3,6 V DC литиева батерия (2 AA SonoSelect 1 AA SonoSafe),
мрежово захранване 230 V AC +10/-15% 50/60 Hz, резервна
батерия в случай на прекъсване на захранването: 1 час
SonoSafe SonoSelect
1616 (PN 25 за охлаж дане)25
Енергоизмервателен уред
1 ×
2 × уплътнения и 1 O -пръстен
за сензор за температура
4 × кабелни
уплътнения
1 × Ръководство за
потребителя и монтаж
Забележка:
• За охлаждане, ко мбинирани и SonoSelect 5–130°C енер гоизмервателни уреди с про дукта се предоставя
комплект за окачване на с тена.
• За измервателните уред и на електрозахранване с пр одукта се доставя уплътнение M12.
2. Монтаж
2.1 Подготовка
SonoSelect включва функция за следене за подправяне.
Ако калкулаторът е отворен, измервателният уред ще
зададе аларма E13 на дисплея.
Не отваряйте, освен за добавяне на комуникационен
модул, смяна на батерията или монтиране на кабели.
Нулирането изисква Bluetooth донгъл 014U1963
и сервизен инструмент SonoApp.
SonoSelect се доставя с опция за преконфигуриране на
подаващата/връщащата тръба с помощта на Bluetooth
донгъла 014U1963 и сервизния инструмент SonoApp.
Забележка:
• Про дуктът е одобрен за температур а на околната среда между 5 – 55°C, бе з кондензация (вътрешен монтаж).
Препоръчител но е да монтирате калкулатор а при макс. 45°C за гарантиране на оптима лни условия за
експлоатационн ия живот на батерията. При темпера тури на флуида под температурат а на околната
среда (охлажда не, двуфункционални) калкулато рът трябва да се монтира отделно от сен зора за поток,
за да се предотврати кондензация.
• При т емператури на флуида над 95°C (SonoSe lect отопление) калкула торът трябва да се монтира отделно
от сензора за поток , за да се осигури експлоатационния т живот на електрониката.
• Избягвайте монтажно напрежение от тръбите и фитингите.
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
1a.
1b.
2.2 Идентификация на монтажа: Монтаж на подаваща/връщаща тръба
Монтаж на подаваща тръбаМонтаж на връщаща тръба
Забележка: Топломерите и двуфункционалните измервателни уреди имат червен сензор за температура
в подаващата тръб а, а всички измервателни уреди з а охлаждане имат син сензор за темпе ратура
в подаващата тръба.
2.3 Монтаж на сензора за поток
Мин. 45°
Мин. 45°
Положе ние на тръбата : Няма ограничения,
но избягвайте позиции, при които може
да се събере въз дух.
Завърта не по оста на тръб ата: Сензорът
за поток трябва да бъ де под ъгъл от 45 до 315°, за да
се избегне събир ането на въздух в сензора за пот ок.
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
2.5 Монтаж на O-пръстен и сензор за температура
В сензора за поток е монтиран фабрично един сензор за температура. Другият трябва да
се монтира на срещуположната тръба спрямо монтажа на сензора за поток. Монтажен щифт,
наличен като принадлежност.
1.
Монтирайте
О-пръстена
върху щифта.
2.
Поставете
щифта
с О-пръстена.
3.
Позиционирайте
О-пръстена.
4.
Отстранете
щифта.
5.
Навлажнете
и поставете
сондата на сензора.
Затегнете с въртящ
момент 12 ±2 Nm.
За да се осигури точност и стегнато уплътнение, монтирането на сензора трябва да отговаря
на EN1434-2 приложение A:
Ключ
Резбово съединение
размер A
G½18, 5 mm
G¾24 mm
G130,5 mm
G1¼39 mm
Отвор с вътрешна
резба ра змер B
Забележка:
• Толеранс на раз мерите на машината = ±0,5 mm.
• Тръбни фитинги за и зползване със сонда тип DS (Dire ct Short).
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
-Δ
θ
2.6 Двуфункционални измервателни уреди
Двуфункционалните измервателни уреди са за приложения с комбинирано отопление и охлаждане.
Стойността по подразбиране за Θhc е 30°C, може да се конфигурира със SonoApp. Двуфункционалните
енергоизмервателни уреди са налични само в одобрения метеорологичен обхват от 5–95°C.
Вход
Inlet
Ключ
θ
hc
Θ
min
мин.
ΔΘ
0
hc
ΔΘhcΔΘ
min
мин.
ΔΘ
θ
hc
+ΔΘ
Няма акумулиране на енергия
Отопление
Охлаждан е
ΔΘhc = ΔΘ
cutoff
= 0,25 K
2.7 Комуникационни модули
Общо за модулите
За да адаптират измервателния уред за различни приложения, SonoSelect 10 и SonoSafe 10
имат слот за монтиране на комуникационни модули.
Всеки модул има свой собствен μ-контролер.
Модулите има свой собствен набор от параметри, който се записва във флаш паметта на
µ-контролера на модула. Локално копие от параметрите на енергоизмервателния уред,
използвани за комуникация, се съхранява в модула.
Модулите с импулсен вход имат входовете, съхранявани в законен архив на всеки 10 минути.
Захранване: Литиево-тионил-хлоридна батерия (половината на размер АА) или мрежово
захранване (230 V). В случай на прекъсване на захранването от мрежовото захранване
модулът няма резервно захранване.
2 импулсни входа/изхода имат общо заземяване.
Модулите са галванично изолирани от главната верига на енергоизмервателния уред.
Кабелен M-Bus модул с 2 импулсни входа
Веднъж монтиран, измервателният уред ще показва иконата за кабелна комуникация и импулсните
входове във верига 2 на дисплея. Кабелният M-Bus е галванично изолиран от µ-контролера
и импулсните входове.
Двата импулсни входа могат да се програмират независимо един от друг (вижте спецификацията
за модула с импулсен вход).
M-Bus (първичен)
M-Bus (вторичен)M-Bus захранване
Поддържана бодова скорост300, 2400, 4800, 9600
Комуникационен протоколСъгласно EN1434-3 и EN13757-3
Експлоатационен срок на батерията16 + 1 година
Литиево-тионил-хлоридна батерия (половината на размер АА)
или мрежово захранване
Сериен номер: sssssvvNNyyWW
ss: Първичен адрес, yWWsssss: Вторичен адрес
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
Безжичен OMS комуникационен модул, 868,95 MHz с 2 импулсни входа
Веднъж монтиран, измервателният уред ще показва иконата за безжична комуникация
и импулсните входове във верига 2 на дисплея. Двата импулсни входа могат да се програмират
независимо един от друг (вижте спецификацията за модула с импулсен вход).
СтандартноОтворена система за измервания (OMS) издание 4.0. 2
Честота868,95 MHz
АнтенаВътрешна
Мощност на предаване10mW (макс. 25mW; 13,9dBm)
РежимТ1 режим
ШифрованеAES 128-битово шифроване (режим 5), параметризиран статичен ключ
Интервал на изпращане
ТелеграмаСтандартна телеграма*
Експлоатационен срок на батерията16+ 1 година (с изключени импулсни входове)
Адресиране
* Вижте разде ла за телеграма с данни.
Модул с 2 импулсни входа
Веднъж монтиран, измервателният уред ще показва иконата за импулсни входове във верига 2
на дисплея. Акумулираният обем може да се чете само чрез комуникация. Двата импулсни входа
могат да се програмират независимо един от друг.
Стойност на импулса0,001 m³ до 1 m³ на импулс
Захранващо напрежение≤ 6,0 V
Ток на източника≤ 0,1 mA
Високо ниво на праг на вход≥ 2 V
Ниско ниво на праг на вход≤ 0,5 V
Повишаващ резистор100 k Ω
Дължина на импулс≥ 100 ms
Максимална честота≤ 5 Hz
Импулсни входове
Експлоатационен срок на батерията16 + 1 година
* Подходящо както за електронен превключвател, така и за тръстиков превключвател.
Мощност на батерията: Фиксирана мрежа 15 мину ти
Регулярна проверка: 2 минути
Мрежово захранване: 16 секунди
Сериен номер: sssssvvNNyyWW
yWWsssss: Вторичен адрес
Съгласно EN1434-2, раздел 7.1.5
(Класификация на устройства с импулсен вход клас IB)*
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
Модул с 2 импулсни изхода
Веднъж монтиран, измервателният уред ще показва иконата за кабелна комуникация във верига 2
на дисплея.
Импулс 1 (енергия*)+ клема 16, - к лема 17
Импулс 2 (обем*)+ клема 18, - к лема 19
Стойност на импулса*
Време на импулсАктуализиране на всеки 15 секунди
Обръщане на поляритетНе е възможно, но може да издържа на -30 V, макс. 27 mA без повреда
Дължина на импулс≥ 100 ms
Пауза на импулса:≥ 100 ms
Захранващо напрежение3 – 30 V
Ток на източника≤ 27 mA
„ВКЛ.“ състояниеU < 2,0 при 27 mA
„ИЗКЛ.“ състояниеR ≥ 6 MΩ
Максимална честота≤ 5 Hz
Импулсни изходи
Експлоатационен срок на батерията16 + 1 година
Дължина на кабелаМакс. 25 m
Аларми
* Настройка по подр азбиране. Може да се променя чре з SonoApp.
Единиците следват дисплея. Мащабирането следва най-малко
значимата цифра на дисплея (настройката по подразбиране
може да се променя чрез SonoApp)
Съгласно EN1434-2, раздел 8.2.3
(Класификация на устройства с импулсен изход клас OB)
E32 се активира в измервателния уред, ако:
1) Батерията на модула е празна
2) Когато броят на забавените импулси надвиши 5000
(неправилно мащабиране)
Телеграма с данни
Кабелен M-Bus
Стандартна телеграма
(16 секунди, ако е с мрежово
захранване):
• Акумулирана енергия
(отопление и охлаждане
за двуфункционални)
• Акумулиран обем
(отопление и охлаждане
за двуфункционални)
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
2.8 Монтиране на модул/кабел
1. Преди работа с печатната
платка на модула се уверете,
че са спазени съответните ESD
разпоредби (IEC 61340-5-1).
4. Поставете модула,
като следвате указанията
на капака на печатната платка.
Прекарайте кабела през
отвора, свържете кабела
и фиксирайте към клемите
на винтовете, като спазвате
съответните цветове
и номера на клемите.
Закрепете кабела или кабелите
към кабелния водач. Външната
обвивка не е по-дълга от 9 mm
от кабелния водач (линия).
Натиснете надолу.
2. Счупете жичната пломба
за корпуса.
Click!
5. Затворете корпуса,
като се уверите, че кабелите
не влизат в контакт
с гуменото уплътнение
и другите вътрешни части.
3. Срежете гумата успоредно
на корпуса.
6. Нулирайте алармата
за подправяне чрез
Sono-App за SonoSelect 10.
За конфигурация на модула
вижте ръководството за
потребителя на SonoApp.
8. Уредът показ ва „Use app” (Използва не на приложение)
при включване на за хранването. Изпол звайте SonoApp,
за да наст роите датата/часа и да потвърдите смяната
на батерията (и да нулирате алармата за подправяне
E13 за SonoSelec t). Ако не разполагате с ъс Sonoapp,
продълж ително натискане от 5 секун ди, когато на
дисплея се п окаже индикация та „Use app” (Използване
на приложе нието), също ще потвърд и смяната на
батерията. Имайт е предвид, че датата и часът ням а
да бъдат актуа лизирани.
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
2.10 Мрежово захранване
230 V
1. Преди работа с печатната платка на модула
се уверете, че са спазени съответните ESD
разпоредби (IEC 61340-5-1).
1.1 Не свързвайте кабела към 230 V, преди да
го монтирате в енергоизмервателния уред.
2. Счупете монтажното уплътнение
от двете страни и отворете корпуса.
от винтовите клеми.
5. Прокарайте кабела през отвора на кабелния
уплътнител, за да осигурите клас на защита IP
и защита от опъване. В случай че се използва
многожилен кабел, се налага използването
на накрайници.
6. Свържете кабела и го фиксирайте към
винтовите клеми. Затегнете кабелното
уплътнение.
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
2.10 Мрежово захранване (постоянно)
7. Обезопасете съединението на кабелната
клема с предпазна капачка.
9. Затворете корпуса, като се уверите,
че кабелите не влизат в контакт с гуменото
уплътнение или с други вътрешни части.
Включете уреда.
8. Свържете захранващия модул с печатната
платка и комуникационния модул. Ляв [бял]
щекер за измервателния уред (за резервно
захранване при прекъсвания). Десен [черен]
за модула.
10. На дисплея се появява „USE APP”
(ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО):
1) Използвайте SonoApp, за да настроите
потвърждение на мрежовото захранване
и да настроите датата и часа
или
2) Задръжте бутона за 5 секунди, за да
продължите без да задавате датата и часа
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
3. Пускане в действие
3.1 Обезвъздушаване
Обезвъздушете системата, докато показанието за дебита стане устойчиво.
Уверете се, че не се показват кодове на грешки.
Проверете дисплея за достоверни показания за дебит и температура.
За SonoSelect: Изпълнете проверка на монтажа, като използвате Bluetooth донгъла 014U1963
и сервизния инструмент SonoApp.
3.2 Конфигурация за подаване/връщане
Налично само за SonoSelect: Използвайте Bluetooth донгъл 014U1963 и сервизния инструмент/
конфигурацията на SonoApp.
3.3 Уплътнение на измервателния уред
Следене за
подправяне/
ниво на достъп 1
Тестово уплътнение
(режим на проверка)
Фабрично
уплътнение
3.4 Клас IP
Калкулатор IP65 (SonoSelect)/IP54 (SonoSafe)
Сензор за потокIP65
Сензор за температураIP65
Забележка: IP класът може да бъде ко мпрометиран, ако кабелите бъ дат прегънати.
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
4. Общ преглед на функциите
Натрупаните измерени стойности, както и текущите и хронологичните стойности,
се съхраняват в калкулатора и могат да бъдат показвани чрез контролния бутон.
* Функцията за тари фа може да се добави чрез SonoA pp
Ръководство за потребителя на SonoSelect и SonoSafe
4.2 Обяснение на дисплея
Символ за нагряване
Дата на отчитане
(годишна регистрация)
Символ за охлажданеМесечен регистър 1...12
Натрупана енергия
Верига 1
Монтаж на подаващата/
връщащата тръба
Акумулиран потокАларма
Общо часове
Сервиз/поддръжка
Незабавно захранванеИкона за мрежово захранване
Незабавен потокБатерията е пълна или изтощена
Верига 2
Подаваща температураКабелна комуникация
Температура на
връщащата тръба
Безжична комуникация
Температурна разликаИмпулс
Десетичен акцент
Поле за единици
4.3 Аларми
E01Системна грешка E10Грешка в преобразувателя
E02Грешка в печатната платка E11Извън измерения обхват
E03 Батерията е изтощена (по -малко от 1 месец)E12Отрицателен поток
E04 Ниско напрежение на батериятаE13Аларма за подправяне
E05 Батерията е изтощена (по-малко от 12 месеца)E14Висок поток > qss
E06 Грешка в подаващата температ ура E15Твърде висока консумация на батерията
E07Грешка в температ ура на връщащата тръба E16Показване на препълване (енергия/обем)