Danfoss SonoSelect, SonoSafe User guide [fr]

Mode d’emploi

SonoSelect et SonoSafe

Compteurs d’énergie

www.heating.danfoss.com1

Danfoss SonoSelect, SonoSafe User guide

Mode d’emploi

SonoSelect et SonoSafe

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : Pour obtenir la dernière version de la déclaration, rendez-vous sur danfoss.com.

2 | © Danfoss | Energy Meters | 2021.06

BC189986476699fr-001004

Mode d’emploi SonoSelect et SonoSafe

Sommaire

1.

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 4

 

1.1

Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

2.

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

 

2.1

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

2.2Identification de l’installation Installation du tuyau d’alimentation/de retour . . . . . . 5

2.3

Installation du capteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.4

Sens de montage, calculateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.5Montage du joint torique et de la sonde de température . . . . . . . . . . . . . . . 6

 

2.6

Compteurs bifonctionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

7

 

2.7

Modules de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

7

 

2.8

Installation du module/câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

11

 

2.9

Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

12

 

2.10

Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

13

3.

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 15

 

3.1

Purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

15

 

3.2

Configuration de l’alimentation/du retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

15

 

3.3

Étanchéité du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

15

 

3.4

Classe IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

15

4.

Aperçu des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16

 

4.1

Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

16

 

4.2

Explication de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

17

 

4.3

Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

17

5.

Aperçu de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

18

6.

Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

18

7.Nom et adresse de l’importateur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

BC189986476699fr-001004

© Danfoss | Energy Meters | 2021.06 | 3

Mode d’emploi SonoSelect et SonoSafe

1. Généralités

Température ambiante d’utilisation

Classe A 5 à 55 °C (installation en intérieur, sans condensation)

Température ambiante de stockage

 

-25 à 60 °C

 

Température du fluide

SonoSafe

SonoSelect

 

5 à 95 °C

5 à 95 °C

 

5 à 130 °C

 

 

 

Pile au lithium 3,6 V CC (2 AA SonoSelect, 1 AA SonoSafe),

Alimentation

alimentation secteur 230 V CA +10/-15 % 50/60 Hz,

 

pile de secours en cas de coupure de courant : 1 heure

Environnement mécanique

 

Classe M2

 

Environnement électromagnétique

 

Classe E1

 

 

SonoSafe

SonoSelect

 

Pression

16

16 (PN25 pour

 

25

 

refroidissement)

 

 

 

 

 

MID

 

Classe de précision 2

 

1.1 Contenu de la boîte

Description des composants inclus dans la boîte

 

2 joints plats & 1 joint torique

 

 

 

 

1 compteur d’énergie

4 plombages

1 guide d’installation

 

de sonde de température

et mode d’emploi

 

 

Remarque :

Pour les compteurs d’énergie de refroidissement, combinés et SonoSelect 5-130 °C, un kit de montage mural est fourni avec le produit.

Pour les compteurs d’alimentation secteur, un presse-étoupe M12 est fourni avec le produit.

2. Installation

2.1 Préparation

SonoSelect intègre une fonction de surveillance des manipulations. Si le calculateur est ouvert, le compteur affiche l’alarme E13. Ouvrez-le uniquement pour ajouter un module de communication, remplacer la pile ou installer des câbles.

La réinitialisation nécessite le dongle Bluetooth 014U1963 et l’outil de service SonoApp.

SonoSelect est fourni avec l’option permettant de reconfigurer l’alimentation/le retour à l’aide du dongle Bluetooth 014U1963 et de l’outil de service SonoApp.

Remarque :

Le produit est homologué pour une température ambiante comprise entre 5 et 55 °C, sans condensation (installation en intérieur). Il est recommandé d’installer le calculateur à 45 °C maximum pour garantir des conditions optimales pour la durée de vie de la pile. À des températures de fluide inférieures à la température ambiante (refroidissement, bifonctionnel), le calculateur doit être monté séparément du capteur de débit pour éviter la condensation.

À des températures de fluide supérieures à 95 °C (chauffage SonoSelect), le calculateur doit être monté séparément du capteur de débit pour garantir la durée de vie des composants électroniques.

Évitez les contraintes d’installation dues aux tuyaux et aux raccords.

Rincez le système.

4 | © Danfoss | Energy Meters | 2021.06

BC189986476699fr-001004

Mode d’emploi

SonoSelect et SonoSafe

2.2 Identification de l’installation : Installation du tuyau d’alimentation/de retour

Installation de l’alimentation

Installation de retour

Remarque : Les compteurs de chaleur et les compteurs bifonctionnels disposent d’une sonde de température rouge dans le tuyau d’alimentation et tous les compteurs de refroidissement d’une sonde de température bleue dans le tuyau d’alimentation.

2.3 Installation du capteur de débit

 

 

 

 

 

4

.

 

 

in

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min.4 5 º

Position du tuyau : Aucune limitation, mais évitez les positions où de l’air peut s’accumuler.

Rotation dans l’axe du tuyau : Le capteur de débit doit être incliné de 45 à 315° pour éviter toute accumulation d’air à l’intérieur.

2.4 Sens de montage, calculateur

4 x 90°

1a. 1b.

2.

 

 

 

 

 

3.

 

 

Cliquer!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BC189986476699fr-001004

© Danfoss | Energy Meters | 2021.06 | 5

Mode d’emploi

SonoSelect et SonoSafe

2.5 Montage du joint torique et de la sonde de température

Une sonde de température est montée d’usine dans le capteur de débit. L’autre doit être montée dans le tuyau opposé par rapport à l’installation du capteur de débit. Broche de montage disponible en accessoire.

1.

2.

3.

4.

5.

Montez le

Insérez la broche

Positionnez

Retirez la broche.

Humidifiez et insérez

joint torique

avec le joint torique.

le joint torique.

 

la sonde. Serrez à un

sur la broche.

 

 

 

couple de 12 ± 2 Nm.

 

 

 

 

 

Pour garantir la précision et l’étanchéité, l’installation de la sonde doit être conforme à la norme EN1434-2 annexe A :

Clé

Raccordement fileté

Alésage de puisage

de taille A

de taille B

18,5 mm

 

 

24 mm

G1

30,5 mm

 

 

G1¼

39 mm

Remarque :

Tolérance sur les dimensions usinées = ± 0,5 mm.

Raccords de tuyau pour sonde de type DS (Direct Short). : Scellés de sécurité prévus.

6 | © Danfoss | Energy Meters | 2021.06

BC189986476699fr-001004

Loading...
+ 14 hidden pages