Danfoss SonoMeter 40 Installation guide [sr]

Vodič za instalaciju
SonoMeter 40
Ultrazvučno merilo energije za aplikacije grejanja i hlađenja
www.danfoss.com
This doc. is managed by 500B0577
1
of
2
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss A/S
6430 Nordborg, Denmark | CVR nr.: 20 16 57 15 | Telephone: +45 7488 2222 | Fax: +45 7449 0949
declares under our sole responsibility that the
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product is used in accorda
[RED] – Radio Equipment Directive 2014/53/EU Article 3.1a (LVD)
EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 62368-1:2014 EN 62311: 2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1 EN 300 220-2 V3.1.1
[EMC] – Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55032:2015+A11:2020
[LVD] – Low Voltage Directive 2014/35/EU
EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 62368-1:2014 EN 62311: 2008
[MID] – Measuring Instruments Directive 2014/32/EU
EN 1434-1:2015+A1:2018 EN 1434-2:2015+A1:2018 EN 1434-3:2015 EN 1434-4:2015+A1:2018EN 1434-5:2015+A1:2019 EN 1434-6:2015+A1:2019 WELMEC 7.2:2015 - Software Guide
Notiied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certiicate LT-1621-MI004-047.
[RoHS] – Restriction of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU+A:2015/863
EN IEC 63000:2018
Danfoss Energy Metering
nce with our instructions.
2
1
1, 3
4
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed 2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored. 3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shall be ignored. 4 Not within MID – National Type Approval Certiicate for cooling energy DE-21- M-PTB-0069 is issued by “Physikalisch-T
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 014R2944
Signature:
Name: Norbert Spreitzer
Title: Product Portfolio Manager
Revision No: 01
2021.09.22
Place of issue:
1210 Ljubljana, Slovenia
Approved by
Signature:
Name: Gasper Benedik
Title: Energy Meters Director
echnische Bundesanstalt”.
Page
2 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
This doc. is managed by 500B0577
2
of
2
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
UK DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss A/S
6430 Nordborg, Denmark | CVR nr.: 20 16 57 15 | Telephone: +45 7488 2222 | Fax: +45 7449 0949
declares under our sole responsibility that the
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), regulation(s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product
Radio Equipment Regulations 2017 Article 3.1a (LVD)
BS EN 61010-1:2010+A1:2019 BS EN 62368-1:2014 BS EN 62311:2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1 EN 300 220-2 V3.1.1
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
BS EN 55032:2015+A11:2020
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
BS EN 61010-1:2010+A1:2019 BS EN 62368-1:2014 BS EN 62311:2008
Danfoss Energy Metering
is used in accordance with our instructions.
2
1
1, 3
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (as amended)
BS EN IEC 63000:2018
Heat Metering and Billing Regulations 2014
Heat meter accuracy cl. 7.9:
Notiied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certiicate LT-1621-MI004-047.
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed 2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored. 3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shal
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 014R2944
Issued by Date:
Signature:
Name: Norbert Spreitzer
Title: Product Portfolio Manager
Revision No: 01
2021.09.22
Place of issue:
1210 Ljubljana, Slovenia
Approved by
Signature:
Name: Gasper Benedik
Title: Energy Meters Director
l be ignored.
Page
AN384648824392sr-000102 © Danfoss | Merila energije | 2021.12 | 3
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
1. Instalacija
1.1. Priprema
Samo kvalifikovano osoblje može da instalira opremu, u skladu sa zahtevima navedenim u ovom dokumentu. Detaljnija uputstva se mogu naći na adresi www.heating.danfoss.com.
Napomena! Ovaj proizvod je odobren za temperaturu okoline između 5–55 °C, ali da bi se obezbedili idealni uslovi za bateriju preporučuje se da se instalira Računska jedinica na maks. 45 °C. Izbegavajte opterećenje iz cevi i opreme prilikom instalacije. Ispustite vazduh iz sistema.
1.2. Identifikacija instalacije: Instalacija cevi za povrat/dovod i smer protoka
Flow direction
Smer protoka
Instalacija cevi za povrat
Flow direction
Smer protoka
Instalacija cevi za dovod
AN384648824392sr-000102 © Danfoss | Merila energije | 2021.12 | 4
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
1.3. Montaža senzora protoka
Položaj cevi: Bez ograničenja, ali izbegavajte
položaje u kojima se može nakupiti vazduh.
Rotacija u osi cevi: Senzor protoka treba da bude podešen pod uglom od 45 to 315° da bi se izbeglo
Min. 45º
Min. 45º
sakupljanje vazduha u senzoru protoka.
Uslovi na ulazu/izlazu (samo za DN65 – DN100) Da bi se povećao učinak neophodno je da uslovi za ulazni i izlazni protok budu pravilni pre i posle senzora protoka: 5 × DN na ulazu i 3 × DN na izlazu senzora protoka.
5 x DN 3 x DN
flow
protok
1.4. Montaža i plombiranje računske jedinice
Računska jedinica kalorimetra može se ugraditi u prostorijama koje se zagrevaju, radna temperatura okoline ne sme biti viša od 55 °C. Ne sme se izlagati direktnom sunčevom svetlu. Računska jedinica je montirana na pomoćni držač (može se usmeriti u željenom pravcu pod uglovima od po 90°:
Mogući načini montaže računske jedinice (pomoćni držač): – Direktna montaža na kućište senzora protoka, okretanjem za svakih 90°
(samo kada temperatura protoka ne prelazi 90 °C):
5 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
– Na zidu:
– Montaža panela na standardnu DIN šinu:
Važno: Zabranjeno je postavljanje elektronske jedinice direktno na zid jer postoji opasnost
od kondenzacije vlage na zidovima prostorije ili temperatura površine zida može da padne ispod 5 °C. U tom slučaju, preporučuje se montiranje elektronske jedinice tako da se obezbedi vazdušni prostor od najmanje 5 cm između jedinice i površine zida.
Zaptivke računske jedinice
Za konstrukciju sa trajno povezanim temperaturnim senzorima ne primenjuje se dodatno zaptivanje elektronske jedinice novoproizvedenog merila toplote. Pristup elementima koji fiksiraju otvaranje kutije, kontakte za aktiviranje promene konfiguracije i kontakte za aktiviranje promene podataka o podešavanju zaštićen je posebnim lako lomljivim pregradama.
a) b) c)
Pristup elementima koji fiksiraju otvaranje kutije (a), kontakte za aktiviranje promene konfiguracije (b) i kontakte za aktiviranje promene podataka o podešavanju (c) (pregrade se mogu lako slomiti alatom).
AN384648824392sr-000102 © Danfoss | Merila energije | 2021.12 | 6
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
Seal
Seal
Nakon otvaranja kutije, promene konguracije ili podešavanja merila (kada su u tu svrhu polomljene specijalne pregrade), otvoreni prorezi moraju se dodatno zatvoriti zaptivnim nalepnicama:
- dva otvora sa oznakom LOCK za pristup elementima koji ksiraju otvor kutije zatvorena su testnim nalepnicama za zaptivanje (slika 4.1a),
- otvor označen SERVICE za pristup kontaktima za aktiviranje promene konguracije zatvoren je nalepnicom dobavljača za zaptivanje (slika 4.1b),
- otvor označen ADJ za pristup kontaktima za aktiviranje promene podataka o podešavanju zatvoren je nalepnicom dobavljača za zaptivanje (slika 4.1c).
Za konstrukciju sa temperaturnim senzorima koji se mogu zameniti (IP65 klasa zaštite samo računske jedinice!) kontrolne zaptivke / lepljive zaptivke štite pristup zavrtnju za montažu zaštitnog poklopca i kontaktima za aktivaciju promene podataka o podešavanju ADJ, ako je slomljena lomljiva pregrada.
Kontrolne zaptivke / lepljive zaptivke štite pristup zavrtnju za montažu zaštitnog poklopca (1) i kontaktima za aktivaciju promene podataka o podešavanju (2), ako je slomljena lomljiva pregrada.
1.5. Montaža i plombiranje temperaturnih senzora
Zaptivka
Zaptivka
Preporuke za instalaciju za postavljanje
loptaste slavine i plombiranje
7 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Preporuke za instalaciju za temperaturne
senzore sa direktnim spojem
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
Seal
ocket
Seal
Zaptivka
Čaura
Pocket
Zaptivka
Čaura
P
a) pod uglom od 45°
Preporuke za instalaciju temperaturnih senzora čaure sa trajno priključenim signalnim vezama.
b) vertikalno
2. Električno ožičenje
2.1. Povezivanje merila sa trajno povezanim temperaturnim senzorima (IP 67/68)
Verzija merila sa trajno povezanim temperaturnim senzorima je potpuno spremna za instalaciju, kompletno sa potrebnim kablovima za povezivanje (nema potrebe za otvaranjem merila). Ako je merilo opremljeno žičanim interfejsima ili funkcijom pulsnog ulaza/izlaza, obezbeđeni su odgovarajući i označeni kablovi za povezivanje relevantnog spoljnog uređaja. Ako je merilo predviđeno za napajanje eksternim izvorom od 230 V naizmenične struje ili 24 V naizmenične / jednosmerne struje, namenski i označeni kabl merila treba da bude povezan na odgovarajući izvor.
2.2. Povezivanje merila sa promenljivim temperaturnim senzorima (IP65)
Ako je merilo potpuno sastavljeno (temperaturni senzori su povezani, kablovi komunikacionog interfejsa su na mestu) – sledite postupak instalacije naveden u tački 5.3.1 (merilo nije potrebno otvarati). U suprotnom, potrebno je otvoriti kutiju elektronske jedinice.
Otvaranje kutije elektronske jedinice
Pre otvaranja elektronske kutije, proverite da li je u pitanju verzija merila sa promenljivim temperaturnim senzorima:
Proverite! IP65 = verzija koja se može otvoriti
(sa zamenljivim temperaturnim senzorima) IP67 = ne može se otvoriti IP68 = ne može se otvoriti
8 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
Šema ožičenja 1
Konstrukcija sa promenljivim temperaturnim senzorima, interfejs Mbus1. Napajanje merila baterijom.
Senzor protoka
Šema ožičenja 2
Konstrukcija sa promenljivim temperaturnim senzorima, modul dodatnog interfejsa (postolje za modul dodatnog interfejsa ispod modula). Napajanje merila baterijom.
Temperaturni senzor T2
Crvena oznakaPlava oznaka
Temperaturni senzor T1
Kabl za M-bu s
Kabl za pulsne ulaze/izlaze
Kabl za dodatn i
Crvena oznakaPlava oznaka
interfejs
Kabl za pulsne ulaze/izlaze
Senzor protoka
Temperaturni senzor T2
Temperaturni senzor T1
9 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
Šema ožičenja 3
Konstrukcija sa promenljivim temperaturnim senzorima, interfejs LoRa i modul za napajanje od 24 V. Modul za napajanje od 24 V je postavljen na držač baterije i povezan je sa B1 priključkom merila. Rezervna baterija je povezana sa BAT priključkom modula. Napojni kabl od 24 V je povezan na terminale „24 V“ modula (priključivanje se vrši pre postavljanja modula, jer su priključci i terminali na drugoj strani modula). Modul LoRa interfejsa je povezan sa priključkom modula za napajanje od 24 V dodatnim kablom za povezivanje.
Numeracija terminala računske jedinice
Br. terminala Opis
5, 6 Senzor za visoku temperaturu (T1) 7, 8 Senzor za nisku temperaturu (T2)
50 Običan terminal za 2. dodatni pulsni ulaz/izlaz (GND)
51
2. dodatni pulsni ulaz/izlaz (In/Out2) (Izlazna zapremina za režim TESTIRANJA)
52 Običan terminal za 1. dodatni pulsni ulaz/izlaz (GND)
53
1. dodatni pulsni ulaz/izlaz (In/Out1) (Izlazna energija za režim TESTIRANJA)
24, 25 M-bus linije podataka (bipolarne)
Modul LoRa
Dodatni priključak
Modul od 24 V
Baterija
Senzor protoka
Temperaturni senzor T2
Crvena oznakaPlava oznaka
Temperaturni senzor T1
Kabl od 24 V
Kabl za pulsne ulaze/izlaze
Numeracija terminala komunikacionog modula M-bus
Br. terminala Opis
24, 25 Modul M-bus (bipolarni)
Numeracija terminala komunikacionog modula MODBUS i BACnet
Br. terminala Opis
60, 61 Napon napajanja jednosmernom strujom od 12-24 V za MODBUS i BACnet (bipolarni)
90 MODBUS ili BACnet linija + 91 MODBUS ili BACnet linija -
10 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
3. Puštanje u rad
3.1. Curenje
1. Ispustite sistem dok ekran za protok ne postane stabilan.
2. Postarajte se da nema kodova greške na ekranu.
3. Proverite da li na ekranu ima verodostojnih indikacija za protok i temperature.
3.2. IP klasa
Računska jedinica IP65 (IP68 na poseban zahtev) Senzor protoka IP68
4. Pregled funkcija prikaza
4.1. Struktura menija
INT
Integral parameters
Integralni parametri
BIL
Statistical data
Statistički podaci
INF
Informative parameters
Informativni parametri
1.1 1.2 1.3 1.4 1.51.6 1.7
2.1 2.2 2.3 2.4 2.52.6.1 2.7.12xx 2.15.1
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
3.6.13.7 3x 3.15
1.8
1.9
Dugača k pritisak
Long press
Pomeranje nadole
Shift down
Kratak p ritisak
Short press
Pomeranje nadesno
Shift to the right
4.2. Simboli na prikazu Objašnjenje posebnih simbola:
protok ide unapred (u pravom smeru)
protok ide unazad (u pogrešnom smeru)
bez strelice
nema protoka
Objašnjenje ostalih simbola je opisano u detaljnim uputstvima na internet stranici www.heating.danfoss.com.
11 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
4.3. Kodovi grešaka
Greške su označene četvorocifrenim kôdom.
Kôd Opis
Status računske jedinice 0 – normalan rad
Status senzora temperature povratnog nosača toplote (T2)
1 – vek trajanja baterije je istekao
(ili merilo nije bilo napajano – ako se napaja eksterno) 2 – temperaturna razlika je veća od dozvoljenih granica 4 – temperaturna razlika je manja od dozvoljenih granica 8 – hardverski kvar elektronske jedinice *
0 – normalan rad 4 – došlo je do kratkog spoja u senzoru * 8 – senzor je isključen ili je došlo do kratkog spoja u senzoru *
Status merila
Status temperaturnog senzora T2
Status temperaturnog senzora T1
Status senzora protoka
Status senzora temperature dovodnog nosača toplote (T1)
0 – normalan rad 4 – došlo je do kratkog spoja u senzoru * 8 – senzor je isključen ili je došlo do kratkog spoja u senzoru *
Status senzora protoka 0 – normalan rad
1 – nema signala; senzor protoka nije napunjen vodom 2 – obrnut protok 4 – protok je veći od 1,2∙qs (naznačeno q=1,2∙qs) 8 – hardverski kvar *
* – samo u slučaju ovih ozbiljnih grešaka biće zaustavljeno sumiranje energije i vremena normalnog rada,
kôd greške će biti prikazan na prvoj stranici LCD-a, dodatno će biti prikazan datum greške.
Kôdovi grešaka se sumiraju ako postoji više grešaka. U tom slučaju će sumirani prikazani kôd greške biti sledeći:
• 3 – odgovara kôdovima grešaka 2 + 1
• 5 – odgovara kôdovima grešaka 4 + 1
• 7 – odgovara kôdovima grešaka 4 + 2 + 1
• 9 – odgovara kôdovima grešaka 8 + 1
• A – odgovara kôdovima grešaka 8 + 2
• B – odgovara kôdovima grešaka 8 + 2 + 1
• C – odgovara kôdovima grešaka 8 + 4
• D – odgovara kôdovima grešaka 8 + 4 + 1
• E – odgovara kôdovima grešaka 8 + 4 + 2
• F – odgovara kôdovima grešaka 8 + 4 + 2 + 1 Ako je bar jedna cifra kôda greške ≥8, zaustavlja se sumiranje energije, količine vode i vremena nesmetanog rada. U slučaju greške senzora protoka 4, dodatno se evidentira vreme „kada je protok q> 1,2∙qs“.
12 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
5. Odlaganje
Ovaj simbol na proizvodu označava da se proizvod ne sme odlagati zajedno sa komunalnim otpadom. Mora se predati primenljivoj šemi za povraćaj za recikliranje električne i elektronske opreme.
• Proizvod odložite putem kanala predviđenih za to.
• Pridržavajte se svih lokalnih i trenuto važećih zakona i propisa.
Artikal Materijal Odlaganje
Baterija
PCBA sa ekranom
Kablovi Bakar sa PUR i PVC izolacijama Povrat kabla
Senzor protoka (uključujući pretvarač i lajner)
Transducer PZT, nerđajući čelik, PEI Dozvoljene naslage za PZT
Dozvoljene naslage delovi PC, PPS, PEI, TPE Povrat plastike
AA-ćelija litijum/tionil hlorid 700 mg litijuma
Komponente od bakarnog epoksi laminata zalemljene, PC, TPE
Mesing, nerđajući čelik, PPS Povrat metala
Dozvoljene naslage za litijumske baterije
Elektronski otpad
6. Naziv i adresa lokalnog uvoznika
Za robu isporučenu u UK, naziv i adresa uvoznika su: Danfoss Ltd.
22 Wycombe End HP9 1NB GB
AN384648824392sr-000102 © Danfoss | Merila energije | 2021.12 | 13
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
14 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Vodič za instalaciju SonoMeter 40
15 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
16 | © Danfoss | Merila energije | 2021.12 AN384648824392sr-000102
Loading...