elektrotīkla
un pārliecinieties, ka elektrodzinējs nedarbojas. Pagaidiet 5 minūtes un tikai tad
atveriet pārveidotāja pārsegu. Pēc tam ar mērierīci pārliecinieties, vai nav
sprieguma. Pārveidotāja spaiļu savienojumi un komponenti zem sprieguma ir vēl
5 minūtes pēc tam, kad pārveidotājs atslēgts no elektrotīkla un elektrodzinējs ir
apturēts.
BRĪDINĀJUMS!
Pirms pārveidotāja pievienošanas elektrotīklam pārliecinieties, vai pārveidotāja
priekšējais pārsegs un kabeļa pārsegs ir aizvērts. Laikā, kad pārveidotājs pieslēgts
elektrotīklam, frekvences pārveidotāja savienojumi ir zem sprieguma.
BRĪDINĀJUMS!
Ja nejauša ieslēgšana varētu būt bīstama, atvienojiet elektrodzinēju no
pārveidotāja. Ja notiek ieslēgšana, strāvas padeves pārrāvums vai kļūdas
atiestatīšana, elektrodzinējs sāk darbību, līdzko strāvas signāls ir aktīvs, izņemot,
ja ir atlasīta palaišanas/apturēšanas loģikas impulsvadība. Ja mainās parametri,
lietojumprogrammas vai programmatūra, var mainīties I/O funkcijas (arī sākuma
ieejas).
BRĪDINĀJUMS!
Uzvelciet aizsargcimdus, kad veicat montāžas darbus, kabeļu maiņu vai apkopi.
Frekvences pārveidotājiem var būt asas malas, kas var izraisīt traumas.
2.3UZMANĪBU!
UZMANĪBU!
Nepārvietojiet frekvences pārveidotāju. Lai novērstu pārveidotāja bojājumus,
izmantojiet fiksētu instalāciju.
UZMANĪBU!
Neveiciet mērījumus laikā, kad frekvences pārveidotājs ir pieslēgts elektrotīklam.
Pārveidotāju var sabojāt.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, vai ir izveidots pastiprināts aizsargājošs zemēšanas savienojums.
Tam jābūt izveidotam obligāti, jo pieskaroties frekvences pārveidotāju ģenerētās
maiņstrāvas stiprums pārsniedz 3,5 mA (skat. EN 61800-5-1). Skat. sadaļu 2.4 Zemēšana un zemesslēguma aizsardzība.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12DROŠĪBA
UZMANĪBU!
Neizmantojiet rezerves daļas, ko nav izgatavojis iekārtas ražotājs. Izmantojot citas
rezerves daļas, var rasties pārveidotāja bojājumi.
UZMANĪBU!
Nepieskarieties shēmas karšu komponentiem. Statiskā strāva var izraisīt šo
komponentu bojājumus.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, vai frekvences pārveidotāja EMS atbilst elektrotīkla prasībām. Skat.
sadaļu 7.6 IT sistēmas uzstādīšana. Nepareizs EMS līmenis var izraisīt pārveidotāja
bojājumus.
UZMANĪBU!
Novērsiet radio traucējumus. Frekvences pārveidotājs var izraisīt radio
traucējumus mājas vidē.
NORĀDE!
Ja aktivizē automātiskās atiestatīšanas funkciju, pēc kļūdas automātiskas
atiestatīšanas elektrodzinējs darbību sāk automātiski. Skat. lietošanas
rokasgrāmatu.
NORĀDE!
Ja izmantojat frekvences pārveidotāju kā iekārtas daļu, iekārtas ražotājam ir
jāpiegādā elektrotīkla atslēgšanas ierīce (skat. EN 60204-1).
2.4ZEMĒŠANA UN ZEMESSLĒGUMA AIZSARDZĪBA
UZMANĪBU!
Frekvences pārveidotājam vienmēr jābūt zemētam ar zemējumvadu, kas savienots
ar zemētājspaili, ko norāda simbols . Ja netiek izmantots zemējumvads, var
rasties pārveidotāja bojājumi.
Pieskaroties pārveidotājs ģenerē vairāk nekā 3,5 mA maiņstrāvu. Standartā EN 61800-5-1
noteikts, ka jānodrošina 1 vai vairāki tālāk norādītie nosacījumi par aizsardzības ķēdi.
Savienojumam ir jābūt fiksētam.
Aizsargājošā zemējumvada šķērsgriezumam ir jābūt vismaz 10 mm2 Cu vai 16 mm2 Al.
a)
VAI
Jābūt ierīkotai automātiskai elektrotīkla atslēgšanai gadījumā, ja rodas aizsargājošā
b)
zemējumvada bojājums. Skat. sadaļu 5 Kabeļu fiksēšana. VAI
Jānodrošina spaile otrā aizsargājošā zemējumvada vajadzībām ar tādu pašu
c)
šķērsgriezuma laukumu kā pirmajam aizsargājošajam zemējumvadam.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
DROŠĪBA VACON · 13
Tabula 2: Aizsargājošā zemējumvada šķērsgriezums
Fāzes vada šķērsgriezums (S) [mm2]Atbilstošā aizsargājošā zemējumvada minimālais
šķērsgriezuma laukums [mm2]
S ≤ 16S
16 < S ≤ 3516
35 < SS/2
Tabulā norādītās vērtības ir spēkā tikai tad, ja aizsargājošais zemējumvads izgatavots no
tāda paša metāla kā fāzes vadi. Pretējā gadījumā jānosaka aizsargājošā zemējumvada
šķērsgriezums, kas nodrošina līdzvērtīgu vadītspēju šajā tabulā norādītajai.
Katra aizsargājošā zemējumvada, kurš nav daļa no elektrotīkla kabeļa vai kabeļa
aizsargapvalka, šķērsgriezumam ir jābūt vismaz:
2,5 mm2, ja ir mehāniska aizsardzība; un
•
4 mm2, ja nav mehāniskas aizsardzības. Ja izmantojat iekārtu ar kabeļa pieslēgumu,
•
pārliecinieties, vai kabeļa aizsargājošais zemējumvads ir pēdējais vads, kurā radīsies
pārtrauce sprieguma atbrīvošanas mehānisma defekta gadījumā.
Ievērojiet vietējās prasības par aizsargājošā zemējumvada minimālo šķērsgriezumu.
NORĀDE!
Frekvences pārveidotājā ir augsta kapacitatīvā strāva, tāpēc bobjājumstrāvas
aizsargslēdži var nedarboties pareizi.
UZMANĪBU!
Neveiciet iztursprieguma pārbaudes frekvences pārveidotājā. Ražotājs šīs
pārbaudes jau veicis. Iztursprieguma pārbaudes var izraisīt pārveidotāja bojājumus.
2.5ELEKTROMAGNĒTISKĀ SADERĪBA (EMS)
Pārveidotājam ir jāatbilst standarta IEC 61000-3-12 prasībām. Lai nodrošinātu atbilstību
minētajām prasībām, īsslēguma jaudai SSC ir jābūt vismaz 120 R
elektrotīkla un publiskā
SCE
elektrotīkla saskares punktā. Pirms frekvences pārveidotāja un elektrodzinēja pievienošanas
elektrotīklam pārliecinieties, vai īsslēguma jauda SSC ir vismaz 120 R
. Ja nepieciešams,
SCE
sazinieties ar elektrotīkla operatoru.
2.6RCD VAI RCM IERĪCES LIETOŠANA
Pārveidotājs var izraisīt strāvu aizsargājošajā zemējumvadā. Lai nodrošinātu aizsardzību pret
tiešu vai netiešu saskari, var izmantot paliekošās strāvas aizsargierīci (RCD ierīci) vai
paliekošās strāvas kontrolierīci (RCM ierīci). Pārveidotāja elektrotīkla pusē izmantojiet B tipa
RCD vai RCM ierīci.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
AB
C
H
I
D
F
G
E
VACON · 14PASŪTĪJUMA SAŅEMŠANA
3PASŪTĪJUMA SAŅEMŠANA
Pirms Vacon® frekvences pārveidotāja sūtīšanas klientam ražotājs pārveidotāju pārbauda
daudzos veidos. Tomēr pēc iepakojuma noņemšanas izpētiet pārveidotāju, vai tam
transportēšanas laikā nav radušies bojājumi.
Ja sūtīšanas gaitā pārveidotājs ir bojāts, sazinieties ar kravas apdrošināšanas uzņēmumu vai
transporta uzņēmumu.
Lai pārliecinātos, vai piegādes komplekts ir pareizs un pilnīgs, salīdziniet izstrādājuma veida
apzīmējumu ar veida apzīmējuma kodu. Skatiet nodaļu 3.2 Tipu norādošais kods.
A.Partijas ID
B.Vacon pasūtījuma numurs
C.Tipu norādošais kods
D. Sērijas numurs
E.Elektrotīkla spriegums
F.Nominālā izejas strāva
G. IP kategorija
H. Lietošanas kods
I.Klienta pasūtījuma numurs
3.2TIPU NORĀDOŠAIS KODS
Vacon tipu norādošajā kodā ietilpst standarta kodi un papildu kodi. Katra tipu norādošā koda
daļa atbilst pasūtījuma datiem. Kods var būt, piemēram, šādā formātā:
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PASŪTĪJUMA SAŅEMŠANA VACON · 15
VACON0100-3L-0061-5+IP54
VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tabula 3: Tipu norādošā koda daļu apraksts
KodsApraksts
VACONŠī daļa visiem izstrādājumiem ir vienāda.
0100Izstrādājumu klāsts: 0100 = Vacon 100
3LIeeja/funkcija: 3L = A 3 fāzu ieeja
0061Pārveidotāja nomināls ampēros. Piemēram, 0061 = 61 A
5Elektrotīkla spriegums:
2 = 208–240 V
5 = 380–500 V
6 = 525–600 V
7 = 525–690 V
FLOWVacon 100 FLOW frekvences pārveidotājs
+IP54Papildu kodi. Ir daudzas iespējas, piemēram, +IP54 (frekvences pārveidotājs ar
IP aizsardzības kategoriju IP54)
3.3PIEGĀDES KOMPLEKTS
Piegādes komplekts, MR4-MR9
Frekvences pārveidotājs uzstādīšanai pie sienas ar integrētu vadības bloku
•
Piederumu maiss
•
Īsā pamācība, drošības instrukcijas un pasūtīto papildopciju rokasgrāmatas
•
Uzstādīšanas rokasgrāmata un lietošanas rokasgrāmata, ja pasūtījāt tās
•
3.4FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJA IZSAIŅOŠANA NO IEPAKOJUMA UN
PACELŠANA
3.4.1FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJA SVARS
Dažādu korpusu frekvences pārveidotāju svars var būt ļoti atšķirīgs. Pārveidotāja
izsaiņošanai varbūt vajadzēs pacelšanas ierīci.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 16PASŪTĪJUMA SAŅEMŠANA
Tabula 4: Dažādu korpusu svars
KorpussSvars, IP21/IP54
[kg]
MR46.013.2
MR510.022.0
MR620.044.1
MR737.582.7
MR866.062.0145.5136.7
MR9119.5103.5263.5228.2
Svars, IP00 [kg]Svars, UL 1. tips/
12. tips 12 [lb.]
Svars, UL atvērtais
tips [lb.]
3.4.2KORPUSA MR8 UN MR9 PACELŠANA
1Noņemiet pārveidotāju no paliktņa, kuram tas ir
pieskrūvēts.
2Izmantojiet pietiekami spēcīgu pacelšanas ierīci,
kas atbilst pārveidotāja svaram.
3Pacelšanas āķus ievietojiet simetriski vismaz
2 atvērumos.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
≤45°
PASŪTĪJUMA SAŅEMŠANA VACON · 17
4Maksimālais pacelšanas leņķis ir 45 grādi.
3.5PIEDERUMI
Pēc izsaiņošanas un pārveidotāja izcelšanas pārbaudiet, vai saņemti visi piederumi.
Piederumu pakas satura atšķirības nosaka korpusa un aizsardzības dažādās kategorijas.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Piederumu pakā ir arī etiķete "product modified" (modificēts izstrādājums). Etiķete ir
paredzēta informācijas sniegšanai personālam par frekvences pārveidotājā veiktajām
izmaiņām. Piestipriniet etiķeti uz frekvences pārveidotāja sāniem, lai zinātu, kur tā atrodas.
Ja veicat izmaiņas frekvences pārveidotājā, pierakstiet tās uz etiķetes.
3.7UTILIZĀCIJA
3
Kad ir beidzies pārveidotāja ekspluatācijas termiņš, neizmetiet to atkritumos kopā ar
sadzīves atkritumiem. Pārveidotāja primārie komponenti ir otrreiz pārstrādājami. Lai
varētu noņemt dažādus materiālus, ir jānoņem daži komponenti. Nododiet otrreizējai
pārstrādei elektriskos un elektroniskos komponentus kā atkritumus.
Lai nodrošinātu, ka atkritumu otrreizējā pārstrāde notiek pareizi, atkritumus nosūtiet
uz otrreizējās pārstrādes centru. Varat arī nosūtīt atkritumus atpakaļ ražotājam.
Ievērojiet vietējos un citus piemērojamos noteikumus.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø25
Ø7
Ø13
IP21
IP54
112
147
128
100
313
100
328
190
151
112
UZSTĀDĪŠANA VACON · 23
4UZSTĀDĪŠANA
4.1VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA PAR UZSTĀDĪŠANU
Frekvences pārveidotāju vertikālā stāvoklī uzstādiet pie sienas. Uzstādot pārveidotāju
vertikālā stāvoklī, nebūs pieejamas dažas funkcijas ar nominālajām vērtībām, kas uzrādītas
sadaļā 8 Tehniskie dati, Vacon® 100 vai 9 Tehniskie dati, Vacon® 100 FLOW.
Uzstādiet frekvences pārveidotāju, izmantojot skrūves un citus komplektā iekļautos
komponentus.
4.2IZMĒRI UZSTĀDĪŠANAI PIE SIENAS
4.2.1MR4 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS
Att. 2: Frekvences pārveidotāja MR4 izmēri [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø7
Ø33 Ø25
Ø25
Ø33
A
A
214
144
115
Ø7
Ø14
Ø7
100*
419
406
115
100*
IP21
39
37.5
130
134
130
134
IP54
VACON · 24UZSTĀDĪŠANA
4.2.2MR5 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS
Att. 3: Frekvences pārveidotāja MR5 izmēri [mm]
A.Aizstājot Vacon
®
NX frekvences
pārveidotāju ar Vacon® 100 vai
Vacon® 100 FLOW vai Vacon® 100 HVAC
frekvences pārveidotāju, izmantojiet šīs
uzstādīšanas atveres.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
195
148
Ø15.5
Ø9
557
541
Ø9
148
229
148
151
IP21
IP54
4243.7
148
151
Ø40 Ø33Ø40
Ø25
UZSTĀDĪŠANA VACON · 25
4.2.3MR6 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS
Att. 4: Frekvences pārveidotāja MR6 izmēri [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
259
Ø20
660
645
237
190
IP21
IP54
160
211
160
217
Ø9
Ø16
Ø51
Ø25
Ø50
VACON · 26UZSTĀDĪŠANA
4.2.4MR7 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS
Att. 5: Frekvences pārveidotāja MR7 izmēri [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
9
3 x 38
114
117
188
62.5
164
290
343
216
663
996
22
262
235
217
Ø25
Ø60
Ø11
Ø22
Ø9
Ø9
UZSTĀDĪŠANA VACON · 27
4.2.5MR8, IP21 UN IP54 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS
Att. 6: Frekvences pārveidotāja MR8, IP21 un IP54 izmēri [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
9.3
290
186.5
255
217
794
683
663
18
171.5
343
215.7
10.8
15.1
Ø9
Ø9
Ø22
Ø11
A
VACON · 28UZSTĀDĪŠANA
4.2.6MR8, IP00 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS
Att. 7: Frekvences pārveidotāja MR8 un IP00 izmēri [mm]
A.Papildu elektrotīkla savienojuma
pārsegs skapja uzstādīšanai
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø59
Ø22
84
3 x 42
126
318
166
77
4 x 81.5
326
1122
1150
Ø9
14
480
400
355
365
292
284
27,5
360
810
360
M8 GND
Ø9
Ø9Ø9
UZSTĀDĪŠANA VACON · 29
4.2.7MR9, IP21 UN IP54 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS
Att. 8: Frekvences pārveidotāja MR9, IP21 un IP54 izmēri [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
130
810
840.5
16.5
65
50
360
8 x 42
72
M8
GND
318
3 X 42
84.5
14
Ø9
Ø22
400
480
355
365
Ø9
M8
A
Ø25
126
336
VACON · 30UZSTĀDĪŠANA
4.2.8MR9, IP00 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS
Att. 9: Frekvences pārveidotāja MR9 un IP00 izmēri [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
A
D
B
C
VACON · 54UZSTĀDĪŠANA
4.6DZESĒŠANA
Frekvences pārveidotājs darbības laikā ģenerē karstumu. Ventilators nodrošina gaisa
cirkulāciju un pazemina pārveidotāja temperatūru. Pārliecinieties, vai apkārt pārveidotājam
ir pietiekami daudz brīvas vietas. Noteikta vieta ir nepieciešama arī uzturēšanas vajadzībām.
Pārliecinieties, vai dzesēšanas gaisa temperatūra nekļūst augstāka par maksimālo
ekspluatācijas vides temperatūru vai zemāka par minimālo ekspluatācijas vides
temperatūru.
Att. 33: Uzstādīšanas vieta
A.attālums no pārveidotāja līdz sienai
B. attālums no pārveidotāja līdz otram
C. brīvā vieta virs pārveidotāja
D. brīvā vieta zem pārveidotāja
pārveidotājam vai līdz skapja sienai
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
UZSTĀDĪŠANA VACON · 55
Tabula 13: Minimālais attālums līdz frekvences pārveidotājam
Minimālais attālums [mm]Minimālais attālums [in]
KorpussA *B *CDA *B *CD
MR42020100500.80.83.92.0
MR52020120600.80.84.72.4
MR62020160800.80.86.33.1
MR720202501000.80.89.83.9
MR820203001500.80.811.85.9
MR920203502000.80.813.87.9
* = pārveidotājam ar IP54/UL 12. tipu minimālais attālums A un B ir 0 mm/0 collas.
Tabula 14: Nepieciešamais dzesēšanas gaisa daudzums
KorpussDzesēšanas gaisa
daudzums [m3/h]
MR44526.5
MR57544.1
MR6190111.8
MR7185108.9
MR8335197.2
MR9621365.5
Dzesēšanas gaisa
daudzums [CFM]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
C+D
VACON · 56UZSTĀDĪŠANA
Att. 34: Uzstādīšanas vieta gadījumā, kad pārveidotāji tiek uzstādīti cits virs cita
Ja citu virs cita uzstāda daudzus pārveidotājus
Nepieciešamā brīvā vieta ir C + D.
1.
Nodrošiniet, lai apakšējās iekārtas izejošais gaiss tiktu izvadīts virzienā prom no
2.
augšējās iekārtas ieejošā gaisa plūsmas. Lai to nodrošinātu, skapī starp pārveidotājiem
uzstādiet metāla plāksni.
Uzstādot pārveidotājus skapī, pārliecinieties, ka ir novērsta gaisa recirkulācija.
3.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
C
U/T1
V/T2
W/T3
L1
L2
L3
DC-
DC+/R+
R-
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 57
5KABEĻU FIKSĒŠANA
5.1KABEĻU SAVIENOJUMI
Elektrotīkla kabeļi ir pievienoti spailēm L1, L2 un L3. Elektrodzinēja kabeļi ir pievienoti
spailēm U, V un W.
Att. 35: Pamata savienojumu diagramma
A.Vadības panelis
C. Spēka iekārta
B. Vadības bloks
Izmantojiet kabeļus ar karstumizturību +70 °C (158 °F). Izvēloties kabeļus un drošinātājus,
ņemiet vērā pārveidotāja nominālo izejas strāvu. Nominālā izejas strāva ir norādīta uz
nosaukuma plāksnes.
Tabula 15: Pareizā kabeļa izvēle
Kabeļa tipsEMS prasības
Elektrotīkla kabelis111
Elektrodzinēja kabelis3 *22
Kontrolkabelis444
1. vide2. vide
Kategorija C2Kategorija C3Kategorija C4
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
A
C
B
VACON · 58KABEĻU FIKSĒŠANA
Spēka kabelis fiksētai uzstādīšanai. Kabelis norādītajam elektrotīkla spriegumam. Nav
1.
nepieciešams ekranēts kabelis. Ieteicams lietot MCMK kabeli.
Simetrisks spēka kabelis ar koncentrisku aizsargvadu. Kabelis norādītajam elektrotīkla
2.
spriegumam. Ieteicams lietot MCMK kabeli. Skat. Att. 36.
Simetrisks spēka kabelis ar kompaktu mazpretestības ekrānu. Kabelis norādītajam
3.
elektrotīkla spriegumam. Ieteicams lietot MCCMK vai EMCMK kabeli. Ieteicams izmantot
kabeļa elektropārvades pretestību (1...30 MHz) ne vairāk kā 100 mΩ/m. Skat. Att. 36.
* = EMS C2 līmeņa vajadzībām ir jānodrošina 360º ekrāna zemēšana, elektrodzinēja galā
izmantojot kabeļa blīves.
Ekranēts kabelis ar kompaktu mazpretestības ekrānu, piemēram, JAMAK vai SAB/
4.
ÖZCuY-O kabelis.
Att. 36: Kabeļi ar PE dzīslām
A.PE dzīsla un ekrāns
B. PE dzīslas
Visu korpusu gadījumā, lai nodrošinātu atbilstību EMS prasībām, izmantojiet komutācijas
frekvenču noklusējuma vērtības.
Ja uzstādījāt drošības slēdzi, pārliecinieties, vai EMS aizsardzība ir nodrošināta no kabeļu
sākuma līdz beigām.
C. Ekrāns
5.2UL KABEĻU MONTĀŽAS STANDARTI
Lai nodrošinātu atbilstību UL (Underwriters Laboratories) prasībām, izmantojiet UL
apstiprinātu 1. kategorijas vara vadu ar minimālo karstumizturību 60 vai 75 °C (140 vai 167
°F).
Varat izmantot pārveidotāju ķēdē, kas nodrošina ne vairāk kā 100 000 rms simetrisko
ampēru un ne vairāk kā 600 V, ja pārveidotājs ir aizsargāts ar T un J kategorijas
drošinātajiem.
5.3KABEĻU IZMĒRI UN IZVĒLE
Šie norādījumi attiecas tikai uz procesiem, kad izmanto 1 elektrodzinēju un 1 kabeļa
savienojumu no frekvences pārveidotāja līdz elektrodzinējam. Citos gadījumos sazinieties ar
ražotāju, lai iegūtu plašāku informāciju.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 59
5.3.1KABEĻU UN DROŠINĀTĀJU IZMĒRI
Ieteicams izmantot gG/gL (IEC 60269-1) tipa drošinātāju. Lai izvēlētos drošinātāja sprieguma
nominālo vērtību, skat. informāciju par elektrotīklu. Neizmantojiet lielākus drošinātājus par
tiem, kas ieteikti šeit: Tabula 16 un Tabula 17.
Drošinātāja darbības laiks nedrīkst pārsniegt 0,4 sekundes. Darbības laiks atbilst drošinātāja
tipam un barošanas ķēdes pretestībai. Lai iegūtu plašāku informāciju par ātrdarbīgākiem
drošinātajiem, sazinieties ar ražotāju. Ražotājs var arī ieteikt izmantot dažus aR (UL atzīts,
IEC 60269-4) un gS (IEC 60269-4) tipa drošinātājus.
Tabulā ir norādīti arī tipiskie kabeļu izmēri un veidi, ko var izmantot ar frekvences
pārveidotāju. Izvēloties kabeļus, ņemiet vērā vietējos noteikumus, kabeļa uzstādīšanas
nosacījumus un kabeļa specifikācijas.
NORĀDE!
Vacon® 100 FLOW un HVAC programmatūrā nav dinamiskās bremzēšanas un
bremzēšanas rezistora funkcijas.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 60KABEĻU FIKSĒŠANA
Tabula 16: Kabeļu un drošinātāju izmēri modelim Vacon® 100 — elektrotīkla spriegums 208–
240 V un 380–500 V
KorpussTipsIL [A]Drošinātāj
s (gG/gL)
[A]
MR4
MR5
0003 2—0004 2
0003 5—0004 5
0006 2—0008 2
0005 5—0008 5
0011 2—0012 2
0009 5—0012 5
0018 2
0016 5
0024 2
0023 5
3.7—4.8
3.4—4.8
6.6—8.0
5.6—8.0
11.0—12.5
9.6—12.0
18.0
16.0
24.0
23.0
63 × 1,5+1,51–6 vienstie-
103 × 1,5+1,51–6 vienstie-
163 × 2,5+2,51–6 vienstie-
203 × 6+61–10 Cu1-10
253 × 6+61–10 Cu1-10
Elektrotīkla,
elektrodzinēja un
bremzēšanas
rezistora* kabelis
Cu [mm2]
Spaiļu kabeļu lielums
Elektrotīkla
kabeļa spaile
[mm2]
ples
1–4 vairākstiepļu
ples
1–4 vairākstiepļu
ples
1–4 vairākstiepļu
Zemētājspaile
[mm2]
1-6
1-6
1-6
MR6
MR7
MR8
0031 2
0031 5
0038 538.0403 × 10+102,5–50 Cu/Al2.5-35
0048 2
0046 5
0062 2
0061 5
0075 2
0072 5
0088 2
0087 5
0105 2
0105 5
0140 2
0140 5
0170 2
0170 5
0205 2
0205 5
31.0
31.0
48.0
46.0
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.01253 × 50+25 (Cu)
140.01603 × 70+35 (Cu)
170.02003 × 95+50 (Cu)
205.02503 × 120+70 (Cu)
323 × 10+101–10 Cu1-10
503 × 16+16 (Cu)
3 × 25+16 (Al)
633 × 25+16 (Cu)
3 × 35+10 (Al)
803 × 35+16 (Cu)
3 × 50+16 (Al)
1003 × 35+16 (Cu)
3 × 70+21 (Al)
3 × 70+21 (Al)
3 × 95+29 (Al)
3 × 150+41 (Al)
3 × 185+57 (Al)
2,5–50 Cu/Al2.5-35
2,5–50 Cu/Al2.5-35
6–70 mm
Cu/Al
6–70 mm
Cu/Al
6–70 mm
Cu/Al
Skrūves izmērsM8Skrūves izmērs
Skrūves izmērsM8Skrūves izmērs
Skrūves izmērsM8Skrūves izmērs
2
2
2
6–70 mm
6–70 mm
6–70 mm
M8
M8
M8
2
2
2
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 61
Tabula 16: Kabeļu un drošinātāju izmēri modelim Vacon® 100 — elektrotīkla spriegums 208–
240 V un 380–500 V
KorpussTipsIL [A]Drošinātāj
s (gG/gL)
[A]
0261 2
0261 5
MR9
0310 2
0310 5
261.03153 × 185+95 (Cu)
310.03502 × 3 × 95+50 (Cu)
Elektrotīkla,
elektrodzinēja un
bremzēšanas
rezistora* kabelis
Cu [mm2]
2 × 3 × 120+41 (Al)
2 × 3 × 120+41 (Al)
Spaiļu kabeļu lielums
Elektrotīkla
kabeļa spaile
[mm2]
Skrūves izmērs
M10
Skrūves izmērs
M10
Zemētājspaile
[mm2]
Skrūves izmērs
M8
Skrūves izmērs
M8
* = ja izmantojat vairākdzīslu kabeli, viena no bremzēšanas rezistora kabeļa dzīslām paliek
nepievienota. Var arī izmantot vienu kabeli, bet ar nosacījumu, ka tiek ievērots kabeļa
minimālais šķērsgriezums.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 62KABEĻU FIKSĒŠANA
Tabula 17: Kabeļu un drošinātāju izmēri modelim Vacon® 100 — elektrotīkla spriegums 525–
690 V
KorpussTipsIL [A]Drošināt
ājs
(gG/gL)
[A]
0004 63.963 × 1,5+1,51–10 Cu1 - 10
0006 66.1103 × 1,5+1,51–10 Cu1 - 10
MR5
0009 69.0103 × 2,5+2,51–10 Cu1 - 10
0011 611.0163 × 2,5+2,51–10 Cu1 - 10
0007 77.5103 × 2,5+2,52,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0010 710.0163 × 2,5+2,52,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0013 713.5163 × 6+62,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0018 6
0018 7
MR6
0022 6
0022 7
0027 6
0027 7
18.0203 × 10+102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
22.0253 × 10+102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
27.0323 × 10+102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
Elektrotīkla,
elektrodzinēja un
bremzēšanas
rezistora* kabelis Cu
[mm2]
Spaiļu kabeļu lielums
Elektrotīkla
kabeļa spaile
[mm2]
Zemētājsp
aile [mm2]
MR7
MR8
0034 6
0034 7
0041 6
0041 7
0052 6
0052 7
0062 6
0062 7
0080 6
0080 7
0100 6
0100 7
0125 6
0125 7
34.0353 × 16+162,5–50 Cu/Al2.5 - 35
41.0503 × 16+16 (Cu)
3 × 25+16 (Al)
52.0633 × 25+16 (Cu)
3 × 35+16 (Al)
62.0633 × 25+16 (Cu)
3 × 35+16 (Al)
80.0803 × 35+16 (Cu)
3 × 50+21 (Al)
100.01003 × 50+25 (Cu)
3 × 70+21 (Al)
125.01253 × 70+35 (Cu)
3 × 95+29 (Al)
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
Skrūves izmērs
M8
Skrūves izmērs
M8
Skrūves izmērs
M8
Skrūves
izmērs M8
Skrūves
izmērs M8
Skrūves
izmērs M8
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 63
Tabula 17: Kabeļu un drošinātāju izmēri modelim Vacon® 100 — elektrotīkla spriegums 525–
690 V
KorpussTipsIL [A]Drošināt
ājs
(gG/gL)
[A]
MR9
0144 6
0144 7
0170 7170.02003 × 95+50 (Cu)
0208 6
0208 7
144.01603 × 70+35 (Cu)
208.02503 × 120+70 (Cu)
Elektrotīkla,
elektrodzinēja un
bremzēšanas
rezistora* kabelis Cu
[mm2]
3 × 120+41 (Al)
3 × 150+41 (Al)
3 × 185+57 (Al)
Spaiļu kabeļu lielums
Elektrotīkla
kabeļa spaile
[mm2]
Skrūves izmērs
M10
Skrūves izmērs
M10
Skrūves izmērs
M10
Zemētājsp
aile [mm2]
Skrūves
izmērs M10
Skrūves
izmērs M10
Skrūves
izmērs M10
* = ja izmantojat vairākdzīslu kabeli, viena no bremzēšanas rezistora kabeļa dzīslām paliek
nepievienota. Var arī izmantot vienu kabeli, bet ar nosacījumu, ka tiek ievērots kabeļa
minimālais šķērsgriezums.
Kabeļu izmēriem ir jāatbilst standarta IEC60364-5-52 prasībām.
Kabeļiem ir jābūt ar PVC izolāciju.
•
Maksimālā apkārtējās vides temperatūra ir +30 °C.
•
Kabeļa virsmas maksimālā temperatūra ir +70 °C.
•
Izmantojiet tikai kabeļus ar koncentrisku vara ekranējumu.
•
Maksimālais paralēlo kabeļu skaits ir 9.
•
Izmantojot paralēlos kabeļus, noteikti ievērojiet prasības par kabeļa šķērsgriezumu un
maksimālo kabeļu skaitu.
Svarīgu informāciju par prasībām attiecībā uz zemējumvadu skatiet sadaļā 2.4 Zemēšana un zemesslēguma aizsardzība.
Korekcijas reizinātājus katram temperatūras rādījumam skat. standartā IEC60364-5-52.
5.3.2KABEĻU UN DROŠINĀTĀJU IZMĒRI; ZIEMEĻAMERIKA
Ieteicams izmantot T tipa (UL un CSA) drošinātāju. Lai izvēlētos drošinātāja sprieguma
nominālo vērtību, skat. informāciju par elektrotīklu. Ņemiet vērā arī vietējos noteikumus,
kabeļa uzstādīšanas nosacījumus un kabeļa specifikācijas. Neizmantojiet lielākus
drošinātājus par tiem, kas ieteikti šeit: Tabula 18 un Tabula 19.
Drošinātāja darbības laiks nedrīkst pārsniegt 0,4 sekundes. Darbības laiks atbilst drošinātāja
tipam un barošanas ķēdes pretestībai. Lai iegūtu plašāku informāciju par ātrdarbīgākiem
drošinātajiem, sazinieties ar ražotāju. Ražotājs var arī ieteikt izmantot dažus ātrdarbīgus
J kategorijas (UL un CSA) un aR (UL atzīts) tipa drošinātājus.
Bezkontaktu īsslēgumaizsardzība nenodrošina frekvences pārveidotāja nozara ķēdes
aizsardzību. Informāciju, kā nodrošināt nozara ķēdes aizsardzību, skat. Nacionālajā
elektrības kodeksā (National Electric Code) un vietējos noteikumos. Nozara ķēdes
aizsardzībai neizmantojiet citas ierīces kā vien drošinātājus.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 64KABEĻU FIKSĒŠANA
NORĀDE!
Vacon® 100 FLOW un HVAC programmatūrā nav dinamiskās bremzēšanas vai
bremzēšanas rezistora funkcijas.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 65
Tabula 18: Kabeļu un drošinātāju izmēri modelim Vacon® 100 Ziemeļamerikā — elektrotīkla
spriegums 208–240 V un 380–500 V
KorpussTipsIL [A]Drošinātāj
s (T/
J kategori
ja) [A]
0003 2
0003 5
0004 2
0004 5
0006 2
0005 5
MR4
0008 2
0008 5
0011 2
0009 5
0012 2
0012 5
0018 2
0016 5
3.7
3.4
4.861424-1017-10
6.6
5.6
8.0101424-1017-10
11.0
9.6
12.5
12.0
18.0
16.0
61424-1017-10
101424-1017-10
151424-1017-10
201424-1017-10
251020-517-8
Elektrotīkla,
elektrodzinēja un
bremzēšanas
rezistora* kabelis
Cu [AWG]
Spaiļu kabeļu lielums
Elektrotīkla
kabeļa spaile
[AWG]
Zemētājspaile
[AWG]
MR5
MR6
MR7
0024 2
0023 5
0031 2
0031 5
0038 538.050413-013-2
0048 2
0046 5
0062 2
0061 5 **
0075 2
0072 5
0088 2
0087 5
0105 2
0105 5
24.0
23.0
31.040820-517-8
48.0
46.0
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.01501/09-2/09-2/0
301020-517-8
60413-013-2
80413-013-2
10029-2/09-2/0
11019-2/09-2/0
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 66KABEĻU FIKSĒŠANA
Tabula 18: Kabeļu un drošinātāju izmēri modelim Vacon® 100 Ziemeļamerikā — elektrotīkla
spriegums 208–240 V un 380–500 V
KorpussTipsIL [A]Drošinātāj
s (T/
J kategori
ja) [A]
MR8
MR9
0140 2
0140 5
0170 2
0170 5
0205 2
0205 5
0261 2
0261 5
0310 2
0310 5
140.02003/01 AWG-350
170.0225250 kcmil1 AWG-350
205.0250350 kcmil1 AWG-350
261.03502 × 250 kcmil1 AWG-350
310.04002 × 350 kcmil1 AWG-350
Elektrotīkla,
elektrodzinēja un
bremzēšanas
rezistora* kabelis
Cu [AWG]
Spaiļu kabeļu lielums
Elektrotīkla
kabeļa spaile
[AWG]
kcmil
kcmil
kcmil
kcmil
kcmil
Zemētājspaile
[AWG]
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
1 AWG-350
kcmil
* = ja izmantojat vairākdzīslu kabeli, viena no bremzēšanas rezistora kabeļa dzīslām paliek
nepievienota. Var izmantot arī vienu kabeli, bet ar nosacījumu, ka tiek ievērots kabeļa
minimālais šķērsgriezums.
** = lai nodrošinātu atbilstību UL prasībām, izmantojot 500 V pārveidotāju, jāizmanto kabeļi
ar karstumizturību +90 °C (194 °F).
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 67
Tabula 19: Kabeļu un drošinātāju izmēri modelim Vacon® 100 Ziemeļamerikā — elektrotīkla
spriegums 525–690 V
KorpussTipsIL [A]Drošinātāj
s (T/
J kategorij
a) [A]
MR5
(600 V)
MR60007 77.5101213-013-2
0004 63.961420-517-8
0006 66.1101420-517-8
0009 69.0101420-517-8
0011 611.0151420-517-8
0010 710.0151213-013-2
0013 713.5201213-013-2
0018 6
0018 7
0022 6
0022 7
18.0201013-013-2
22.0251013-013-2
Elektrotīkla,
elektrodzinēja
un
bremzēšanas
rezistora*
kabelis Cu
[AWG]
Spaiļu kabeļu lielums
Elektrotīkla
kabeļa spaile
[AWG]
Zemētājspaile
[AWG]
0027 6
0027 7
0034 6
0034 7
MR70041 6
0041 7
0052 6
0052 7
0062 6
0062 7
MR80080 6
0080 7
0100 6
0100 7
0125 6
0125 7
27.030813-013-2
34.040813-013-2
41.05069-2/09-2/0
52.06069-2/09-2/0
62.07049-2/09-2/0
80.0901/01 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
100.01101/01 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
125.01502/01 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 68KABEĻU FIKSĒŠANA
Tabula 19: Kabeļu un drošinātāju izmēri modelim Vacon® 100 Ziemeļamerikā — elektrotīkla
spriegums 525–690 V
KorpussTipsIL [A]Drošinātāj
s (T/
J kategorij
a) [A]
MR90144 6
0144 7
0170 7170.02004/01 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0208 6
0208 7
144.01753/01 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
208.0250300 kcmil1 AWG-350 kcmil1 AWG-350 kcmil
Elektrotīkla,
elektrodzinēja
un
bremzēšanas
rezistora*
kabelis Cu
[AWG]
Spaiļu kabeļu lielums
Elektrotīkla
kabeļa spaile
[AWG]
Zemētājspaile
[AWG]
* = ja izmantojat vairākdzīslu kabeli, viena no bremzēšanas rezistora kabeļa dzīslām paliek
nepievienota. Var izmantot arī vienu kabeli, bet ar nosacījumu, ka tiek ievērots kabeļa
minimālais šķērsgriezums.
Kabeļu izmēriem ir jāatbilst Underwriters Laboratories UL 61800-5-1 prasībām.
Kabeļiem ir jābūt ar PVC izolāciju.
•
Maksimālā apkārtējās vides temperatūra ir +30 °C (86 °F).
•
Kabeļa virsmas maksimālā temperatūra ir +70 °C (158 °F).
•
Izmantojiet tikai kabeļus ar koncentrisku vara ekranējumu.
•
Maksimālais paralēlo kabeļu skaits ir 9.
•
Izmantojot paralēlos kabeļus, noteikti ievērojiet prasības par kabeļa šķērsgriezumu un
maksimālo kabeļu skaitu.
Svarīgu informāciju par prasībām attiecībā uz zemējumvadu skatiet Underwriters
Laboratories standartā UL 61800-5-1.
Katra temperatūras rādījuma korekcijas koeficientus skatiet Underwriters Laboratories
standarta UL 61800-5-1 norādījumos.
5.4BREMZĒŠANAS REZISTORA KABEĻI
Vacon® 100 frekvences pārveidotājiem ir spailes, kas paredzētas papildu ierīkojamam
ārējam bremzēšanas rezistoram. Šīs spailes ir apzīmētas ar simbolu R+ un R- (MR4 un MR5)
vai DC+/R+ un R- (MR6, MR7, MR8 un MR9). Ieteicamie bremzēšanas rezistora kabeļu izmēri
norādīti tabulās sadaļā 5.3.1 Kabeļu un drošinātāju izmēri un 5.3.2 Kabeļu un drošinātāju izmēri; Ziemeļamerika.
UZMANĪBU!
Ja izmantojat vairākdzīslu kabeli, viena no bremzēšanas rezistora kabeļa dzīslām
paliek nepievienota. Nogrieziet neizmantoto dzīslu, lai novērstu nejaušu saskari ar
vadītājkomponentu.
Korpuss MR7, MR8 un MR9 ir aprīkots ar bremžu pārveidotāju tikai gadījumos, kad
korpusa tipa apzīmējuma kods ir +DBIN. Korpuss MR4, MR5 un MR6 standarta
komplektā ir aprīkots ar bremžu pārveidotāju.
NORĀDE!
Vacon® 100 FLOW un HVAC programmatūrā nav dinamiskās bremzēšanas vai
bremzēšanas rezistora funkcijas.
5.5SAGATAVOŠANĀS KABEĻU UZSTĀDĪŠANAI
Pirms darba sākšanas pārliecinieties, vai neviens frekvences pārveidotāja komponents
•
nav pieslēgts spriegumam. Uzmanīgi izlasiet brīdinājumus sadaļā 2 Drošība.
Pārliecinieties, vai elektrodzinēja kabeļi ir pietiekamā attālumā no citiem kabeļiem.
•
Elektrodzinēja kabeļiem jākrustojas ar citiem kabeļiem 90° leņķī.
•
Ja iespējams, elektrodzinēja kabeļus neizvietojiet garās līnijās paralēli pārējiem
•
kabeļiem.
Ja elektrodzinēja kabeļi ir paralēli pārējiem kabeļiem, ievērojiet minimālo attālumu
•
(skatiet Tabula 20 Minimālais attālums starp kabeļiem).
Attālumi jāievēro arī starp elektrodzinēja kabeļiem un citu sistēmu signāla kabeļiem.
•
Ekranētu elektrodzinēja kabeļu maksimālais garums ir 100 m/328 pēdas (MR4), 150 m/
•
492 pēdas (MR5 un MR6) un 200 m/656 pēdas (MR7, MR8 un MR9).
Norādījumus, kā pārbaudīt kabeļu izolāciju, skat. sadaļā 7.4 Kabeļa mērīšana un
•
elektrodzinēja izolācija .
Tabula 20: Minimālais attālums starp kabeļiem
Attālums starp kabeļiem
[m]
0.3≤ 501.0≤ 164.0
1.0≤ 2003.3≤ 656.1
Ekranētā kabeļa garums
[m]
Attālums starp kabeļiem
[ft]
Ekranētā kabeļa garums
[ft]
5.6KABEĻU UZSTĀDĪŠANA
5.6.1KORPUSS MR4–MR7
Tabula 21: Kabeļu atsegšanas garumi [mm]. Skat. 1. attēlu 1. darbībā.
KorpussABCDEFG
MR415351020735*
MR5204010301040*
MR6209015601560*
MR7208020802080*
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
B
D
A
C
F
E
G
MAINS
(Elektrotīkls)
MOTOR
(Motors)
M4x55
VACON · 70KABEĻU FIKSĒŠANA
* = iespējami īsāks.
Tabula 22: Kabeļu atsegšanas garums [in]. Skat. 1. attēlu 1. darbībā.
un papildu ierīkojamo bremžu kabeli — ievietojiet
kabeļu ieejas plāksnes atvērumos.
Nogrieziet stiprinājumu galus, lai caur tiem
a)
izvadītu kabeļus. Ja, stiprinājumos ievietojot
kabeļus, tie salokās, pavelciet kabeli atpakaļ,
līdz stiprinājums iztaisnojas.
Nenogrieziet stiprinājumu atvērumus platākus,
b)
nekā tas nepieciešams izmantojamajiem
kabeļiem.
Korpusa kategorijai IP54 savienojumam starp
c)
stiprinājumu un kabeli ir jābūt ciešam.
Nedaudz izvelciet kabeļa galu ārā no
stiprinājuma tā, lai tas stāvētu taisns. Ja tas
nav iespējams, savienojumu nostipriniet ar
izolācijas lenti vai kabeļa lenti.
A.Elektrotīkla kabelis
B. Bremžu kabelis
C. Elektrodzinēja kabelis
6Noņemiet kabeļa ekrāna zemēšanas skavas un
zemējumvada zemēšanas skavas. Spriegojuma
griezes moments ir 2,2 Nm vai 19,5 mārc./collu.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Brake cable
C
DEF
C
B
A
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 73
7Kabeļu ieejas plāksni ar kabeļiem ievietojiet
pārveidotāja korpusa iedobē.
8Pievienojiet atsegtos kabeļus.
Atveriet visu 3 kabeļu ekranējumu, lai izveidotu
a)
360 grādu savienojumu ar kabeļa ekrāna
zemējuma skavām.
Elektrotīkla kabeļa un elektrodzinēja kabeļa
b)
fāzes vadus un bremzēšanas rezistora kabeļa
dzīslas pievienojiet pareizajām spailēm.
Katra kabeļa zemējumvadu pievienojiet
c)
zemētājspailei, izmantojot zemējumvada
zemēšanas skavu.
Pārliecinieties, vai ārējais zemējumvads ir
d)
savienots ar zemēšanas stieni. Skat. sadaļu 2.4 Zemēšana un zemesslēguma aizsardzība.
Informāciju par pareizajiem spriegojuma
e)
griezes momentiem skat. šeit: Tabula 23.
A.Kabeļa ekrāna zemēšanas
skava
B. Spailes
C. Zemētājspaile
D. Elektrotīkla kabelis
E.Bremzēšanas rezistora
kabelis
F.Elektrodzinēja kabelis
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
= M5; 2 Nm
VACON · 74KABEĻU FIKSĒŠANA
9Pārliecinieties, vai zemējumvads ir pievienots pie
elektrodzinēja un arī pie spailēm, kas identificētas
ar simbolu .
Lai ievērotu standarta EN 61800-5-1 prasības,
a)
izpildiet norādes, kas ietvertas nodaļā 2.4 Zemēšana un zemesslēguma aizsardzība.
Ja ir nepieciešama dubulta zemēšana,
b)
izmantojiet zemētājspaili zem pārveidotāja.
Izmantojiet M5 skrūvi un pievelciet to līdz
2,0 Nm vai 17,7 lb-in.
10Uzlieciet atpakaļ kabeļu pārsegu un pārveidotāja
pārsegu.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 75
Tabula 23: Pareizie spaiļu spriegojuma griezes momenti
Vacon® 100 FLOW un HVAC
programmatūrā nav dinamiskās
bremzēšanas vai bremzēšanas rezistora
funkcijas.
G. Zemējumvads
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x10
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 77
2Tikai MR9: Atveriet frekvences pārveidotāja
pārsegu.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x8
M4x8
VACON · 78KABEĻU FIKSĒŠANA
3Noņemiet kabeļu pārsegu.
MR8
MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x8
M5x10
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 79
4Noņemiet kabeļu ieejas plāksni.
MR8
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
MR9
5
M4x8
VACON · 80KABEĻU FIKSĒŠANA
5Tikai MR9: atskrūvējiet skrūves un noņemot
izolējošo plāksni.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M5
M4x8
A
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 81
6Noņemiet EMS aizsargplāksni.
A.Spārnuzgrieznis iekārtā MR8
MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
L1
UV W
L2 L3 DC-
DC+
R+
R-
L1
UV W
L2
L3 DC-
DC+
R+
R-
VACON · 82KABEĻU FIKSĒŠANA
7Atrodiet elektrodzinēja kabeļu spailes. Spaiļu
atrašanās vieta ir neierasta, it īpaši iekārtā MR8.
MR8
MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 83
8Nogrieziet stiprinājumu galus, lai caur tiem izvadītu
kabeļus.
Nenogrieziet stiprinājumu atvērumus platākus,
a)
nekā tas nepieciešams izmantojamajiem
kabeļiem.
Ja, stiprinājumos ievietojot kabeļus, tie
b)
salokās, pavelciet kabeli atpakaļ, līdz
stiprinājums iztaisnojas.
9Uzlieciet stiprinājumu un kabeli tā, lai pārveidotāja
korpuss būtu ievietots stiprinājuma iedobē.
Korpusa kategorijai IP54 savienojumam starp
a)
stiprinājumu un kabeli ir jābūt ciešam. Kabeļa
galu nedaudz izvelciet no stiprinājuma tā, lai
tas stāvētu taisns.
Ja tas nav iespējams, savienojumu nostipriniet
b)
ar izolācijas lenti vai kabeļa lenti.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 84KABEĻU FIKSĒŠANA
10Ja izmantojat resnus kabeļus, starp spailēm
ievietojiet kabeļu izolatorus, lai novērstu kabeļu
saskari.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
A
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 85
11Pievienojiet atsegtos kabeļus.
Elektrotīkla kabeļa un elektrodzinēja kabeļa
a)
fāzes vadus pievienojiet pareizajām spailēm. Ja
izmantojat bremzēšanas rezistora kabeli, tā
dzīslas pievienojiet pareizajām spailēm.
Katra kabeļa zemējumvadu pievienojiet
b)
zemētājspailei, izmantojot zemējumvada
zemēšanas skavu.
Pārliecinieties, vai ārējais zemējumvads ir
c)
savienots ar zemēšanas stieni. Skat. sadaļu 2.4 Zemēšana un zemesslēguma aizsardzība.
Informāciju par pareizajiem spriegojuma
d)
griezes momentiem skat. šeit: Tabula 26.
A.Kabeļu savienojums
B. Zemēšanas savienojuma
izveide iekārtā MR8
A.Zemēšanas savienojuma
izveide iekārtā MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
A
C
B
VACON · 86KABEĻU FIKSĒŠANA
12Ja izmantojat vienu savienotāju un vairākus
kabeļus, kabeļuzgaļus novietojiet citu virs cita.
A.Pirmā kabeļa uzgalis
B. Otrā kabeļa uzgalis
C. Savienotājs
13Atveriet visu 3 kabeļu ekranējumu, lai izveidotu
360 grādu savienojumu ar kabeļa ekrāna zemējuma
skavu.
14Uzlieciet atpakaļ EMS aizsargplāksni. MR9
gadījumā uzlieciet izolējošo plāksni.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x10
KABEĻU FIKSĒŠANA VACON · 87
15Uzlieciet kabeļu ieejas plāksni un pēc tam kabeļu
pārsegu.
16MR9 gadījumā uzlieciet pārveidotāja pārsegu
(izņemot, ja vispirms vēlaties izveidot vadības
savienojumus).
17Pārliecinieties, vai zemējumvads ir pievienots pie
elektrodzinēja un arī pie spailēm, kas identificētas
ar simbolu .
Lai ievērotu standarta EN 61800-5-1 prasības,
a)
izpildiet norādes, kas ietvertas nodaļā 2.4 Zemēšana un zemesslēguma aizsardzība.
Piestipriniet aizsargājošo vadu pie viena no
b)
skrūvju savienojumiem, izmantojot kabeļa
uzmavu un M8 skrūvi.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Stūra zemēšanu var izmatot pārveidotāja tipiem MR7–MR9 ar nominālo vērtību 72–310 A ar
380–480 V elektrotīkla spriegumu un 75–310 A ar 208–240 V elektrotīkla spriegumu.
Šādos apstākļos EMS aizsardzības līmenis ir jāmaina uz C4. Skat. norādījumus sadaļā 7.6 IT sistēmas uzstādīšana.
Neizmantojiet stūra zemēšanu pārveidotāja tipiem MR4–MR6 ar nominālo vērtību 3,4–61 A ar
380–480 V elektrotīkla spriegumu un 3,7–62 A ar 208–240 V elektrotīkla spriegumu.
Stūra zemēšana ir atļauta MR4-6 pārveidotājiem (elektrotīkla spriegums 208-230 V) līdz
2000 m.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
STO JMP
L
I
M
K
H
G
F
J
E
D
A
B
C
VADĪBAS BLOKS VACON · 89
6VADĪBAS BLOKS
6.1VADĪBAS BLOKA KOMPONENTI
Frekvences pārveidotāja vadības blokā ietilpst standarta kartes un papildu kartes. Papildu
kartes ir savienotas ar vietām uz vadības kartes (skat. 6.4 Papildu karšu uzstādīšana).
Att. 38: Vadības bloka komponenti
A.Standarta I/I vadības spailes.
B. Ethernet savienojums
C. Releju plates spailes 3 releja izejām vai
2 releja izejām un termistoram
D. Papildu kartes
E.DIP slēdzis RS485 kopnes apturēšana
F.DIP slēdzis analogās izejas signāla
atlasei
G. DIP slēdzis digitālo ieeju izolēšanai no
zemēšanas
H. DIP slēdzis 2. analogās ieejas signāla
atlasei
I.DIP slēdzis 1. analogās ieejas signāla
atlasei
J.Ethernet savienojuma statusa indikators
K. Ventilators (tikai IP54 iekārtā MR4 un
MR5)
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
VACON · 90VADĪBAS BLOKS
L.RTC baterijaM. Drošās griezes momenta izslēgšanas
(STO) savienotājelementa atrašanās
vieta un noklusētais novietojums
Saņemot frekvences pārveidotāju, vadības blokā ietilpst standarta vadības interfeiss. Ja
pasūtījumā iekļāvāt papildu opcijas, frekvences pārveidotājs pasūtījumā būs iekļauts
atbilstoši pasūtījumam. Nākamajās lappusēs sniegta informācija par spailēm un vispārīgi
vadojuma piemēri.
Pārveidotāju var izmantot ar ārēju barošanas avotu ar šādiem rekvizītiem: +24 VDC ±10%,
minimums 1000 mA. Ārējo barošanas avotu pievienojiet 30. spailei. Šis spriegums ir
pietiekams vadības bloka darbības nodrošināšanai un parametru iestatīšanai. Ja pārveidotājs
nav pieslēgts elektrotīklam, galvenās ķēdes mērījumi (piemēram, līdzstrāvas saites
spriegums un iekārtas temperatūra) nav pieejami.
Pārveidotāja statusa gaismas diode rāda pārveidotāja statusu. Statusa gaismas diode
atrodas vadības panelī zem tastatūras un var parādīt 5 dažādus statusus.
Tabula 27: Pārveidotāja statusa gaismas diožu statusi
Gaismas diodes gaismiņas krāsaPārveidotāja statuss
Lēnām mirgoGatavs
ZaļaDarbība
SarkanaKļūme
OranžaTrauksme
Ātri mirgoProgrammatūras lejupielāde
6.2VADĪBAS BLOKA VADOJUMS
Standarta I/I platei ir 22 fiksētas vadības spailes un 8 releju kartes spailes. Vadības ierīces
standarta savienojumus un signālu aprakstus var skatīt šeit: Att. 39.
6.2.1KABEĻU SAVIENOJUMU IZVĒLE
Kontrolkabeļiem ir jābūt vismaz 0,5 mm2 vairākdzīslu kabeļiem ar ekranējumu. Plašāku
informāciju par kabeļu tipiem skat. šeit: Tabula 15 Pareizā kabeļa izvēle. Releja paneļa spaiļu
un citu spaiļu vadu izmērs nedrīkst pārsniegt 2,5 mm2.
Tabula 28: Kontrolkabeļu spriegojuma griezes momenti
SpaileSpailes skrūveSpriegojuma griezes moments
Visas I/O paneļa un
releja paneļa spailes
6
Nmlb-in.
M30.54.5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
VADĪBAS BLOKS VACON · 91
6.2.2KONTROLSPAILES UN DIP SLĒDŽI
Šeit sniegta pamatinformācija par standarta I/I paneļa un releju paneļa spailēm. Plašāku
informāciju skat. šeit: 11.1 Kontroles savienojumu tehniskie dati.
Dažas spailes ir paredzētas signāliem ar papildu funkcijām, ko var izmantot ar DIP slēdžiem.
Plašāku informāciju skat. šeit: 6.2.2.1 Spaiļu funkciju izvēle, izmantojot DIP slēdžus.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
Modbus RTU
BACnet, N2
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8
9
10
14
15
16
21
22
23
11
17
A
B
24
25
26
32
33
*)
*)
Standarta I/O karte
SpaileSignālsApraksts
Atsauces
potenciometrs
1...10 kΩ
2 vadu raidītājs
Faktiskā
vērtība
I = (0)4...20 mA
+10 V ats.
Atsauces izeja
AI1+
Analogā ieeja,
spriegums vai strāva
AI1-
Analogā ieeja,
vispārēja (strāva)
AI2+
Analogā ieeja,
spriegums vai strāva
AI2-
Analogā ieeja,
vispārēja (strāva)
24 V papildspriegums
GND I/O zemēšana
DI1
1. digitālā ieeja
DI22. digitālā ieeja
DI3
3. digitālā ieeja
CM
Raksturīgs DI1-DI6
24 V
izejošais
24 V
izejošais
24 V papildspriegums
GNDI/O zemēšana
DI4
4. digitālā ieeja
DI5
5. digitālā ieeja
DI6
6. digitālā ieeja
CMRaksturīgs DI1-DI6
AO1+
Analogais signāls
(+izeja)
AO1-/GND
Analogā izeja,
vispārēji, I/O zemēšana
+24 V ienākošais
24 V papildu
ieejas spriegums
RS485Seriālā kopne, negatīva
RS485
Seriālā kopne, pozitīva
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
RO3 CM
RO3 NO
1. releja izeja
2. releja izeja
3. releja izeja
Atsauces frekvence
Atsauces frekvence
Sākt turpgaitā
Sākt atpakaļgaitā
Ārēja kļūda
DI4DI5Ats. frekv .
Atvērts Atvērts
Atvērts
Atvērts
Aizvērts
Aizvērts
Aizvērts
Aizvērts
1. analogā ieeja
1. sākotn. iestatītā frekv.
2. sākotn. iestatītā frekv.
3. sākotn. iestatītā frekv.
Kļūdas atiestatīšana
Izejas frekvence
RUN (Palaist)
FAULT (Kļūda)
READY (Gatavs)
mA
RUN
(Palaist)
VACON · 92VADĪBAS BLOKS
Att. 39: Standarta I/I paneļa vadības spaiļu signāli un savienojuma piemērs. Ja pasūtījumā norāda
izvēles kodu +SBF4, 3. releja izeja tiek aizstāta ar termistora ieeju.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
21
22
23
24
25
26
32
33
No standarta I/O kartes
No spailes
Nr. 6 vai 12
No spailes
#13
RUN
(Palaist)
1. releju karte
Spaile
Signāls
Noklusējums
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
RO3 CM
RO3 NO
1. releja izeja
2. releja izeja
3. releja izeja
RUN
(Palaist)
FAULT
(Kļūda)
READY
(Gatavs)
TI1+
TI1-
21
22
23
24
25
26
28
29
No standarta I/O kartes
No spailes
#12
No spailes
#13
RUN
(Palaist)
2. releju karte
Spaile Signāls
Noklusējums
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
1. releja izeja
2. releja izeja
Termistora ieeja
RUN
(Palaist)
FAULT
(Kļūda)
NO ACTION
(darbības
nenotiek)
VADĪBAS BLOKS VACON · 93
* = digitālās ieejas no zemēšanas var izolēt ar DIP slēdzi. Skat. 6.2.2.2 Digitālo ieeju izolēšana
no zemēšanas.
Ir 2 dažādas releju kartes.
Att. 40: Standarta releja karte (+SBF3)
Att. 41: Papildu releja karte (+SBF4)
NORĀDE!
Termistora ieejas funkcija nav automātiski aktīva.
Lai izmantotu termistora ieejas funkciju, jāaktivizē programmatūras parametrs Thermistor
Fault (Termistora kļūda). Skat. lietošanas rokasgrāmatu.
6.2.2.1Spaiļu funkciju izvēle, izmantojot DIP slēdžus
Izmantojot norādīto spaiļu DIP slēdžus, var veikt 2 atlases. Slēdžiem ir divas pozīcijas:
augšup un lejup. Informāciju par DIP slēdžu atrašanās vietu un iespējamajām atlasēm skat.
šeit: Att. 42.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
AB
A
B
C
D
E
AI2
U
I
AI1
U
I
RS-485
OFF
ON
AO1
U
I
VACON · 94VADĪBAS BLOKS
Att. 42: DIP slēdžu atlases
A.Sprieguma signāls (U), 0–10 V ieeja
B. Strāvas signāls (I), 0–20 mA ieeja
C. OFF (Izslēgts)
Tabula 29: DIP slēdžu noklusējuma pozīcijas
DIP slēdzisNoklusējuma pozīcija
AI1U
AI2I
AO1I
RS485 kopnes apturēšanaOFF (Izslēgts)
D. ON (Ieslēgts)
E.RS-485 kopnes apturēšana
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
B
C
VADĪBAS BLOKS VACON · 95
6.2.2.2Digitālo ieeju izolēšana no zemēšanas
Standarta I/O panelī ir iespēja izolēt digitālās ieejas (8.–10. un 14.–16. spaile) no zemēšanas.
Lai to izdarītu, vadības panelī mainiet DIP slēdža pozīciju.
Att. 43: Slēdža pozīcijas mainīšana, lai digitālās ieejas izolētu no zemēšanas
A.Digitālās ieejas
C. Savienots ar GDN (noklusējums)
B. Peldošs
6.3LAUKA KOPNES SAVIENOJUMS
Pārveidotāju ar lauka kopni var savienot, izmantojot RS485 vai Ethernet kabeli. Ja izmantojat
RS485 kabeli, pievienojiet to standarta I/I paneļa spailei A vai B. Ja izmantojat Ethernet
kabeli, pievienojiet to Ethernet spailei zem pārveidotāja pārsega.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
C
D
B
A
VACON · 96VADĪBAS BLOKS
Att. 44: Ethernet savienojums un RS485 savienojums
A.RS485 spaile A = Dati B. RS485 spaile B = Dati +
C. Ethernet spaile
D. Vadības spailes
6.3.1LAUKA KOPNES LIETOŠANA, IZMANTOJOT ETHERNET KABELI
Tabula 30: Ethernet kabeļa dati
VienumsApraksts
Spraudņa tipsEkranēts RJ45 spraudnis; maksimālais garums 40 mm (1,57 collas)
Kabeļa tipsCAT5e STP
Kabeļa garumsMaksimāli 100 m (328 ft)
ETHERNET KABEĻI
1Ethernet kabeli pievienojiet spailei.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
VADĪBAS BLOKS VACON · 97
2IP21 gadījumā atgrieziet Ethernet kabelim
paredzēto atvērumu uz frekvences pārveidotāja
pārsega.
IP54 gadījumā izgrieziet atveri stiprinājumā un caur
to izvadiet kabeli.
Ja, stiprinājumā ievietojot kabeli, tas salokās,
a)
pavelciet kabeli atpakaļ, līdz stiprinājums
iztaisnojas.
Atvere stiprinājumā nedrīkst būt platāka par
b)
kabeli.
Kabeļa galu nedaudz izvelciet no stiprinājuma
c)
tā, lai tas stāvētu taisns. Ja tas nav iespējams,
savienojumu nostipriniet ar izolācijas lenti vai
kabeļa lenti.
IP21
IP54
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
A
A
VACON · 98VADĪBAS BLOKS
3Uzlieciet atpakaļ pārveidotāja pārsegu. Nodrošiniet
vismaz 30 cm (11,81 collu) attālumu starp Ethernet
kabeli un elektrodzinēja kabeli.
A.Ethernet kabelis iekārtā IP21
A.Ethernet kabelis iekārtā IP54
Plašāku informāciju skat. lauka kopnes uzstādīšanas rokasgrāmatā.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
10
5
15 mm
VADĪBAS BLOKS VACON · 99
6.3.2LAUKA KOPNES LIETOŠANA, IZMANTOJOT RS485 KABELI
Tabula 31: RS485 kabeļa dati
VienumsApraksts
Spraudņa tips2,5 mm
Kabeļa tipsSTP (ekranēts vītais pāris), Belden 9841 vai gandrīz tāds pats
Kabeļa garumsatbilstoši lauka kopnei. Skat. lauka kopnes rokasgrāmatu.
2
RS485 VADOJUMS
1Noņemiet pelēko ekranējumu no RS485 kabeļa
aptuveni 15 mm (0,59 collu) garumā. Veiciet šīs
darbības abiem lauka kopnes kabeļiem.
Atsedziet kabeļus aptuveni 5 mm (0,20 collu)
a)
garumā, lai ievietotu tos spailēs. Ārpus spailēm
atstājiet ne vairāk kā 10 mm (0,39 collas)
kabeļa.
Atsedziet kabeli tādā attālumā no spailes, lai to
b)
varētu piestiprināt pie korpusa, izmantojot
kontrolkabeļa zemēšanas skavu. Atsedziet
kabeli ne vairāk kā 15 mm (0,59 collu) garumā.
Noņemiet kabeļa alumīnija ekranējumu.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
VACON · 100VADĪBAS BLOKS
2Kabeli pievienojiet pārveidotāja standarta I/O kartei
spailēs A un B.
A = negatīvs
•
B = pozitīvs
•
3Piestipriniet kabeļa ekranējumu pārveidotāja
korpusam, izmantojot kontrolkabeļa zemēšanas
skavu, lai izveidotu zemēšanas savienojumu.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.