Este equipo solo puede ser instalado por personal cualificado, siguiendo las instrucciones que aparecen en
el presente documento. Puede consultar instrucciones más detalladas en www.heating.danfoss.com.
Nota: este producto está homologado para una temperatura ambiente de entre 5 y 55° C, aunque con el fin de
garantizar unas condiciones óptimas para la batería, se recomienda instalar el dispositivo de cálculo con una
temperatura máx. de 45° C. Evite tensiones de instalación en tuberías y racores. Purgue el sistema.
1.2. Identificación de la instalación: instalación de tuberías de retorno/suministro y dirección
1: junta adhesiva del fabricante en el acceso al puente de activación de ajuste, junta de verificación.
2: junta adhesiva del fabricante en el fijador de la cubierta que protege el módulo electrónico, junta de seguridad
del fabricante.
3: montaje de la junta después de la instalación.
1.5. Montaje y sellado de los sensores de temperatura
Sello
Recomendaciones de instalación para el
montaje y sellado de las válvulas de bola
Sello
Compar
a) en ángulo a 45°
Recomendaciones de instalación para
sensores de temperatura puntual directa
Compar
b) en perpendicular
Recomendaciones de instalación para sensores de temperatura de cavidad con cables de señal
conectados permanentemente.
El conector J se encuentra en la placa del dispositivo de cálculo, entre los sensores de temperatura y los
terminales de conexión de las entradas/salidas de pulsos (consulte el apartado 6.3). Al cerrar o dejar abiertos los contactos del conector, podrá seleccionar el modo normal o de verificación (prueba) y activar las
entradas o salidas de pulsos:
El puente no está ajustado (los
contactos están abiertos)
MODO NORMALMODO DE VERIFICACIÓN (PRUEBA)
La primera salida de pulsos V1 está
activa (terminales 52, 53).
Energía como valor predeterminado.
La segunda salida de pulsos V2 está
activa (terminales 50, 51).
Volumen como valor predeterminado.
El puente está ajustado (los contactos
están conectados)
La primera entrada de pulsos V1 está activa
(terminales 52, 53) (el puente debe quitarse
cuando se utilice el modo de PRUEBA).
La segunda entrada de pulsos V2 está activa
(terminales 50, 51) (el puente debe quitarse
cuando se utilice el modo de PRUEBA).
Nota: en el momento de su entrega, el medidor para calefacción está configurado con dos salidas.
2. Cableado eléctrico
Esquema de cableado 1
Ajustes de puentes:
1: la entrada de pulsos adicional V2
Conexión del medidor al
suministro eléctrico, 24 V CA/CC.
Se debe utilizar un transformador
de 230 V CA a 24 V CA para la
conexión a la red eléctrica de
230 V CA.
Dispositivo de cálculo
Terminales Descripción
5Sensor de temperatura de suministro T1
6Sensor de temperatura de suministro T1
7Sensor de temperatura de retorno T2
8Sensor de temperatura de retorno T2
50Masa de entrada/salida de pulsos adicional V2
51Entrada/salida de pulsos adicional V2 (salida de volumen en modo de PRUEBA)
52Masa de entrada/salida de pulsos adicional V1
53Entrada/salida de pulsos adicional V1 (salida de energía en modo de PRUEBA)
Módulos de comunicación
Terminales Descripción
24, 25Módulo M-Bus (bipolar)
60, 61Tensión de suministro eléctrico de 12-24 V CC para Modbus y LON (bipolar)
90Módulo RS-485 Modbus RTU (+)
91Módulo RS-485 Modbus RTU (+)
96Módulo LON (línea A)
97Módulo LON (línea B)
4.2. Símbolos de la pantalla
Explicación de los símbolos especiales:
el caudal fluye en el sentido de avance (dirección correcta)
el caudal fluye en el sentido de retroceso (dirección errónea)
sin flecha: sin caudal
La explicación del resto de símbolos se describe en las instrucciones detalladas en www.heating.danfoss.com.
4.3. Códigos de error
Los códigos de error pueden constar hasta de cuatro
símbolos.
Cada símbolo puede tener los valores 0…8.
L1 L2 L3
CódigoDescripción
Estado del dispositivo de cálculo0: sin error, funcionamiento normal
1: advertencia, finalización de la vida útil de la batería
2: la diferencia de temperatura es superior a los límites permitidos
4: la diferencia de temperatura es inferior a los límites permitidos
8: fallo de los componentes electrónicos
Estado del sensor de temperatura 2
(tubería de retorno)
0: sin error, funcionamiento normal
4: cortocircuito
8: fallo del sensor (circuito abierto o cortocircuito)
Errores de cálculo
Errores de temperatura
Errores de temperatura
Errores de caudal
Estado del sensor de temperatura 1
(tubería de caudal)
0: sin error, funcionamiento normal
4: cortocircuito
8: fallo del sensor (circuito abierto o cortocircuito)
Estado del sensor de caudal0: sin error, funcionamiento normal
1: sin señal, el sensor de caudal está vacío
2: el caudal se desplaza en sentido contrario al normal
4 - el caudal es superior a 1,2∙qs (se muestra q = 1,2 qs)
8: fallo de los componentes electrónicos
Si se detecta más de un error, los códigos de error activos se añaden y visualizan de forma simultánea:
Este símbolo presente en el producto indica que no se debe tratar como un residuo
doméstico. Se debe entregar en un punto de recuperación adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal
correspondiente.
ElementoMaterialEliminación
Batería
PCBA con pantalla
CablesCobre con cubiertas de PUR o PVCRecuperación de cables
Sensor de caudal (incl. transductor y revestimiento)
TransductorPZT, acero inoxidable, PEIDepósito aprobado para PZT
Otros componentes de plásticoPC, PPS, PEI, TPERecuperación de plásticos
Batería de litio de 700 mg, de
litio-cloruro de tionilo de tipo AA
Componentes soldados laminados
de epoxi con cobre, PC, TPE
Latón, acero inoxidable, PPSRecuperación de metales
C/ Caléndula, 93
Edificio I - Miniparc III
Soto de la Moraleja
28109 Alcobendas (Madrid)
Tel.: 916.636.294
Fax: 916.586.688
www.danfoss.es
Danfoss no acepta ninguana responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catáloges, folletos o cualquier otro material
impreso, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no
afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propriedad de las respectivas compañías.
Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas comerciales de Danfoss A/S. Reservados todos los derechos.