![](/html/d8/d800/d800437f72dc7924097b66b126444e6830fceac08624b00104c90f5cb259bd82/bg1.png)
Instructions
SAVD – PN 25 / DN 15 - 50
DN 15 - 50 DN 15 - 50 DN 32 - 50 DN 32 - 50
p = 1 - 5 p = 2 - 8 p = 1 - 5 p = 2 - 8
p = 3 - 12 p = 3 - 12
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
SLOVENŠČINA
POLSKI
РУССКИЙ
Safety pressure reduction controller
SAVD
Regulator for sikkerhedstrykreduktion
SAVD
Sicherheitsabsperrventil (SAV) mit Druckminderer
SAVD
Reductor de presión con función de seguridad
SAVD
Varnostni reducirni regulator nadtlaka
SAVD
Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa
SAVD
Регулятор давления «после себя» c функцией
безопасности SAVD
www.danfoss.com Page 5
www.danfoss.dk Side 6
www.danfoss.de Seite 7
www.danfoss.es Page 8
www.danfoss.si Stran 9
www.danfoss.pl Strona 10
www.danfoss.ru Стр. 12
73695090 DH -SMT/SI VI.DC .E2.8M © Danf oss04/2011 1
![](/html/d8/d800/d800437f72dc7924097b66b126444e6830fceac08624b00104c90f5cb259bd82/bg2.png)
❺
DN 15 20 25 32 40 50
SW
d 21 26 33 42 47 60
R 1) ⁄ ⁄ 1 1⁄ - L1 2) 130 150 160 - - L2 131 144 160 177 - L3 139 154 159 184 204 234
k 65 75 85 100 110 125
d2 14 14 14 18 18 18
n 4 4 4 4 4 4
32 (G ¾A) 41 (G 1A) 50 (G 1¼A) 63 (G 1¾A) 70 (G 2A) 82 (G 2½A)
mm
DN 15 - 25 DN 32 - 50 DN 32 - 50 DN 15 - 25 DN 32 - 50 DN 32 - 50
∆p = 1 - 5 ∆p = 1 - 5 ∆p = 1 - 5 ∆p = 2 - 8 ∆p = 2 - 8 ∆p = 2 - 8
∆p = 3 - 12 ∆p = 3 - 12 ∆p = 3 - 12
DN 15 20 25 32 40 50
L
L1 - - - 180 200 230
H ∆p = 1 - 5 257 257 257 299 299 299
H ∆p = 2 - 8 / 3 - 12 313 313 313 355 355 355
H1 ∆p = 1 - 5 - - - 299 299 299
H1 ∆p = 2 - 8 / 3 - 12 - - - 355 355 355
H2 34 34 37 62 62 62
H3 - - - 70 75 82
73695090 DH -SMT/SI VI.DC .E2.8M © Danf oss04/2011 2
mm
65 70 75 100 110 130
![](/html/d8/d800/d800437f72dc7924097b66b126444e6830fceac08624b00104c90f5cb259bd82/bg5.png)
ENGLISH
Safety Notes
Prior to assembly and commissioning
to avoid injury of persons and damages
of the devices, it is absolutely necessary
to carefully read and observe these
instructions.
Necessary assembly, start-up, and
maintenance work must be performed
only by qualified, trained and authorized
personnel.
Prior to assembly and maintenance work
on the controller, the system must be:
- depressurized,
- cooled down,
- emptied and
- cleaned.
Please comply with the instructions of the
system manufacturer or system operator.
Definition of Application
The controller is used for pressure
reduction control and as a protection
against excess pressure behind the valve.
The controller is used for water and water
glycol mixtures for heating, district heating
and cooling systems.
Controller is design-tested according to
DIN 4747 (SAV) and the AGFW guidelines.
The technical parameters on the product
labels determine the use.
Disposal instruction
This product should be
dismantled and its
components sorted, if
possible, in various groups
before recycling or disposal.
Always follow the local disposal
regulations.
Assembly
The system must be protected behind
the safety pressure reducer by a safety
monitoring unit SV ① or SÜV ②.
Secure the shut-off unit ③ against
unauthorized opening.
Valve Installation ➌
1. Clean pipeline system prior to assembly.
2. Install a strainer in front of the
controller ①.
Max. mesh width
DN 15 - 25: 0.5 mm
DN 32 - 50: 0.8 mm
3. Install pressure indicators in front of and
behind the system part to be controlled.
4. Install valve
• The flow direction indicated on the
product label ② or on the valve ③
must be observed.
• The valve with mounted weld-on
tailpieces may only be spot welded to
the pipeline ④.
The weld-on tailpieces may be welded
only without the valve and seals! ⑤⑥
If these instructions are not observed,
high welding temperatures may
destroy the seals.
• Flanges ⑦ in the pipeline must be in
parallel position and sealing surfaces
must be clean and without any
damage.
Tighten screws in flanges crosswise
in 3 steps up to the maximum torque
(50 Nm).
5. Caution:
Mechanical loads of the valve body by the
pipelines are not permitted ⑧.
Insulation ➍
Do not insulate the pressure actuator ①.
Dimensions, Weights ❺
(See page 2)
1)
Conical ext. thread acc. to EN 10226-1
2)
Flanges PN 25, acc. to EN 1092-2
Leak and Pressure Tests
To avoid inadmissible pressures on the
actuator (admissible excess pressure during
operation is 14 bar) it is absolutely necessary
to remove the impulse tube ④. Close
connections with plugs G ⁄ ISO 228 ⑤. In
this case valve is always closed.
Pressure must be gradually increased at
the +/- connection.
Non-compliance may cause damages at
the actuator or the valve.
A pressure test of the entire system
must be carried out in accordance with
manufacturer’s instructions.
The maximum test pressure is: 1.5 × PN
PN - see product label!
Putting out of operation
1. Slowly close shut-off devices ① in the
flow pipeline.
2. Slowly close shut-off devices ② in the
return pipeline.
Settings ❼
Pressure Setting
The pressure setting range is indicated on
the product label ①.
Procedure:
1. Set flow rate on a motorized valve ②
after the safety pressure reducer ③ to
about 50 % of the max. flow rate.
2. Adjustment
(of the pressure behind the valve)
Observe pressure indicators ④.
• Turning to the right ⑤ (clockwise)
increases the set-point (stressing the
spring).
• Turning to the left ⑥ (counterclockwise) reduces the set-point
(releasing the spring).
Admissible Installation Positions ❶
Medium temperatures up to 100 °C:
- Can be installed in any position ①.
Medium temperatures > 100 °C:
- Installation permitted only in
horizontal pipelines with the actuator
oriented downwards ②.
Start-up ❻
The valve is opened without pressure. The
valve closes when the pressure behind
the valve ③ rises above the adjusted
set-point.
Installation Location and
Installation Scheme ❷
SAVD mounting
73695090 DH -SMT/SI VI.DC .E2.8M © Danf oss04/2011 5
Filling the system, first start-up
1. Slowly open shut-off devices ① in the
flow pipeline.
2. Slowly open shut-off device ② in the
return pipeline.
Seal ❽
The set-point adjuster can be sealed by a
seal wire ①, if necessary.
Safety function ❾
If the control diaphragm ① beaks, pressure
gets in the two intermediate chambers ②.
This pressure acts upon the safety
diaphragm ③ and causes the following:
- The valve closes
- The control function does not operate
- A slight water leakage at the threaded
joint ④ of the upper casing indicates a
break of the diaphragm.
The controller must be replaced when the
diaphragm is broken.