Danfoss SonoMeter 40 Installation guide [pl]

Instrukcja montażowa
SonoMeter 40
Ultradźwiękowy licznik energii do zastosowań w układach ogrzewania i chłodzenia
www.danfoss.pl
This doc. is managed by 500B0577
1
of
2
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss A/S
6430 Nordborg, Denmark | CVR nr.: 20 16 57 15 | Telephone: +45 7488 2222 | Fax: +45 7449 0949
declares under our sole responsibility that the
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product is used in accorda
[RED] – Radio Equipment Directive 2014/53/EU Article 3.1a (LVD)
EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 62368-1:2014 EN 62311: 2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1 EN 300 220-2 V3.1.1
[EMC] – Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55032:2015+A11:2020
[LVD] – Low Voltage Directive 2014/35/EU
EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 62368-1:2014 EN 62311: 2008
[MID] – Measuring Instruments Directive 2014/32/EU
EN 1434-1:2015+A1:2018 EN 1434-2:2015+A1:2018 EN 1434-3:2015 EN 1434-4:2015+A1:2018EN 1434-5:2015+A1:2019 EN 1434-6:2015+A1:2019 WELMEC 7.2:2015 - Software Guide
Notiied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certiicate LT-1621-MI004-047.
[RoHS] – Restriction of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU+A:2015/863
EN IEC 63000:2018
Danfoss Energy Metering
nce with our instructions.
2
1
1, 3
4
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed 2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored. 3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shall be ignored. 4 Not within MID – National Type Approval Certiicate for cooling energy DE-21- M-PTB-0069 is issued by “Physikalisch-T
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 014R2944
Signature:
Name: Norbert Spreitzer
Title: Product Portfolio Manager
Revision No: 01
2021.09.22
Place of issue:
1210 Ljubljana, Slovenia
Approved by
Signature:
Name: Gasper Benedik
Title: Energy Meters Director
echnische Bundesanstalt”.
Page
2 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
This doc. is managed by 500B0577
2
of
2
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
UK DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss A/S
6430 Nordborg, Denmark | CVR nr.: 20 16 57 15 | Telephone: +45 7488 2222 | Fax: +45 7449 0949
declares under our sole responsibility that the
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), regulation(s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product
Radio Equipment Regulations 2017 Article 3.1a (LVD)
BS EN 61010-1:2010+A1:2019 BS EN 62368-1:2014 BS EN 62311:2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1 EN 300 220-2 V3.1.1
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
BS EN 55032:2015+A11:2020
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
BS EN 61010-1:2010+A1:2019 BS EN 62368-1:2014 BS EN 62311:2008
Danfoss Energy Metering
is used in accordance with our instructions.
2
1
1, 3
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (as amended)
BS EN IEC 63000:2018
Heat Metering and Billing Regulations 2014
Heat meter accuracy cl. 7.9:
Notiied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certiicate LT-1621-MI004-047.
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed 2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored. 3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shal
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 014R2944
Issued by Date:
Signature:
Name: Norbert Spreitzer
Title: Product Portfolio Manager
Revision No: 01
2021.09.22
Place of issue:
1210 Ljubljana, Slovenia
Approved by
Signature:
Name: Gasper Benedik
Title: Energy Meters Director
l be ignored.
Page
AN384648824392pl-000102 © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 | 3
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
1. Montaż
1.1. Przygotowanie
Niniejsze urządzenie może instalować tylko wykwalifikowany personel, postępując zgodnie z wymaganiami przedstawionymi w niniejszym dokumencie. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie www.heating.danfoss.pl.
Uwaga! Ten produkt jest zatwierdzony do pracy w temperaturze otoczenia 5-55°C, jednak aby zapewnić optymalne warunki pracy baterii, moduł licznika należy zainstalować w miejscu o maks. temperaturze 45°C. Należy unikać naprężeń montażowych wywoływanych przez rurociągi i złączki. Przepłukać układ.
1.2. Identyfikacja miejsca montażu: montaż na rurociągu powrotnym/zasilającym
Montaż na rurociągu powrotnym
i kierunek przepływu
Flow direction
Kierunek przepływu
Flow direction
Kierunek przepływu
Montaż na rurociągu zasilającym
AN384648824392pl-000102 © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 | 4
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
1.3. Montaż przetwornika przepływu
Położenie rurociągu: Brak ograniczeń
ale zalecane jest unikanie położeń mogących powodować zapowietrzanie.
Obrót względem osi rury: Przetwornik przepływu należy montować pod kątem od 45 do 315°, dzięki czemu unikniemy zapowietrzania się
Min. 45°
Min. 45°
przetwornika przepływu.
Warunki dotyczące wlotu/wylotu (tylko dla DN 65-100) W celu uzyskania maksymalnej sprawności wlot przed czujnikiem i wylot za przetwornikiem przepływu powinny być proste na długości: 5 × DN na wlocie i 3 × DN na wylocie przetwornika przepływu.
5 x DN 3 x DN
przepływ
flow
1.4. Montaż i plombowanie licznika
Przelicznik ciepłomierza można zainstalować w ogrzewanych pomieszczeniach, temperatura otoczenia podczas pracy nie powinna przekraczać 55°C. Nie może być wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Przelicznik jest zamontowany na dodatkowym uchwycie (można go ustawić w żądanym kierunku pod kątem 90°:
Możliwe sposoby montażu przelicznika (dodatkowy uchwyt): – Bezpośredni montaż na obudowie czujnika przepływu poprzez obrót o 90° (tylko gdy temperatura zasilania nie przekracza 90°C):
5 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
– Na ścianie:
– Montaż panelowy na standardowej szynie DIN:
Uwaga: Zabrania się montowania modułu elektronicznego bezpośrednio na ścianie, ponieważ istnieje ryzyko, że wilgoć może skraplać się na ścianach pomieszczenia lub temperatura powierzchni ściany może spaść poniżej 5°C. W takim przypadku zaleca się zamontowanie modułu elektronicznego w taki sposób, aby zapewnić co najmniej 5 cm przestrzeni pomiędzy jednostką a powierzchnią ściany.
Plomby przelicznika
W przypadku konstrukcji z podłączonymi na stałe czujnikami temperatury nie stosuje się dodatkowego oplombowania modułu elektronicznego nowo wyprodukowanego licznika ciepła. Dostęp do elementów mocujących otwarcie skrzynki, styków aktywacji zmiany konfiguracji oraz styków aktywacji zmiany danych regulacji są chronione specjalnymi, łatwymi do wyłamania elementami obudowy.
a) b) c)
Dostęp do elementów mocujących otwarcie skrzynki (a), styków aktywacji zmiany konfiguracji (b) oraz styków aktywacji zmiany danych regulacji (c) (elementy obudowy łatwe do wyłamania za pomocą narzędzia)
AN384648824392pl-000102 © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 | 6
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
Seal
Seal
Po otwarciu skrzynki, zmianie konguracji lub regulacji przepływomierza (gdy specjalne elementy obudowy zostały w tym celu wyłamane), otwarte szczeliny muszą być dodatkowo uszczelnione plombami samoprzylepnymi: – dwa otwory oznaczone LOCK (zamknięcie) umożliwiające dostęp do elementów mocujących
otwór skrzynki są uszczelnione plombami z etykietami testowymi (rys. 4.1a),
szczelina oznaczona SERVICE umożliwiająca dostęp do styków aktywacji zmiany konguracji
jest uszczelniona plombą dostawcy (rys. 4.1b),
szczelina oznaczona ADJ umożliwiająca dostęp do styków aktywacji zmiany danych regulacji
jest uszczelniona plombą plomby dostawcy (rys. 4.1c). W przypadku konstrukcji z wymiennymi czujnikami temperatury (tylko klasa ochrony IP65 przelicznika!) plomby inspekcyjne/plomby samoprzylepne chronią dostęp do kołpaka ochronnego śruby mocującej oraz styków aktywacji zmiany danych regulacji ADJ w przypadku wyłamania elementu obudowy.
Plomby inspekcyjne/samoprzylepne chronią dostęp do śruby mocującej kołpak ochronny (1) oraz do aktywacji styków zmiany danych (2) w przypadku wyłamania elementu obudowy.
1.5. Montaż i plombowanie czujników temperatury
Uszczelnienie
Uszczelnienie
Zalecenia dotyczące instalacji dla
montaż i uszczelnienie zaworu kulowego
7 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Zalecenia dotyczące instalacji
dla bezpośrednio montowanego,
krótkiego czujnika temperatury
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
Seal
ocket
Seal
Uszczelnienie
Kieszeń
Pocket
Uszczelnienie
Kieszeń
P
a) po kątem 45°
Zalecenia montażowe dla czujników temperatury montowanych
w kieszeniach z przewodami sygnałowymi podłączonymi na stałe.
b) prostopadle
2. Okablowanie elektryczne
2.1. Podłączanie licznika z podłączonymi na stałe czujnikami temperatury (IP 67/68)
Wersja licznika z podłączonymi na stałe czujnikami temperatury jest w pełni gotowa do instalacji i zawiera niezbędne przewody do podłączenia (nie ma potrzeby otwierania licznika). Jeśli licznik jest wyposażony w interfejsy przewodowe lub moduł wejścia/wyjścia impulsowego, dostępne są odpowiednie i oznakowane kable do podłączenia do odpowiedniego urządzenia zewnętrznego. Jeśli licznik ma być zasilany ze źródła zewnętrznego 230 V AC lub 24 V AC/DC, dedykowany i oznakowany kabel licznika należy podłączyć do odpowiedniego źródła.
2.2. Połączenie licznika z wymiennymi czujnikami temperatury (IP65)
Jeśli licznik jest w pełni zmontowany (podłączone są czujniki temperatury, przewody interfejsu komunikacyjnego są zamontowane) — postępować zgodnie z procedurą instalacji opisaną w punkcie 5.3.1 (licznik nie musi być otwierany). W przeciwnym razie należy otworzyć skrzynkę jednostki elektronicznej.
Otwieranie skrzynki jednostki elektronicznej
Przed otwarciem skrzynki elektrycznej upewnij się, że wersja licznika jest wyposażona w wymienne czujniki temperatury:
Sprawdź! IP65 = Wersja otwierana
(z wymiennymi czujnikami temperatury) IP67 = Nie otwierana IP68 = Nie otwierana
8 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
Schemat elektryczny 1
Konstrukcja z wymiennymi czujnikami temperatury, interfejs Mbus1. Zasilanie licznika z baterii.
Przetwornik przepływu
Schemat elektryczny 2
Konstrukcja z wymiennymi czujnikami temperatury, dodatkowy moduł interfejsu (wspornik montażowy dodatkowego modułu interfejsu pod modułem). Zasilanie licznika z baterii.
Czujnik temperatury T2
Kolor czerwonyKolor niebieski
Czujnik temperatury T1
Kabel M-bus
Kabel do wejść / wyjść impulsowych
Kabel do dodat kowego
Przetwornik przepływu
Czujnik temperatury T2
Czujnik temperatury T1
Kabel do wejść /wyjść impulsowych
Kolor czerwonyKolor niebieski
interfejsu
9 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
Schemat elektryczny 3
Konstrukcja z wymiennymi czujnikami temperatury, interfejsem
Moduł LoRa
Dodatkowe połączenie
LoRa i modułem zasilania 24 V. Moduł zasilania 24 V jest zamontowany na uchwycie baterii i podłączony do złącza B1 licznika.
Moduł 24 V
Do złącza BAT modułu jest podłączona jest bateria zapasowa. Kabel zasilający 24 V jest podłączony do zacisków „24 V” modułu
Bateria
(połączenia są wykonywane przed zamontowaniem modułu, ponieważ złącza i zaciski znajdują się po drugiej stronie modułu). Moduł interfejsu LoRa jest podłączony do złącza modułu zasilania 24 V za pomocą dodatkowego kabla połączeniowego.
Przetwornik przepływu
Czujnik temperatury T2
Kolor czerwonyKolor niebieski
Czujnik temperatury T1
Kabel do wejść / wyjść impulsowych
Numeracja zacisków przelicznika
Zacisk N. Opis
5, 6 Czujnik wysokiej temperatury (T1) 7, 8 Czujnik niskiej temperatury (T2)
50 Wspólny zacisk dla drugiego dodatkowego wejścia/wyjścia impulsowego (GND)
51
Drugie dodatkowe wejście/wyjście impulsowe (wejście/wyjście2) (Wyjście objętości dla trybu TEST)
52 Wspólny zacisk dla pierwszego dodatkowego wejścia/wyjścia impulsowego (GND)
53
Pierwsze dodatkowe wejście/wyjście impulsowe (wejście/wyjście1) (Wyjście energii dla trybu TEST)
24, 25 Przewody danych M-bus (dwubiegunowy)
Kabel 24 V
Numeracja zacisków modułu komunikacji M-bus
Zacisk N. Opis
24, 25 Moduł M-bus (dwubiegunowy)
Numeracja zacisków modułu komunikacyjnego MODBUS i BACnet
Zacisk N. Opis
60, 61 Napięcie zasilające 12-24 V DC dla MODBUS i BACnet (dwubiegunowy)
90 MODBUS lub BACnet złącze + 91 MODBUS lub BACnet złącze -
10 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
3. Uruchamianie
3.1. Odpowietrzanie
1. Odpowietrzyć układ, aż do ustabilizowania się wskazywanej wielkości przepływu.
2. Upewnić się, że nie są wyświetlane żadne kody błędów.
3. Sprawdzić, czy wyświetlane wartości wielkości przepływu i temperatur wydają się wiarygodne.
3.2. Stopień ochrony (IP)
Licznik IP65 (IP68 na specjalne zamówienie) Przetwornik przepływu IP68
4. Przegląd funkcji wyświetlacza
4.1 Struktura menu
INT
Integral parameters
Parametry całkowania
BIL
Statistical data
Dane statystyczne
INF
Informative parameters
Parametry informacyjne
1.1 1.2 1.3 1.4 1.51.6 1.7
2.1 2.2 2.3 2.4 2.52.6.1 2.7.12xx 2.15.1
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
3.6.13.7 3x 3.15
1.8
1.9
Naciśnij i p rzytrz ymaj
Long press
przyc isk Shift w dół
Shift down
Naciśnij k rótko przycis k
Short press
Shift w p rawo
Shift to the right
4.2. Wyświetlane symbole Wyjaśnienie symboli specjalnych:
przepływ do przodu (właściwy kierunek)
przepływ do tyłu (zły kierunek)
brak strzałki
brak przepływu
Wyjaśnienie innych symboli jest opisane w szczegółowej instrukcji na stronie www.heating.danfoss.pl.
11 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
4.3. Kody błędów
Błędy są kodowane za pomocą 4-cyfrowego kodu.
Numer katalogowy Opis
Status przelicznika 0 — normalna praca
Stan czujnika temperatury powrotu nośnika ciepła (T2)
1 — upłynął okres żywotności baterii (lub licznik nie był zasilany
— jeśli jest zasilany z zewnętrznego źródła) 2 — różnica temperatur przekracza dopuszczalne limity 4 — różnica temperatur jest niższa od dopuszczalnych limitów 8 — awaria sprzętu modułu elektronicznego *
0 — normalna praca 4 — zwarcie w obwodzie czujnika * 8 — czujnik jest odłączony lub zaszło zwarcie *
Stan licznika
Status czujnika temperatury T2
Status czujnika temperatury T1
Stan przetwornika przepływu
Stan czujnika temperatury zasilania nośnika ciepła (T1)
0 — normalna praca 4 — zwarcie w obwodzie czujnika * 8 — czujnik jest odłączony lub zaszło zwarcie *
Stan przetwornika przepływu 0 — normalna praca
1 — brak sygnału; przetwornik przepływu nie jest wypełniony wodą 2 — przepływ wsteczny 4 — przepływ jest większy niż 1,2∙qs (wskazany q = 1,2∙qs) 8 — usterka sprzętowa *
* – tylko w przypadku tych poważnych błędów, podsumowanie energii i normalny czas pracy zostanie zatrzymane,
kod błędu zostanie wyświetlony na pierwszej stronie wyświetlacza LCD, a dodatkowo zostanie wyświetlona data błędu.
Kody błędów sumują się, jeśli występuje więcej niż jeden błąd. Następnie wyświetlony zostanie następujący kod błędu:
• 3 — odpowiada kodom błędu 2 + 1
• 5 — odpowiada kodom błędu 4 + 1
• 7 — odpowiada kodom błędu 4 + 2 + 1
• 9 — odpowiada kodom błędu 8 + 1
• A — odpowiada kodom błędu 8 + 2
• B — odpowiada kodom błędu 8 + 2 + 1
• C — odpowiada kodom błędu 8 + 4
• D — odpowiada kodom błędu 8 + 4 + 1
• E — odpowiada kodom błędu 8 + 4 + 2
• F — odpowiada kodom błędu 8 + 4 + 2 + 1 Jeśli co najmniej jedna cyfra kodu błędu ma wartość ≥ 8, zsumowanie energii, ilości wody i czasu bezawaryjnej pracy zostaje zatrzymane. W przypadku błędu przetwornika przepływu 4 dodatkowo rejestrowany jest czas „kiedy przepływ q> 1,2∙qs”.
12 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
5. Utylizacja
Ten symbol na produkcie oznacza, że nie można go wyrzucać razem z odpadami domowymi. Produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
• Produkt należy utylizować wg przewidzianych do tego procedur.
• Należy przestrzegać wszystkich lokalnych i aktualnie obowiązujących przepisów oraz regulacji.
Pozycja Materiał Utylizacja
Bateria Bateria AA, lit-chlorek tionylu, 700 mg litu
Płytka drukowana z wyświetlaczem
Kable
Przetwornik przepływu (w tym przetwornik ultradźwiękowy i tuleja)
Przetwornik
Pozostałe części z tworzywa sztucznego
Laminat miedziany, elementy lutowane, poliwęglan (PC), kauczuk termoplastyczny (TPE)
Miedź w powłoce poliuretanowej (PUR) lub polichlorku winylu (PVC)
Mosiądz, stal nierdzewna, polisiarczek fenylenu (PPS)
Ceramika PZT, stal nierdzewna, polieteroimid (PEI)
PC, PPS, PEI, TPE
Zatwierdzony punkt zbiórki akumulatorów litowych
Zużyty sprzęt elektroniczny
Recykling kabli
Recykling metali
Zatwierdzony punkt zbiórki ceramiki PZT
Recykling tworzyw sztucznych
6. Nazwa i adres lokalnego importera
Nazwa i adres w przypadku towarów dostarczanych do UK: Danfoss Ltd.
22 Wycombe End HP9 1NB GB
AN384648824392pl-000102 © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 | 13
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
14 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Instrukcja montażowa SonoMeter 40
15 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
16 | © Danfoss | Liczniki Energii | 2021.11 AN384648824392pl-000102
Loading...