Danfoss SonoMeter 30 User guide [sl]

Navodila za montažo in uporabniška navodila
SonoMeter 30
Ultrazvočni merilnik energije za uporabo pri ogrevanju in hlajenju
www.danfoss.com
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
2 | © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 VUIGJ236
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
1.1. Priprava
Montažo opreme lahko izvede le usposobljeno osebje ob upoštevanju zahtev, navedenih v tem dokumentu. Podrobnejše informacije lahko najdete na spletnem mestu www.heating.danfoss.com.
Opomba! Ta izdelek je odobren za temperaturo prostora med 5–55° C, vendar je za zagotavljanje optimalnih pogojev za delovanje baterije priporočljiva montaža kalkulatorja pri največ 45° C. Izogibajte se obremenitvam cevi in nastavkov med montažo. Splaknite sistem.
1.2. Identifikacija montaže: Montaža v povratno/dovodno cev in smer pretoka
Smer pretoka
Montaža v povratno cev
Smer pretoka
Montaža v dovodno cev
VUIGJ236 © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 | 3
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
1.3. Namestitev tipala pretoka
Položaj cevi: brez omejitev, vendar se izo-
gibajte položajem, kjer se lahko nabira zrak.
1.4. Namestitev in plombiranje kalkulatorja
Neposredna namestitev na ohišje ultrazvočnega tipala pretoka, obrat vsakih 90° (samo kadar temperatura pretoka ne presega 90° C):
a) Na tipalu pretoka z navojno povezavo b) Na tipalu pretoka s povezavo prek prirobnice
Na steno:
Namestitev na ploščo na standardni DIN tračnici:
Obračanje po osi cevi: tipalo pretoka mora biti pod kotom od 45° do 315°, da se prepreči nabiranje zraka v tipalu pretoka.
4 | © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 VUIGJ236
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
Plombiranje
Plombiranje
Plombiranje
Plombiranje
a
Tesnila kalkulatorja
1: Samolepilna nalepka za tesnilo proizvajalca na dostopu do mostička za aktiviranje prilagajanja – tesnilo za
preverjanje.
2: Samolepilna nalepka za tesnilo proizvajalca na nastavitvenem elementu pokrova, ki ščiti elektronski modul
– varnostno tesnilo proizvajalca.
3: Namestitev tesnila po montaži.
1.5. Namestitev in zatesnitev tipal temperature
VUIGJ236 © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 | 5
Priporočila za montažo in zatesnitev krogelne pipe
Priporočila za montažo neposrednih krat­kih tipal temperature
Tuljka
a) pod kotom 45°
b) pravokotno
Priporočila za montažo žepnih tipal temperature s trajno povezanimi vodniki signala.
Tuljk
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
1.6. Nastavitev mostičkov (J)
Priključek J je na plošči kalkulatorja med tipali temperature in priključki za pulzni vhod/izhod (glejte točko
6.3). Z združevanjem kontaktov priključka ali puščanjem odprtih kontaktov lahko izbirate med običajnim ali preizkusnim (testnim) načinom, aktivirate pulzne vhode ali izhode:
Mostiček ni nastavljen (kontakti so odprti)
OBIČAJNI NAČIN NAČIN PREVERJANJA PRISTNOSTI (TESTNI
Prvi pulzni izhod V1 je aktiven (priključka 52, 53). Energija kot privzeto.
Drugi pulzni izhod V2 je aktiven (priključka 50, 51). Prostornina kot privzeto.
Opomba: Ob dostavi je merilnik toplote konfiguriran z dvema izhodoma.
2. Električna napeljava
Načrt napeljave 1
Nastavitve mostička: 1: Dodatni pulzni vhod V2 je
vklopljen.
2: Dodatni pulzni vhod V1 je
vklopljen.
Mostiček je nastavljen (kontakti so zaprti)
NAČIN)
Prvi pulzni vhod V1 je aktiven (priključka 52, 53) (Mostiček mora biti pri delovanju v TESTNEM načinu odstranjen)
Drugi pulzni vhod V2 je aktiven (priključka 50, 51) (Mostiček mora biti pri delovanju v TESTNEM načinu odstranjen)
T1: tipalo temperature pretoka. T2: tipalo temperature povratka. V1: dodatni pulzni vhod/izhod 1. V2: dodatni pulzni vhod/izhod 2.
6 | © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 VUIGJ236
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
Načrt napeljave 2
Povezovanje merilnika z omrežnim virom napajanja, 24 V AC/DC. Za povezavo z 230 V AC morate uporabiti transformator toka iz 230 V AC v 24 V AC!
Kalkulator
Priključki Opis
5 Tipalo temperature dovoda T1 6 Tipalo temperature dovoda T1 7 Tipalo temperature povratka T2
8 Tipalo temperature povratka T2 50 V2 dodatni pulzni vhod/izhod GND 51 V2 dodatni pulzni vhod/izhod (izhod prostornine v TESTNEM načinu) 52 V1 dodatni pulzni vhod/izhod GND 53 V1 dodatni pulzni vhod/izhod (izhod energije v TESTNEM načinu)
Komunikacijski moduli
Priključki Opis
24, 25 Modul M-bus (dvopolni) 60, 61 Napetost vira napajanja 12–24 V DC za Modbus in LON (dvopolni)
90 Modul RS-485 Modbus RTU (+) 91 Modul RS-485 Modbus RTU (–) 96 Modul LON (linija A) 97 Modul LON (linija B)
VUIGJ236 © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 | 7
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
L1
In parametr
L2
Statistični podatk
L3
In parametr
Modul zunanjega vira napajanja
Priključki Opis
54 Omrežni vir napajanja 24 V AC/DC (dvopolni) 55 Omrežni vir napajanja 24 V AC/DC (dvopolni)
3. Usposabljanje za zagon
3.1. Odzračevanje
1. Odzračujte sistem, dokler prikaz pretoka ni stabilen.
2. Prepričajte se, da ni prikazana nobena koda napake.
3. Preverite, ali je na zaslonu zadovoljiv prikaz pretoka in temperatur.
3.2. Razred IP
Kalkulator IP65 Tipalo pretoka IP65 za merilnik toplote
IP67 za merilnik toplote in hlajenja
4. Pregled funkcij zaslona
4.1. Struktura menija
tegralni
i
i
formativni
i
8 | © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 VUIGJ236
1.11.2 1.31.4 1.51.6 1.7
2.12.2 2.32.4 2.52.6.1 2.7.12xx 2.15.1
3.13.2 3.33.4 3.5
3.6.13.7 3x 3.15
1.8
1.9
Dolg pritisk
Kratek pritisk
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
Napake
2 1
L1 L2 L3
4.2. Simboli zaslona Razlaga posebnih simbolov:
pretok se pomika naprej (pravilna smer)
pretok se pomika nazaj (napačna smer)
ni puščice: ni pretoka
Drugi simboli so razloženi v podrobnih navodilih na spletnem mestu www.heating.danfoss.com.
4.3. Kode napak
Kode napak so lahko sestavljene iz največ 4 simbolov. Vsak simbol ima lahko vrednosti med 0 in 8
Koda Opis
Stanje kalkulatorja 0 – brez napak, običajno delovanje
1 – opozorilo – življenjska doba baterije se bliža koncu 2 – razlika v temperaturi je večja od dovoljene 4 – razlika v temperaturi je manjša od dovoljene 8 – napaka elektronike
Stanje tipala temperature 2 (povratna cev)
0 – brez napak, običajno delovanje 4 – kratek stik 8 – napaka tipala (odprto vezje ali kratek stik)
Napake temperature Napake temperature Napake pretoka
Stanje tipala temperature 1 (pretočna cev)
Stanje tipala pretoka 0 – brez napak, običajno delovanje
Če je zaznana več kot ena napaka, so dodane in hkrati prikazane aktivne kode napak:
• 3 – ustreza napakam 2 + 1
• 5 – ustreza napakam 4 + 1
• 7 – ustreza napakam 4 + 2 + 1
• 9 – ustreza napakam 8 + 1
• A – ustreza napakam 8 + 2
• B – ustreza napakam 8 + 2 + 1
• D – ustreza napakam 8 + 4 + 1
• E – ustreza napakam 8 + 4 + 2
• F – ustreza napakam 8 + 4 + 2 +1
VUIGJ236 © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 | 9
0 – brez napak, običajno delovanje 4 – kratek stik 8 – napaka tipala (odprto vezje ali kratek stik)
1 – ni signala, tipalo pretoka je prazno 2 – pretok se pomika v obratni smeri 4 – hitrost pretoka je večja kot 1,2∙qs (prikazano je q = 1,2qs) 8 – napaka elektronike
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
5. Odstranjevanje
Ta simbol na izdelku pomeni, da ne bo obravnavan kot gospodinjski odpadek. Od­dati ga morate na primernem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na občino.
Element Material Odstranjevanje
Baterija AA-celica litij/tionil klorid 700 mg litija
PCBA z zaslonom
Kabli Baker z ovojem PUR ali PVC Recikliranje kablov
Tipalo pretoka (vklj. s pretvorni­kom in podlogo)
Pretvornik PZT, nerjavno jeklo, PEI Odobreno odlagališče za PZT
Drugi plastični deli PC, PPS, PEI, TPE Recikliranje plastike
Bakrirane spojene epoksi laminatne komponente, PC, TPE
Medenina, nerjavno jeklo, PPS Recikliranje kovine
Odobreno odlagališče za litijeve baterije
Elektronski odpadki
10 | © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 VUIGJ236
Navodila za montažo in uporabniška navodila SonoMeter 30
VUIGJ236 © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 | 11
Danfoss d.o.o.
Ul. Jožeta Jame 16 • 1210 Ljubljana • Slovenija Tel.: +386 1 582 04 33, +386 1 582 04 22, +386 1 582 04 24 • Fax: +386 1 519 23 61 E-mail: danfoss.si@danfoss.com • www.ogrevanje.danfoss.com
Danfoss ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne napake v katalogih, prospektih in drugi dokumentaciji. Danfoss si pridržuje pravico, da spremeni svoje izdelke brez predhodnega opozorila. Ta pravica se nanaša tudi na že naročene izdelke, v kolikor to ne spremeni tehničnih karakteristik izdelka. Vse prodajne znamke v tem gradivu so last njihovih podjetij. Danfoss in logotip Danfoss sta prodajni znamki Danfoss A/S. Vse pravice pridržane.
12 | © Danfoss | Energy Meters | 2016.10 VUIGJ236
Loading...