opremi (2006/95/ES) in direktive o elektromagnetni združljivosti
(2004/108/ES).
Z internimi ukrepi in nadzorom kakovosti se zagotavlja, da je izdelek
vedno skladen z zahtevami trenutno veljavne direktive in ustreznimi
standardi.
Vaasa, 31. marec 2015
Vesa Laisi
predsednik uprave
Leto, ko je bila pritrjena oznaka CE: 2009
CERTIFIKATI VACON · 9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
1
VACON · 10VARNOST
2VARNOST
2.1VARNOSTNI SIMBOLI, UPORABLJENI V TEM PRIROČNIKU
V tem priročniku so opozorila in previdnostna obvestila, ki jih lahko prepoznate po varnostnih
simbolih. Opozorila in previdnostna obvestila vsebujejo pomembne informacije o
preprečevanju telesnih poškodb in poškodb opreme ali sistema.
Skrbno preberite opozorila in previdnostna obvestila ter jih upoštevajte.
Tabela 1: Varnostni simboli
Varnostni simbolOpis
OPOZORILO
2.2OPOZORILO
OPOZORILO!
Ko je pretvornik priključen na omrežno napajanje, se ne dotikajte komponent
napajalne enote. Ko je pretvornik priključen na omrežno napetost, so komponente
pod napetostjo. Stik s to napetostjo je zelo nevaren.
OPOZORILO!
Ko je pretvornik priključen na omrežno napetost, se ne dotikajte priključnih sponk
za kabel motorja U, V, W, priključnih sponk zavornega upora in priključnih sponk za
enosmerni tok. Ko je pretvornik priključen na omrežno napetost, so te priključne
sponke pod napetostjo, tudi če motor ne dela.
POZOR!
VROČA POVRŠINA!
2
OPOZORILO!
Ne dotikajte se krmilnih priključnih sponk. Lahko so pod nevarno napetostjo, tudi
ko frekvenčni pretvornik ni priključen na omrežno napetost.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
VARNOST VACON · 11
OPOZORILO!
Preden se lotite električnega dela, se prepričajte, da komponente pretvornika niso
pod napetostjo.
OPOZORILO!
Če želite delati s priključnimi sponkami na pretvorniku, ga odklopite z omrežnega
napajanja in se prepričajte, da se je motor ustavil. Pred odpiranjem pokrova
pretvornika počakajte pet minut. Nato se z merilno napravo prepričajte, da ni
nobene napetosti. Priključne sponke in komponente pretvornika so pod napetostjo
še pet minut po odklopu pretvornika z omrežnega napajanja in ustavitvi motorja.
OPOZORILO!
Pred priključitvijo pretvornika na omrežno napajanje se prepričajte, da sta sprednji
pokrov in pokrov kablov pretvornika zaprta. Ko je pretvornik priključen na omrežno
napetost, so povezave v njem pod napetostjo.
OPOZORILO!
Če je lahko naključen začetek delovanja nevaren, odklopite motor s pretvornika. Pri
vklopu napajanja, prekinitvi napajanja ali po ponastavitvi napake se motor takoj
zažene, če je aktiven zagonski signal, razen če je izbrano impulzno krmiljenje
logike zagona/ustavitve. Če se parametri, način uporabe ali programska oprema
spremenijo, se lahko spremenijo V/I funkcije (vključno z vhodi za zagon).
OPOZORILO!
Pri postopkih montaže, napeljevanja kablov in vzdrževanja nosite rokavice. V
pretvorniku so morda ostri robovi, na katerih se lahko porežete.
2.3POZOR
POZOR!
Frekvenčnega pretvornika ne premikajte. Uporabite fiksno namestitev, da
preprečite poškodbe frekvenčnega pretvornika.
POZOR!
Ko je frekvenčni pretvornik priključen na omrežno napetost, ne izvajajte meritev. S
tem ga lahko poškodujete.
POZOR!
Poskrbite, da bo uporabljena ojačena zaščitna ozemljitvena povezava. To je
obvezno, ker je dotični tok frekvenčnih pretvornikov večji od 3,5 mA izmenično
(glejte EN 61800-5-1). Glejte poglavje 2.4 Ozemljitev in ozemljitvena zaščita.
POZOR!
Ne uporabljajte nadomestnih delov, ki niso od proizvajalca. Uporaba drugih
nadomestnih delov lahko povzroči poškodbe pretvornika.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12VARNOST
POZOR!
Ne dotikajte se komponent na vezjih. Te komponente lahko poškoduje statična
napetost.
POZOR!
Poskrbite, da bo raven EMC frekvenčnega pretvornika pravilna za vaše omrežno
napajanje. Glejte poglavje 7.6 Namestitev v sistemu IT. Napačna raven EMC lahko
povzroči poškodbe frekvenčnega pretvornika.
POZOR!
Preprečevanje radijskih motenj Frekvenčni pretvornik lahko povzroči radijske
motnje v domačem okolju.
NAPOTEK!
Če vklopite funkcijo za samodejno ponastavitev, se motor samodejno zažene po
samodejni ponastavitvi po napaki. Glejte priročnik za uporabo.
NAPOTEK!
Če frekvenčni pretvornik uporabljate kot del stroja, mora proizvajalec stroja
dobaviti napravo za prekinitev omrežnega napajanja (glejte EN 60204-1).
2.4OZEMLJITEV IN OZEMLJITVENA ZAŠČITA
POZOR!
Frekvenčni pretvornik mora vedno biti ozemljen z ozemljitvenim vodnikom, ki je
priključen na priključno sponko ozemljitve, označeno s simbolom . Če
ozemljitveni vodnik ni uporabljen, lahko pride do poškodb pretvornika.
Dotični tok pretvornika je več kot 3,5 mA (izmenično). Standard EN 61800-5-1 določa, da
mora biti izpolnjen eden ali več pogojev za zaščitni tokokrog:
Povezava mora biti fiksna
Zaščitni ozemljitveni vodnik mora imeti presečno površino najmanj 10 mm2 Cu ali 16
a)
mm2 Al ALI
če se zaščitni ozemljitveni vodnik prekine, mora priti do samodejnega odklopa omrežne
b)
napetosti. Glejte poglavje 5 Napajalni kabli. ALI
na isti presečni površini, kot je zaščitni ozemljitveni vodnik, mora biti priključna sponka
c)
za drugi zaščitni ozemljitveni vodnik.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
VARNOST VACON · 13
Tabela 2: Presečna površina zaščitnega ozemljitvenega vodnika
Presečna površina faznih vodnikov (S) [mm2]Najmanjša presečna površina zadevnega zaščitnega
ozemljitvenega vodnika [mm2]
S ≤ 16S
16 < S ≤ 3516
35 < SS/2
Vrednosti v tabeli so veljavne samo, če je zaščitni ozemljitveni vodnik iz iste kovine kot fazni
vodniki. Če ni tako, je treba presečno površino zaščitnega ozemljitvenega vodnika ugotoviti na
način, ki da prevodnost, enakovredno tisti, ki jo dobimo z uporabo te tabele.
Presečna površina posameznega ozemljitvenega vodnika, ki ni del kabla za omrežno
napajanje ali kabelske omarice, mora biti najmanj:
2,5 mm2, če je zagotovljena mehanska zaščita, in
•
4 mm2, če ni mehanske zaščite. Če imate opremo, priključeno s kabli, se prepričajte, da
•
je zaščitni ozemljitveni vodnik v kablih zadnji vodnik, ki se prekine, če se razbremenilni
mehanizem zlomi.
Upoštevajte lokalne predpise glede najmanjše velikosti zaščitnega ozemljitvenega vodnika.
NAPOTEK!
Ker so v frekvenčnem pretvorniku visoki kapacitivni tokovi, je mogoče, da zaščitna
tokovna stikala ne bodo pravilno delovala.
POZOR!
Na frekvenčnem pretvorniku ne preskušajte največje napetosti, ki jo vzdrži.
Preskuse je opravil že proizvajalec. Preskušanje največje napetosti lahko poškoduje
frekvenčni pretvornik.
2.5ELEKTROMAGNETNA ZDRUŽLJIVOST (EMC)
Frekvenčni pretvornik mora biti skladen s standardom IEC 61000-3-12. To pomeni, da mora
biti SSC kratkostične moči najmanj 120 R
na točki vmesnika med vašim in javnim
SCE
omrežnim napajanjem. Poskrbite, da boste frekvenčni pretvornik in motor priključili na
omrežno napajanje, katerega SSC kratkostične moči je najmanj 120 R
. Če je treba, se
SCE
obrnite na ponudnika električne energije.
2.6UPORABA NAPRAVE RCD ALI RCM
Frekvenčni pretvornik lahko povzroči tok v zaščitnem ozemljitvenem vodniku. Za zaščito pred
neposrednim ali posrednim stikom lahko uporabite napravo RCD ali RCM. Na strani
frekvenčnega pretvornika, priključeni na omrežno napetost, uporabite napravo RCD ali RCM
vrste B.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
AB
C
H
I
D
F
G
E
VACON · 14PREVZEM OB DOBAVI
3PREVZEM OB DOBAVI
Proizvajalec pred pošiljanjem frekvenčnega pretvornika Vacon® stranki na njem izvede nekaj
preskusov. Vendar po odstranitvi embalaže preverite morebitne znake poškodb pretvornika
med prevozom.
Če je bil frekvenčni pretvornik poškodovan med prevozom, se obrnite na zavarovalnico
prevoza ali prevoznika.
Prepričajte se o pravilni in celoviti dostavi tako, da primerjate oznako tipa izdelka s kodo
oznake vrste. Glejte poglavje 3.2 Koda oznake vrste.
3.1OZNAKA POŠILJKE
Slika 1: Oznaka pošiljke frekvenčnih pretvornikov Vacon
A.ID serije
B.Vaconova številka naročila
C.Koda oznake vrste
D. Serijska številka
E.Omrežna napetost
F.Nazivni izhodni tok
G. Razred IP
H. Koda uporabe
I.Strankina številka naročila
3.2KODA OZNAKE VRSTE
Vaconova koda oznake vrste je sestavljena iz standardnih in iz izbirnih kod. Vsak del kode
oznake vrste ustreza podatkom v vašem naročilu. Koda ima lahko na primer to obliko:
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PREVZEM OB DOBAVI VACON · 15
VACON0100-3L-0061-5+IP54
VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tabela 3: Opis delov kode oznake vrste
KodaOpis
VACONTa del je enak za vse izdelke.
0100Serija izdelkov: 0100 = Vacon 100
3LVhod/funkcija: 3L = 3-fazni vhod
0061Nazivni tok frekvenčnega pretvornika v amperih. Primer: 0061 = 61 A
5Omrežna napetost:
2 = 208–240 V
5 = 380–500 V
6 = 525–600 V
7 = 525–690 V
FLOWFrekvenčni pretvornik Vacon 100 FLOW
+IP54Dodatne kode. Na voljo so številne možnosti, na primer +IP54 (frekvenčni pre-
tvornik z razredom zaščite IP IP54)
3.3VSEBINA OB DOBAVI
Vsebina ob dobavi, MR4–MR9
Pretvornik, nameščen na zid, z vgrajeno krmilno enoto
•
Vreča z dodatno opremo
•
Kratki priročnik, varnostna navodila in priročniki za možnosti, ki ste jih naročili
•
Uporabniški priročnik in priročnik za uporabo, če ste ju naročili
•
3.4ODSTRANJEVANJE EMBALAŽE IN DVIGOVANJE FREKVENČNEGA
PRETVORNIKA
3.4.1TEŽA FREKVENČNEGA PRETVORNIKA
Teže frekvenčnih pretvornikov v različnih okvirjih se zelo razlikujejo. Za dvigovanje
frekvenčnega pretvornika iz embalaže boste morda potrebovali dvigalno napravo.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 16PREVZEM OB DOBAVI
Tabela 4: Teže različnih okvirjev
OkvirTeža, IP21/IP54 [kg] Teža, IP00 [kg]Teža, UL vrsta 1/
vrsta 12 [lb.]
MR46.013.2
MR510.022.0
MR620.044.1
MR737.582.7
MR866.062.0145.5136.7
MR9119.5103.5263.5228.2
Teža, UL odprta
vrsta [lb.]
3.4.2DVIGOVANJE OKVIRJEV MR8 IN MR9
1Odstranite frekvenčni pretvornik s palete, na katero
je bil privit.
2Uporabite dvigovalno napravo, ki je dovolj močna za
težo frekvenčnega pretvornika.
3Dvigovalne kavlje simetrično vstavite v najmanj dve
odprtini.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
≤45°
PREVZEM OB DOBAVI VACON · 17
4Največji kot dvigovanja je 45 stopinj.
3.5DODATNA OPREMA
Ko odprete pošiljko in iz nje odstranite frekvenčni pretvornik, se prepričajte, da ste prejeli
vso dodatno opremo. Vsebina vreče z dodatno opremo se razlikuje glede na različne okvirje
in razrede zaščite.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 18PREVZEM OB DOBAVI
3.5.1OKVIR MR4
Tabela 5: Vsebina vreče z dodatno opremo
ElementŠteviloOpis
Vijak M4 x 1611Vijaki za ozemljitvene sponke za kabelski
oklop (6), ozemljitvene sponke za krmilni
kabel (3) in ozemljitvene sponke za ozemljitveni vodnik (2)
Vijak M4 x 81Vijak za izbirno ozemljitev
Vijak M5 x 121Vijak za zunanjo ozemljitev frekvenčnega
pretvornika
Ozemljitvena sponka za krmilni kabel3Ozemljitev krmilnega kabla
Ozemljitvena sponka za kabelski oklop, velikost M25
Ozemljitvena sponka za ozemljitveni vodnik2Ozemljitev napajalnega kabla
Oznaka »Izdelek je spremenjen«1Podatki o spremembah
IP21: Nastavek za kabel3Zatesnitev za kable
IP54: Nastavek za kabel6Zatesnitev za kable
3Pripenjanje napajalnih kablov
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PREVZEM OB DOBAVI VACON · 19
3.5.2OKVIR MR5
Tabela 6: Vsebina vreče z dodatno opremo
ElementŠteviloOpis
Vijak M4 x 1613Vijaki za ozemljitvene sponke za kabelski
oklop (6), ozemljitvene sponke za krmilni
kabel (3) in ozemljitvene sponke za ozemljitveni vodnik (4)
Vijak M4 x 81Vijak za izbirno ozemljitev
Vijak M5 x 121Vijak za zunanjo ozemljitev frekvenčnega
pretvornika
Ozemljitvena sponka za krmilni kabel3Ozemljitev krmilnega kabla
Ozemljitvena sponka za kabelski oklop, velikost M25
Ozemljitvena sponka za kabelski oklop, velikost M32
Ozemljitvena sponka za ozemljitveni vodnik2Ozemljitev napajalnega kabla
Oznaka »Izdelek je spremenjen«1Podatki o spremembah
IP21: Nastavek za kabel, premer odprtine 25,3
mm
IP54: Nastavek za kabel, premer odprtine 25,3
mm
Nastavek za kabel, premer odprtine 33,0 mm2Zatesnitev za kable
1Pripenjanje zavornega kabla
2Pripenjanje napajalnih kablov
1Zatesnitev za kable
4Zatesnitev za kable
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 20PREVZEM OB DOBAVI
3.5.3OKVIR MR6
Tabela 7: Vsebina vreče z dodatno opremo
ElementŠteviloOpis
Vijak M4 x 2010Vijaki za ozemljitvene sponke za kabelski
oklop (6) in ozemljitvene sponke za ozemljitveni vodnik (4)
Vijak M4 x 163Vijaki za sponke krmilnega kabla
Vijak M4 x 81Vijak za izbirno ozemljitev
Vijak M5 x 121Vijak za zunanjo ozemljitev frekvenčnega
pretvornika
Ozemljitvena sponka za krmilni kabel3Ozemljitev krmilnega kabla
Ozemljitvena sponka za kabelski oklop, velikost M32
Ozemljitvena sponka za kabelski oklop, velikost M40
Ozemljitvena sponka za ozemljitveni vodnik2Ozemljitev napajalnega kabla
Oznaka »Izdelek je spremenjen«1Podatki o spremembah
Nastavek za kabel, premer odprtine 33,0 mm1Zatesnitev za kable
Nastavek za kabel, premer odprtine 40,3 mm2Zatesnitev za kable
IP54: Nastavek za kabel, premer odprtine 25,3
mm
1Spenjanje kabla zavornega upora
2Pripenjanje napajalnih kablov
3Zatesnitev za kable
NAPOTEK!
Programska oprema Vacon® 100 FLOW in HVAC nima funkcije dinamičnega
zaviranja ali zavornega upora.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PREVZEM OB DOBAVI VACON · 21
3.5.4OKVIR MR7
Tabela 8: Vsebina vreče z dodatno opremo
ElementŠteviloOpis
Matica M6 x 30 z režami6Matice za ozemljitvene sponke za kabelski
oklop
Vijak M4 x 163Vijaki za ozemljitvene sponke za krmilni
kabel
Vijak M6 x 121Vijak za zunanjo ozemljitev frekvenčnega
pretvornika
Ozemljitvena sponka za krmilni kabel3Ozemljitev krmilnega kabla
Ozemljitvena sponka za kabelski oklop, velikost M25
Ozemljitvena sponka za ozemljitveni vodnik2Ozemljitev napajalnega kabla
Oznaka »Izdelek je spremenjen«1Podatki o spremembah
IP21: Nastavek za kabel3Zatesnitev za kable
IP54: Nastavek za kabel3Zatesnitev za kable
3Pripenjanje napajalnih kablov
3.5.5OKVIR MR8
Tabela 9: Vsebina vreče z dodatno opremo
ElementŠteviloOpis
Vijak M4 x 163Vijaki za ozemljitvene sponke za krmilni
kabel
Ozemljitvena sponka za krmilni kabel3Ozemljitev krmilnega kabla
Ozemljitvena sponka za kabelski oklop KP403Pripenjanje napajalnih kablov
Izolator za kable11Za onemogočanje stika med kabli
Nastavek za kabel, premer odprtine 25,3 mm4Zatesnitev za kable
IP00: Oklep za zaščito pred dotikom1Za onemogočanje stika z deli pod napetostjo
IP00: Vijak M4 x 82Za pritrditev oklepa za zaščito pred dotikom
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
Product modified
Date:
Date:
Date:
VACON · 22PREVZEM OB DOBAVI
3.5.6OKVIR MR9
Tabela 10: Vsebina vreče z dodatno opremo
ElementŠteviloOpis
Vijak M4 x 163Vijaki za ozemljitvene sponke za krmilni
kabel
Ozemljitvena sponka za krmilni kabel3Ozemljitev krmilnega kabla
Ozemljitvena sponka za kabelski oklop KP405Pripenjanje napajalnih kablov
Izolator za kable10Za onemogočanje stika med kabli
Nastavek za kabel, premer odprtine 25,3 mm4Zatesnitev za kable
IP00: Oklep za zaščito pred dotikom1Za onemogočanje stika z deli pod napetostjo
IP00: Vijak M4 x 82Za pritrditev oklepa za zaščito pred dotikom
3.6OZNAKA »IZDELEK JE SPREMENJEN«
V vreči z dodatno opremo je tudi oznaka »Izdelek je spremenjen«. Namen oznake je, da
opozori servisno osebje glede izvedenih sprememb na frekvenčnem pretvorniku. Oznako
pritrdite na stran frekvenčnega pretvornika, da jo je mogoče najti brez težav. Če na
frekvenčnem pretvorniku izvajate spremembe, jih zabeležite na oznako.
3.7ODLAGANJE
Ko se pretvorniku izteče obratovalna doba, ga ne zavrzite med komunalne odpadke.
Primarne komponente pretvornika je mogoče reciklirati. Preden lahko različne materiale odstranite, je treba nekatere komponente razstaviti. Električne in elektronske
komponente reciklirajte kot odpadke.
Če želite zagotoviti ustrezno reciklažo odpadkov, jih pošljite v obrat za recikliranje.
Odpadke lahko tudi pošljete nazaj proizvajalcu.
Upoštevajte lokalne in druge veljavne predpise.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø25
Ø7
Ø13
IP21
IP54
112
147
128
100
313
100
328
190
151
112
PRITRDITEV VACON · 23
4PRITRDITEV
4.1SPLOŠNE INFORMACIJE O PRITRDITVI
Frekvenčni pretvornik namestite na steno v pokončnem položaju. Če pretvornik namestite v
vodoravnem položaju, nekatere funkcije z nazivnimi vrednostmi, ki so navedene v poglavju 8 Tehnični podatki, Vacon® 100 ali 9 Tehnični podatki, Vacon® 100 FLOW, ne bodo na voljo.
Frekvenčni pretvornik namestite z vijaki in drugimi komponentami, ki ste jih prejeli pri
dobavi.
4.2MERE ZA PRITRDITEV NA STENO
4.2.1PRITRDITEV NA STENO – MR4
Slika 2: Mere frekvenčnega pretvornika, MR4 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø7
Ø33 Ø25
Ø25
Ø33
A
A
214
144
115
Ø7
Ø14
Ø7
100*
419
406
115
100*
IP21
39
37.5
130
134
130
134
IP54
VACON · 24PRITRDITEV
4.2.2PRITRDITEV NA STENO – MR5
Slika 3: Mere frekvenčnega pretvornika, MR5 [mm]
A.Pri zamenjavi frekvenčnega pretvornika
Vacon® NX s frekvenčnim pretvornikom
Vacon® 100, Vacon® 100 FLOW ali
Vacon® 100 HVAC uporabite te luknje za
pritrditev.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
195
148
Ø15.5
Ø9
557
541
Ø9
148
229
148
151
IP21
IP54
4243.7
148
151
Ø40 Ø33Ø40
Ø25
PRITRDITEV VACON · 25
4.2.3PRITRDITEV NA STENO – MR6
Slika 4: Mere frekvenčnega pretvornika, MR6 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
259
Ø20
660
645
237
190
IP21
IP54
160
211
160
217
Ø9
Ø16
Ø51
Ø25
Ø50
VACON · 26PRITRDITEV
4.2.4PRITRDITEV NA STENO – MR7
Slika 5: Mere frekvenčnega pretvornika, MR7 [mm]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
9
3 x 38
114
117
188
62.5
164
290
343
216
663
996
22
262
235
217
Ø25
Ø60
Ø11
Ø22
Ø9
Ø9
PRITRDITEV VACON · 27
4.2.5PRITRDITEV NA STENO – MR8, IP21 IN IP54
Slika 6: Mere frekvenčnega pretvornika, MR8, IP21 in IP54 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
9.3
290
186.5
255
217
794
683
663
18
171.5
343
215.7
10.8
15.1
Ø9
Ø9
Ø22
Ø11
A
VACON · 28PRITRDITEV
4.2.6PRITRDITEV NA STENO – MR8, IP00
Slika 7: Mere frekvenčnega pretvornika, MR8, IP00 [mm]
A.Pokrov glavnega priključka (dodatna
oprema) za namestitev omarice
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø59
Ø22
84
3 x 42
126
318
166
77
4 x 81.5
326
1122
1150
Ø9
14
480
400
355
365
292
284
27,5
360
810
360
M8 GND
Ø9
Ø9Ø9
PRITRDITEV VACON · 29
4.2.7PRITRDITEV NA STENO – MR9, IP21 IN IP54
Slika 8: Mere frekvenčnega pretvornika, MR9, IP21 in IP54 [mm]
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
130
810
840.5
16.5
65
50
360
8 x 42
72
M8
GND
318
3 X 42
84.5
14
Ø9
Ø22
400
480
355
365
Ø9
M8
A
Ø25
126
336
VACON · 30PRITRDITEV
4.2.8PRITRDITEV NA STENO – MR9, IP00
Slika 9: Mere frekvenčnega pretvornika, MR9, IP00 [mm]
A.Pokrov glavnega priključka (dodatna
oprema) za namestitev omarice
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.