on tagatud sisemeetmete rakendamise ja kvaliteedikontrolliga.
Vaasas, 31. märtsil 2015
Vesa Laisi
president
CE-märgise andmise aasta: 2009
VASTAVUSTUNNISTUSED VACON · 9
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
1
VACON · 10OHUTUS
2OHUTUS
2.1JUHENDIS KASUTATUD OHUTUSSÜMBOLID
Juhend sisaldab ohutussümbolitega tähistatud hoiatusi ja ettevaatusabinõusid. Hoiatused ja
ettevaatusabinõud annavad olulist teavet selle kohta, kuidas vältida kehavigastusi ning
seadmestiku või süsteemi kahjutusi.
Lugege hoiatusi ja ettevaatusabinõusid tähelepanelikult ning järgige vastavaid suuniseid.
Tabel 1: Ohutussümbolid
OhutussümbolKirjeldus
HOIATUS!
2.2HOIATUS!
HOIATUS!
Toiteploki komponente ei tohi puudutada, kui sagedusmuundur on ühendatud
elektritoitevõrku. Kui sagedusmuundur on ühendatud elektritoitevõrku, on
komponendid pingestatud. Kokkupuude selle pingega on väga ohtlik.
HOIATUS!
Mootorikaabli klemme U, V, W, pidurdustakisti klemme ega alalisvoolu klemme ei
tohi puudutada, kui sagedusmuundur on ühendatud elektritoitevõrku. Kui
sagedusmuundur on ühendatud elektritoitevõrku, on need klemmid pingestatud ka
siis, kui mootor ei tööta.
ETTEVAATUST!
KUUM PIND!
2
HOIATUS!
Juhtklemme ei tohi puudutada! Need võivad olla ohtliku pinge all ka siis, kui
sagedusmuundur on elektritoitest lahti ühendatud.
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
OHUTUS VACON · 11
HOIATUS!
Enne elektritööde tegemist tuleb veenduda, et sagedusmuunduri komponendid ei
ole pinge all.
HOIATUS!
sagedusmuunduri klemmiühendustega töötamiseks ühendada sagedusmuundur
elektritoitest lahti ja veenduda, et mootor on seiskunud. Enne sagedusmuunduri
katte avamist oodata viis minutit. Seejärel kasutada mõõteseadet, et kontrollida
pinge puudumist. sagedusmuunduri klemmiühendused ja komponendid on
pingestatud 5 minutit pärast seda, kui sagedusmuundur on elektritoitest lahti
ühendatud ja mootor on seiskunud.
HOIATUS!
Enne sagedusmuunduri elektritoitega ühendamist tuleb kontrollida, kas
sagedusmuunduri eesmine kate ja kaabli kate on suletud. Sagedusmuunduri
ühendused on pingestatud, kui sagedusmuundur on ühendatud elektritoitega.
HOIATUS!
Ühendada mootor sagedusmuundurist lahti, kui juhukäivitus võib olla ohtlik.
Sisselülitamisel, toite katkemisel või rikke nullimisel käivitub mootor
käivitussignaali aktiveerumisel kohe, kui käivitamise/seiskamise loogikaks ei ole
valitud impulssjuhtimine. Parameetrite, rakenduste või tarkvara muudatuste korral
võivad sisend-/väljundfunktsioonid (sh käivitussisendid) muutuda.
HOIATUS!
Paigaldus-, kaabeldus- või hooldustööde tegemisel tuleb kanda kaitsekindaid.
Sagedusmuunduris võib olla teravaid servi, mis võivad põhjustada lõikehaavu.
2.3ETTEVAATUSABINÕUD
ETTEVAATUST!
Ärge liigutage vahelduvvooluajamit. Paigaldage ajam kahjustuste vältimiseks
kohtkindlalt.
ETTEVAATUST!
Ärge tehke mõõtmisi siis, kui vahelduvvooluajam on ühendatud vooluvõrku. Selle
juhise eiramisel võib ajam kahjustuda.
ETTEVAATUST!
Kindlasti tuleb kasutada sarrustatud kaitsemaandusühendust. See on kohustuslik,
sest vahelduvvooluajamite puutevool on suurem kui 3,5 mA vahelduvvoolu (vaadake
standardit EN 61800-5-1). Vaadake peatükki 2.4 Maandamine ja maalühiskaitse.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage varuosi, mis ei pärine tootjalt. Muude varuosade kasutamine võib
ajamit kahjustada.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12OHUTUS
ETTEVAATUST!
Ärge puudutage trükkplaatidel olevaid komponente. Staatiline pinge võib neid
komponente kahjustada.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et vahelduvvooluajami elektromagnetilise ühilduvuse tase oleks
kasutatavale vooluvõrgule sobiv. Vaadake peatükki 7.6 Paigaldamine takistusmaandatud süsteemi. Vale elektromagnetilise ühilduvuse tase võib ajamit
kahjustada.
ETTEVAATUST!
Tagage kaitse raadiohäirete vastu. Vahelduvvooluajam võib kodukeskkonnas
põhjustada raadiohäireid.
MÄRKUS!
Kui aktiveerite automaatlähtestamise funktsiooni, käivitub mootor pärast
automaatset rikke lähtestamist automaatselt. Vaadake rakenduse juhendit.
MÄRKUS!
Kui kasutate vahelduvvooluajamit masina osana, peab masina tootja varustama teid
toitelahutusseadmega (vaadake standardit EN 60204-1).
2.4MAANDAMINE JA MAALÜHISKAITSE
ETTEVAATUST!
Sagedusmuundur peab alati olema maandatud maandusjuhtme kaudu, mis on
ühendatud maandusklemmiga, tähistatud sümboliga . Maandusjuhtme
mittekasutamine võib põhjustada sagedusmuunduri kahjustust.
sagedusmuunduri puutevool on suurem kui 3,5 mA vahelduvvoolu. Standardi EN 61800-5-1
kohaselt peab kaitseahel vastama vähemalt ühele alljärgnevale nõudele.
Ühendus peab olema kohtkindel.
Kaitsemaanduse vaskjuhtme ristlõikepindala peab olema vähemalt 10 mm2 ja
a)
alumiiniumjuhtme ristlõikepindala vähemalt 16 mm2 VÕI
Kaitsemaandusjuhtme katkemisel peab toimuma elektritoite automaatne
b)
lahtiühendamine. Vt ptk 5 Toitekaablid. VÕI
Peab olema klemm teise kaitsemaandusjuhtme jaoks samasuguse ristlõikepindalaga,
c)
kui esimesel kaitsemaandusjuhtmel.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
OHUTUS VACON · 13
Tabel 2: Kaitsemaandusjuhtme ristlõikepindala
Faasijuhtide ristlõikepindala (S) (mm
S ≤ 16S
16 < S ≤ 3516
35 < SS/2
2
Vastava kaitsemaandusjuhtme minimaalne
ristlõikepindala (mm
2
Tabelis esitatud väärtused kehtivad ainult juhul, kui kaitsemaandusjuhe on valmistatud
faasijuhtidega samast metallist. Vastasel juhul tuleb kaitsemaandusjuhtme ristlõikepindala
määrata selliselt, et oleks tagatud selle tabeli kasutamisel saadavaga võrdväärne
elektrijuhitavus.
Elektritoitekaablisse või kaablite komplekti mittekuuluva kaitsemaandusjuhtme
ristlõikepindala peab olema vähemalt:
2,5 mm2 mehaanilise kaitse olemasolul ja
•
4 mm2 mehaanilise kaitse puudumisel. Kui seadme ühendamiseks kasutatakse
•
pikendusjuhet, tuleb veenduda, et pikendusjuhtme tõmbetõkise purunemisel katkeb
viimasena kaitsemaandusjuhe.
Järgida kohalikke nõudeid kaitsemaandusjuhtme minimaalsete mõõtmete kohta.
MÄRKUS!
Et sagedusmuunduris on suured mahtuvuslikud voolud, ei pruugi rikkevoolu
kaitselülitid õigesti töötada.
ETTEVAATUST!
Sagedusmuunduri pingetaluvust ei tohi testida. Tootja on need katsed juba teinud.
Pingetaluvuskatsete tegemine võib sagedusmuundurit kahjustada.
2.5ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS (EMC)
Ajam peab vastama standardi IEC 61000-3-12 nõuetele. Sellele vastamiseks peab
lühisvõimsuse SSC olema minimaalselt 120 R
iidese punktis teie vooluvõrgu ja avaliku
SCE
vooluvõrgu vahel. Veenduge, et ühendate ajami ja mootori vooluvõrku, mille lühisvõimuse
SSC on minimaalselt 120 R
. Võtke vajaduse korral ühendust võrguoperaatoriga.
SCE
2.6RCD-SEADME (RIKKEVOOLUGA JUHITAVA KAITSESEADME) VÕI RCMSEADME (RIKKEVOOLUGA JUHITAVA SEIRESEADME) KASUTAMINE
sagedusmuundur võib tekitada voolu kaitsemaandusjuhtmes. Otsese või kaudse kontakti
eest kaitse tagamiseks saab kasutada RCD-seadet või RCM-seadet. Kasutada
sagedusmuunduri toitevõrgupoolsel küljel B-tüüpi RCD- või RCM-seadet.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
AB
C
H
I
D
F
G
E
VACON · 14TARNEKOMPLEKTI KÄTTESAAMINE
3TARNEKOMPLEKTI KÄTTESAAMINE
Enne vahelduvvooluajami Vacon® kliendile saatmist teeb tootja ajamiga mitu katset. Siiski
vaadake pärast pakendi eemaldamist, kas ajam pole saanud transpordikahjustusi.
Kui ajam on tarnimisel kahjustunud, võtke ühendust veose kindlustusseltsi või
veoettevõtjaga.
Veendumaks, et saadetise sisu on õige ja komplektne, võrrelge toote tüübitähist tüübitähise
koodiga. Vaadake peatükki 3.2 Tüübitähise kood.
A.Partii identifikaator
B.Ettevõttes Vacon registreeritud
tellimuse number
C.Tüüpnimetuse kood
D. Seerianumber
E.Võrgupinge
F.Nimiväljundvool
G. Kaitseastme klass
H. Rakenduskood
I.Kliendi tellimuse number
3.2TÜÜBITÄHISE KOOD
Ettevõtte Vacon kasutatav tüübitähise kood koosneb standardsetest ja valikulistest
koodidest. Tüübitähise koodi iga osa vastab teie tellimuses sisalduvatele andmetele. Koodil
võib olla näiteks alljärgnev vorming.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
TARNEKOMPLEKTI KÄTTESAAMINE VACON · 15
VACON0100-3L-0061-5+IP54
VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tabel 3: Tüübitähise koodi osade kirjeldus
KoodKirjeldus
VACONSee osa on kõigi toodete korral ühesugune.
0100Tooteseeria: 0100 = Vacon 100
3LSisend/funktsioon: 3L = 3-faasiline sisend
0061sagedusmuunduri nimiandmed amprites. Näiteks 0061 = 61 A
5Elektritoide:
2 = 208–240 V
5 = 380–500 V
6 = 525–600 V
7 = 525–690 V
FLOWSagedusmuundur Vacon 100 FLOW
IP54Valikulised koodid. Valikuid on mitu, näiteks +IP54 (sagedusmuundur kaitseast-
Lühijuhend, ohutusjuhised ja tellitud valikvarustuse kasutusjuhendid
•
Paigaldus- ja kasutusjuhend, kui need on tellitud
•
3.4SAGEDUSMUUNDURI PAKENDI EEMALDAMINE JA TÕSTMINE
3.4.1VAHELDUVVOOLUAJAMI KAAL
Erinevate korpustega vahelduvvooluajamite kaal on väga erinev. Ajami pakendist
väljatõstmiseks peate võib olla kasutama tõsteseadet.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
VACON · 16TARNEKOMPLEKTI KÄTTESAAMINE
Tabel 4: Erinevate korpuste kaalud
KorpusKaal, IP21/IP54
[kilogrammides]
MR46.013.2
MR510.022.0
MR620.044.1
MR737.582.7
MR866.062.0145.5136.7
MR9119.5103.5263.5228.2
Kaal, IP00
[kilogrammides]
Kaal, 1. tüüpi / 12.
tüüpi UL [naelades]
Kaal, lahtist tüüpi
UL [naelades]
3.4.2KORPUSTE MR8 JA MR9 TÕSTMINE
1Eemaldage ajam aluselt, millele ajam on poltidega
kinnitatud.
2Kasutage tõsteseadet, mis on ajami kaalust
lähtudes piisavalt tugev.
3Pange tõstekonksud sümmeetriliselt vähemalt
kahte avasse.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
≤45°
TARNEKOMPLEKTI KÄTTESAAMINE VACON · 17
4Maksimaalne tõstenurk on 45 kraadi.
3.5LISATARVIKUD
Veenduge pärast pakendi avamist ja ajami väljatõstmist, et oleksite saanud kõik lisatarvikud.
Lisatarvikute koti sisu varieerub erinevatest korpustest ja kaitseklassidest olenevalt.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Lisatarvikute kott sisaldab ka toote modifikatsioonide silti „Product modified”. Silt teavitab
hoolduspersonali vahelduvvooluajamis tehtud muudatustest. Kinnitage silt
vahelduvvooluajami küljel asukohta, mis on hõlpsalt leitav. Kui modifitseerite
vahelduvvooluajamit, märkige tehtud muudatus sildile.
3.7KÄITLEMINE
Kui ajami kasutusiga on lõppenud, ärge visake seda olmejäätmete hulka. Ajami põhikomponendid on ringlusse võetavad. Peate enne erinevate materjalide eemaldamist
mõned komponendid osadeks lahti võtma. Käidelge elektrilisi ja elektroonilisi komponente jäätmetena.
Saatke jäätmed nende nõuetekohaseks ringlussevõtuks ringlussevõtupunkti. Saate
jäätmed saata ka tootjale tagasi.
Järgige kohalikke ja muid kohaldatavaid eeskirju.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø25
Ø7
Ø13
IP21
IP54
112
147
128
100
313
100
328
190
151
112
PAIGALDAMINE VACON · 23
4PAIGALDAMINE
4.1ÜLDTEAVE PAIGALDAMISE KOHTA
Paigaldage vahelduvvooluajam seinale vertikaalasendis. Kui paigaldate ajami
horisontaalasendis, ei pruugi mõned funktsioonid olla kasutatavad peatükis 8 Tehnilised andmed, Vacon® 100 või 9 Tehnilised andmed, Vacon® 100 FLOW kirjeldatud nimiväärtustega.
Paigaldage vahelduvvooluajam tarnekomplekti kuuluvate kruvide ja muude komponentide
abil.
4.2SEINAPAIGALDUSE MÕÕTMED
4.2.1KORPUSE MR4 SEINAPAIGALDUS
Fig. 2: Sagedusmuunduri MR4 mõõtmed, (mm)
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
Ø7
Ø33 Ø25
Ø25
Ø33
A
A
214
144
115
Ø7
Ø14
Ø7
100*
419
406
115
100*
IP21
39
37.5
130
134
130
134
IP54
VACON · 24PAIGALDAMINE
4.2.2KORPUSE MR5 SEINAPAIGALDUS
Fig. 3: Sagedusmuunduri MR5 mõõtmed, (mm)
A.Kasutada neid paigaldusavasid, kui
sagedusmuundur Vacon® NX
asendatakse sagedusmuunduriga
Vacon® 100, Vacon® 100 FLOW või
Vacon® 100 HVAC.
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
195
148
Ø15.5
Ø9
557
541
Ø9
148
229
148
151
IP21
IP54
4243.7
148
151
Ø40 Ø33Ø40
Ø25
PAIGALDAMINE VACON · 25
4.2.3KORPUSE MR6 SEINAPAIGALDUS
Fig. 4: Sagedusmuunduri MR6 mõõtmed, (mm)
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
259
Ø20
660
645
237
190
IP21
IP54
160
211
160
217
Ø9
Ø16
Ø51
Ø25
Ø50
VACON · 26PAIGALDAMINE
4.2.4KORPUSE MR7 SEINAPAIGALDUS
Fig. 5: Sagedusmuunduri MR7 mõõtmed, (mm)
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
9
3 x 38
114
117
188
62.5
164
290
343
216
663
996
22
262
235
217
Ø25
Ø60
Ø11
Ø22
Ø9
Ø9
PAIGALDAMINE VACON · 27
4.2.5KORPUSTE MR8, IP21 JA IP54 SEINAPAIGALDUS
Fig. 6: Sagedusmuunduri MR8 (IP21 ja IP54) mõõtmed, (mm)
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
9.3
290
186.5
255
217
794
683
663
18
171.5
343
215.7
10.8
15.1
Ø9
Ø9
Ø22
Ø11
A
VACON · 28PAIGALDAMINE
4.2.6KORPUSE MR8 (IP00) SEINAPAIGALDUS
Fig. 7: Sagedusmuunduri MR8 (IP00) mõõtmed, (mm)
A.Kappi paigaldamisel kasutatav
valikvarustusse kuuluv peaühenduspesa
kate
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Ø25
Ø59
Ø22
84
3 x 42
126
318
166
77
4 x 81.5
326
1122
1150
Ø9
14
480
400
355
365
292
284
27,5
360
810
360
M8 GND
Ø9
Ø9Ø9
PAIGALDAMINE VACON · 29
4.2.7KORPUSTE MR9, IP21 JA IP54 SEINAPAIGALDUS
Fig. 8: Sagedusmuunduri MR9 (IP21 ja IP54) mõõtmed, (mm)
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
130
810
840.5
16.5
65
50
360
8 x 42
72
M8
GND
318
3 X 42
84.5
14
Ø9
Ø22
400
480
355
365
Ø9
M8
A
Ø25
126
336
VACON · 30PAIGALDAMINE
4.2.8KORPUSE MR9, IP00 SEINAPAIGALDUS
Fig. 9: Sagedusmuunduri MR9 (IP00) mõõtmed, (mm)
A.Kappi paigaldamisel kasutatav
valikvarustusse kuuluv peakonnektori
kate
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.