Danfoss SonoMeter 40 Installation guide [de]

Installationsanleitung
SonoMeter40
Ultraschall-Energiezähler für Heiz- und Kühlanwendungen
www.danfoss.com
This doc. is managed by 500B0577
1
of
2
Installationsanleitung SonoMeter40
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss A/S
6430 Nordborg, Denmark | CVR nr.: 20 16 57 15 | Telephone: +45 7488 2222 | Fax: +45 7449 0949
declares under our sole responsibility that the
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product is used in accorda
[RED] – Radio Equipment Directive 2014/53/EU Article 3.1a (LVD)
EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 62368-1:2014 EN 62311: 2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1 EN 300 220-2 V3.1.1
[EMC] – Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55032:2015+A11:2020
[LVD] – Low Voltage Directive 2014/35/EU
EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 62368-1:2014 EN 62311: 2008
[MID] – Measuring Instruments Directive 2014/32/EU
EN 1434-1:2015+A1:2018 EN 1434-2:2015+A1:2018 EN 1434-3:2015 EN 1434-4:2015+A1:2018EN 1434-5:2015+A1:2019 EN 1434-6:2015+A1:2019 WELMEC 7.2:2015 - Software Guide
Notiied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certiicate LT-1621-MI004-047.
[RoHS] – Restriction of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU+A:2015/863
EN IEC 63000:2018
Danfoss Energy Metering
nce with our instructions.
2
1
1, 3
4
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed 2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored. 3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shall be ignored. 4 Not within MID – National Type Approval Certiicate for cooling energy DE-21- M-PTB-0069 is issued by “Physikalisch-T
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 014R2944
Signature:
Name: Norbert Spreitzer
Title: Product Portfolio Manager
Revision No: 01
2021.09.22
Place of issue:
1210 Ljubljana, Slovenia
Approved by
Signature:
Name: Gasper Benedik
Title: Energy Meters Director
echnische Bundesanstalt”.
Page
2 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
This doc. is managed by 500B0577
2
of
2
Installationsanleitung SonoMeter40
UK DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss A/S
6430 Nordborg, Denmark | CVR nr.: 20 16 57 15 | Telephone: +45 7488 2222 | Fax: +45 7449 0949
declares under our sole responsibility that the
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), regulation(s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product
Radio Equipment Regulations 2017 Article 3.1a (LVD)
BS EN 61010-1:2010+A1:2019 BS EN 62368-1:2014 BS EN 62311:2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1 EN 300 220-2 V3.1.1
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
BS EN 55032:2015+A11:2020
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
BS EN 61010-1:2010+A1:2019 BS EN 62368-1:2014 BS EN 62311:2008
Danfoss Energy Metering
is used in accordance with our instructions.
2
1
1, 3
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (as amended)
BS EN IEC 63000:2018
Heat Metering and Billing Regulations 2014
Heat meter accuracy cl. 7.9:
Notiied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certiicate LT-1621-MI004-047.
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed 2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored. 3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shal
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 014R2944
Issued by Date:
Signature:
Name: Norbert Spreitzer
Title: Product Portfolio Manager
Revision No: 01
2021.09.22
Place of issue:
1210 Ljubljana, Slovenia
Approved by
Signature:
Name: Gasper Benedik
Title: Energy Meters Director
l be ignored.
Page
AN384648824392de-000102 © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 | 3
Installationsanleitung SonoMeter40
1. Installation
1.1. Vorbereitung
Es ist nur qualifiziertem Personal gestattet, dieses Gerät gemäß den im vorliegenden Dokument aufgeführten Anforderungen zu installieren. Weitere Informationen dazu finden Sie auf www.heating.danfoss.com.
Hinweis! Dieses Produkt ist für Umgebungstemperaturen zwischen 5 und 55°C zugelassen. Zur Gewährleistung optimaler Bedingungen für die Batterie wird jedoch empfohlen, das Rechenwerk bei höchstens 45°C zu installieren. Vermeiden Sie Montagebeanspruchungen durch Rohre und Armaturen. Spülen Sie das System.
1.2. Identifikation der Installation: Installation in Rücklauf-/Vorlaufleitung
Installation in der Rücklaufleitung
und Durchflussrichtung
Flow direction
Durchflussrichtung
Flow direction
Durchflussrichtung
Installation in der Vorlaufleitung
AN384648824392de-000102 © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 | 4
Installationsanleitung SonoMeter40
1.3. Montage des Durchflusssensors
Rohrposition: Keine Einschränkungen.
Vermeiden Sie aber Positionen, in denen sich Luft ansammeln kann.
Drehwinkel in Bezug auf die Rohrachse:
Der Durchflusssensor sollte in einem Winkel von 45 bis 315° angebracht werden, um Luftansammlungen
Min. 45º
Min. 45º
im Durchflusssensor zu vermeiden.
Einlass-/Auslassbedingungen (nur für DN65– DN100) Für optimale Messergebnisse ist es notwendig, dass der Durchfluss vor und nach dem Ein- bzw. Austritt des Durchflusssensors vollkommen gerade verläuft: 5 × DN am Eintritt und 3 × DN am Austritt des Durchflusssensors.
5 x DN 3 x DN
flow
Durchfluss
1.4. Montage und Verplombung des Rechenwerks
Das Wärmemengenzähler-Rechenwerk kann in beheizten Räumen installiert werden, wobei die Umgebungstemperatur nicht mehr als 55°C betragen darf. Es darf keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Das Rechenwerk wird an einer Hilfshalterung montiert (und kann damit in einem Winkel von jeweils 90° in die erforderliche Richtung ausgerichtet werden:
Möglichkeiten zur Montage des Rechenwerks (mit Hilfshalterung): – Direkte Montage am Gehäuse des Durchflusssensors durch Drehung um jeweils 90°
(nur bei Vorlauftemperaturen bis zu 90°C):
5 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
Installationsanleitung SonoMeter40
– An der Wand:
– Schalttafelmontage auf Standard-DIN-Schiene:
Wichtig: Es ist verboten, die Elektronikeinheit direkt an der Wand zu befestigen, da ansonsten
die Gefahr besteht, dass Feuchtigkeit an den Wänden des Raums kondensiert oder die Temperatur der Wandoberfläche unter 5°C fällt. In diesem Fall wird empfohlen, die Elektronikeinheit so zu montieren, dass zwischen der Einheit und der Wandoberfläche ein Luftspalt von mindestens 5cm eingehalten wird.
Rechenwerk Verplombung
Bei Ausführung mit fest angeschlossenen Temperaturfühlern ist für die Elektronikeinheit eines neu hergestellten Wärmemengenzählers keine zusätzliche Abdichtung erforderlich. Der Zugang zu Befestigungselementen an der Boxöffnung, zu den Aktivierungskontakten für Konfigurationsänderungen und zu den Aktivierungskontakten für Justierungsdatenänderungen wird durch spezielle, leicht ausbrechbare Trennwände geschützt.
a) b) c)
Zugang zu Befestigungselementen an der Boxöffnung (a), zu den Aktivierungskontakten für Konfigurationsänderungen (b) und zu den Aktivierungskontakten für Justierungsdatenänderungen (c) (die Trennwände sind mit einem Werkzeug leicht ausbrechbar).
AN384648824392de-000102 © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 | 6
Installationsanleitung SonoMeter40
Seal
Seal
Nach dem Önen der Box, einer Kongurationsänderung oder einer Zählerjustierung (nach dem gezielten Ausbrechen der Spezialtrennwände) müssen die nun oenen Schlitze zusätzlich mit Klebedichtungen abgedichtet werden: – die beiden mit LOCK gekennzeichneten Schlitze für den Zugang zu den Befestigungselementen
der Boxönung sind mit Aufklebern abgedichtet (Abb.4.1a),
der mit SERVICE gekennzeichnete Schlitz für den Zugang zu den Aktivierungskontakten für
Kongurationsänderungen ist mit einem Aufkleber des Lieferanten versiegelt (Abb.4.1b),
der mit ADJ gekennzeichnete Schlitz für den Zugang zu den Aktivierungskontakten für
Justierungsdatenänderungen ist ebenfalls mit einem Aufkleber des Lieferanten versiegelt (Abb.4.1c).
Bei einer Ausführung mit auswechselbaren Temperatursensoren (nur bei Schutzart IP65 des Rechenwerks!) schützen die Prüfsiegel/Klebedichtungen den Zugang zur Montageschraube mit Schutzkappe und zu den Aktivierungskontakten für Justierungsdatenänderungen ADJ, wenn die ausbrechbare Trennwand entfernt wurde.
Die Prüfsiegel/Klebedichtungen schützen den Zugang zur Montageschraube mit Schutzkappe (1) und zu den Aktivierungskontakten für Justierungsdatenänderungen (2), wenn die ausbrechbare Trennwand entfernt wurde.
1.5. Montage und Verplombung der Temperaturfühler
Plombierung
Plombierung
Installationsempfehlungen für die Montage
7 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
und Plombierung von Kugelhähnen
Installationsempfehlungen
für kurze Direkttemperaturfühler
Installationsanleitung SonoMeter40
Seal
ocket
Plombierung
Seal
Tauchhülse
Pocket
Plombierung
Tauchhülse
P
a) 45° geneigt
Installationsempfehlungen für Temperaturfühler
mit Tauchhülse und dauerhaft angeschlossenen Signalleitungen.
b) senkrecht
2. Elektrische Verdrahtung
2.1. Anschluss eines Zählers mit dauerhaft angeschlossenen Temperaturfühlern (IP67/IP68)
Die Zählerausführung mit dauerhaft angeschlossenen Temperaturfühlern ist voll montagefertig und komplett mit den notwendigen Anschlusskabeln ausgerüstet (ein Önen des Zählers ist nicht erforderlich). Bei Ausstattung des Zählers mit verdrahteten Schnittstellen oder einer Impulseingangs-/ Impulsausgangsfunktion werden geeignete und markierte Kabel zum Anschluss des entsprechenden externen Geräts bereitgestellt. Ist der Zähler zum Anschluss an eine externe 230-V-AC- oder 24-V-AC/DC-Quelle vorgesehen, muss das dafür vorgesehene und gekennzeichnete Kabel des Zählers an die entsprechende Quelle angeschlossen werden.
2.2. Anschluss eines Zählers mit auswechselbaren Temperaturfühlern (IP65)
Bei komplett montiertem Zähler (mit angeschlossenem Temperaturfühler und angebrachten Kommunikationsschnittstellenkabeln) befolgen Sie bitte das Installationsverfahren in Abschnitt5.3.1 (ein Önen des Zählers ist nicht notwendig). Ansonsten ist es notwendig, das Rechenwerk zu önen.
Önen des Rechenwerks
Stellen Sie vor dem Önen des Rechenwerks sicher, dass Sie eine Zählerversion mit austauschbaren Temperatursensoren vor sich haben:
Überprüfen! IP65 = öenbare Version
(mit austauschbaren
Temperaturfühlern) IP67 = nicht öenbar IP68 = nicht öenbar
8 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
Installationsanleitung SonoMeter40
Schaltplan1
Ausführung mit auswechselbaren Temperaturfühlern und Mbus1­Schnittstelle. Stromversorgung des Zählers über eine Batterie.
Durchflusssensor
Schaltplan2
Ausführung mit auswechselbaren Temperaturfühlern und zusätzlichem Schnittstellenmodul (Halterung für zusätzliches Schnittstellenmodul unterhalb des Moduls). Stromversorgung des Zählers über eine Batterie.
Rote FarbmarkierungBlaue Farbmarkierung
Temperaturfühler T1Temperaturfühler T2
M-Bus-Kabel
Kabel für Impulseingänge/­ausgänge
Kabel für zusä tzliche
Durchflusssensor
Temperaturfühler T1Temperaturfühler T2
Kabel für Impulseingänge/­ausgänge
Rote FarbmarkierungBlaue Farbmarkierung
Schnittstelle
9 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
Installationsanleitung SonoMeter40
Schaltplan3
LoRa-Modul
Ausführung mit auswechselbaren Temperaturfühlern, LoRa-Schnittstelle
Zusätzlicher Anschluss
und 24-V-Versorgungsspannungsmodul. Das 24-V-Versorgungsspannungsmodul ist am Batteriehalter montiert und mit dem B1-Anschluss
24-V-Mo dul
des Zählers verbunden. Eine Backup-Batterie ist an den BAT­Anschluss des Moduls angeschlossen. Das 24-V-Stromversorgungskabel wird
Batterie
an die „24V“-Klemmen des Moduls angeschlossen (Anschluss erfolgt vor Montage des Moduls, da sich die Anschlüsse und Klemmen auf der anderen Seite des Moduls benden). Das LoRa-Schnittstellenmodul wird über
Durchflusssensor
ein zusätzliches Anschlusskabel mit dem Anschluss des 24-V-Versorgungs­spannungs moduls verbunden.
Rote FarbmarkierungBlaue Farbmarkierung
Temperaturfühler T1Temperaturfühler T2
Klemmennummerierung des Rechenwerks
Klemme Nr. Beschreibung
5, 6 Vorlauftemperaturfühler (T1) 7, 8 Rücklauftemperatursensor (T2)
50 Gemeinsame Klemme für zweiten zusätzlichen Impulseingang/-ausgang (GND)
51
Zweiter zusätzlicher Impulseingang/-ausgang (In/Out2) (Volumenausgang für TEST-Modus)
52 Gemeinsame Klemme für ersten zusätzlichen Impulseingang/-ausgang (GND)
53
Erster zusätzlicher Impulseingang/-ausgang (In/Out1) (Energieausgang für TEST-Modus)
24, 25 M-Bus-Datenleitungen (zweipolig)
24-V-Ka bel
Kabel für Impulseingänge/­ausgänge
Klemmennummerierung des M-Bus-Kommunikationsmoduls
Klemme Nr. Beschreibung
24, 25 M-Bus-Modul (zweipolig)
Klemmennummerierung des MODBUS- und BACnet-Kommunikationsmoduls
Klemme Nr. Beschreibung
60, 61 12–24V DC Versorgungsspannung für MODBUS und BACnet (zweipolig)
90 MODBUS- bzw. BACnet-Leitung + 91 MODBUS- bzw. BACnet-Leitung -
10 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
Installationsanleitung SonoMeter40
3. Inbetriebnahme
3.1. Entlüftung
1. Entlüften Sie das System, bis die Volumenstromanzeige stabil ist.
2. Stellen Sie sicher, dass keine Fehlercodes angezeigt werden.
3. Überprüfen Sie, ob die angezeigten Werte für den Volumenstrom und die Temperatur plausibel sind.
3.2. IP-Schutzart
Rechenwerk IP65 (IP68 auf besonderen Wunsch) Durchflusssensor IP68
4. Übersicht über die Displayfunktionen
4.1. Menüstruktur
INT
Integral parameters
Integrale Parameter
BIL
Statistical data
Statistische Daten
INF
Informative parameters
Informative Parameter
1.1 1.2 1.3 1.4 1.51.6 1.7
2.1 2.2 2.3 2.4 2.52.6.1 2.7.12xx 2.15.1
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
3.6.13.7 3x 3.15
1.8
1.9
Langes Drücken
Long press
nach unten
Shift down
Kurzes Dr ücken
Short press
nach rechts
Shift to the right
4.2. Displaysymbole Erläuterungen zu speziellen Symbolen:
Durchflussrichtung vorwärts (richtige Flussrichtung)
Durchflussrichtung rückwärts (falsche Flussrichtung)
kein Pfeil
kein Durchfluss
Eine Erklärung der anderen Symbole finden Sie in einer detaillierten Anleitung auf www.heating.danfoss.com.
11 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
Installationsanleitung SonoMeter40
4.3. Fehlercodes
Fehler werden mithilfe eines 4-stelligen Codes codiert.
Code Beschreibung
Status des Rechenwerks 0– Normalbetrieb
Status des Rücklauf­Temperatursensors (T2)
1– Batterielebensdauer abgelaufen (oder Ausfall der Stromversorgung
bei einem Zähler mit externer Stromversorgung) 2– Unzulässig hohe Temperaturdifferenz 4– Unzulässig niedrige Temperaturdifferenz 8– Hardwarefehler der Elektronikeinheit*
0– Normalbetrieb 4– Sensor kurzgeschlossen* 8– Sensor nicht angeschlossen oder kurzgeschlossen*
Status des Zähl ers
Status des Temperaturfühlers T2
Status des Temperaturfühlers T1
Status des Durchflusssensors
Status des Vorlauf­Temperatursensors (T1)
0– Normalbetrieb 4– Sensor kurzgeschlossen* 8– Sensor nicht angeschlossen oder kurzgeschlossen*
Status des Durchflusssensors 0– Normalbetrieb
1– kein Signal; Durchflusssensor ist nicht mit Wasser gefüllt 2– falsche Flussrichtung 4– Durchfluss ist größer als 1,2∙qs (Anzeige: q=1,2∙q 8– Hardwarefehler*
s)
* – nur beim Auftreten dieser schwerwiegenden Fehler wird die Energiezählung und Zählung der normalen
Betriebszeit gestoppt. Der Fehlercode wird auf der ersten LCD-Seite angezeigt und zusätzlich wird das Fehlerdatum angezeigt.
Beim Auftreten mehrerer Fehler werden die Fehlercodes aufsummiert. Der angezeigte Gesamtfehlercode setzt sich dann wie folgt zusammen:
• 3– entspricht den Fehlercodes 2 + 1
• 5– entspricht den Fehlercodes 4 + 1
• 7– entspricht den Fehlercodes 4 + 2 + 1
• 9– entspricht den Fehlercodes 8 + 1
• A– entspricht den Fehlercodes 8 + 2
• B– entspricht den Fehlercodes 8 + 2 + 1
• C– entspricht den Fehlercodes 8 + 4
• D– entspricht den Fehlercodes 8 + 4 + 1
• E– entspricht den Fehlercodes 8 + 4 + 2
• F– entspricht den Fehlercodes 8 + 4 + 2 + 1 Ist der Wert mindestens einer Stelle eines Fehlercodes ≥8, wird die Energie- und Wassermengenzählung sowie die Zählung der störungsfreien Betriebszeit gestoppt. Beim Auftreten des Fehlers4 für den Durchusssensor wird die Zeit, für die der Duchuss „q> 1,2∙qs“ ist, zusätzlich aufgezeichnet.
12 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
Installationsanleitung SonoMeter40
5. Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass es nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss in Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten an eine entsprechende Sammelstelle übergeben werden.
• Entsorgen Sie das Produkt über die hierfür vorgesehenen Wege.
• Halten Sie dabei alle geltenden Gesetze und lokale Bestimmungen ein.
Bestandteil Werkstoff Entsorgung
Batterie
PCBA mit Display
Zubehör, Kabel Kupfer mit PUR- oder PVC-Umhüllung Kabelverwertung
Durchflusssensor (inkl. Messwandler und Liner)
Messwandler PZT, Edelstahl, PEI Zugelassene Sammelstellen für PZT
Sonstige Kunststoffteile PC, PPS, PEI und TPE Kunststoffwiederverwertung
AA-Zelle, Lithium/Thionylchlorid, 700mg Lithium
Laminierte Kupfer-Epoxyd-Bauteile, an PC, TPE gelötet
Messing, Edelstahl, PPS Metallverwertung
Zugelassene Sammelstellen für Lithiumbatterien
Elektroschrott
6. Name und Adresse des lokalen Importeurs
Für Warenlieferungen nach Großbritannien gilt folgende Firmenbezeichnung und -anschrift des Importeurs:
Danfoss Ltd. 22 Wycombe End HP9 1NB GB
AN384648824392de-000102 © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 | 13
Installationsanleitung SonoMeter40
14 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
Installationsanleitung SonoMeter40
15 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
16 | © Danfoss | Energiezähler | 2021.11 AN384648824392de-000102
Loading...