INSTRUCTIONS
RTD-N
PN 10 bar
t
= 120 °C
max
013R9120
POLSKI
Ustawienie wst©pne
Obliczon¥ warto ustawienia mo¾na atwo i
dokadnie ustawi bez zastosowania
jakichkol-wiek specjalnych narz©dzi w
poni¾szy spos¢b:
- zdj¥ kapturek ochronny lub gowic©,
- podnie piercieä nastawczy,
- obr¢ci piercieä nastawczy do miejsca, w
kt¢rym ¾¥dana warto na skali znajdzie
si© naprzeciwko znaku odniesienia
skierowanego w stron© wylotu zaworu,
- zwolni piercieä nastawczy.
Ustawienie wst©pne mo¾na wybra z zakresu wartoci od 1 do 7, z odst©pami co 0,5.
Przy ustawieniu N zaw¢r jest cakowicie
otwarty. Nale¾y unika ustawiania wartoci
w obszarze zakreskowanym.
Po zamontowaniu gowicy warto ustawienia staje si© niewidoczna, co zabezpiecza
j¥ przed zmian¥ przez osoby niepowoane.
РУССКИЙ
Предварительная настройка
Рассчетные значения устанавливаются
точно и легко, без использования
специальных инструментов:
- Снять защитный колпачек или
термостатический элемент, если он был
ранее установлен.
- Поднять настроечное колечко и
повернуть его так, чтобы нужная цифра
на шкале колечка совпала с меткой на
корпусе клапана.
- Опустить настроечное колечко.
Предварительную настройку можно задавать в диапазоне значений 1-7 с интервалами в 0,5. При установке "N" - вентиль
полностью открыт. Следует избегать
установки значений в затемненной зоне.
После монтажа термостатического
элемента, он предохраняет настройку от
несанкционированного изменения.
БЪЛГАРСКИ
Предварителна настройка
Пресметнатата стойност на настройка
може да се зададе лесно и точно, без да
се използват специални инструменти:
- свалете предпазната капачка или
датчика;
- повдигнете регулировъчния пръстен;
- завъртете скалата на регулировъчния
пръстен, докато желаната стойност
застане срещу отчетния белег (!),
ориентиран към изхода на клапана.
- освободете регулировъчния пръстен.
Фабрична настройка = N.
Предварителната настройка може да се
избира измежду стойностите от 1 до 7
през интервали 0,5. При настройка N
клапанът е напълно отворен. Настройка в
защрихованата зона трябва да се избягва.
Когато датчикът е монтиран, предвари-
телната настройка е скрита и по този
начин е защитена от промяна без разрешение.
СРПСКИ
Претподешавање
Прорачуната вредност претподешавања
може лако и прецизно да се подеси без
коришћења специјалних алата:
- скинути заштитну капицу или сензор,
- подигнути прстен за подешавање,
- окренути скалу на прстену за подешавање све док се жељена вредност не
поклопи са референтном ознаком (!),
које је усмерена према излазу вентила,
- отпустити прстен за подешавање.
Фабрички подешена вредност = N.
Вредност претподешавања се може изабрати од вредности између 1 и 7 у интервалима од 0,5. Код подешене вредности N,
вентил је потпуно отворен. Треба избегавати подешавање у осенчаној области.
Када је сензор монтиран, претподешена
вредност је скривена и на тај начин
заштићена од неовлашћеног мењања.
ROMÂNĂ
Prereglarea
Valoarea de reglare calculată poate fi
selectată cu ușurinţă și cu precizie fără a fi
necesară utilizarea unor scule speciale:
- Îndepărtaţi capacul protector sau senzorul.
- ridicaţi inelul de reglare.
- rotiţi inelul de reglare până când valoarea
dorită de pe scală ajunge în dreptul
marcajului de pe corpul robinetului.
Reglarea din fabrică =N.
- eliberaţi inelul de reglare.
Reglarea se poate face la valori situate între
1 și 7 cu intervale de 0,5. La reglarea N
robinetul este complet deschis. Este interzisă
reglarea în zona hașurată. După montarea
senzorului, reglajul este mascat, acest lucru
împiedicănd modificările neautorizate.
EESTI KEEL
Eelreguleerimine
Arvestatud väärtuse väljareguleerimine
toimub lihtsalt ja täpselt spetsiaalseid
tööriistu kasutamata:
- eemaldage kaitsekübar või andurelement,
- tõstke reguleerimisrõngas üles,
- keerake skaalat reguleerimisrõngal kuni
soovitud väärtus jõuab tähiseni (!), mis on
suunatud ventiili väljundi poole,
- laske reguleerimisrõngas lahti. Tehase
seadistus = N.
Eelreguleerimine on võimalik diapasoonis
1-7 ja 0,5-ste intervallidega. N-le keerates
on ventiil täiesti avatud. Tumedale
skaalaosale häälestamist tuleb vältida.
Kui andur on kohale monteeritud, siis on
eelreguleerimine kinni kaetud ja seega
kaitstud ebasoovitavate muudatuste eest.
A =
Zakres ustawienia wst©pnego
Диапазон предварительной
настройки
Зона на предварителна настройка
Област претподешавања
Domeniul de reglaj
Eelreguleerimise diapasoon
Iepriekçðejðas noregulðeçanas laukums
Içankstinio nustatymo diapozonas
Presetting area
LATVIEæU
Iepriekçðejða regulðeçana
Aprðe÷kinðato regulðeçanas vðertð ibu var viegli
un precðizi ieregulðet bez speciðalu
instrumentu palð idzðibas:
- no÷nemiet aizsargvðaci÷nu vai sensora
elementu;
- paceliet regulðeçanas gredzenu;
- grieziet skalu uz regulðeçanas gredzena,
lðidz vðelamða vðertð i ba atrodas iepretð i
atzð imei (!), kura ir pavðersta vðarsta izejas
virzienða;
- atbrðivojiet regulðeçanas gredzenu.
Sðakotnðejðas noregulðejuma vðertð ibas var
izvðelðeties no vðertð ibðam 1 lðidz 7 ar intervðalu
0.5. Ar noregulðeçanas vðertð ibu N vðarsts ir
pilnðigi atvðerts. Jðaizvairðas no regulðeçanas
vðertðibu izvðelðeties iesvðitrotajða zonða. Kad ir
uzmontðets sensora elements, sðakotnðejða
noregulðejuma vðertð i ba tiek paslðepta un
tðadðejðadi pasargðata no tða, lai to bez at÷ laujas
varðetu izmainðit.
LIETUVIæKAI
Içankstinis nustatymas
Apskaiiuoti reguliavimo dyd§iai gali bðuti
nustatyti lengvai ir tiksliai nenaudojant
specialiòu ÷ irankiòu:
- nuimkite apsaugin÷ i dangtel÷ i arba daviklio
element¥.
- pakelkite nustatymo §ied¥.
- sukite ant nustatymo §iedo esani¥ skal©
tol, kol reikalingas skalúes dydis sutaps su
etalonine at§yma (!), nukreipta ÷ i ventilio
içúejim¥.
- atleiskite nustatymo §ied¥. Gamyklos
nustatymas - "N".
Içankstin÷ i nustatym¥ galima atlikti diapozone
tarp 1 ir 7 su 0,5 intervalais. Pozicijoje °N±
ventilis yra visiçkai atviras. Reikia vengti
atlikti nustatym¥ u§tuçuotoje zonoje.
Kai daviklio elementas sumontuotas, içankstinis nustatymas yra paslúeptas ir tokiu bðudu
apsaugotas nuo nepageidautinòu pakeitimòu.
ENGLISH
Presetting
The calculated setting value can be set easily
and accurately without using special tools:
- remove the protective cap or sensor.
- raise the setting ring.
- turn the scale on the setting ring until the
desired value faces the reference mark (!)
orientated towards the valve outlet.
- release the setting ring. Factory setting = N.
The presetting can be chosen from values between 1 and 7 with intervals of 0.5. At setting
N the valve is completely open. A setting in
the shaded area must be avoided.
When the sensor is mounted, the presetting
is hidden and thus protected against unauthorized alteration.
013R9120
CD-ST VI.53.F6.00 08-1999
POLSKI
Przepustowo w zakresie 0,5 do 2 K,
pasmo-P (Xp). Przy ustawieniu "N" wartoci
przepywu s¥ ustalone zgodnie z EN 215-1
dla Xp = 2 K. Przy ni¾szych wartociach
ustawieä wst©pnych warto przepustowoci
Xp zmiejsza si© do 0,5 K przy ustawieniu "1".
СРПСКИ
Капацитети са опсегом пропорционалне
регулације (Xp) између 0,5 K и 2 K. При
подешеној вредности „N“, капацитети су
дати према EN 215-1, при Xp = 2 K. Код
нижих вредности претподешавања, Xp је
редуковано на 0,5 K у положају „1“.
LATVIEæU
Jaudas ar P diapazonu (Xp) ir starp 0.5 K
lðidz 2 K. Uzstðadot uz "N", tad jaudas nosaka
pðec vienðadðibas EN 215-1, ÷nemot vðerða ka
Xp = 2 K. Pie zemðakiem iepriekçðejðas
uzstðadðiçanas lielumiem Xp samazinðas lðidz
0.5 K noregulðejot uz "1".
РУССКИЙ
Пропускная способность дана при зоне
пропорциональности (Хр) между 0,5 К и 2
К. В положении “N”, согласно EN 215-1,
Xp=2 К.
При более низких значениях
предварительной настройки происходит
ROMÂNĂ
Capacităţi cu banda P(Xp) cuprinsă între
0,5 K și 2 K. La reglarea “N” capacităţile au
fost stabilite în conformitate cu normele EN
215-1 unde Xp = 2 K. Pentru valoarile de
prereglare inferioare, Xp a capacităţii stabilite
descrește la 0,5 K la reglarea 1”.
Içeigos reikçmúes P diapozone (Xp) tarp 0,5 K
ir 2,0 K. Padúetyje "N" içeiga pagal EN 215-1,
ant Xp yra lygi 2 K. Nustaius §emesnes
reikçmes ant Xp içeiga ma§úeja iki 0,5 K
padúetyje "1".
LIETUVIæKAI
снижение Хр до 0,5 К в положении “1”.
БЪЛГАРСКИ
Пропускателни способности с P-област
(Xp) между 0,5 K и 2 K. При положение „N“
пропускателните способности се установяват в съответствие с EN 215-1 при Xp
= 2 K. При по-ниски стойности на предварителна настройка Xp на установените
EESTI KEEL
Kuluväärtused on antud reguleerimisdiapasoonis P (Xp) 0,5 K ja 2 K vahel. "N"
positsioonis on on kulu vastavalt EN 215-1-le
Xp = 2 K. Kulu Xp madalamate eelreguleerimise väärtuste korral toimub langus 0,5 K-ni
asendi "1" juures.
Capacities with a P-band (Xp) between 0.5
and 2 K. At setting "N" the capacities are
stated according to EN 215-1 at Xp = 2 K. At
lower presetting values Xp of the capacities
stated decreases to 0.5 K at setting "1".
ENGLISH
пропускателни способности намалява до
0,5 K в положение „1“.
CD-ST VI.53.F6.00 08-1999