Danfoss RTD-N Installation guide [pl]

INSTRUCTIONS

RTD-N

<![if ! IE]>

<![endif]>013R9120

A =

Zakres ustawienia wst©pnego

Диапазон предварительной настройки

Зона на предварителна настройка

Област претподешавања

Domeniul de reglaj

Eelreguleerimise diapasoon

Iepriekçðejðas noregulðeçanas laukums Içankstinio nustatymo diapozonas

Presetting area

Ustawienie wst©pne

Obliczon¥ warto˜† ustawienia mo¾na ˆatwo i dokˆadnie ustawi† bez zastosowania jakichkol-wiek specjalnych narz©dzi w poni¾szy spos¢b:

-zdj¥† kapturek ochronny lub gˆowic©,

-podnie˜† pier˜cieä nastawczy,

-obr¢ci† pier˜cieä nastawczy do miejsca, w kt¢rym ¾¥dana warto˜† na skali znajdzie si© naprzeciwko znaku odniesienia skierowanego w stron© wylotu zaworu,

-zwolni† pier˜cieä nastawczy.

Ustawienie wst©pne mo¾na wybra† z zakresu warto˜ci od 1 do 7, z odst©pami co 0,5. Przy ustawieniu N zaw¢r jest caˆkowicie otwarty. Nale¾y unika† ustawiania warto˜ci w obszarze zakreskowanym.

Po zamontowaniu gˆowicy warto˜† ustawienia staje si© niewidoczna, co zabezpiecza j¥ przed zmian¥ przez osoby niepowoˆane.

Предварительная настройка

Рассчетные значения устанавливаются точно и легко, без использования специальных инструментов:

-Снять защитный колпачек или термостатический элемент, если он был ранее установлен.

-Поднять настроечное колечко и повернуть его так, чтобы нужная цифра на шкале колечка совпала с меткой на корпусе клапана.

-Опустить настроечное колечко.

Предварительную настройку можно задавать в диапазоне значений 1-7 с интервалами в 0,5. При установке "N" - вентиль полностью открыт. Следует избегать установки значений в затемненной зоне. После монтажа термостатического элемента, он предохраняет настройку от несанкционированного изменения.

БЪЛГАРСКИ

Предварителна настройка

Пресметнатата стойност на настройка може да се зададе лесно и точно, без да се използват специални инструменти:

-свалете предпазната капачка или датчика;

-повдигнете регулировъчния пръстен;

-завъртете скалата на регулировъчния пръстен, докато желаната стойност застане срещу отчетния белег (!), ориентиран към изхода на клапана.

-освободете регулировъчния пръстен. Фабрична настройка = N.

Предварителната настройка може да се избира измежду стойностите от 1 до 7 през интервали 0,5. При настройка N клапанът е напълно отворен. Настройка в защрихованата зона трябва да се избягва. Когато датчикът е монтиран, предвари-

телната настройка е скрита и по този начин е защитена от промяна без разрешение.

СРПСКИ

Претподешавање

Прорачуната вредност претподешавања може лако и прецизно да се подеси без коришћења специјалних алата:

-скинути заштитну капицу или сензор,

-подигнути прстен за подешавање,

-окренути скалу на прстену за подешавање све док се жељена вредност не поклопи са референтном ознаком (!), које је усмерена према излазу вентила,

-отпустити прстен за подешавање. Фабрички подешена вредност = N.

Вредност претподешавања се може изабрати од вредности између 1 и 7 у интервалима од 0,5. Код подешене вредности N, вентил је потпуно отворен. Треба избегавати подешавање у осенчаној области. Када је сензор монтиран, претподешена вредност је скривена и на тај начин заштићена од неовлашћеног мењања.

ROMÂNĂ

Prereglarea

Valoarea de reglare calculată poate fi selectată cu ușurinţă și cu precizie fără a fi necesară utilizarea unor scule speciale:

-Îndepărtaţi capacul protector sau senzorul.

-ridicaţi inelul de reglare.

-rotiţi inelul de reglare până când valoarea dorită de pe scală ajunge în dreptul marcajului de pe corpul robinetului. Reglarea din fabrică =N.

-eliberaţi inelul de reglare.

Reglarea se poate face la valori situate între 1 și 7 cu intervale de 0,5. La reglarea N robinetul este complet deschis. Este interzisă reglarea în zona hașurată. După montarea senzorului, reglajul este mascat, acest lucru

împiedicănd modificările neautorizate.

Eelreguleerimine

Arvestatud väärtuse väljareguleerimine toimub lihtsalt ja täpselt spetsiaalseid tööriistu kasutamata:

-eemaldage kaitsekübar või andurelement,

-tõstke reguleerimisrõngas üles,

-keerake skaalat reguleerimisrõngal kuni soovitud väärtus jõuab tähiseni (!), mis on suunatud ventiili väljundi poole,

-laske reguleerimisrõngas lahti. Tehase seadistus = N.

Eelreguleerimine on võimalik diapasoonis

1-7 ja 0,5-ste intervallidega. N-le keerates on ventiil täiesti avatud. Tumedale skaalaosale häälestamist tuleb vältida.

Kui andur on kohale monteeritud, siis on eelreguleerimine kinni kaetud ja seega kaitstud ebasoovitavate muudatuste eest.

Iepriekçðejða regulðeçana

Aprðe÷kinðato regulðeçanas vðertð ibu var viegli un precð izi ieregulðet bez speciðalu instrumentu palð idzð ibas:

-no÷nemiet aizsargvðaci÷nu vai sensora elementu;

-paceliet regulðeçanas gredzenu;

-grieziet skalu uz regulðeçanas gredzena, lð idz vðelamða vðertð iba atrodas iepretð i

atzð imei (!), kura ir pavðersta vðarsta izejas virzienða;

-atbrð ivojiet regulðeçanas gredzenu. Sðakotnðejðas noregulðejuma vðertð ibas var izvðelðeties no vðertð ibðam 1 lð idz 7 ar intervðalu 0.5. Ar noregulðeçanas vðertð ibu N vðarsts ir pilnð igi atvðerts. Jðaizvairðas no regulðeçanas vðertð ibu izvðelðeties iesvð itrotajða zonða. Kad ir uzmontðets sensora elements, sðakotnðejða noregulðejuma vðertð iba tiek paslðepta un tðadðejðadi pasargðata no tða, lai to bez at÷ laujas varðetu izmainð it.

Içankstinis nustatymas

ApskaiŸiuoti reguliavimo dyd§iai gali bðuti nustatyti lengvai ir tiksliai nenaudojant specialiòu ÷ irankiòu:

-nuimkite apsaugin÷ i dangtel÷ i arba daviklio element¥.

-pakelkite nustatymo §ied¥.

-sukite ant nustatymo §iedo esanŸi¥ skal© tol, kol reikalingas skalúes dydis sutaps su etalonine at§yma (!), nukreipta ÷ i ventilio içúejim¥.

-atleiskite nustatymo §ied¥. Gamyklos nustatymas - "N".

Içankstin÷ i nustatym¥ galima atlikti diapozone tarp 1 ir 7 su 0,5 intervalais. Pozicijoje °N± ventilis yra visiçkai atviras. Reikia vengti atlikti nustatym¥ u§tuçuotoje zonoje.

Kai daviklio elementas sumontuotas, içankstinis nustatymas yra paslúeptas ir tokiu bðudu apsaugotas nuo nepageidautinòu pakeitimòu.

Presetting

The calculated setting value can be set easily and accurately without using special tools:

-remove the protective cap or sensor.

-raise the setting ring.

-turn the scale on the setting ring until the desired value faces the reference mark (!) orientated towards the valve outlet.

-release the setting ring. Factory setting = N. The presetting can be chosen from values between 1 and 7 with intervals of 0.5. At setting N the valve is completely open. A setting in the shaded area must be avoided.

When the sensor is mounted, the presetting is hidden and thus protected against unauthorized alteration.

<![if ! IE]>

<![endif]>013R9120

CD-ST

VI.53.F6.00 08-1999

Danfoss RTD-N Installation guide

 

СРПСКИ

 

Przepustowo˜† w zakresie 0,5 do 2 K,

Капацитети са опсегом пропорционалне

Jaudas ar P diapazonu (Xp) ir starp 0.5 K

pasmo-P (Xp). Przy ustawieniu "N" warto˜ci

регулације (Xp) између 0,5 K и 2 K. При

lð idz 2 K. Uzstðadot uz "N", tad jaudas nosaka

przepˆywu s¥ ustalone zgodnie z EN 215-1

подешеној вредности „N“, капацитети су

pðec vienðadð ibas EN 215-1, ÷nemot vðerða ka

dla Xp = 2 K. Przy ni¾szych warto˜ciach

дати према EN 215-1, при Xp = 2 K. Код

Xp = 2 K. Pie zemðakiem iepriekçðejðas

ustawieä wst©pnych warto˜† przepustowo˜ci

нижих вредности претподешавања, Xp је

uzstðadðiçanas lielumiem Xp samazinðas lðidz

Xp zmiejsza si© do 0,5 K przy ustawieniu "1".

редуковано на 0,5 K у положају „1“.

0.5 K noregulðejot uz "1".

 

ROMÂNĂ

 

Пропускная способность дана при зоне

Capacităţi cu banda P(Xp) cuprinsă între

Içeigos reikçmúes P diapozone (Xp) tarp 0,5 K

пропорциональности (Хр) между 0,5 К и 2

0,5 K și 2 K. La reglarea “N” capacităţile au

ir 2,0 K. Padúetyje "N" içeiga pagal EN 215-1,

К. В положении “N”, согласно EN 215-1,

fost stabilite în conformitate cu normele EN

ant Xp yra lygi 2 K. NustaŸius §emesnes

Xp=2 К.

215-1 unde Xp = 2 K. Pentru valoarile de

reikçmes ant Xp içeiga ma§úeja iki 0,5 K

При более низких значениях

prereglare inferioare, Xp a capacităţii stabilite

padúetyje "1".

предварительной настройки происходит

descrește la 0,5 K la reglarea 1”.

 

снижение Хр до 0,5 К в положении “1”.

 

 

БЪЛГАРСКИ

Пропускателни способности с P-област (Xp) между 0,5 K и 2 K. При положение „N“ пропускателните способности се установяват в съответствие с EN 215-1 при Xp = 2 K. При по-ниски стойности на предварителна настройка Xp на установените пропускателни способности намалява до 0,5 K в положение „1“.

Kuluväärtused on antud reguleerimis-

Capacities with a P-band (Xp) between 0.5

diapasoonis P (Xp) 0,5 K ja 2 K vahel. "N"

and 2 K. At setting "N" the capacities are

positsioonis on on kulu vastavalt EN 215-1-le

stated according to EN 215-1 at Xp = 2 K. At

Xp = 2 K. Kulu Xp madalamate eelreguleeri-

lower presetting values Xp of the capacities

mise väärtuste korral toimub langus 0,5 K-ni

stated decreases to 0.5 K at setting "1".

asendi "1" juures.

 

CD-ST

VI.53.F6.00 08-1999

Loading...