Само квалифициран персонал може да монтира оборудването, като спазва изискванията, описани в
този документ. По-подробни инструкции може да намерите на сайта www.heating.danfoss.com.
Забележка! Продуктът е одобрен за температура на околната среда между 5 – 55°C, но за осигуряване
на оптимални условия за батерията се препоръчва да монтирате калкулатора при максимална температура 45°C. Избягвайте напрежението при монтаж от тръби и фитинги. Промийте системата.
1.2. Идентификация на монтажа: Монтаж на връщаща/подаваща тръба и посока на потока
Препоръки за монтиране на потопяеми сензори за температура
Ръководство за експлоатация и монтаж SonoMeter 30
1.6. Активиране на джъмперите (J)
Конекторът J се намира на таблото на калкулатора между сензорите за температура и съединителните клеми за импулсен вход/изход (вж. 6.3). Ако съедините или оставите отворени контактите на конектора, може да изберете нормален режим или режим на проверка (тестов), да активирате входовете
или изходите:
Джъмперът не е активиран (контактите са отворени)
НОРМАЛЕН РЕЖИМРЕЖИМ НА ПРОВЕРКА (ТЕСТОВ)
Първият импулсен изход V1 е активен
(клеми 52, 53).
Енергия по подразбиране.
Вторият импулсен изход V2 е активен
(клеми 50, 51).
Обем по подразбиране.
Джъмперът е активиран (контактите
са свързани)
Първият импулсен вход V1 е активен
(клеми 52, 53) (Джъмперът трябва да се
отстрани при работа в ТЕСТОВ режим)
Вторият импулсен вход V2 е активен
(клеми 50, 51) (Джъмперът трябва да се
отстрани при работа в ТЕСТОВ режим)
Забележка: При доставка топломерът е конфигуриран с два изхода.
2. Електрическо окабеляване
Електрическа схема 1
Настройки на джъмпера:
1: Допълнителният импулсен вход
4.2. Символи на дисплея
Пояснение на специалните символи:
потокът се движи напред (правилна посока)
потокът се движи назад (грешна посока)
без стрелка: няма поток
Поясненията на други символи са описани в подробната инструкция на сайта www.heating.danfoss.com.
4.3. Кодове за грешки
Кодовете за грешки може да съдържат до 4 символа.
Всеки символ може да съдържа стойности 0…8
L1 L2 L3
КодОписание
Състояние на калкулатора0 – няма грешка, нормална работа
1 – предупреждение – животът на батерията свършва
2 – температурната разлика е по-голяма от допустимите граници
4 – температурната разлика е по-малка от допустимите граници
8 – неизправност в електрониката
Състояние на температурен сензор
2 (връщаща тръба)
0 – няма грешка, нормална работа
4 – късо съединение
8 – неизправност в сензора (отворена верига или късо съединение)
Грешки при изчисляване
Грешки при температура 2
Грешки при температ
Грешки в потока
Състояние на температурен сензор
1 (циркулационна тръба)
0 – няма грешка, нормална работа
4 – късо съединение
8 – неизправност в сензора (отворена верига или късо съединение)
Състояние на проточната част0 – няма грешка, нормална работа
1 – няма сигнал, проточната част е празна
2 – потокът се движи в обратна посока
4 – дебитът е по-голям от 1,2∙qs (показва се q = 1,2qs)
8 – неизправност в електрониката
Кодовете за активни грешки се добавят и показват едновременно, ако е открита повече от една
грешка:
Този символ на продукта указва, че не може да се изхвърля заедно с битови
отпадъци. Трябва да се предаде съгласно приложимата схема за връщане за
рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За по-подробна
информация относно рециклирането на този продукт се свържете с местното
общинско управление.
ЕлементМатериалИзхвърляне
Батерия
Печатна платка с
дисплей
КабелиМед с PUR или PVC изолацииРециклиране на кабели
Проточна част (включително трансдюсера
и вложката)
ТрансдюсерPZT, неръждаема стомана, PEIОдобрено депониране за PZT
Други пластмасови
части
AA-клетъчни литиеви/тионилхлоридни 700 мг литий
Споени епоксидни многослойни
компоненти с медно покритие, PC, TPE
Месинг, неръждаема стомана, PPSРециклиране на метали
1510 София • ул. Резбарска 5
Направление “Топлофикционна автоматика”
Тел: 02/ 942 49 16; 942 49 21 • Факс: 02/ 942 49 11
e-mail: danfoss.bg@danfoss.com • www.bg.danfoss.com
Данфосс не може да поеме отговорност за възможни грешки в каталози, брошури и други печатни материали. Данфосс си запазва
правото да променя продуктите без предизвестие. Това се отнася и за вече заявени продукти, при условие, че промените са възможни
без произтичащи от това промени във вече договорените спецификации. Всички търговски марки в настоящия каталог са собственост
на съответните дружества. Данфосс и логото на Данфосс са собственост на Danfoss A/S. Всички права запазени.