Directive (2006/95/EC) a EMC Directive 2004/108/EC.
Prostřednictvím interních opatření a kontroly kvality je zajištěno, že
výrobek bude trvale vyhovovat požadavkům aktuální směrnice a
příslušných norem.
Ve Vaasa, 31. března 2015
Vesa Laisi
Prezident
Rok, kdy bylo připojeno označení CE: 2009
VACON · 10SCHVÁLENÍ
1
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
BEZPEČNOST VACON · 11
2BEZPEČNOST
2.1BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY POUŽITÉ V PŘÍRUČCE
Tato příručka obsahuje varování a upozornění, která jsou označena bezpečnostními symboly.
Varování a upozornění poskytují důležité informace o tom, jak předcházet úrazům a zamezit
škodám na zařízeních, která jsou součástí vašeho systému.
Varování a upozornění si pečlivě přečtěte a řiďte se pokyny, které jsou v nich obsaženy.
Tabulka 1: Bezpečnostní symboly
Bezpečnostní symbolPopis
VAROVÁNÍ!
2.2VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Je-li měnič připojen k elektrické síti, nedotýkejte se součástí výkonové jednotky.
V době, kdy je měnič připojen k síti, jsou tyto součásti pod napětím. Zasažení tímto
napětím je velmi nebezpečné.
VAROVÁNÍ!
Je-li měnič připojen k elektrické síti, nedotýkejte se svorek U, V, W kabelu motoru,
svorek brzdného rezistoru nebo stejnosměrných svorek. V době, kdy je měnič
připojen k síti, jsou tyto svorky pod napětím, a to i tehdy, jestliže motor není
v činnosti.
VÝSTRAHA!
HORKÝ POVRCH!
VAROVÁNÍ!
Nedotýkejte se řídicích svorek. Nebezpečné napětí na nich může být i tehdy, je-li
měnič odpojen od sítě.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12BEZPEČNOST
VAROVÁNÍ!
Před zahájením provádění elektromontážních prací se ujistěte, že součásti měniče
nejsou pod napětím.
VAROVÁNÍ!
Chcete-li pracovat na připojovacích svorkách měniče, odpojte měnič od sítě a
ujistěte se, že se zastavil motor. Počkejte 5 minut, než otevřete kryt měniče. Poté
použijte měřicí zařízení k tomu, abyste se ujistili, že žádná součást není pod
napětím. Připojovací svorky a další součásti měniče zůstávají pod napětím po dobu
5 minut od odpojení měniče od sítě a zastavení motoru.
VAROVÁNÍ!
Před připojením měniče k síti se ujistěte, že jsou přední kryt a kryt kabelů měniče
zavřené. V době, kdy je frekvenční měnič připojen k síti, jsou jeho připojovací svorky
pod napětím.
VAROVÁNÍ!
Hrozí-li nebezpečí náhodného spuštění, odpojte motor od měniče. Při prvním
zapnutí, brzdění s odebíráním výkonu nebo resetování chyby se motor okamžitě
spustí, pokud je aktivní spouštěcí signál startu. K tomu však nedojde, je-li vybráno
pulzní řízení logiky Start/Stop. Pokud se změní parametry, aplikace nebo software,
mohou se změnit i I/O funkce (včetně spouštěcích vstupů).
VAROVÁNÍ!
Při provádění úkonů souvisejících s montáží, připojováním kabelů nebo údržbou
používejte ochranné rukavice. Ve frekvenčním měniči se mohou nacházet ostré
hrany, které mohou způsobit pořezání.
2.3VÝSTRAHA
VÝSTRAHA!
Frekvenční měnič nepřemísťujte. Použijte instalaci s pevným připojením, abyste
zabránili poškození měniče.
VÝSTRAHA!
Je-li frekvenční měnič připojen k elektrické síti, neprovádějte měření. Tento postup
může způsobit poškození měniče.
VÝSTRAHA!
Ujistěte se, že existuje připojení k zesílenému ochrannému uzemnění. Toto
uzemnění je povinné, protože svodový proud frekvenčních měničů je větší než
3,5 mA stř. (viz EN 61800-5-1). Viz kapitola 2.4 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem.
2
VÝSTRAHA!
Nepoužívejte náhradní díly, které nejsou dodány výrobcem. Používání jiných
náhradních dílů může způsobit poškození měniče.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
BEZPEČNOST VACON · 13
VÝSTRAHA!
Nedotýkejte se součástek na obvodových deskách. Tyto součásti mohou být
poškozeny statickým napětím.
VÝSTRAHA!
Ujistěte se, že úroveň elektromagnetické kompatibility frekvenčního měniče je
vhodná pro vaši elektrickou síť. Viz kapitola 7.6 Instalace do systému IT. Nesprávná
úroveň elektromagnetické kompatibility může způsobit poškození měniče.
VÝSTRAHA!
Zabraňte vysokofrekvenčnímu rušení. Frekvenční měnič může způsobovat
vysokofrekvenční rušení spotřebičů používaných v domácnostech.
POZNÁMKA!
Pokud aktivujete funkci automatického resetování, motor se bude automaticky
spouštět po automatickém resetování poruchy. Viz Aplikační manuál.
POZNÁMKA!
Používáte-li frekvenční měnič jako součást určitého stroje, musí výrobce tohoto
stroje dodat zařízení umožňující odpojování od sítě (viz EN 60204-1).
2.4UZEMNĚNÍ A OCHRANA PŘED ZEMNÍM ZKRATEM
VÝSTRAHA!
Frekvenční měnič musí být vždy uzemněn pomocí uzemňovacího vodiče připojeného
k uzemňovací svorce, která je označena symbolem . Není-li použit uzemňovací
vodič, může dojít k poškození měniče.
Svodový proud měniče je větší než 3,5 mA (stř.). Norma EN 61800-5-1 stanoví, že musí být
splněna alespoň jedna z těchto podmínek týkajících se ochranného obvodu.
Připojení musí být pevné.
Ochranný uzemňovací vodič musí mít průřezovou plochu o velikosti minimálně 10 mm
a)
(Cu) nebo 16 mm2 (Al). NEBO
V případě přerušení uzemňovacího vodiče musí být použito zařízení pro automatické
b)
odpojování od sítě. Viz kapitola 5 Silové kabely. NEBO
Pro druhý ochranný uzemňovací vodič musí být použita svorka stejného průřezu, jako má
c)
první ochranný uzemňovací vodič.
2
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 14BEZPEČNOST
Tabulka 2: Průřez ochranného uzemňovacího vodiče
Průřezová plocha fázových vodičů (S) [mm2]Minimální průřezová plocha příslušného ochranného
uzemňovacího vodiče [mm2]
S ≤ 16S
16 < S ≤ 3516
35 < SS/2
Hodnoty uvedené v tabulce jsou platné v případě, že je ochranný uzemňovací vodič vyroben ze
stejného kovu jako fázové vodiče. Není-li tomu tak, musí být průřez ochranného
uzemňovacího vodiče určen tak, aby vodivost odpovídala hodnotám, které vyplývají z této
tabulky.
Průřezová plocha každého ochranného uzemňovacího vodiče, který není součástí síťového
kabelu nebo jeho opletení, musí činit minimálně:
2,5 mm2, je-li použita mechanická ochrana, a
•
4 mm2, není-li použita mechanická ochrana. Používáte-li zařízení připojená kabelem,
•
zajistěte, aby ochranný uzemňovací vodič kabelu byl v případě selhání uchycovacího
mechanismu průchodky posledním přerušeným vodičem.
Řiďte se místními nařízeními týkajícími se minimální velikosti ochranného uzemňovacího
vodiče.
POZNÁMKA!
Protože ve frekvenčním měniči existují vysoké kapacitní proudy, je možné, že
proudové chrániče nebudou fungovat správně.
VÝSTRAHA!
Na frekvenčním měniči neprovádějte zkoušky odolnosti proti napětí. Tyto zkoušky
již provedl výrobce. Provádění zkoušek odolnosti proti napětí může způsobit
poškození měniče.
2.5ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA (EMC)
Měnič musí vyhovovat normě IEC 61000-3-12. Aby byly požadavky této normy dodrženy,
zkratový výkon SSC musí mít minimální hodnotu 120 R
v propojovacím bodě mezi vaší sítí
SCE
a veřejnou sítí. Při připojování měniče a motoru k síti se ujistěte, že zkratový výkon SSC má
minimální hodnotu 120 R
. V případě potřeby se obraťte na příslušného provozovatele sítě.
SCE
2.6POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ RCD NEBO RCM
Provoz měniče může způsobovat vznik proudu v ochranném uzemňovacím vodiči. K zajištění
ochrany proti přímému nebo nepřímému kontaktu můžete použít ochranné zařízení ovládané
zbytkovým proudem (RCD) nebo sledovací zařízení ovládané zbytkovým proudem (RCM). Na
síťové straně měniče použijte zařízení RCD nebo RCM typu B.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
AB
C
H
I
D
F
G
E
PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 15
3PŘIJETÍ DODÁVKY
Před odesláním frekvenčního měniče Vacon® zákazníkovi je výrobcem na tomto měniči
provedena řada zkoušek. Po odstranění obalu však zkontrolujte, zda nebyl měnič poškozen
při přepravě.
Pokud během přepravy došlo k poškození měniče, obraťte se na přepravce nebo na
pojišťovnu, u které byl náklad pojištěn.
Abyste se ujistili, že obsah dodávky je správný a úplný, porovnejte typové označení výrobku
s kódem typového označení. Viz kapitola 3.2 Kód označení typu.
3.1ŠTÍTEK NA BALENÍ
Obr. 1: Štítek na balení frekvenčních měničů Vacon
A.ID výrobní série
B.Objednací číslo společnosti Vacon
C.Kódové označení typu
D. Výrobní číslo
E.Síťové napětí
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
F.Jmenovitý výstupní proud
G. Třída IP
H. Kód aplikace
I.Číslo objednávky zákazníka
3
VACON · 16PŘIJETÍ DODÁVKY
3.2KÓD OZNAČENÍ TYPU
Kódové označení typu zařízení Vacon sestává ze standardních kódů a kódů volitelných
variant. Každá část kódového označení typu odpovídá údajům ve vaší objednávce. Kód může
mít například tento formát:
VACON0100-3L-0061-5+IP54
VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tabulka 3: Popis částí kódového označení typu
KódPopis
VACONTato část je shodná pro všechny produkty.
0100Produktová řada: 0100 = Vacon 100
3LVstup / funkce: 3L = 3fázový vstup
0061Jmenovitý proud měniče v ampérech. Například 0061 = 61 A
5Síťové napětí:
2 = 208-240 V
5 = 380-500 V
6 = 525-600 V
7 = 525-690 V
FLOWFrekvenční měnič Vacon 100 FLOW
+IP54Kódy volitelných variant. Existuje mnoho volitelných variant, například +IP54
(frekvenční mĕnič s třídou krytí IP54)
3.3OBSAH DODÁVKY
Obsah dodávky, MR4 – MR9
Měnič pro nástěnnou montáž s integrovanou řídicí jednotkou
•
Pytel s příslušenstvím
•
Stručná příručka, bezpečnostní pokyny a příručky k objednaným doplňkům
•
Instalační manuál a Aplikační manuál, pokud byly objednány
•
3.4VYBALENÍ A ZVEDNUTÍ FREKVENČNÍHO MĚNIČE
3.4.1HMOTNOST FREKVENČNÍHO MĔNIČE
Hmotnosti frekvenčních měničů o různé velikosti jsou velmi rozdílné. Při vyjímání měniče
z balení proto může být nezbytné použít zvedací zařízení.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 17
Tabulka 4: Hmotnosti měničů různé velikosti
VelikostHmotnost, IP21/
IP54 [kg]
MR46.013.2
MR510.022.0
MR620.044.1
MR737.582.7
MR866.062.0145.5136.7
MR9119.5103.5263.5228.2
Hmotnost, IP00 [kg] Hmotnost, typ 1 /
typ 12 podle UL [lb]
Hmotnost, otevřený
typ podle UL [lb]
3.4.2ZVEDÁNÍ MĚNIČŮ VELIKOSTI MR8 A MR9
1Uvolněte měnič od palety, ke které je přišroubován.
2Použijte zvedací zařízení, které má dostatečnou
nosnost pro hmotnost měniče.
3Zvedací háky upevněte souměrně v minimálně dvou
otvorech.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
≤45°
VACON · 18PŘIJETÍ DODÁVKY
4Maximální zvedací úhel činí 45 stupňů.
3.5PŘÍSLUŠENSTVÍ
Po otevření balení a vyjmutí měniče zvednutím se ujistěte, že jste obdrželi veškeré
příslušenství. Obsah pytle s příslušenstvím se liší podle různých velikostí a tříd krytí.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 19
3.5.1VELIKOST MR4
Tabulka 5: Obsah pytle s příslušenstvím
PoložkaMnožstvíPopis
Šroub M4 x 1611Šrouby uzemňovacích příchytek pro stínění
kabelu (6), uzemňovacích příchytek pro řídicí
kabel (3) a uzemňovacích příchytek pro
uzemňovací vodič (2)
Šroub M4 x 81Šroub pro volitelné uzemnění
Šroub M5 x 121Šroub pro externí uzemnění měniče
Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel3Uzemnění řídicích kabelů
Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, velikost M25
Uzemňovací příchytka pro uzemňovací vodič2Uzemnění silového kabelu
Štítek „Výrobek upraven”1Údaje o provedených změnách
IP21: Kabelová průchodka3Těsnění pro kabely
IP54: Kabelová průchodka6Těsnění pro kabely
3Přichycení silových kabelů
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 20PŘIJETÍ DODÁVKY
3.5.2VELIKOST MR5
Tabulka 6: Obsah pytle s příslušenstvím
PoložkaMnožstvíPopis
Šroub M4 x 1613Šrouby uzemňovacích příchytek pro stínění
kabelu (6), uzemňovacích příchytek pro řídicí
kabel (3) a uzemňovacích příchytek pro
uzemňovací vodič (4)
Šroub M4 x 81Šroub pro volitelné uzemnění
Šroub M5 x 121Šroub pro externí uzemnění měniče
Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel3Uzemnění řídicích kabelů
Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, velikost M25
Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, velikost M32
Uzemňovací příchytka pro uzemňovací vodič2Uzemnění silového kabelu
Štítek „Výrobek upraven”1Údaje o provedených změnách
IP21: Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3
mm
IP54: Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3
mm
Kabelová průchodka, průměr otvoru 33,0 mm2Těsnění pro kabely
1Přichycení kabelu brzdného rezistoru
2Přichycení silových kabelů
1Těsnění pro kabely
4Těsnění pro kabely
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 21
3.5.3VELIKOST MR6
Tabulka 7: Obsah pytle s příslušenstvím
PoložkaMnožstvíPopis
Šroub M4 x 2010Šrouby uzemňovacích příchytek pro stínění
kabelu (6) a uzemňovacích příchytek pro
uzemňovací vodič (4)
Šroub M4 x 163Šrouby pro příchytky řídicího kabelu
Šroub M4 x 81Šroub pro volitelné uzemnění
Šroub M5 x 121Šroub pro externí uzemnění měniče
Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel3Uzemnění řídicích kabelů
Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, velikost M32
Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, velikost M40
Uzemňovací příchytka pro uzemňovací vodič2Uzemnění silového kabelu
Štítek „Výrobek upraven”1Údaje o provedených změnách
Kabelová průchodka, průměr otvoru 33,0 mm1Těsnění pro kabely
Kabelová průchodka, průměr otvoru 40,3 mm2Těsnění pro kabely
IP54: Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3
mm
1Přichycení kabelu brzdného rezistoru
2Přichycení silových kabelů
3Těsnění pro kabely
POZNÁMKA!
Software Vacon® 100 FLOW a HVAC nepodporují funkce dynamického brzdění
a brzdného rezistoru.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 22PŘIJETÍ DODÁVKY
3.5.4VELIKOST MR7
Tabulka 8: Obsah pytle s příslušenstvím
PoložkaMnožstvíPopis
Korunová matice M6x306Matice pro uzemňovací příchytky stínění
kabelu
Šroub M4 x 163Šrouby pro uzemňovací příchytky řídicího
kabelu
Šroub M6 x 121Šroub pro externí uzemnění měniče
Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel3Uzemnění řídicích kabelů
Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu, velikost M25
Uzemňovací příchytka pro uzemňovací vodič2Uzemnění silového kabelu
Štítek „Výrobek upraven”1Údaje o provedených změnách
IP21: Kabelová průchodka3Těsnění pro kabely
IP54: Kabelová průchodka3Těsnění pro kabely
3Přichycení silových kabelů
3.5.5VELIKOST MR8
Tabulka 9: Obsah pytle s příslušenstvím
PoložkaMnožstvíPopis
Šroub M4 x 163Šrouby pro uzemňovací příchytky řídicího
kabelu
Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel3Uzemnění řídicích kabelů
Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu KP403Přichycení silových kabelů
Izolátor kabelu11K zamezení kontaktu mezi kabely
Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3 mm4Těsnění pro kabely
IP00: Krytka proti dotyku1K zamezení styku se součástmi pod napětím
IP00: Šroub M4 x 82K připevnění dotykového ochranného krytí
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Product modified
Date:
Date:
Date:
PŘIJETÍ DODÁVKY VACON · 23
3.5.6VELIKOST MR9
Tabulka 10: Obsah pytle s příslušenstvím
PoložkaMnožstvíPopis
Šroub M4 x 163Šrouby pro uzemňovací příchytky řídicího
kabelu
Uzemňovací příchytka pro řídicí kabel3Uzemnění řídicích kabelů
Uzemňovací příchytka pro stínění kabelu KP405Přichycení silových kabelů
Izolátor kabelu10K zamezení kontaktu mezi kabely
Kabelová průchodka, průměr otvoru 25,3 mm4Těsnění pro kabely
IP00: Krytka proti dotyku1K zamezení styku se součástmi pod napětím
IP00: Šroub M4 x 82K připevnění dotykového ochranného krytí
3.6ŠTÍTEK „VÝROBEK UPRAVEN”
Pytel s příslušenstvím obsahuje také štítek s upozorněním na „upravený výrobek“. Účelem
štítku je upozornit servisní personál na provedené změny frekvenčního měniče. Aby tento
štítek bylo možné snadno vyhledat, připevněte jej na bok frekvenčního měniče. Provedete-li
na frekvenčním měniči změny, zaznamenejte je na štítek.
3.7LIKVIDACE
Měnič, u kterého skončila jeho provozní životnost, nelikvidujte společně s komunálním
odpadem. Hlavní součásti měniče je možné recyklovat. Některé součásti je nutné
předem rozebrat, aby z nich bylo možné vyjmout různé materiály. Elektrické a elektronické součásti je nutné recyklovat jako speciální odpad.
Abyste měli jistotu, že odpad bude recyklován správným způsobem, předejte jej recyklačnímu středisku. Odpad můžete rovněž zaslat zpět výrobci.
Řiďte se místními i dalšími platnými předpisy.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
Ø25
Ø25
Ø7
Ø13
IP21
IP54
112
147
128
100
313
100
328
190
151
112
VACON · 24MONTÁŽ
4MONTÁŽ
4.1VŠEOBECNÉ INFORMACE O MONTÁŽI
Frekvenční měnič nainstalujte ve svislé poloze na stěnu. Budete-li měnič instalovat ve
vodorovné poloze, nelze vyloučit, že některé funkce nebudou dostupné s jmenovitými
hodnotami, které jsou uvedeny v kapitole 8 Technické údaje, Vacon® 100 nebo 9 Technické údaje, Vacon® 100 FLOW.
K instalaci frekvenčního měniče použijte šrouby a další montážní součásti, které jste obdrželi
v dodávce.
Frekvenční měnič se při provozu zahřívá. Ventilátor zajišťuje oběh vzduchu, čímž snižuje
teplotu měniče. Zajistěte, aby okolo měniče byl dostatečný volný prostor. Určitý volný prostor
je nezbytný také k provádění údržby.
Zajistěte, aby se teplota chladicího vzduchu nezvyšovala na úroveň překračující maximální
provozní teplotu okolního vzduchu nebo neklesala pod minimální provozní teplotu okolního
vzduchu.
Obr. 33: Místo montáže
A.Volný prostor okolo měniče
B. Vzdálenost měniče od druhého měniče
C. Volný prostor nad měničem
D. Volný prostor pod měničem
nebo od stěny skříně
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
VACON · 56MONTÁŽ
Tabulka 13: Minimální volné vzdálenosti okolo frekvenčního měniče
Minimální volná vzdálenost [mm]Minimální volná vzdálenost [in]
VelikostA*B*CDA*B*CD
MR42020100500.80.83.92.0
MR52020120600.80.84.72.4
MR62020160800.80.86.33.1
MR720202501000.80.89.83.9
MR820203001500.80.811.85.9
MR920203502000.80.813.87.9
* = Pro měnič v provedení IP54 / typ 12 podle UL mají minimální volné vzdálenosti A a B
velikost 0 mm / 0 in.
Tabulka 14: Nezbytné množství chladicího vzduchu
VelikostMnožství chladicího
vzduchu [m3/h]
MR44526.5
MR57544.1
MR6190111.8
MR7185108.9
MR8335197.2
MR9621365.5
Množství chladicího
vzduchu [CFM]
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
C+D
MONTÁŽ VACON · 57
Obr. 34: Instalační prostor při umístění měničů nad sebou
Pokud instalujete více měničů umístěných nad sebou
Nezbytný volný prostor má velikost C + D.
1.
Vzduch z dolní jednotky musí být odváděn do oblasti mimo přívod vzduchu do horní
2.
jednotky. Aby byla tato podmínka splněna, připevněte ke stěně skříně mezi měniči kovový
plech.
Při instalaci měničů do skříně zajistěte, aby bylo zamezeno oběhu vzduchu.
3.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
A
B
C
U/T1
V/T2
W/T3
L1
L2
L3
DC-
DC+/R+
R-
VACON · 58SILOVÉ KABELY
5SILOVÉ KABELY
5.1PŘIPOJENÍ KABELŮ
Síťové kabely se připojují ke svorkám L1, L2 a L3. Kabely motoru se připojují ke svorkám U, V
a W.
Obr. 35: Základní schéma zapojení
A.Ovládací panel
C. Výkonová jednotka
B. Řídicí jednotka
Použijte kabely s minimální tepelnou odolností +70 °C (158 °F). Při výběru kabelů a pojistek
se řiďte jmenovitým výstupním proudem měniče. Hodnotu jmenovitého výstupního proudu
naleznete na typovém štítku.
Tabulka 15: Výběr správného kabelu
Typ kabeluPožadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
Síťový kabel111
Kabel motoru3 *22
Řídicí kabel444
1. prostředí2. prostředí
Kategorie C2Kategorie C3Kategorie C4
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
C
B
SILOVÉ KABELY VACON · 59
Silový kabel pro instalaci s pevným připojením. Kabel pro specifikované síťové napětí.
1.
Stíněný kabel není potřebný. Doporučujeme kabel v provedení MCMK.
Symetrický silový kabel s koaxiálním ochranným vodičem. Kabel pro specifikované síťové
2.
napětí. Doporučujeme kabel v provedení MCMK. Viz Obr. 36.
Symetrický silový kabel s kompaktním nízkoimpedančním stíněním. Kabel pro
3.
specifikované síťové napětí. Doporučujeme kabel v provedení MCCMK nebo EMCMK.
Doporučujeme, aby přenosová impedance kabelu (1...30 MHz) činila maximálně
100 mΩ/m. Viz Obr. 36. * = Pro úroveň EMC C2 je nezbytné 360stupňové uzemnění stínění
s kabelovou průchodkou na konci motoru.
Stíněný kabel s kompaktním nízkoimpedančním stíněním, například kabel JAMAK nebo
4.
SAB/ÖZCuY-O.
Obr. 36: Kabely s ochrannými vodiči
A.Ochranný vodič a stínění
B. Ochranné vodiče
Aby byly dodrženy požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu, používejte u všech
velikostí výchozí hodnoty spínacích frekvencí.
Pokud jste nainstalovali bezpečnostní spínač, ujistěte se, že ochrana odpovídající
požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu je účinná od začátku kabelů až po jejich
konce.
C. Stínění
5.2UL NORMY KABELŮ
Pro splnění nařízení UL (Underwriters Laboratories) použijte měděný vodič třídy 1 schválený
podle UL s minimální tepelnou odolností 60 nebo 75 °C (140 nebo 167 °F).
Je-li měnič chráněn pojistkami třídy T a J, můžete jej používat v obvodu, kterým prochází
maximální efektivní symetrický zkratový proud 100 000 A při maximálním napětí 600 V.
5.3DIMENZOVÁNÍ A VOLBA KABELU
Tyto pokyny jsou platné pouze pro postupy, při kterých se používá 1 motor a 1 kabelové
spojení mezi frekvenčním měničem a motorem. Při jiných podmínkách se obraťte na výrobce
a vyžádejte si další informace.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 60SILOVÉ KABELY
5.3.1VELIKOSTI KABELU A POJISTEK
Doporučujeme pojistky typu gG/gL (IEC 60269-1). Při výběru jmenovitého napětí pojistek se
řiďte parametry sítě. Nepoužívejte pojistky s vyšší hodnotou, než která je doporučena ve
Tabulka 16 a Tabulka 17.
Ujistěte se, že vypínací doba pojistky je kratší než 0,4 sekundy. Vypínací doba odpovídá typu
pojistky a impedanci napájecího obvodu. Podrobnější informace o rychlejších pojistkách si
můžete vyžádat u výrobce. Výrobce může doporučit také některé pojistky z řad aR (schválené
podle UL, IEC 60269-4) a gS (IEC 60269-4).
V tabulce jsou uvedeny typické velikosti a typy kabelů, které je s frekvenčním měničem
možné používat. Při výběru kabelů postupujte podle místních nařízení, podmínek instalace
kabelu a specifikace kabelu.
POZNÁMKA!
Software měničů Vacon® 100 FLOW a HVAC nepodporuje funkce dynamického
brzdění a brzdného rezistoru.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KABELY VACON · 61
Tabulka 16: Velikosti kabelů a pojistek pro frekvenční měniče Vacon® 100, síťové napětí 208–
240 V a 380–500 V
VelikostTypIL [A]Pojistka
(gG/gL)
[A]
MR4
MR5
0003 2—0004 2
0003 5—0004 5
0006 2—0008 2
0005 5—0008 5
0011 2—0012 2
0009 5—0012 5
0018 2
0016 5
0024 2
0023 5
0031 2
0031 5
0038 538.0403 x 10 + 102,5—50 Cu/Al2.5-35
3.7—4.8
3.4—4.8
6.6—8.0
5.6—8.0
11.0—12.5
9.6—12.0
18.0
16.0
24.0
23.0
31.0
31.0
63 x 1,5 + 1,51—6 pevný
103 x 1,5 + 1,51—6 pevný
163 x 2,5 + 2,51—6 pevný
203 x 6 + 61—10 Cu1-10
253 x 6 + 61—10 Cu1-10
323 x 10 + 101—10 Cu1-10
Kabel pro
připojení sítě,
motoru a
brzdného
rezistoru*, Cu
[mm2]
Velikost svorek kabelu
Svorka
napájecího
kabelu [mm2]
1—4 lano
1—4 lano
1—4 lano
Uzemňovací
svorka [mm2]
1-6
1-6
1-6
MR6
MR7
MR8
MR9
0048 2
0046 5
0062 2
0061 5
0075 2
0072 5
0088 2
0087 5
0105 2
0105 5
0140 2
0140 5
0170 2
0170 5
0205 2
0205 5
0261 2
0261 5
0310 2
0310 5
48.0
46.0
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.01253 x 50 + 25 (Cu)
140.01603 x 70 + 35 (Cu)
170.02003 x 95 + 50 (Cu)
205.02503 x 120 + 70 (Cu)
261.03153 x 185 + 95 (Cu)
310.03502 x 3 x 95 + 50 (Cu)
503 x 16 + 16 (Cu)
3 x 25 + 16 (Al)
633 x 25 + 16 (Cu)
3 x 35 + 10 (Al)
803 x 35 + 16 (Cu)
3 x 50 + 16 (Al)
1003 x 35 + 16 (Cu)
3 x 70 + 21 (Al)
3 x 70 + 21 (Al)
3 x 95 + 29 (Al)
3 x 150 + 41 (Al)
3 x 185 + 57 (Al)
2 x 3 x 120 + 41 (Al)
2 x 3 x 120 + 41 (Al)
2,5—50 Cu/Al2.5-35
2,5—50 Cu/Al2.5-35
6–70 mm
Cu/Al
6–70 mm
Cu/Al
6–70 mm
Cu/Al
Šroub M8Šroub M8
Šroub M8Šroub M8
Šroub M8Šroub M8
Šroub M10Šroub M8
Šroub M10Šroub M8
2
2
2
6–70 mm
6–70 mm
6–70 mm
2
2
2
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 62SILOVÉ KABELY
* = Pokud používáte vícevodičový kabel, jeden z vodičů kabelu brzdného rezistoru zůstává
nepřipojen. Pokud bude dodržena minimální potřebná průřezová plocha kabelu, je rovněž
možné použít jediný kabel.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KABELY VACON · 63
Tabulka 17: Velikosti kabelů a pojistek pro frekvenční měniče Vacon® 100, síťové napětí 525–
690 V
VelikostTypIL [A]Pojistka
(gG/gL)
[A]
0004 63.963 x 1,5 + 1,51–10 Cu1 - 10
0006 66.1103 x 1,5 + 1,51–10 Cu1 - 10
MR5
0009 69.0103 x 2,5 + 2,51–10 Cu1 - 10
0011 611.0163 x 2,5 + 2,51–10 Cu1 - 10
0007 77.5103 x 2,5 + 2,52,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0010 710.0163 x 2,5 + 2,52,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0013 713.5163 x 6 + 62,5–50 Cu/Al2.5 - 35
0018 6
0018 7
MR6
0022 6
0022 7
0027 6
0027 7
18.0203 x 10 + 102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
22.0253 x 10 + 102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
27.0323 x 10 + 102,5–50 Cu/Al2.5 - 35
Kabel pro připojení
sítě, motoru a
brzdného rezistoru*,
Cu [mm2]
Velikost svorek kabelu
Svorka
napájecího
kabelu [mm2]
Uzemňovac
í svorka
[mm2]
MR7
MR8
0034 6
0034 7
0041 6
0041 7
0052 6
0052 7
0062 6
0062 7
0080 6
0080 7
0100 6
0100 7
0125 6
0125 7
34.0353 x 16 + 162,5–50 Cu/Al2.5 - 35
41.0503 x 16 + 16 (Cu)
3 x 25 + 16 (Al)
52.0633 x 25 + 16 (Cu)
3 x 35 + 16 (Al)
62.0633 x 25 + 16 (Cu)
3 x 35 + 16 (Al)
80.0803 x 35 + 16 (Cu)
3 x 50 + 21 (Al)
100.01003 x 50 + 25 (Cu)
3 x 70 + 21 (Al)
125.01253 x 70 + 35 (Cu)
3 x 95 + 29 (Al)
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
6–70 mm2 Cu/Al6–70 mm2
Šroub M8Šroub M8
Šroub M8Šroub M8
Šroub M8Šroub M8
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 64SILOVÉ KABELY
Tabulka 17: Velikosti kabelů a pojistek pro frekvenční měniče Vacon® 100, síťové napětí 525–
690 V
VelikostTypIL [A]Pojistka
(gG/gL)
[A]
MR9
0144 6
0144 7
0170 7170.02003 x 95 + 50 (Cu)
0208 6
0208 7
144.01603 x 70 + 35 (Cu)
208.02503 x 120 + 70 (Cu)
Kabel pro připojení
sítě, motoru a
brzdného rezistoru*,
Cu [mm2]
3 x 120 + 41 (Al)
3 x 150 + 41 (Al)
3 x 185 + 57 (Al)
Velikost svorek kabelu
Svorka
napájecího
kabelu [mm2]
Šroub M10Šroub M10
Šroub M10Šroub M10
Šroub M10Šroub M10
Uzemňovac
í svorka
[mm2]
* = Pokud používáte vícevodičový kabel, jeden z vodičů kabelu brzdného rezistoru zůstává
nepřipojen. Pokud bude dodržena minimální potřebná průřezová plocha kabelu, je rovněž
možné použít jediný kabel.
Rozměry kabelů musí být ve shodě s požadavky normy IEC60364-5-52.
Kabely musí být opatřeny izolací z PVC.
•
Maximální okolní teplota činí +30 °C.
•
Maximální teplota povrchu kabelu činí +70 °C.
•
Používejte pouze kabely s koaxiálním měděným stíněním.
•
Maximální počet paralelně vedených kabelů je 9.
•
Při použití paralelně vedených kabelů zajistěte, aby byly dodrženy požadavky na průřez i na
maximální počet kabelů.
Důležité informace o požadavcích na uzemňovací vodič naleznete v kapitole 2.4 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem.
Opravné součinitele pro jednotlivé teploty naleznete v normě IEC60364-5-52.
5.3.2VELIKOSTI KABELU A POJISTEK, SEVERNÍ AMERIKA
Doporučujeme pojistky třídy T (podle UL a CSA). Při výběru jmenovitého napětí pojistek se
řiďte parametry sítě. Postupujte také podle místních nařízení, podmínek instalace kabelu a
specifikace kabelu. Nepoužívejte pojistky s vyšší hodnotou, než která je doporučena ve
Tabulka 18 a Tabulka 19.
Ujistěte se, že vypínací doba pojistky je kratší než 0,4 sekundy. Vypínací doba odpovídá typu
pojistky a impedanci napájecího obvodu. Podrobnější informace o rychlejších pojistkách si
můžete vyžádat u výrobce. Výrobce může doporučit také některé vysokorychlostní pojistky
třídy J (podle UL a CSA) a aR (schválené podle UL).
Polovodičová ochrana proti zkratu neposkytuje ochranu obvodu odbočky frekvenčního
měniče. Chcete-li zajistit ochranu obvodu odbočky, postupujte podle příslušných národních a
místních předpisů. K zajištění ochrany obvodu odbočky nepoužívejte jiná zařízení než pojistky.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KABELY VACON · 65
POZNÁMKA!
Software Vacon® 100 FLOW a HVAC nepodporují funkce dynamického brzdění
a brzdného rezistoru.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 66SILOVÉ KABELY
Tabulka 18: Velikosti kabelů a pojistek pro frekvenční měniče Vacon® 100 používané v Severní
Americe, síťové napětí 208–240 V a 380–500 V
VelikostTypIL [A]Pojistka
(třída T/J)
[A]
0003 2
0003 5
0004 2
0004 5
0006 2
0005 5
MR4
0008 2
0008 5
0011 2
0009 5
0012 2
0012 5
0018 2
0016 5
3.7
3.4
4.861424-1017-10
6.6
5.6
8.0101424-1017-10
11.0
9.6
12.5
12.0
18.0
16.0
61424-1017-10
101424-1017-10
151424-1017-10
201424-1017-10
251020-517-8
Kabel pro
připojení sítě,
motoru a
brzdného
rezistoru*, Cu
[AWG]
Velikost svorek kabelu
Svorka
napájecího
kabelu [AWG]
Uzemňovací
svorka [AWG]
MR5
MR6
MR7
0024 2
0023 5
0031 2
0031 5
0038 538.050413-013-2
0048 2
0046 5
0062 2
0061 5 **
0075 2
0072 5
0088 2
0087 5
0105 2
0105 5
24.0
23.0
31.040820-517-8
48.0
46.0
62.0
61.0
75.0
72.0
88.0
87.0
105.01501/09-2/09-2/0
301020-517-8
60413-013-2
80413-013-2
10029-2/09-2/0
11019-2/09-2/0
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KABELY VACON · 67
Tabulka 18: Velikosti kabelů a pojistek pro frekvenční měniče Vacon® 100 používané v Severní
Americe, síťové napětí 208–240 V a 380–500 V
VelikostTypIL [A]Pojistka
(třída T/J)
[A]
MR8
MR9
0140 2
0140 5
0170 2
0170 5
0205 2
0205 5
0261 2
0261 5
0310 2
0310 5
140.02003/01 AWG –
170.0225250 kcmil1 AWG –
205.0250350 kcmil1 AWG –
261.03502 x 250 kcmil1 AWG –
310.04002 x 350 kcmil1 AWG –
Kabel pro
připojení sítě,
motoru a
brzdného
rezistoru*, Cu
[AWG]
Velikost svorek kabelu
Svorka
napájecího
kabelu [AWG]
350 kcmil
350 kcmil
350 kcmil
350 kcmil
350 kcmil
Uzemňovací
svorka [AWG]
1 AWG –
350 kcmil
1 AWG –
350 kcmil
1 AWG –
350 kcmil
1 AWG –
350 kcmil
1 AWG –
350 kcmil
* = Pokud používáte vícevodičový kabel, jeden z vodičů kabelu brzdného rezistoru zůstává
nepřipojen. Pokud bude dodržena minimální potřebná průřezová plocha kabelu, je rovněž
možné použít jediný kabel.
** = Aby bylo možné dodržet předpisy UL u měniče pracujícího s napětím 500 V, je nutné
použít kabely s tepelnou odolností +90 °C (+194 °F).
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 68SILOVÉ KABELY
Tabulka 19: Velikosti kabelů a pojistek pro frekvenční měniče Vacon® 100 používané v Severní
Americe, síťové napětí 525–690 V
VelikostTypIL [A]Pojistka
(třída T/J)
[A]
MR5
(600 V)
MR60007 77.5101213-013-2
0004 63.961420-517-8
0006 66.1101420-517-8
0009 69.0101420-517-8
0011 611.0151420-517-8
0010 710.0151213-013-2
0013 713.5201213-013-2
0018 6
0018 7
0022 6
0022 7
18.0201013-013-2
22.0251013-013-2
Kabel pro
připojení sítě,
motoru a
brzdného
rezistoru*, Cu
[AWG]
Velikost svorek kabelu
Svorka
napájecího
kabelu [AWG]
Uzemňovací
svorka [AWG]
0027 6
0027 7
0034 6
0034 7
MR70041 6
0041 7
0052 6
0052 7
0062 6
0062 7
MR80080 6
0080 7
0100 6
0100 7
0125 6
0125 7
27.030813-013-2
34.040813-013-2
41.05069-2/09-2/0
52.06069-2/09-2/0
62.07049-2/09-2/0
80.0901/01 AWG –
350 kcmil
100.01101/01 AWG –
350 kcmil
125.01502/01 AWG –
350 kcmil
1 AWG – 350 kcmil
1 AWG – 350 kcmil
1 AWG – 350 kcmil
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KABELY VACON · 69
Tabulka 19: Velikosti kabelů a pojistek pro frekvenční měniče Vacon® 100 používané v Severní
Americe, síťové napětí 525–690 V
VelikostTypIL [A]Pojistka
(třída T/J)
[A]
MR90144 6
0144 7
0170 7170.02004/01 AWG –
0208 6
0208 7
144.01753/01 AWG –
208.0250300 kcmil1 AWG –
Kabel pro
připojení sítě,
motoru a
brzdného
rezistoru*, Cu
[AWG]
Velikost svorek kabelu
Svorka
napájecího
kabelu [AWG]
350 kcmil
350 kcmil
350 kcmil
Uzemňovací
svorka [AWG]
1 AWG – 350 kcmil
1 AWG – 350 kcmil
1 AWG – 350 kcmil
* = Pokud používáte vícevodičový kabel, jeden z vodičů kabelu brzdného rezistoru zůstává
nepřipojen. Pokud bude dodržena minimální potřebná průřezová plocha kabelu, je rovněž
možné použít jediný kabel.
Rozměry kabelů musí být ve shodě s požadavky normy Underwriters Laboratories UL
61800-5-1.
Kabely musí být opatřeny izolací z PVC.
•
Maximální okolní teplota činí +30 °C (+86 °F).
•
Maximální teplota povrchu kabelu činí +70 °C (+158 °F).
•
Používejte pouze kabely s koaxiálním měděným stíněním.
•
Maximální počet paralelně vedených kabelů je 9.
•
Při použití paralelně vedených kabelů zajistěte, aby byly dodrženy požadavky na průřez i na
maximální počet kabelů.
Důležité informace o požadavcích na uzemňovací vodič naleznete v normě Underwriters
Laboratories UL 61800-5-1.
Korekční faktory pro jednotlivé teploty naleznete v pokynech uvedených v normě
Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.
5.4KABELY BRZDNÉHO REZISTORU
Frekvenční měniče Vacon® 100 jsou vybaveny svorkami pro volitelný externí brzdný rezistor.
Tyto svorky jsou označeny symboly R+ a R- (u provedení velikosti MR4 a MR5) nebo DC+/R+
a R- (u provedení velikosti MR6, MR7, MR8, MR9). Doporučené rozměry kabelů pro připojení
brzdného rezistoru naleznete v tabulkách v kapitolách 5.3.1 Velikosti kabelu a pojistek a 5.3.2 Velikosti kabelu a pojistek, Severní Amerika.
VÝSTRAHA!
Pokud používáte vícevodičový kabel, jeden z vodičů kabelu brzdného rezistoru
zůstává nepřipojen. Odřízněte zbývající vodič, aby se zabránilo náhodnému kontaktu
s vodivou součástí.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 70SILOVÉ KABELY
Jmenovité hodnoty brzdného rezistoru naleznete v kapitole 8.1.6 Jmenovité hodnoty brzdného
rezistoru.
POZNÁMKA!
Měniče velikosti MR7, MR8 a MR9 jsou vybaveny brzdným střídačem pouze tehdy,
pokud jejich kódové označení typu obsahuje kód +DBIN. Měniče velikosti MR4, MR5
a MR6 jsou brzdným střídačem vybaveny standardně.
POZNÁMKA!
Software Vacon® 100 FLOW a HVAC nepodporují funkce dynamického brzdění
a brzdného rezistoru.
5.5PŘÍPRAVA INSTALACE KABELŮ
Před zahájením prací se ujistěte o tom, že žádná ze součástí frekvenčního měniče není
•
pod napětím. Pečlivě si přečtěte varování uvedená v kapitole 2 Bezpečnost.
Ujistěte se, že kabely motoru jsou umístěny v dostatečné vzdálenosti od ostatních kabelů.
•
Kabely motoru se musí křížit s jinými kabely pod úhlem 90°.
•
Pokud je to možné, nepokládejte kabely motoru v dlouhých úsecích paralelně s jinými
•
kabely.
Jsou-li kabely motoru vedeny paralelně s jinými kabely, musí být dodrženy minimální
•
vzdálenosti (viz Tabulka 20 Minimální vzdálenosti mezi kabely).
Předepsané minimální vzdálenosti musí být dodrženy rovněž mezi kabely motoru a
•
signálními kabely jiných systémů.
Maximální délky stíněných kabelů motoru jsou 100 m / 328 ft (pro MR4), 150 m / 492 ft
•
(pro MR5 a MR6) a 200 m / 656 ft (pro MR7, MR8 a MR9).
Informace o tom, zda jsou nezbytné kontroly izolace kabelů, naleznete v kapitole 7.4
•
Měření izolace kabelů a motoru kde jsou uvedeny příslušné pokyny.
Tabulka 20: Minimální vzdálenosti mezi kabely
Vzdálenost mezi kabely
[m]
0.3≤ 501.0≤ 164.0
1.0≤ 2003.3≤ 656.1
Délka stíněného kabelu
[m]
Vzdálenost mezi kabely
[ft]
Délka stíněného kabelu
[ft]
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
B
D
A
C
F
E
G
HLAVNÍ VEDENÍ
MOTOR
SILOVÉ KABELY VACON · 71
5.6INSTALACE KABELŮ
5.6.1VELIKOST MR4 AŽ MR7
Tabulka 21: Délky odizolovaných úseků kabelů [mm]. Viz obrázek v kroku 1.
VelikostABCDEFG
MR415351020735*
MR5204010301040*
MR6209015601560*
MR7208020802080*
* = Co nejkratší.
Tabulka 22: Délky odizolovaných úseků kabelů [in]. Viz obrázek v kroku 1.
VelikostABCDEFG
MR40.61.40.40.80.31.4*
MR50.81.60.41.20.41.6*
MR60.83.60.62.40.62.4*
MR70.83.10.83.10.83.1*
* = Co nejkratší.
1Odizolujte kabel motoru, síťový kabel a kabel
brzdného rezistoru.
POZNÁMKA!
Software Vacon® 100 FLOW a HVAC
nepodporují funkce dynamického brzdění
a brzdného rezistoru.
G. Uzemňovací vodič
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x55
M4x8
VACON · 72SILOVÉ KABELY
2Otevřete kryt frekvenčního měniče.
3Odstraňte šrouby krytu kabelů. Sejměte kryt
kabelů. Neotevírejte kryt výkonové jednotky.
4Vložte kabelové průchodky do otvorů ve vstupní
kabelové desce. Tyto součásti jsou obsaženy
v balení. Obrázek znázorňuje kabelové průchodky v
provedení IP21 u verze pro EU.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
ABC
M4x16
(2.2 Nm)
SILOVÉ KABELY VACON · 73
5Vložte kabely – síťový kabel, kabel motoru a kabel
volitelného brzdného rezistoru – do otvorů ve
vstupní kabelové desce.
Prostřihněte průchodky tak, aby jimi bylo
a)
možné protáhnout kabely. Pokud se průchodky
při zasouvání kabelu přehnou, povytáhněte
kabel zpět tak, aby se průchodky napřímily.
Neprostřihujte v průchodkách širší otvory, než
b)
jaké jsou nezbytné pro použité kabely.
Aby byly splněny požadavky na třídu krytí IP54,
c)
musí být spojení mezi průchodkou a kabelem
těsné. Povytáhněte krajní úsek kabelu
z průchodky tak, aby tato zůstala vzpřímená.
Není-li to možné, musí být těsné spojení
zajištěno vhodnou izolační páskou nebo
kabelovou sponou.
A.Síťový kabel
B. Kabel brzdného rezistoru
C. Kabel motoru
6Odstraňte uzemňovací příchytky pro stínění kabelu
a uzemňovací příchytky pro uzemňovací vodič.
Utahovací moment pro šroub činí 2,2 Nm.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
Brake cable
C
DEF
C
B
A
VACON · 74SILOVÉ KABELY
7Umístěte vstupní kabelovou desku s kabely do
drážky na rámu měniče.
8Připojte odizolované vodiče kabelů.
Odstraňte izolaci ze stínění všech 3 kabelů, aby
a)
bylo zajištěno 360stupňové spojení
s uzemňovací příchytkou pro stínění kabelu.
Připojte fázové vodiče síťového kabelu a kabelu
b)
motoru i vodiče kabelu brzdného rezistoru ke
správným svorkám.
Připevněte uzemňovací vodič každého kabelu
c)
k uzemňovací svorce pomocí uzemňovací
příchytky pro uzemňovací vodič.
Ujistěte se, že je externí uzemňovací vodič
d)
připojen k uzemňovací přípojnici. Viz kapitola
2.4 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem.
Viz správné hodnoty utahovacích momentů v
e)
Tabulka 23.
A.Uzemňovací příchytka pro
stínění kabelu
B. Svorky
C. Uzemňovací svorka
D. Síťový kabel
E.Kabel brzdného rezistoru
F.Kabel motoru
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
= M5; 2 Nm
SILOVÉ KABELY VACON · 75
9Ujistěte se, že je uzemňovací vodič připojen
k motoru a také ke svorkám, které jsou označeny
symbolem .
Abyste zajistili dodržení požadavků normy EN
a)
61800-5-1, řiďte se pokyny uvedenými
v kapitole 2.4 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem.
Je-li nezbytné dvojité uzemnění, použijte
b)
uzemňovací svorku pod měničem. Použijte
šroub M5 a utáhněte jej momentem 2,0 Nm
neboli 17,7 lb-in.
10Znovu připevněte kryt kabelů i kryt měniče.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Utahovací moment:
svorky síťového kabelu
a kabelu motoru
Nmlb-in.Nmlb-in.Nmlb-in.
0.5-0.64.5-5.31.513.32.017.7
1.2-1.510.6-13.31.513.32.017.7
1088.51.513.32.017.7
8 * / 5.6 **
70.8 * /
49.6 **
Utahovací moment:
uzemňovací příchytky
pro stínění kabelů
1.513.38 * / 5.6 **
Utahovací moment:
uzemňovací příchytky
pro uzemňovací vodič
70.8 * /
49.6 **
* = Utahovací moment pro šroub s hlavou torx.
** = Utahovací moment pro šroub s vnitřním šestihranem.
Obr. 37: Utahovací moment pro šroub s vnitřním šestihranem u provedení MR7 činí 5,6 Nm
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
B
D
A
C
F
E
G
HLAVNÍ VEDENÍ
MOTOR
SILOVÉ KABELY VACON · 77
5.6.2VELIKOST MR8 AŽ MR9
Tabulka 24: Délky odizolovaných úseků kabelů [mm]. Viz obrázek v kroku 1.
VelikostABCDEFG
MR8401802530025300*
MR9401802530025300*
* = Co nejkratší.
Tabulka 25: Délky odizolovaných úseků kabelů [in]. Viz obrázek v kroku 1.
VelikostABCDEFG
MR81.67.1111.8111.8*
MR91.67.1111.8111.8*
* = Co nejkratší.
1Odizolujte kabel motoru, síťový kabel a kabel
brzdného rezistoru.
POZNÁMKA!
Software Vacon® 100 FLOW a HVAC
nepodporují funkce dynamického brzdění
a brzdného rezistoru.
G. Uzemňovací vodič
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x10
VACON · 78SILOVÉ KABELY
2Pouze MR9: Otevřete kryt frekvenčního měniče.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x8
M4x8
SILOVÉ KABELY VACON · 79
3Sejměte kryt kabelů.
MR8
MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x8
M5x10
VACON · 80SILOVÉ KABELY
4Sejměte vstupní kabelovou desku.
MR8
5
MR9
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
M4x8
SILOVÉ KABELY VACON · 81
5Pouze MR9: Povolte šrouby a sejměte těsnicí
desku.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M5
M4x8
A
VACON · 82SILOVÉ KABELY
6Demontáž stínicí desky EMC.
A.Křídlatá matice u provedení
MR8
MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
L1
UV W
L2 L3 DC-
DC+
R+
R-
L1
UV W
L2
L3 DC-
DC+
R+
R-
SILOVÉ KABELY VACON · 83
7Vyhledejte svorky kabelu motoru. Umístění svorek
je jiné než obvykle, zejména u provedení MR8.
MR8
MR9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 84SILOVÉ KABELY
8Prostřihněte průchodky tak, aby jimi bylo možné
protáhnout kabely.
Neprostřihujte v průchodkách širší otvory, než
a)
jaké jsou nezbytné pro použité kabely.
Pokud se průchodky při zasouvání kabelu
b)
přehnou, povytáhněte kabel zpět tak, aby se
průchodky napřímily.
9Připevněte průchodku a kabel tak, aby rám měniče
přilehl k drážce v průchodce.
Aby byly splněny požadavky na třídu krytí IP54,
a)
musí být spojení mezi průchodkou a kabelem
těsné. Povytáhněte krajní úsek kabelu
z průchodky tak, aby tato zůstala vzpřímená.
Není-li to možné, musí být těsné spojení
b)
zajištěno vhodnou izolační páskou nebo
kabelovou sponou.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SILOVÉ KABELY VACON · 85
10Pokud používáte tlusté kabely, vložte mezi svorky
izolátory, aby se zabránilo kontaktu mezi kabely.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
A
B
A
VACON · 86SILOVÉ KABELY
11Připojte odizolované vodiče kabelů.
Připojte fázové vodiče síťového kabelu a kabelu
a)
motoru ke správným svorkám. Používáte-li
kabel brzdného rezistoru, připojte jeho vodiče
ke správným svorkám.
Připevněte uzemňovací vodič každého kabelu
b)
k uzemňovací svorce pomocí uzemňovací
příchytky pro uzemňovací vodič.
Ujistěte se, že je externí uzemňovací vodič
c)
připojen k uzemňovací přípojnici. Viz kapitola
2.4 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem.
Viz správné hodnoty utahovacích momentů v
d)
Tabulka 26.
A.Připojení kabelů
B. Vytvoření uzemňovacího
připojení u provedení MR8
A.Vytvoření uzemňovacího
připojení u provedení MR9
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
C
B
SILOVÉ KABELY VACON · 87
12Pokud v jednom konektoru použijete více kabelů,
zajistěte správnou vzájemnou polohu kabelových
ok.
A.První kabelové oko
B. Druhé kabelové oko
C. Konektor
13Odstraňte izolaci ze stínění všech 3 kabelů, aby bylo
zajištěno 360stupňové spojení s uzemňovací
příchytkou pro stínění kabelu.
14Znovu připevněte stínicí desku EMC. U provedení
MR9 připevněte těsnicí desku.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
M4x10
VACON · 88SILOVÉ KABELY
15Připevněte vstupní kabelovou desku a poté kryt
kabelů.
16U provedení MR9 připevněte kryt měniče (pokud
nechcete nejprve vytvořit řídicí připojení).
17Ujistěte se, že je uzemňovací vodič připojen
k motoru a také ke svorkám, které jsou označeny
symbolem .
Abyste zajistili dodržení požadavků normy EN
a)
61800-5-1, řiďte se pokyny uvedenými
v kapitole 2.4 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem.
Připojte ochranný vodič k jednomu ze
b)
šroubovacích konektorů pomocí kabelového
oka a šroubu M8.
Utahovací moment:
svorky síťového kabelu
a kabelu motoru
[Nm]lb-in.[Nm]lb-in.[Nm]lb-in.
302661.513.320177
402661.513.320177
Utahovací moment:
uzemňovací příchytky
pro stínění kabelů
Utahovací moment:
uzemňovací příchytky
pro uzemňovací vodič
5.7INSTALACE V SÍTI S UZEMNĚNOU FÁZÍ
Instalaci s uzemněnou fází můžete použít u měničů (typy MR7 až MR9) s jmenovitým
proudem 72–310 A při připojení k síti s napětím 380–480 V a 75–310 A při připojení k síti
s napětím 208–240 V.
Za těchto podmínek musíte změnit úroveň ochrany EMC na C4. Viz pokyny v kapitole 7.6 Instalace do systému IT.
Instalaci s uzemněnou fází nepoužívejte u měničů (typy MR4 až MR6) s jmenovitým proudem
3,4–61 A při připojení k síti s napětím 380–480 V nebo 3,7–62 A při připojení k síti s napětím
208–240 V.
Uzemnění fáze je povoleno pro měniče MR4-6 (síťové napětí 208–230 V) nainstalované ve
vzdálenosti do 2000 m.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
STO JMP
L
I
M
K
H
G
F
J
E
D
A
B
C
VACON · 90ŘÍDICÍ JEDNOTKA
6ŘÍDICÍ JEDNOTKA
6.1SOUČÁSTI ŘÍDICÍ JEDNOTKY
Řídicí jednotka frekvenčního měniče obsahuje standardní desky a volitelné desky. Volitelné
desky se připojují ke slotům řídicí desky (viz 6.4 Instalace volitelných desek).
Obr. 38: Součásti řídicí jednotky
A.Svorky pro připojení standardních
řídicích vstupů/výstupů
B. Připojení prostřednictvím ethernetového
rozhraní
C. Svorky reléové desky pro 3 reléové
výstupy nebo 2 reléové výstupy
a termistor
D. Volitelné desky
E.Dvoupolohový přepínač pro zakončení
sběrnice RS485
F.Dvoupolohový přepínač pro volbu
analogového výstupního signálu
G. Dvoupolohový přepínač pro oddělování
digitálních vstupů od zemního potenciálu
H. Dvoupolohový přepínač pro volbu
analogového vstupního signálu 2
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
ŘÍDICÍ JEDNOTKA VACON · 91
I.Dvoupolohový přepínač pro volbu
analogového vstupního signálu 1
J.Ukazatel stavu připojení prostřednictvím
ethernetového rozhraní
L.Baterie pro hodiny reálného času
M. Umístění a výchozí poloha propojovacího
vodiče pro funkci bezpečného odpojení
momentu (STO)
K. Ventilátor (pouze u měničů velikosti MR4
a MR5 v provedení IP54)
Při dodání frekvenčního měniče obsahuje řídicí jednotka standardní ovládací rozhraní. Pokud
jste do své objednávky zahrnuli speciální volitelné doplňky, bude konfigurace frekvenčního
měniče odpovídat vaší objednávce. Na dalších stranách naleznete informace o svorkách a
všeobecné příklady zapojení.
Měnič je možné používat s externím napájecím zdrojem, který má následující vlastnosti:
+24 VDC ±10 %, minimálně 1000 mA. Externí zdroj napájení připojte ke svorce 30. Toto napětí
je dostatečné k udržování řídicí jednotky v zapnutém stavu a současně vám umožňuje
provádět nastavování parametrů. Měření hlavního obvodu (například napětí stejnosměrného
meziobvodu, teplota jednotky) však nejsou k dispozici, jestliže měnič není připojen k síti.
Stavová LED měniče udává stav měniče. Stavová LED, která je umístěna v ovládacím panelu
pod klávesnicí, může udávat 5 rozdílných stavů.
Tabulka 27: Stavy udávané stavovou LED měniče
Barva svítící LEDStav měniče
Pomalu blikáPřipraveno
ZelenáChod
ČervenáPorucha
OranžováAlarm
Rychle blikáStahování softwaru
6.2KABELY ŘÍDICÍ JEDNOTKY
Standardní deska V/V je vybavena 22 pevnými řídicími svorkami řízení a 8 svorkami reléové
desky. Standardní připojení řídicí jednotky a popisy signálů naleznete v Obr. 39.
6.2.1VÝBĚR ŘÍDICÍCH KABELŮ
Jako řídicí kabely musí být použity stíněné vícežilové kabely s minimálním průřezem
0,5 mm2. Další informace o typech kabelů naleznete v Tabulka 15 Výběr správného kabelu.
Vodiče připojené ke svorkám reléové desky i k ostatním svorkám mohou mít maximální
průřez 2,5 mm2.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Obr. 39: Signály řídicích svorek na standardní I/O desce a příklad připojení. Zahrnete-li do své
objednávky volitelný kód +SBF4, reléový výstup 3 bude nahrazen vstupem termistoru.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
21
22
23
24
25
26
32
33
Od standardní desky
s I/O obvody
Od svorky č.
6 nebo 12
Od svorky
#13
CHOD
Deska relé 1
Svorka
Signál
Výchozí
RO1 NZ
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NZ
RO2 CM
RO2 NO
RO3 CM
RO3 NO
Reléový výstup 1
Reléový výstup 2
Reléový výstup 3
CHOD
PORUCHA
PŘIPRAVEN
TI1+
TI1-
21
22
23
24
25
26
28
29
Od standardní desky
s I/O obvody
Od svorky
#12
Od svorky
#13
CHOD
Deska relé 2
Svorka Signál
Výchozí
RO1 NZ
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NZ
RO2 CM
RO2 NO
Reléový výstup 1
Reléový výstup 2
Vstup
termistoru
CHOD
PORUCHA
ŽÁDNÁ
ČINNOST
VACON · 94ŘÍDICÍ JEDNOTKA
* = Pomocí dvoupolohového přepínače můžete oddělit digitální vstupy od uzemnění. Viz
6.2.2.2 Oddělení digitálních vstupů od uzemnění.
K dispozici jsou 2 rozdílné reléové desky.
Obr. 40: Standardní reléová deska (+SBF3)
Obr. 41: Volitelná reléová deska (+SBF4)
Chcete-li používat funkci vstupu termistoru, musíte v softwaru aktivovat parametr Porucha
termistoru. Viz Aplikační manuál.
6.2.2.1Výběr funkcí svorek pomocí dvoupolohových přepínačů
U určitých svorek můžete pomocí dvoupolohových přepínačů vybírat mezi 2 funkcemi.
Přepínače mají 2 polohy: horní a dolní. Umístění dvoupolohových přepínačů a možnosti
výběru funkcí naleznete v Obr. 42.
6
POZNÁMKA!
Funkce vstupu termistoru není automaticky aktivní.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
AB
A
B
C
D
E
AI2
U
I
AI1
U
I
RS-485
OFF
ON
AO1
U
I
ŘÍDICÍ JEDNOTKA VACON · 95
Obr. 42: Výběr funkcí pomocí dvoupolohových přepínačů
A.Napěťový signál (U), vstup 0–10 V
B. Proudový signál (I), vstup 0–20 mA
D. ZAP
E.Zakončení sběrnice RS-485
C. VYP
Tabulka 29: Výchozí polohy dvoupolohových přepínačů
Dvoupolohový přepínačVýchozí poloha
AI1U
AI2I
AO1I
Zakončení sběrnice RS485VYP
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
A
B
C
VACON · 96ŘÍDICÍ JEDNOTKA
6.2.2.2Oddělení digitálních vstupů od uzemnění
Digitální vstupy (svorky 8–10 a 14–16) na standardní desce s v/v obvody je možné oddělit od
uzemnění. Toto oddělení se provádí změnou polohy dvoupolohového přepínače na řídicí
desce.
Obr. 43: Změnou polohy tohoto přepínače oddělíte digitální vstupy od uzemnění
A.Digitální vstupy
C. Připojeny k uzemnění (výchozí nastavení)
B. Volný
6.3PŘIPOJENÍ KOMUNIKAČNÍ SBĚRNICE
Měnič můžete připojit k provozní komunikační sběrnici pomocí kabelu RS485 nebo
ethernetového kabelu. Použijete-li kabel RS485, připojte jej ke svorce A a B standardní I/O
desky. Použijete-li ethernetový kabel, připojte jej ke svorce ethernetového rozhraní pod
krytem měniče.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
C
D
B
A
ŘÍDICÍ JEDNOTKA VACON · 97
Obr. 44: Připojení pomocí ethernetového kabelu a kabelu RS485
A.Svorka RS485 A = data B. Svorka RS485 B = data +
C. Svorka ethernetového rozhraní
D. Řídicí svorky
6.3.1PŘIPOJENÍ K PROVOZNÍ KOMUNIKAČNÍ SBĚRNICI PROSTŘEDNICTVÍM
ETHERNETOVÉHO KABELU
Tabulka 30: Ethernetový datový kabel
PoložkaPopis
Typ zástrčkyStíněná zástrčky RJ45, maximální délka 40 mm (1,57 in)
Typ kabeluCAT5e STP
Délka kabeluMaximálně 100 m (328 ft)
ETHERNETOVÝ KABEL
1Připojte ethernetový kabel k této svorce.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
VACON · 98ŘÍDICÍ JEDNOTKA
2U provedení IP21 prostřihněte pro ethernetový
kabel otvor v krytu frekvenčního měniče.
U provedení IP54 prostřihněte otvor v kabelové
průchodce a tímto otvorem protáhněte kabel.
Pokud se průchodka při zasouvání kabelu
a)
přehne, povytáhněte kabel zpět tak, aby se
průchodka napřímila.
Otvor v průchodce nesmí být širší než použitý
b)
kabel.
Povytáhněte krajní úsek kabelu z průchodky
c)
tak, aby tato zůstala vzpřímená. Není-li to
možné, musí být těsné spojení zajištěno
vhodnou izolační páskou nebo kabelovou
sponou.
IP21
IP54
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
A
ŘÍDICÍ JEDNOTKA VACON · 99
3Vraťte kryt měniče na jeho místo. Mezi
ethernetovým kabelem a kabelem motoru musí být
zachována minimální vzdálenost 30 cm (11,81 in).
A.Ethernetový kabel u provedení
IP21
A.Ethernetový kabel u provedení
IP54
Další informace vyhledejte v instalačním manuálu k používané provozní komunikační
sběrnici.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
6
10
5
15 mm
VACON · 100ŘÍDICÍ JEDNOTKA
6.3.2PŘIPOJENÍ K PROVOZNÍ KOMUNIKAČNÍ SBĚRNICI PROSTŘEDNICTVÍM KABELU
RS485
Tabulka 31: Datový kabel RS485
PoložkaPopis
Typ zástrčky2,5 mm
Typ kabeluSTP (stíněná kroucená dvoulinka), typ Belden 9841 nebo co nejpo-
Délka kabeluTak, aby se shodovala s provozní komunikační sběrnicí. Viz manuál
2
dobnější
k provozní komunikační sběrnici.
KABELY RS485
1Odstraňte šedé stínění kabelu RS485 v délce
přibližně 15 mm. Tento postup proveďte u dvou
sběrnicových kabelů.
Odstraňte z kabelů izolaci v délce přibližně
a)
5 mm tak, abyste je mohli umístit do svorek.
Nenechávejte více než 10 mm kabelu vně
svorek.
Odstraňte z kabelu izolaci v takové vzdálenosti
b)
od svorky, abyste jej mohli připevnit
k uzemňovací příchytce řídicího kabelu. Kabel
obnažte maximálně v délce 15 mm.
Neodstraňujte hliníkové stínění kabelu.
6
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.