Danfoss SonoMeter 40 Installation guide [cs]

Instalační návod
SonoMeter 40
Ultrazvukový měřič spotřeby energie pro aplikace vytápění a chlazení
www.danfoss.com
This doc. is managed by 500B0577
1
of
2
Instalační návod SonoMeter 40
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss A/S
6430 Nordborg, Denmark | CVR nr.: 20 16 57 15 | Telephone: +45 7488 2222 | Fax: +45 7449 0949
declares under our sole responsibility that the
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product is used in accorda
[RED] – Radio Equipment Directive 2014/53/EU Article 3.1a (LVD)
EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 62368-1:2014 EN 62311: 2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1 EN 300 220-2 V3.1.1
[EMC] – Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55032:2015+A11:2020
[LVD] – Low Voltage Directive 2014/35/EU
EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 62368-1:2014 EN 62311: 2008
[MID] – Measuring Instruments Directive 2014/32/EU
EN 1434-1:2015+A1:2018 EN 1434-2:2015+A1:2018 EN 1434-3:2015 EN 1434-4:2015+A1:2018EN 1434-5:2015+A1:2019 EN 1434-6:2015+A1:2019 WELMEC 7.2:2015 - Software Guide
Notiied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certiicate LT-1621-MI004-047.
[RoHS] – Restriction of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU+A:2015/863
EN IEC 63000:2018
Danfoss Energy Metering
nce with our instructions.
2
1
1, 3
4
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed 2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored. 3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shall be ignored. 4 Not within MID – National Type Approval Certiicate for cooling energy DE-21- M-PTB-0069 is issued by “Physikalisch-T
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 014R2944
Signature:
Name: Norbert Spreitzer
Title: Product Portfolio Manager
Revision No: 01
2021.09.22
Place of issue:
1210 Ljubljana, Slovenia
Approved by
Signature:
Name: Gasper Benedik
Title: Energy Meters Director
echnische Bundesanstalt”.
Page
2 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
This doc. is managed by 500B0577
2
of
2
Instalační návod SonoMeter 40
UK DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss A/S
6430 Nordborg, Denmark | CVR nr.: 20 16 57 15 | Telephone: +45 7488 2222 | Fax: +45 7449 0949
declares under our sole responsibility that the
Product category: Energy Meters Type designation(s): SonoMeter 40
Covered by this declaration is in conformity with the following directive( s), regulation(s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product
Radio Equipment Regulations 2017 Article 3.1a (LVD)
BS EN 61010-1:2010+A1:2019 BS EN 62368-1:2014 BS EN 62311:2008
Article 3.1b (EMC)
EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2
Article 3.2 (Radio)
EN 300 220-1 V3.1.1 EN 300 220-2 V3.1.1
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
BS EN 55032:2015+A11:2020
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
BS EN 61010-1:2010+A1:2019 BS EN 62368-1:2014 BS EN 62311:2008
Danfoss Energy Metering
is used in accordance with our instructions.
2
1
1, 3
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (as amended)
BS EN IEC 63000:2018
Heat Metering and Billing Regulations 2014
Heat meter accuracy cl. 7.9:
Notiied Body: Lithuanian Energy Institute, 1621, performed type approval and issued certiicate LT-1621-MI004-047.
1 For variants with Radio Module the declaration for EMC & LVD shall be ignor ed 2 For variants without Radio Module the declaration for RED shall be ignored. 3 For variants without Radio Module and without Mains power supply (24V AC /DC) the declaration for RED and LVD shal
Date:
2021.09.22
Place of issue:
8811 Scheifling Austria
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 014R2944
Issued by Date:
Signature:
Name: Norbert Spreitzer
Title: Product Portfolio Manager
Revision No: 01
2021.09.22
Place of issue:
1210 Ljubljana, Slovenia
Approved by
Signature:
Name: Gasper Benedik
Title: Energy Meters Director
l be ignored.
Page
AN384648824392cs-000102 © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 | 3
Instalační návod SonoMeter 40
1. Instalace
1.1. Příprava
Toto zařízení mohou nainstalovat pouze kvalifikovaní pracovníci podle požadavků uvedených v tomto dokumentu. Podrobnější pokyny lze nalézt na www.heating.danfoss.com.
Poznámka: Tento produkt je schválen pro teploty prostředí od 5 do 55 °C, ale pro zajištění optimálních podmínek pro baterii se doporučuje nainstalovat kalkulátor do max. teploty 45 °C. Při instalaci se vyvarujte pnutí ztrubek aarmatur. Propláchněte systém.
1.2. Identifikace instalace: Instalace vratné/přívodní trubky a směr proudění
Flow direction
Směr průtoku
Instalace na vratném potrubí
Flow direction
Směr průtoku
Instalace na přívodním potrubí
AN384648824392cs-000102 © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 | 4
Instalační návod SonoMeter 40
1.3. Montáž snímače průtoku
Instalace snímače průtoku: Nejsou stanovena
žádná omezení, ale vyhněte se takové poloze, v níž by mohlo dojít k hromadění vzduchu.
Natočení v ose trubky: Snímač průtoku musí být otočený v rozmezí od 45 do 315°, aby nedocházelo k hromadění vzduchu ve snímači.
Min. 45°
Min. 45°
Podmínky na vstupu/výstupu (pouze pro DN 65–100)
Za účelem maximalizace výkonu je nezbytná podmínka přímého vstupního a výstupního průtoku před a za snímačem průtoku: 5× DN na vstupu a 3× DN na výstupu snímače průtoku.
5 x DN 3 x DN
průtok
flow
1.4. Montáž a utěsnění kalkulátoru
Kalkulátor měřiče tepla je možné instalovat ve vytápěných prostorách, provozní teplota okolí však nesmí být vyšší než 55 °C. Nesmí být vystaven přímému slunečnímu záření. Kalkulátor je namontován na pomocném držáku (lze jej orientovat v požadovaném směru ve všech úhlech 90°:
Možné způsoby montáže kalkulátoru (pomocný držák): – Přímá montáž na kryt snímače průtoku otočením o 90° (pouze když teplota teplonosné látky
nepřekročí 90 °C):
5 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Instalační návod SonoMeter 40
– Na stěně:
– Montáž panelu na standardní DIN lištu:
Důležité: Je zakázáno připevňovat elektronickou jednotku přímo na stěnu, protože existuje riziko,
že vlhkost může kondenzovat na stěnách místnosti nebo teplota povrchu stěny může poklesnout pod 5 °C. V takovém případě se doporučuje nainstalovat elektronickou jednotku tak, aby mezi jednotkou a povrchem stěny byl volný prostor alespoň 5 cm.
Těsnění kalkulátoru
U konstrukce s trvale připojenými teplotními čidly se na elektronickou jednotku nově vyrobeného měřiče tepla nevztahuje žádné další těsnění. Přístup k prvkům pro upevnění jednotky, kontaktům aktivace změny konfigurace a kontaktům aktivace změny dat je chráněn speciálními, snadno odlomitelnými oddíly.
a) b) c)
Přístup k prvkům pro upevnění jednotky (a), kontaktům aktivace změny konfigurace (b) a kontaktům aktivace změny dat (c) (oddíly lze snadno odlomit pomocí nástroje).
AN384648824392cs-000102 © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 | 6
Instalační návod SonoMeter 40
Seal
Seal
Po otevření krabice, změně kongurace nebo nastavení měřiče (když se pro tento účel speciální oddíly oddělily), musí být otevřené otvory dodatečně utěsněny nálepkami: – dva otvory označené LOCK pro přístup k prvkům upevňujícím otevírání krabice jsou zalepeny
pečetí štítku s testem (obr. 4.1a),
otvor označený SERVICE pro přístup k aktivačním kontaktům změny kongurace je zalepen
nálepkou dodavatele (obr. 4.1b),
otvor označený ADJ pro přístup k aktivačním kontaktům změny dat je zalepen nálepkou
dodavatele (obr. 4.1c).
Pro konstrukci s vyměnitelnými teplotními čidly (pouze u kalkulátoru třídy ochrany IP65!) chrání kontrolní nálepky přístup k upevňovacímu šroubu ochranného krytu a ke kontaktům aktivace změny dat ADJ, pokud dojde k odlomení oddílu.
Kontrolní nálepky chrání přístup k upevňovacímu šroubu ochranného krytu (1) a ke kontaktům aktivace změny dat (2), pokud dojde k odlomení oddílu.
1.5. Montáž a utěsnění teplotních čidel
Těsnění
Těsnění
Doporučení týkající se instalace
pro montáž a utěsnění kulového ventilu
7 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Doporučení týkající se instalace
pro přímá krátká teplotní čidla
Instalační návod SonoMeter 40
Seal
ocket
Těsnění
Seal
Pocket
Jímka
a) pod úhlem 45°
Doporučení pro instalaci teplotních čidel v jímkách strvale připojenými signálovými vodiči.
Těsnění
b) kolmé
P
Jímka
2. Elektrické zapojení
2.1. Připojení měřiče s trvale připojenými teplotními čidly (IP 67/68)
Verze měřiče s trvale připojenými teplotními čidly je plně připravena k instalaci a je doplněna potřebnými kabely pro připojení (měřič není nutné otevírat). Pokud je měřič vybaven kabelovým rozhraním nebo funkcí impulzního vstupu/výstupu, jsou k dispozici vhodné a označené kabely pro připojení příslušného externího zařízení. Pokud má být měřič napájen z externího zdroje 230 V AC nebo 24 V AC/DC, musí být ke vhodnému zdroji připojen vyhrazený a označený kabel měřiče.
2.2. Připojení měřiče s vyměnitelnými teplotními čidly (IP65)
Pokud je měřič kompletně sestaven (teplotní čidla jsou připojena, kabely komunikačního rozhraní jsou na místě), postupujte podle instalačního postupu v části 5.3.1 (měřič není třeba otevírat). V opačném případě je nutné otevřít skříňku elektronické jednotky.
Otevření skříňky elektronické jednotky
Před otevřením skříňky elektronické jednotky se ujistěte, že daná verze měřiče je vybavena vyměnitelnými teplotními čidly:
Zkontrolujte! IP65 = Otevíratelná verze
(s výměnnými teplotními čidly) IP67 = Neotevíratelná IP68 = Neotevíratelná
8 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Instalační návod SonoMeter 40
Schéma zapojení 1
Konstrukce s vyměnitelnými teplotními čidly, rozhraní MBus1. Napájení měřiče z baterie.
Snímač průtoku
Schéma zapojení 2
Konstrukce s vyměnitelnými teplotními čidly, přídavný modul rozhraní (další montážní držák přídavného modulu rozhraní pod modulem). Napájení měřiče z baterie.
Teplotní čidlo T1Teplotní čidlo T2
Červené značeníModré značení
Kabel M-bus
Kabel pro impul zní vstupy/výstupy
Kabel k dalšímu
Snímač průtoku
Teplotní čidlo T1Teplotní čid lo T2
Kabel pro impul zní vstupy/výstupy
Červené značeníModré značení
rozhraní
9 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Instalační návod SonoMeter 40
Schéma zapojení 3
Konstrukce s vyměnitelnými teplotními čidly, rozhraním
Modul LoRa
Další připojení
LoRa a napájecím modulem 24 V. Napájecí modul 24 V je namontován na držáku baterie a připojen ke konektoru B1 měřiče.
24V modul
K konektoru BAT modulu je připojena záložní baterie. Napájecí kabel 24 V je připojen ke svorkám „24V“ modulu (připojení se provádí
Baterie
před montáží modulu, protože konektory a svorky jsou na druhé straně modulu). Modul rozhraní LoRa je připojen ke konektoru 24V napájecího modulu dodatečným propojovacím kabelem.
Číslování svorek kalkulátoru
Č. svorky Popis
5, 6 Čidlo vysoké teploty (T1) 7, 8 Čidlo nízké teploty (T2)
50 Společná svorka pro 2. další impulzní vstup/výstup (GND)
51
2. další impulzní vstup/výstup (In/Out2) (Výstup objemu pro režim TEST)
52 Společná svorka pro 1. další impulzní vstup/výstup (GND)
53
1. další impulzní vstup/výstup (In/Out1) (Výstup energie pro režim TEST)
24, 25 Datové linky M-bus (bipolární)
Snímač průtoku
Teplotní čidlo T1Teplotní čidlo T2
Červené značeníModré značení
Kabel 24 V
Kabel pro impul zní vstupy/výstupy
Číslování svorek komunikačního modulu M-bus
Č. svorky Popis
24, 25 Modul M-bus (bipolární)
Číslování svorek komunikačního modulu MODBUS a BACnet
Č. svorky Popis
60, 61 Napájecí napětí 12–24 V DC pro MODBUS a BACnet (bipolární)
90 Linka MODBUS nebo BACnet + 91 Linka MODBUS nebo BACnet -
10 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Instalační návod SonoMeter 40
3. Uvedení do provozu
3.1. Odvzdušňování
1. Odvzdušněte systém, dokud není zobrazení průtoku stabilní.
2. Ujistěte se, že nejsou zobrazeny žádné chybové kódy.
3. Zkontrolujte displej, zda je indikace průtoku a teploty přijatelná.
3.2. Třída ochrany IP
Kalkulátor IP65 (IP68 na speciální objednávku) Snímač průtoku IP68
4. Přehled funkcí displeje
4.1. Struktura menu
INT
Integral parameters
Celkové parametr y
BIL
Statistical data
Statistické údaje
INF
Informative parameters
Informativní parametry
1.1 1.2 1.3 1.4 1.51.6 1.7
2.1 2.2 2.3 2.4 2.52.6.1 2.7.12xx 2.15.1
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
3.6.13.7 3x 3.15
1.8
1.9
Dlouhé s tisknutí
Long press
Posun dolů
Shift down
Short press
Krátké stisknutí
Shift to the right
Posun doprava
4.2. Symboly na displeji Vysvětlení speciálních symbolů:
průtok směrem dopředu (správný směr)
průtok směrem dozadu (nesprávný směr)
žádná šipka
žádný průtok
Vysvětlení dalších symbolů je popsáno v podrobných pokynech na webu www.heating.danfoss.com.
11 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Instalační návod SonoMeter 40
4.3. Chybové kódy
Chyby jsou kódovány čtyřmístným kódem.
Kód Popis
Stav kalkulátoru 0– normální provoz
Stav čidla teploty teplonosného média ve vratném potrubí (T2)
1– životnost baterie vypršela (nebo měřič nebyl napájen
– je-li napájen z externího zdroje) 2– rozdíl teplot je vyšší než přípustné limity 4– rozdíl teplot je nižší než přípustné limity 8– porucha hardwaru elektronické jednotky *
0– normální provoz 4– zkratované čidlo * 8– čidlo je odpojené nebo zkratované *
Stav měřiče
Teplotní čidlo T2 , stav
Teplotní čidlo T1, stav
Stav snímače průt oku
Stav čidla teploty teplonosného média v přívodním potrubí (T1)
0– normální provoz 4– zkratované čidlo * 8– čidlo je odpojené nebo zkratované *
Stav snímače průtoku 0– normální provoz
1– žádný signál; snímač průtoku není naplněn vodou 2– zpětný tok 4– průtok je větší než 1,2∙qs (indikováno q = 1,2∙q 8– porucha hardwaru *
s)
* – pouze v případě, že tyto závažné chyby budou zastaveny součtem energie a normální pracovní doby,
zobrazí se na první stránce LCD kód chyby a dále se zobrazí datum chyby.
Chybové kódy se sčítají, pokud existuje více než jedna chyba. Pak bude zobrazen souhrnný kód chyb:
• 3– odpovídá chybovým kódům 2 + 1
• 5– odpovídá chybovým kódům 4 + 1
• 7– odpovídá chybovým kódům 4 + 2 + 1
• 9– odpovídá chybovým kódům 8 + 1
• A– odpovídá chybovým kódům 8 + 2
• B– odpovídá chybovým kódům 8 + 2 + 1
• C– odpovídá chybovým kódům 8 + 4
• D– odpovídá chybovým kódům 8 + 4 + 1
• E– odpovídá chybovým kódům 8 + 4 + 2
• F– odpovídá chybovým kódům 8 + 4 + 2 + 1 Pokud je alespoň jedna číselná hodnota chybového kódu ≥ 8, dojde k zastavení sčítání energie, množství vody a doby bezproblémového provozu. V případě chyby snímače průtoku 4 se navíc zaznamená čas, když je průtok q > 1,2∙qs.
12 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Instalační návod SonoMeter 40
5. Likvidace
Tento symbol na výrobku znamená, že nesmí být likvidován společně s domovním odpadem. Musí být odevzdán do příslušného systému odběru pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
• Výrobek zlikvidujte prostřednictvím kanálů, které jsou k tomuto účelu určeny.
• Dodržujte všechny místní a aktuálně platné zákony a předpisy.
Položka Materiál Likvidace
Baterie AA, lithium/thionylchloridová, 700 mg lithia
PCBA s displejem
Kabely Měď s PUR nebo PVC pláštěm Recyklace kabelů
Snímač průtoku (včetně převodníku a vložky)
Převodník PZT, nerezová ocel, PEI Schválená likvidace pro PZT
Jiné plastové součásti PC, PPS, PEI, TPE Recyklace plastů
Epoxidové vrstvy pokryté mědí s připájenými součástkami, PC, TPE
Mosaz, nerezová ocel, PPS Recyklace kovů
Schválená likvidace pro lithiové baterie
Elektronický odpad
6. Název a adresa místního dovozce
Název a adresa dovozce pro zboží dovážené do ČR: Danfoss s.r.o.
22 Wycombe End HP9 1NB GB
AN384648824392cs-000102 © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 | 13
Instalační návod SonoMeter 40
14 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Instalační návod SonoMeter 40
15 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
16 | © Danfoss | Měřiče spotřeby energie | 2021.11 AN384648824392cs-000102
Loading...