Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), standard(s) or other normative
document(s), provided that the product is used in accorda
[RED] – Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Article 3.1a (LVD)
EN 61010-1:2010+A1:2019
EN 62368-1:2014
EN 62311: 2008
EN 1434-1:2015+A1:2018
EN 1434-2:2015+A1:2018
EN 1434-3:2015
EN 1434-4:2015+A1:2018
EN 1434-5:2015+A1:2019
EN 1434-6:2015+A1:2019
WELMEC 7.2:2015 - Software Guide
Noti�ied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certi�icate LT-1621-MI004-047.
[RoHS] – Restriction of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU+A:2015/863
EN IEC 63000:2018
Danfoss Energy Metering
nce with our instructions.
2
1
1, 3
4
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed
2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored.
3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shall be ignored.
4 Not within MID – National Type Approval Certi�icate for cooling energy DE-21- M-PTB-0069 is issued by “Physikalisch-T
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling
Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other
language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), regulation(s), standard(s) or other
normative document(s), provided that the product
Radio Equipment Regulations 2017
Article 3.1a (LVD)
BS EN 61010-1:2010+A1:2019
BS EN 62368-1:2014
BS EN 62311:2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1
EN 300 220-2 V3.1.1
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
BS EN 55032:2015+A11:2020
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
BS EN 61010-1:2010+A1:2019
BS EN 62368-1:2014
BS EN 62311:2008
Danfoss Energy Metering
is used in accordance with our instructions.
2
1
1, 3
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
(as amended)
BS EN IEC 63000:2018
Heat Metering and Billing Regulations 2014
Heat meter accuracy cl. 7.9:
Noti�ied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certi�icate LT-1621-MI004-047.
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed
2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored.
3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shal
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling
Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other
language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
Questa apparecchiatura può essere installata solo da personale qualificato seguendo i requisiti
elencati in questo documento. Istruzioni più dettagliate sono disponibili su www.heating.danfoss.com.
Nota: Questo prodotto è approvato per una temperatura ambiente compresa tra 5 e 55 °C, ma per garantire
condizioni ottimali per la batteria si consiglia di installare il calcolatore a una temperatura massima di 45 °C.
Evitare sollecitazioni di installazione da tubi e raccordi. Lavare l’impianto.
1.2. Identificazione dell’installazione: Installazione del tubo di ritorno/mandata
ma evitare posizioni che possono causare
un accumulo d’aria.
Rotazione sull’asse del tubo: Il sensore
di portata deve essere inclinato da 45 a 315°
per evitare l’ingresso di aria al suo interno.
Min. 45°
Min. 45°
Condizioni di ingresso/uscita (solo per DN 65 - DN 100)
Per massimizzare le prestazioni, le condizioni di ingresso e di uscita devono essere rettilinee,
a monte e a valle del sensore di portata: 5 × DN sull’ingresso e 3 × DN sull’uscita del sensore di portata.
5 x DN3 x DN
flow
portata
1.4. Montaggio e piombatura del calcolatore
Il calcolatore del misuratore di calore può essere installato in locali riscaldati, la temperatura
ambiente di lavoro non deve superare i 55 °C. Non esporre alla luce diretta del sole.
Il calcolatore è montato su un supporto ausiliario (può essere orientato nella direzione richiesta
con un’angolazione di 90°:
Le possibili modalità di montaggio del calcolatore (su supporto ausiliario) sono:
- Montaggio diretto sull’alloggiamento del sensore di portata, dopo averlo ruotato di 90°
(solo quando la temperatura di mandata non supera i 90 °C):
Importante: È vietato fissare l’unità elettronica direttamente sulla parete, perché sussiste
il rischio che l’umidità si condensi sulle pareti della stanza o che la temperatura della superficie della
parete scenda al di sotto di 5 °C. In questo caso, si consiglia di montare l’unità elettronica in modo
da lasciare uno spazio di almeno 5 cm per il passaggio dell’aria tra l’unità e la superficie della parete.
Guarnizioni del calcolatore
Per il design con sensori termici collegati in modo permanente, non si applica alcuna piombatura
aggiuntiva all’unità elettronica di un misuratore di calore di nuova produzione. L’accesso agli elementi che
fissano l’apertura della scatola, ai contatti di attivazione delle modifiche alla configurazione e ai contatti
di attivazione delle modifiche ai dati di regolazione è protetto da speciali partizioni facilmente separabili.
a)b)c)
Accesso agli elementi che fissano l’apertura della scatola (a), ai contatti di attivazione delle modifiche
alla configurazione (b) e ai contatti di attivazione delle modifiche ai dati di regolazione (c) (partizioni
separabili facilmente con un attrezzo)
Dopo l’apertura della scatola, la modica della congurazione o la regolazione del misuratore (quando
le partizioni speciali sono state separate a tale scopo), le fessure aperte devono essere ulteriormente
sigillate con guarnizioni adesive:
- le due fessure contrassegnate con LOCK per accedere agli elementi che ssano l’apertura
della scatola vengono sigillate con guarnizioni adesive di prova (Fig. 4.1a),
- la fessura contrassegnata con SERVICE per accedere ai contatti di attivazione delle modiche
alla congurazione viene sigillata con la guarnizione adesiva del fornitore (Fig. 4.1b),
- la fessura contrassegnata con ADJ per accedere ai contatti di attivazione delle modiche
ai dati di regolazione viene sigillata con la guarnizione adesiva del fornitore (Fig. 4.1c).
Per la versione con sensori termici intercambiabili (solo classe di protezione IP65 del calcolatore!),
le guarnizioni di ispezione/adesive proteggono l’accesso al bullone di montaggio del cappuccio di protezione
e ai contatti di attivazione delle modiche ai dati di regolazione ADJ, se la partizione separabile è separata.
Le guarnizioni di ispezione/adesive proteggono l’accesso al bullone di montaggio del cappuccio
di protezione (1) e ai contatti di attivazione delle modiche ai dati di regolazione (2), se la partizione
separabile è separata.
Raccomandazioni per l’installazione dei sensori termici
in pozzetto con cavi dei segnali collegati in modo permanente.
Tenuta
b) perpendicolare
P
Pozzetto
2. Cablaggio elettrico
2.1. Collegamento di un misuratore con sensori termici collegati in modo permanente (IP 67/68)
La versione del misuratore con sensori termici collegati in modo permanente è pronta per l’installazione
ed è completa dei cavi necessari per il collegamento (non è necessario aprire il misuratore).
Se il misuratore è dotato di interfacce cablate o di una funzione di ingresso/uscita a impulsi,
vengono forniti cavi idonei e contrassegnati con cui collegare il relativo dispositivo esterno.
Se il misuratore deve essere alimentato da una fonte esterna a 230 V CA o 24 V CA/CC,
il cavo dedicato e contrassegnato del misuratore deve essere collegato alla fonte prevista.
2.2. Collegamento del misuratore con sensori termici intercambiabili (IP65)
Se il misuratore è completamente assemblato (i sensori termici sono collegati e i cavi dell’interfaccia
di comunicazione installati), seguire la procedura di installazione descritta nel p. 5.3.1 (non è necessario
aprire il misuratore). In caso contrario, è necessario aprire la scatola dell’unità elettronica.
Apertura della scatola dell’unità elettronica
Prima di aprire la scatola elettronica, assicurarsi che la versione del misuratore sia dotata di sensori
termici intercambiabili:
Vericare!
IP65 = Versione apribile
(con sensori termici intercambiabili)
IP67 = non apribile
IP68 = non apribile
Design con sensori termici
intercambiabili, interfaccia
Mbus1. Alimentazione del
misuratore con una batteria.
Sensore portata
Schema elettrico 2
Design con sensori termici
intercambiabili, modulo
di interfaccia aggiuntivo
(stae di montaggio del modulo
di interfaccia aggiuntivo sotto
il modulo). Alimentazione del
misuratore con una batteria.
Design con sensori termici
intercambiabili, interfaccia LoRa
Collegamento aggiuntivo
e modulo di alimentazione a 24 V.
Il modulo di alimentazione a 24 V
è montato sull’alloggiamento
della batteria ed è collegato
Modulo 24 V
al connettore B1 del misuratore.
Una batteria di backup è collegata
al connettore BAT del modulo.
Il cavo di alimentazione a 24 V
Batteria
è collegato ai morsetti «24V» del
modulo (i collegamenti vengono
eettuati prima del montaggio
del modulo, perché connettori
e morsetti si trovano sull’altro lato).
Il modulo di interfaccia LoRa è
Sensore portata
collegato al connettore del modulo
di alimentazione a 24 V tramite un
cavo di collegamento aggiuntivo.
Sensore
termico T2
Numerazione dei morsetti del calcolatore
N. morsetto Descrizione
5, 6Sensore alta temperatura (T1)
7, 8Sensore bassa temperatura (T2)
50Morsetto comune per il/la 2° ingresso/uscita aggiuntivo/a a impulsi (GND)
51
2° ingresso/uscita aggiuntivo/a a impulsi (In/Out2)
(Uscita volume per la modalità TEST)
52Morsetto comune per il/la 1° ingresso/uscita aggiuntivo/a a impulsi (GND)
53
1° ingresso/uscita aggiuntivo/a a impulsi (In/Out1)
(Uscita energia per la modalità TEST)
24, 25Linee dati M-bus (bipolari)
Contrassegno rossoContrassegno blu
Sensore
termico T1
Cavo 24 V
Cavo per ingressi /
uscite a impulsi
Numerazione dei morsetti del modulo di comunicazione M-bus
N. morsetto Descrizione
24, 25Modulo M-bus (bipolare)
Numerazione dei morsetti dei moduli di comunicazione MODBUS e BACnet
N. morsetto Descrizione
60, 61Tensione di alimentazione 12-24 V CC per MODBUS e BACnet (bipolare)
90Linea + MODBUS o BACnet
91Linea - MODBUS o BACnet
Gli errori sono codificati con un codice a 4 cifre.
CodiceDescrizione
Stato del calcolatore0 - funzionamento normale
Stato del sensore termico del
termoconvettore di ritorno (T2)
1 - la vita utile della batteria è scaduta (o il misuratore non
è alimentato, se utilizza una fonte di alimentazione esterna)
2 - il differenziale di temperatura è superiore ai limiti consentiti
4 - il differenziale di temperatura è inferiore ai limiti consentiti
8 - guasto hardware unità elettronica *
0 - funzionamento normale
4 - il sensore è in corto circuito *
8 - il sensore è scollegato o in corto circuito *
Stato misuratore
Stato sensore te rmico T2
Stato sensore te rmico T1
Stato sensore di p ortata
Stato del sensore termico del
termoconvettore di mandata (T1)
0 - funzionamento normale
4 - il sensore è in corto circuito *
8 - il sensore è scollegato o in corto circuito *
Stato del sensore di portata0 - funzionamento normale
1 - nessun segnale; il sensore di portata non è pieno d’acqua
2 - portata inversa
4 - la portata è superiore a 1,2∙qs (indicato q=1,2∙qs)
8 - guasto hardware *
* - solo se si vericano questi errori gravi, sarà interrotta la somma di energia e tempo di funzionamento
normale e verrà visualizzato il codice di errore sulla prima pagina dell’LCD, oltre alla data dell’errore.
I codici di errore si sommano in caso di più errori. Il codice di errore indicato nel riepilogo sarà come segue:
• 3 – corrisponde ai codici di errore 2 + 1
• 5 – corrisponde ai codici di errore 4 + 1
• 7 – corrisponde ai codici di errore 4 + 2 + 1
• 9 – corrisponde ai codici di errore 8 + 1
• A – corrisponde ai codici di errore 8 + 2
• B – corrisponde ai codici di errore 8 + 2 + 1
• C – corrisponde ai codici di errore 8 + 4
• D – corrisponde ai codici di errore 8 + 4 + 1
• E – corrisponde ai codici di errore 8 + 4 + 2
• F – corrisponde ai codici di errore 8 + 4 + 2 + 1
Se almeno una cifra di un codice di errore è ≥8, la somma di energia, quantità d’acqua e tempo
di funzionamento senza errori viene interrotta.
Nel caso dell’errore 4 del sensore di portata, viene registrato anche il tempo «in cui la portata q> 1,2∙qs».
Questo simbolo sul prodotto indica che non deve essere smaltito come
rifiuto domestico.
Deve essere consegnato a una struttura di riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche autorizzata.
• Smaltire il prodotto tramite gli appositi canali.
• Rispettare tutte le vigenti leggi e normative locali in materia.
ArticoloMaterialeSmaltimento
Batteria
PCBA con display
CaviRame con guaine in PUR o PVCRaccolta cavi
Sensore portata
(incl. trasduttore e rivestimento)
TrasduttorePZT, acciaio inossidabile, PEIDeposito approvato per PZT
Altre parti in plasticaPC, PPS, PEI, TPERaccolta plastica
Litio/cloruro di tionile con celle AA
700 mg di litio