Danfoss VACON 100, vacon 100 flow, vacon 100 hvac Installation guide [cs]

VACON®100

VACON®100 FLOW

VACON®100 HVAC

FREKVENČNÍ MĔNIČE

INSTALAČNÍ MANUÁL

MĚNIČE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ

ÚVOD

VACON · 3

 

 

ÚVOD

ID dokumentu:

DPD01720G

Datum: 15.12.2015

O TÉTO PŘÍRUČCE

Tato příručka je chráněna autorskými právy vlastněnými společností Vacon Plc. Všechna práva vyhrazena.

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

VACON · 4

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

OBSAH VACON · 5

OBSAH

Úvod

 

 

 

 

O této příručce

 

3

1

Schválení

 

9

2

Bezpečnost

 

11

 

2.1

Bezpečnostní symboly použité v příručce

11

 

2.2

Varování

 

11

 

2.3

Výstraha

 

12

 

2.4

Uzemnění a ochrana před zemním zkratem

13

 

2.5

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

14

 

2.6

Použití zařízení RCD nebo RCM

14

3

Přijetí dodávky

 

15

 

3.1

Štítek na balení

15

 

3.2

Kód označení typu

16

 

3.3

Obsah dodávky

16

 

3.4

Vybalení a zvednutí frekvenčního měniče

16

 

 

3.4.1

Hmotnost frekvenčního mĕniče

16

 

 

3.4.2

Zvedání měničů velikosti MR8 a MR9

17

 

3.5

Příslušenství

18

 

 

3.5.1

Velikost MR4

19

 

 

3.5.2

Velikost MR5

20

 

 

3.5.3

Velikost MR6

21

 

 

3.5.4

Velikost MR7

22

 

 

3.5.5

Velikost MR8

22

 

 

3.5.6

Velikost MR9

23

 

3.6

Štítek „Výrobek upraven”

23

 

3.7

Likvidace

 

23

4

Montáž

 

24

 

4.1

Všeobecné informace o montáži

24

 

4.2

Rozměry pro nástěnnou montáž

24

 

 

4.2.1

Nástěnná montáž měniče velikosti MR4

24

 

 

4.2.2

Nástěnná montáž měniče velikosti MR5

25

 

 

4.2.3

Nástěnná montáž měniče velikosti MR6

26

 

 

4.2.4

Nástěnná montáž měniče velikosti MR7

27

 

 

4.2.5

Nástěnná montáž měniče velikosti MR8, provedení IP21 a IP54

28

 

 

4.2.6

Nástěnná montáž měniče velikosti MR8, provedení IP00

29

 

 

4.2.7

Nástěnná montáž měniče velikosti MR9, provedení IP21 a IP54

30

 

 

4.2.8

Nástěnná montáž měniče velikosti MR9, provedení IP00

31

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

VACON · 6

 

 

OBSAH

 

 

 

4.3

Rozměry pro nástěnnou montáž, Severní Amerika

32

 

4.3.1

Nástěnná montáž měniče MR4, Severní Amerika

32

 

4.3.2

Nástěnná montáž měniče MR5, Severní Amerika

33

 

4.3.3

Nástěnná montáž měniče MR6, Severní Amerika

34

 

4.3.4

Nástěnná montáž měniče MR7, Severní Amerika

35

 

4.3.5

Nástěnná montáž měniče MR8, Severní Amerika

36

4.3.6Nástěnná montáž měniče MR8, otevřený typ podle UL, Severní Amerika 37

4.3.7

Nástěnná montáž měniče MR9, Severní Amerika

38

4.3.8Nástěnná montáž měniče MR9, otevřený typ podle UL, Severní Amerika 39

 

4.4

Rozměry pro vestavnou montáž

39

 

 

4.4.1

Přírubová montáž měniče velikosti MR4

43

 

 

4.4.2

Přírubová montáž měniče velikosti MR5

44

 

 

4.4.3

Přírubová montáž měniče velikosti MR6

45

 

 

4.4.4

Přírubová montáž měniče velikosti MR7

46

 

 

4.4.5

Přírubová montáž měniče velikosti MR8

47

 

 

4.4.6

Přírubová montáž měniče velikosti MR9

48

 

4.5

Rozměry pro přírubovou montáž, Severní Amerika

49

 

 

4.5.1

Přírubová montáž měniče MR4, Severní Amerika

49

 

 

4.5.2

Přírubová montáž měniče MR5, Severní Amerika

50

 

 

4.5.3

Přírubová montáž měniče MR6, Severní Amerika

51

 

 

4.5.4

Přírubová montáž měniče MR7, Severní Amerika

52

 

 

4.5.5

Přírubová montáž měniče MR8, Severní Amerika

53

 

 

4.5.6

Přírubová montáž měniče MR9, Severní Amerika

54

 

4.6

Chlazení

 

55

5

Silové kabely

 

58

 

5.1

Připojení kabelů

58

 

5.2

UL normy kabelů

59

 

5.3

Dimenzování a volba kabelu

59

 

 

5.3.1

Velikosti kabelu a pojistek

60

 

 

5.3.2

Velikosti kabelu a pojistek, Severní Amerika

64

 

5.4

Kabely brzdného rezistoru

69

 

5.5

Příprava instalace kabelů

70

 

5.6

Instalace kabelů

71

 

 

5.6.1

Velikost MR4 až MR7

71

 

 

5.6.2

Velikost MR8 až MR9

77

 

5.7

Instalace v síti s uzemněnou fází

89

6

Řídicí jednotka

 

90

 

6.1

Součásti řídicí jednotky

90

 

6.2

Kabely řídicí jednotky

91

 

 

6.2.1

Výběr řídicích kabelů

91

 

 

6.2.2

Řídicí svorky a dvoupolohové přepínače

92

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

OBSAH

 

VACON · 7

 

 

 

6.3

Připojení komunikační sběrnice

96

6.3.1Připojení k provozní komunikační sběrnici prostřednictvím

ethernetového kabelu

97

6.3.2Připojení k provozní komunikační sběrnici prostřednictvím kabelu

 

 

RS485

100

6.4

Instalace volitelných desek

104

 

6.4.1

Postup při instalaci

105

6.5

Instalace baterie pro hodiny reálného času (RTC)

106

6.6

Bariéry galvanické izolace

106

7 Pokyny týkající se uvádění do provozu a dodatečné pokyny

108

7.1

Bezpečnost při uvádění do provozu

108

7.2

Uvedení pohonu do provozu

108

7.3

Provoz motoru

109

 

7.3.1

Kontroly před spuštěním motoru

109

7.4

Měření izolace kabelů a motoru

109

7.5

Instalace v námořním prostředí

110

7.6

Instalace do systému IT

110

 

7.6.1

Propojovací vodič EMC u provedení MR4, MR5 a MR6

110

 

7.6.2

Propojka EMC v měniči MR7

113

 

7.6.3

Propojka EMC v měniči MR8

115

 

7.6.4

Propojka EMC v měniči MR9

116

7.7

Údržba

 

117

8 Technické údaje, Vacon® 100

119

8.1

Jmenovité výkonové údaje frekvenčního měniče

119

 

8.1.1

Napětí sítě 208–240 V

119

 

8.1.2

Napětí sítě 380–500 V

121

 

8.1.3

Napětí sítě 525–600 V

122

 

8.1.4

Napětí sítě 525–690 V

123

 

8.1.5

Přetížitelnost

123

 

8.1.6

Jmenovité hodnoty brzdného rezistoru

124

8.2

Vacon® 100 – technické údaje

129

9 Technické údaje, Vacon® 100 FLOW

134

9.1

Jmenovité výkonové údaje frekvenčního měniče

134

 

9.1.1

Napětí sítě 208–240 V

134

 

9.1.2

Napětí sítě 380–500 V

136

 

9.1.3

Napětí sítě 525–600 V

137

 

9.1.4

Napětí sítě 525–690 V

138

 

9.1.5

Přetížitelnost

138

9.2

Vacon® 100 FLOW – technické údaje

140

10 Technické údaje, Vacon® 100 HVAC

145

10.1

Jmenovité výkonové údaje frekvenčního měniče

145

 

10.1.1

Napětí sítě 208-240 V

145

 

10.1.2

Napětí sítě 380–500 V

146

 

10.1.3

Přetížitelnost

147

10.2

Vacon® 100 HVAC – technické údaje

148

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

VACON · 8

OBSAH

 

 

11 Technické údaje řídicích připojení

153

11.1 Technické údaje řídicích připojení

153

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

SCHVÁLENÍ

VACON · 9

 

 

1 SCHVÁLENÍ

Níže jsou uvedena schválení, která byla tomuto výrobku značky Vacon udělena.

1. Prohlášení o shodě - ES

Prohlášení o shodě - ES najdete na následující straně. 2. Schválení UL

Číslo schvalovacího dokumentu cULus je E171278.

3. Schválení RCM

Číslo schválení RCM E2204.

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

1

VACON · 10

SCHVÁLENÍ

 

 

My,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ – ES

 

Název výrobce:

Vacon Oyj

Adresa výrobce:

P.O. Box 25

 

Runsorintie 7

 

FIN-65381 Vaasa

 

Finsko

tímto prohlašujeme, že výrobek

Název výrobku:

Střídavý pohon Vacon 100

Označení modelu:

Měniče pro nástěnnou montáž:

 

Vacon 0100 3L 0003 2...0310 2

 

Vacon 0100 3L 0003 4...0310 4

 

Vacon 0100 3L 0003 5...0310 5

 

Vacon 0100 3L 0004 6...0208 6

 

Vacon 0100 3L 0007 7...0208 7

 

Měniče IP00:

 

Vacon 0100 3L 0140 2...0310 2

 

Vacon 0100 3L 0140 5...1180 5

 

Vacon 0100 3L 0080 6...0820 6

 

Vacon 0100 3L 0080 7...0820 7

 

Skříňové měniče:

 

Vacon 0100 3L 0140 5...0590 5

 

Vacon 0100 3L 0080 7...0820 7

je navržen a vyroben v souladu s následujícími normami:

Bezpečnost:

EN 61800-5-1: 2007

EMC:

EN 60204-1: 2009 (a související)

EN 61800-3: 2004 + A1: 2012

 

EN 61000-3-12

a splňuje odpovídající bezpečnostní opatření směrnic Low Voltage Directive (2006/95/EC) a EMC Directive 2004/108/EC.

Prostřednictvím interních opatření a kontroly kvality je zajištěno, že výrobek bude trvale vyhovovat požadavkům aktuální směrnice a příslušných norem.

Ve Vaasa, 31. března 2015

Vesa Laisi

Prezident

Rok, kdy bylo připojeno označení CE: 2009

1

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

BEZPEČNOST

VACON · 11

 

 

2 BEZPEČNOST

2.1BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY POUŽITÉ V PŘÍRUČCE

Tato příručka obsahuje varování a upozornění, která jsou označena bezpečnostními symboly. Varování a upozornění poskytují důležité informace o tom, jak předcházet úrazům a zamezit škodám na zařízeních, která jsou součástí vašeho systému.

Varování a upozornění si pečlivě přečtěte a řiďte se pokyny, které jsou v nich obsaženy.

Tabulka 1: Bezpečnostní symboly

Bezpečnostní symbol

Popis

 

 

VAROVÁNÍ!

VÝSTRAHA!

HORKÝ POVRCH!

2.2VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ!

Je-li měnič připojen k elektrické síti, nedotýkejte se součástí výkonové jednotky. V době, kdy je měnič připojen k síti, jsou tyto součásti pod napětím. Zasažení tímto napětím je velmi nebezpečné.

VAROVÁNÍ!

Je-li měnič připojen k elektrické síti, nedotýkejte se svorek U, V, W kabelu motoru, svorek brzdného rezistoru nebo stejnosměrných svorek. V době, kdy je měnič připojen k síti, jsou tyto svorky pod napětím, a to i tehdy, jestliže motor není

v činnosti.

VAROVÁNÍ!

Nedotýkejte se řídicích svorek. Nebezpečné napětí na nich může být i tehdy, je-li měnič odpojen od sítě.

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

2

VACON · 12

BEZPEČNOST

 

 

VAROVÁNÍ!

Před zahájením provádění elektromontážních prací se ujistěte, že součásti měniče nejsou pod napětím.

VAROVÁNÍ!

Chcete-li pracovat na připojovacích svorkách měniče, odpojte měnič od sítě a ujistěte se, že se zastavil motor. Počkejte 5 minut, než otevřete kryt měniče. Poté použijte měřicí zařízení k tomu, abyste se ujistili, že žádná součást není pod napětím. Připojovací svorky a další součásti měniče zůstávají pod napětím po dobu 5 minut od odpojení měniče od sítě a zastavení motoru.

VAROVÁNÍ!

Před připojením měniče k síti se ujistěte, že jsou přední kryt a kryt kabelů měniče zavřené. V době, kdy je frekvenční měnič připojen k síti, jsou jeho připojovací svorky pod napětím.

VAROVÁNÍ!

Hrozí-li nebezpečí náhodného spuštění, odpojte motor od měniče. Při prvním zapnutí, brzdění s odebíráním výkonu nebo resetování chyby se motor okamžitě spustí, pokud je aktivní spouštěcí signál startu. K tomu však nedojde, je-li vybráno pulzní řízení logiky Start/Stop. Pokud se změní parametry, aplikace nebo software, mohou se změnit i I/O funkce (včetně spouštěcích vstupů).

VAROVÁNÍ!

Při provádění úkonů souvisejících s montáží, připojováním kabelů nebo údržbou používejte ochranné rukavice. Ve frekvenčním měniči se mohou nacházet ostré hrany, které mohou způsobit pořezání.

2.3VÝSTRAHA

VÝSTRAHA!

Frekvenční měnič nepřemísťujte. Použijte instalaci s pevným připojením, abyste zabránili poškození měniče.

VÝSTRAHA!

Je-li frekvenční měnič připojen k elektrické síti, neprovádějte měření. Tento postup může způsobit poškození měniče.

VÝSTRAHA!

Ujistěte se, že existuje připojení k zesílenému ochrannému uzemnění. Toto uzemnění je povinné, protože svodový proud frekvenčních měničů je větší než 3,5 mA stř. (viz EN 61800-5-1). Viz kapitola 2.4 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem.

VÝSTRAHA!

Nepoužívejte náhradní díly, které nejsou dodány výrobcem. Používání jiných náhradních dílů může způsobit poškození měniče.

2

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

BEZPEČNOST

VACON · 13

 

 

VÝSTRAHA!

Nedotýkejte se součástek na obvodových deskách. Tyto součásti mohou být poškozeny statickým napětím.

VÝSTRAHA!

Ujistěte se, že úroveň elektromagnetické kompatibility frekvenčního měniče je vhodná pro vaši elektrickou síť. Viz kapitola 7.6 Instalace do systému IT. Nesprávná úroveň elektromagnetické kompatibility může způsobit poškození měniče.

VÝSTRAHA!

Zabraňte vysokofrekvenčnímu rušení. Frekvenční měnič může způsobovat vysokofrekvenční rušení spotřebičů používaných v domácnostech.

POZNÁMKA!

Pokud aktivujete funkci automatického resetování, motor se bude automaticky spouštět po automatickém resetování poruchy. Viz Aplikační manuál.

POZNÁMKA!

Používáte-li frekvenční měnič jako součást určitého stroje, musí výrobce tohoto stroje dodat zařízení umožňující odpojování od sítě (viz EN 60204-1).

2.4UZEMNĚNÍ A OCHRANA PŘED ZEMNÍM ZKRATEM

VÝSTRAHA!

Frekvenční měnič musí být vždy uzemněn pomocí uzemňovacího vodiče připojeného k uzemňovací svorce, která je označena symbolem . Není-li použit uzemňovací

vodič, může dojít k poškození měniče.

Svodový proud měniče je větší než 3,5 mA (stř.). Norma EN 61800-5-1 stanoví, že musí být splněna alespoň jedna z těchto podmínek týkajících se ochranného obvodu.

Připojení musí být pevné.

a) Ochranný uzemňovací vodič musí mít průřezovou plochu o velikosti minimálně 10 mm2 (Cu) nebo 16 mm2 (Al). NEBO

b) V případě přerušení uzemňovacího vodiče musí být použito zařízení pro automatické odpojování od sítě. Viz kapitola 5 Silové kabely. NEBO

c) Pro druhý ochranný uzemňovací vodič musí být použita svorka stejného průřezu, jako má první ochranný uzemňovací vodič.

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

2

VACON · 14 BEZPEČNOST

Tabulka 2: Průřez ochranného uzemňovacího vodiče

Průřezová plocha fázových vodičů (S) [mm2]

Minimální průřezová plocha příslušného ochranného

 

uzemňovacího vodiče [mm2]

 

 

S ≤ 16

S

 

 

16 < S ≤ 35

16

 

 

35 < S

S/2

 

 

Hodnoty uvedené v tabulce jsou platné v případě, že je ochranný uzemňovací vodič vyroben ze stejného kovu jako fázové vodiče. Není-li tomu tak, musí být průřez ochranného uzemňovacího vodiče určen tak, aby vodivost odpovídala hodnotám, které vyplývají z této tabulky.

Průřezová plocha každého ochranného uzemňovacího vodiče, který není součástí síťového kabelu nebo jeho opletení, musí činit minimálně:

2,5 mm2, je-li použita mechanická ochrana, a

4 mm2, není-li použita mechanická ochrana. Používáte-li zařízení připojená kabelem, zajistěte, aby ochranný uzemňovací vodič kabelu byl v případě selhání uchycovacího mechanismu průchodky posledním přerušeným vodičem.

Řiďte se místními nařízeními týkajícími se minimální velikosti ochranného uzemňovacího vodiče.

POZNÁMKA!

Protože ve frekvenčním měniči existují vysoké kapacitní proudy, je možné, že proudové chrániče nebudou fungovat správně.

VÝSTRAHA!

Na frekvenčním měniči neprovádějte zkoušky odolnosti proti napětí. Tyto zkoušky již provedl výrobce. Provádění zkoušek odolnosti proti napětí může způsobit poškození měniče.

2.5ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA (EMC)

Měnič musí vyhovovat normě IEC 61000-3-12. Aby byly požadavky této normy dodrženy, zkratový výkon SSC musí mít minimální hodnotu 120 RSCE v propojovacím bodě mezi vaší sítí a veřejnou sítí. Při připojování měniče a motoru k síti se ujistěte, že zkratový výkon SSC má minimální hodnotu 120 RSCE. V případě potřeby se obraťte na příslušného provozovatele sítě.

2.6POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ RCD NEBO RCM

Provoz měniče může způsobovat vznik proudu v ochranném uzemňovacím vodiči. K zajištění ochrany proti přímému nebo nepřímému kontaktu můžete použít ochranné zařízení ovládané zbytkovým proudem (RCD) nebo sledovací zařízení ovládané zbytkovým proudem (RCM). Na síťové straně měniče použijte zařízení RCD nebo RCM typu B.

2

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

PŘIJETÍ DODÁVKY

VACON · 15

 

 

3 PŘIJETÍ DODÁVKY

Před odesláním frekvenčního měniče Vacon® zákazníkovi je výrobcem na tomto měniči provedena řada zkoušek. Po odstranění obalu však zkontrolujte, zda nebyl měnič poškozen při přepravě.

Pokud během přepravy došlo k poškození měniče, obraťte se na přepravce nebo na pojišťovnu, u které byl náklad pojištěn.

Abyste se ujistili, že obsah dodávky je správný a úplný, porovnejte typové označení výrobku s kódem typového označení. Viz kapitola 3.2 Kód označení typu.

3.1ŠTÍTEK NA BALENÍ

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Obr. 1: Štítek na balení frekvenčních měničů Vacon

 

A.

ID výrobní série

F.

Jmenovitý výstupní proud

B.

Objednací číslo společnosti Vacon

G.

Třída IP

C.

Kódové označení typu

H.

Kód aplikace

D.

Výrobní číslo

I.

Číslo objednávky zákazníka

E.

Síťové napětí

 

 

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

3

VACON · 16

PŘIJETÍ DODÁVKY

 

 

3.2KÓD OZNAČENÍ TYPU

Kódové označení typu zařízení Vacon sestává ze standardních kódů a kódů volitelných variant. Každá část kódového označení typu odpovídá údajům ve vaší objednávce. Kód může mít například tento formát:

VACON0100-3L-0061-5+IP54

VACON0100-3L-0061-5-FLOW

Tabulka 3: Popis částí kódového označení typu

Kód

Popis

 

 

VACON

Tato část je shodná pro všechny produkty.

 

 

0100

Produktová řada: 0100 = Vacon 100

 

 

3L

Vstup / funkce: 3L = 3fázový vstup

 

 

0061

Jmenovitý proud měniče v ampérech. Například 0061 = 61 A

 

 

5

Síťové napětí:

 

2 = 208-240 V

 

5 = 380-500 V

 

6 = 525-600 V

 

7 = 525-690 V

 

 

FLOW

Frekvenční měnič Vacon 100 FLOW

 

 

+IP54

Kódy volitelných variant. Existuje mnoho volitelných variant, například +IP54

 

(frekvenční mĕnič s třídou krytí IP54)

 

 

3.3 OBSAH DODÁVKY

Obsah dodávky, MR4 – MR9

• Měnič pro nástěnnou montáž s integrovanou řídicí jednotkou

• Pytel s příslušenstvím

• Stručná příručka, bezpečnostní pokyny a příručky k objednaným doplňkům

• Instalační manuál a Aplikační manuál, pokud byly objednány

3.4 VYBALENÍ A ZVEDNUTÍ FREKVENČNÍHO MĚNIČE

3.4.1HMOTNOST FREKVENČNÍHO MĔNIČE

Hmotnosti frekvenčních měničů o různé velikosti jsou velmi rozdílné. Při vyjímání měniče z balení proto může být nezbytné použít zvedací zařízení.

3

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 17

Tabulka 4: Hmotnosti měničů různé velikosti

Velikost

Hmotnost, IP21/

Hmotnost, IP00 [kg]

Hmotnost, typ 1 /

Hmotnost, otevřený

 

IP54 [kg]

 

typ 12 podle UL [lb]

typ podle UL [lb]

 

 

 

 

 

MR4

6.0

 

13.2

 

 

 

 

 

 

MR5

10.0

 

22.0

 

 

 

 

 

 

MR6

20.0

 

44.1

 

 

 

 

 

 

MR7

37.5

 

82.7

 

 

 

 

 

 

MR8

66.0

62.0

145.5

136.7

 

 

 

 

 

MR9

119.5

103.5

263.5

228.2

 

 

 

 

 

3.4.2ZVEDÁNÍ MĚNIČŮ VELIKOSTI MR8 A MR9

1Uvolněte měnič od palety, ke které je přišroubován.

2Použijte zvedací zařízení, které má dostatečnou nosnost pro hmotnost měniče.

3Zvedací háky upevněte souměrně v minimálně dvou otvorech.

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

3

VACON · 18

PŘIJETÍ DODÁVKY

 

 

4 Maximální zvedací úhel činí 45 stupňů.

45°

3.5PŘÍSLUŠENSTVÍ

Po otevření balení a vyjmutí měniče zvednutím se ujistěte, že jste obdrželi veškeré příslušenství. Obsah pytle s příslušenstvím se liší podle různých velikostí a tříd krytí.

3

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 19

3.5.1

VELIKOST MR4

 

 

Tabulka 5: Obsah pytle s příslušenstvím

 

 

 

 

 

 

Položka

 

Množství

Popis

 

 

 

Šroub M4 x 16

11

Šrouby uzemňovacích příchytek pro stínění

 

 

 

kabelu (6), uzemňovacích příchytek pro řídicí

 

 

 

kabel (3) a uzemňovacích příchytek pro

 

 

 

uzemňovací vodič (2)

 

 

 

Šroub M4 x 8

1

Šroub pro volitelné uzemnění

 

 

 

Šroub M5 x 12

1

Šroub pro externí uzemnění měniče

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel

3

Uzemnění řídicích kabelů

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, vel-

3

Přichycení silových kabelů

ikost M25

 

 

 

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro uzemňovací vodič

2

Uzemnění silového kabelu

 

 

 

Štítek „Výrobek upraven”

1

Údaje o provedených změnách

 

 

 

IP21: Kabelová průchodka

3

Těsnění pro kabely

 

 

 

IP54: Kabelová průchodka

6

Těsnění pro kabely

 

 

 

 

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

3

VACON · 20 PŘIJETÍ DODÁVKY

3.5.2

VELIKOST MR5

 

 

Tabulka 6: Obsah pytle s příslušenstvím

 

 

 

 

 

 

Položka

 

Množství

Popis

 

 

 

Šroub M4 x 16

13

Šrouby uzemňovacích příchytek pro stínění

 

 

 

kabelu (6), uzemňovacích příchytek pro řídicí

 

 

 

kabel (3) a uzemňovacích příchytek pro

 

 

 

uzemňovací vodič (4)

 

 

 

Šroub M4 x 8

1

Šroub pro volitelné uzemnění

 

 

 

Šroub M5 x 12

1

Šroub pro externí uzemnění měniče

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel

3

Uzemnění řídicích kabelů

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, vel-

1

Přichycení kabelu brzdného rezistoru

ikost M25

 

 

 

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, vel-

2

Přichycení silových kabelů

ikost M32

 

 

 

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro uzemňovací vodič

2

Uzemnění silového kabelu

 

 

 

Štítek „Výrobek upraven”

1

Údaje o provedených změnách

 

 

 

IP21: Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3

1

Těsnění pro kabely

mm

 

 

 

 

 

 

IP54: Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3

4

Těsnění pro kabely

mm

 

 

 

 

 

 

Kabelová průchodka, průměr otvoru 33,0 mm

2

Těsnění pro kabely

 

 

 

 

3

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 21

3.5.3

VELIKOST MR6

 

 

Tabulka 7: Obsah pytle s příslušenstvím

 

 

 

 

 

 

Položka

 

Množství

Popis

 

 

 

Šroub M4 x 20

10

Šrouby uzemňovacích příchytek pro stínění

 

 

 

kabelu (6) a uzemňovacích příchytek pro

 

 

 

uzemňovací vodič (4)

 

 

 

Šroub M4 x 16

3

Šrouby pro příchytky řídicího kabelu

 

 

 

Šroub M4 x 8

1

Šroub pro volitelné uzemnění

 

 

 

Šroub M5 x 12

1

Šroub pro externí uzemnění měniče

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel

3

Uzemnění řídicích kabelů

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, vel-

1

Přichycení kabelu brzdného rezistoru

ikost M32

 

 

 

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, vel-

2

Přichycení silových kabelů

ikost M40

 

 

 

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro uzemňovací vodič

2

Uzemnění silového kabelu

 

 

 

Štítek „Výrobek upraven”

1

Údaje o provedených změnách

 

 

 

Kabelová průchodka, průměr otvoru 33,0 mm

1

Těsnění pro kabely

 

 

 

Kabelová průchodka, průměr otvoru 40,3 mm

2

Těsnění pro kabely

 

 

 

IP54: Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3

3

Těsnění pro kabely

mm

 

 

 

 

 

 

 

POZNÁMKA!

Software Vacon® 100 FLOW a HVAC nepodporují funkce dynamického brzdění a brzdného rezistoru.

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

3

VACON · 22 PŘIJETÍ DODÁVKY

3.5.4

VELIKOST MR7

 

 

Tabulka 8: Obsah pytle s příslušenstvím

 

 

 

 

 

 

Položka

 

Množství

Popis

 

 

 

Korunová matice M6x30

6

Matice pro uzemňovací příchytky stínění

 

 

 

kabelu

 

 

 

Šroub M4 x 16

3

Šrouby pro uzemňovací příchytky řídicího

 

 

 

kabelu

 

 

 

Šroub M6 x 12

1

Šroub pro externí uzemnění měniče

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel

3

Uzemnění řídicích kabelů

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, vel-

3

Přichycení silových kabelů

ikost M25

 

 

 

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro uzemňovací vodič

2

Uzemnění silového kabelu

 

 

 

Štítek „Výrobek upraven”

1

Údaje o provedených změnách

 

 

 

IP21: Kabelová průchodka

3

Těsnění pro kabely

 

 

 

IP54: Kabelová průchodka

3

Těsnění pro kabely

 

 

 

 

3.5.5VELIKOST MR8

Tabulka 9: Obsah pytle s příslušenstvím

Položka

Množství

Popis

 

 

 

Šroub M4 x 16

3

Šrouby pro uzemňovací příchytky řídicího

 

 

kabelu

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel

3

Uzemnění řídicích kabelů

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu KP40

3

Přichycení silových kabelů

 

 

 

Izolátor kabelu

11

K zamezení kontaktu mezi kabely

 

 

 

Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3 mm

4

Těsnění pro kabely

 

 

 

IP00: Krytka proti dotyku

1

K zamezení styku se součástmi pod napětím

 

 

 

IP00: Šroub M4 x 8

2

K připevnění dotykového ochranného krytí

 

 

 

3

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 23

3.5.6

VELIKOST MR9

 

 

Tabulka 10: Obsah pytle s příslušenstvím

 

 

 

 

 

 

Položka

 

Množství

Popis

 

 

 

Šroub M4 x 16

3

Šrouby pro uzemňovací příchytky řídicího

 

 

 

kabelu

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel

3

Uzemnění řídicích kabelů

 

 

 

Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu KP40

5

Přichycení silových kabelů

 

 

 

Izolátor kabelu

10

K zamezení kontaktu mezi kabely

 

 

 

Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3 mm

4

Těsnění pro kabely

 

 

 

IP00: Krytka proti dotyku

1

K zamezení styku se součástmi pod napětím

 

 

 

IP00: Šroub M4 x 8

2

K připevnění dotykového ochranného krytí

 

 

 

 

3.6ŠTÍTEK „VÝROBEK UPRAVEN”

Pytel s příslušenstvím obsahuje také štítek s upozorněním na „upravený výrobek“. Účelem štítku je upozornit servisní personál na provedené změny frekvenčního měniče. Aby tento štítek bylo možné snadno vyhledat, připevněte jej na bok frekvenčního měniče. Provedete-li na frekvenčním měniči změny, zaznamenejte je na štítek.

Product modified

Date:

Date:

Date:

3.7LIKVIDACE

Měnič, u kterého skončila jeho provozní životnost, nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Hlavní součásti měniče je možné recyklovat. Některé součásti je nutné předem rozebrat, aby z nich bylo možné vyjmout různé materiály. Elektrické a elektronické součásti je nutné recyklovat jako speciální odpad.

Abyste měli jistotu, že odpad bude recyklován správným způsobem, předejte jej recyklačnímu středisku. Odpad můžete rovněž zaslat zpět výrobci.

Řiďte se místními i dalšími platnými předpisy.

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

3

VACON · 24

 

 

 

MONTÁŽ

4

MONTÁŽ

 

 

 

4.1

VŠEOBECNÉ INFORMACE O MONTÁŽI

 

 

Frekvenční měnič nainstalujte ve svislé poloze na stěnu. Budete-li měnič instalovat ve

 

vodorovné poloze, nelze vyloučit, že některé funkce nebudou dostupné s jmenovitými

 

hodnotami, které jsou uvedeny v kapitole 8 Technické údaje, Vacon® 100 nebo 9 Technické

údaje, Vacon® 100 FLOW.

 

 

 

K instalaci frekvenčního měniče použijte šrouby a další montážní součásti, které jste obdrželi

v dodávce.

 

 

 

4.2

ROZMĚRY PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ

 

 

4.2.1

NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ MĚNIČE VELIKOSTI MR4

 

 

Ø7

128

190

IP21

 

Ø13

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø25

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>151

<![if ! IE]>

<![endif]>112

 

<![if ! IE]>

<![endif]>313

<![if ! IE]>

<![endif]>328

 

IP54

 

 

Ø25

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>112

<![if ! IE]>

<![endif]>147

 

100

 

 

 

Obr. 2: Rozměry frekvenčního měniče, MR4 [mm]

 

 

 

4

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

MONTÁŽ

4.2.2NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ MĚNIČE VELIKOSTI MR5

Ø7

144

 

115

214

Ø14

100*

 

Ø7

A

<![if ! IE]>

<![endif]>419 406

 

Ø7

100*

 

115

A

Obr. 3: Rozměry frekvenčního měniče, MR5 [mm]

A.Tyto montážní otvory použijte tehdy, jestliže nahrazujete frekvenční měnič Vacon® NX frekvenčním měničem Vacon® 100, Vacon® 100 FLOW nebo

Vacon® 100 HVAC.

VACON · 25

IP21

Ø33 Ø25 Ø33

<![if ! IE]>

<![endif]>39

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130 134

IP54

 

Ø25

<![if ! IE]>

<![endif]>37.5

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130 134

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

4

VACON · 26

 

 

 

 

 

MONTÁŽ

4.2.3

NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ MĚNIČE VELIKOSTI MR6

 

 

 

 

Ø9

195

229

IP21

 

 

 

148

 

 

 

Ø15.5

 

Ø40

Ø33

Ø40

<![if ! IE]>

<![endif]>43.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>148

<![if ! IE]>

<![endif]>151

<![if ! IE]>

<![endif]>557 541

 

 

 

IP54

 

 

 

 

 

 

Ø25

 

<![if ! IE]>

<![endif]>42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>148

<![if ! IE]>

<![endif]>151

 

Ø9

148

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obr. 4: Rozměry frekvenčního měniče, MR6 [mm]

 

 

 

4

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

MONTÁŽ

 

 

 

VACON · 27

4.2.4

NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ MĚNIČE VELIKOSTI MR7

 

 

 

259

237

Ø9

IP21

 

 

Ø20

190

 

 

Ø16

 

 

 

Ø51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>160

<![if ! IE]>

<![endif]>211

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>660

<![if ! IE]>

<![endif]>645

 

 

 

 

 

 

IP54

 

 

 

 

 

Ø25

 

 

 

 

 

Ø50

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>160

<![if ! IE]>

<![endif]>217

Obr. 5: Rozměry frekvenčního měniče, MR7 [mm]

 

 

 

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

4

VACON · 28

MONTÁŽ

 

 

4.2.5NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ MĚNIČE VELIKOSTI MR8, PROVEDENÍ IP21 A IP54

117

188

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>3 x 38 114

 

<![if ! IE]>

<![endif]>164 62.5

 

 

Ø25

Ø60

 

 

 

 

 

 

 

9

663

22

 

262

Ø9

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>217

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>216

<![if ! IE]>

<![endif]>235

 

 

Ø11

Ø9

 

<![if ! IE]>

<![endif]>343

Ø22

996

<![if ! IE]>

<![endif]>290

Obr. 6: Rozměry frekvenčního měniče, MR8, IP21 a IP54 [mm]

4

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

Danfoss VACON 100, vacon 100 flow, vacon 100 hvac Installation guide

MONTÁŽ

VACON · 29

 

 

4.2.6NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ MĚNIČE VELIKOSTI MR8, PROVEDENÍ IP00

9.3

663

 

<![if ! IE]>

<![endif]>255

<![if ! IE]>

<![endif]>217

 

<![if ! IE]>

<![endif]>215.7

 

Ø9

 

 

 

Ø9

Ø11

10.8

Ø22

A

 

<![if ! IE]>

<![endif]>186.5

<![if ! IE]>

<![endif]>171.5

<![if ! IE]>

<![endif]>343

18

15.1

683

<![if ! IE]>

<![endif]>290

794

Obr. 7: Rozměry frekvenčního měniče, MR8, IP00 [mm]

A.Volitelný kryt hlavního konektoru pro montáž do skříně

24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM

4

VACON · 30

MONTÁŽ

 

 

4.2.7NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ MĚNIČE VELIKOSTI MR9, PROVEDENÍ IP21 A IP54

Ø59

<![if ! IE]>

<![endif]>3 x 42

<![if ! IE]>

<![endif]>126

 

<![if ! IE]>

<![endif]>x 81.5

<![if ! IE]>

<![endif]>326

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>84

 

<![if ! IE]>

<![endif]>77

 

 

 

Ø25

166

 

 

 

 

318

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>360

 

 

 

 

 

Ø9

Ø9

 

 

810

 

 

284

 

 

 

 

 

27,5

<![if ! IE]>

<![endif]>365 355

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>292

Ø22

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>480 400

 

M8 GND

<![if ! IE]>

<![endif]>360

 

 

 

 

 

Ø9

Ø9

1122

 

14

1150

 

 

 

 

Obr. 8: Rozměry frekvenčního měniče, MR9, IP21 a IP54 [mm]

 

 

4

TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205

Loading...
+ 128 hidden pages