
Installation guide
Thermostat
RT 8L, RT 14L, RT 16L, RT 101L, RT 140L
017R9501
017R9501
Fig. 2 Fig. 3
RT 16L RT 140L
Fig. 1
RT 8L, RT 14L, RT 101L Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
© Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11
DKRCC.PI.CB0.D2.52 | 520H8663 | 1

ENGLISH
Thermostats
with neutral zone
Technical data
Mechanical differential (DIFF)
RT 8L and RT 16L: 1.5K (2.7 °F)
RT 14L: 1.5K (2.7 °F) / 0.7K (1.3 °F)
min./max. range
RT 101L: 2.5K (4.8 °F) / 3.5K (6.7 °F)
min./max.
RT 140L: 1.8K (3.2 °F) / 2K (3.8 °F)
min./max. range
Maximum ambient temperature
RT 8L, RT 14L, RT 101L, RT 140L:
-50 °C (-58 °F) − 70 °C (160 °F)
RT 16L: 50 °C (120 °F)
Maximum bulb temperature
RT 8L: 145 °C (290 °F)
RT 14L: 150 °C (300 °F)
RT 16L: 100 °C (210 °F)
RT 101L: 300 °C (570 °F)
RT 140L: 240 °C (465 °F)
Min. temperature variation rate
< 1K/15 minutes.
Enclosure
IP 66 acc to IEC 529.
Rating
See switch cover or fig. 10.
The marking, e.g. 10 (4) A, 400 V ~ AC means
that max. connection current is 10 A ohmic
and 4 A inductive at 400 V ~.
The max. starting current on motor cutin (L.R.)
may be up to seven times the inductive load.
Fitting
A set of Pg13.5 cable gland is attached to the
RT in a separate bag. To ensure IP66 (units
with automatic reset) or IP54 (units with external reset) grade of RT enclosure it is necessary to assemble this gland as shown in the
fig. 10. If this gland is not used with a cable, a
metal blinding should be also assembled.
Use the mounting holes item 25.
The thermostat is fitted best with the knob 5
facing upwards.
The thermostat housing and the capillary
tube can be placed colder or warmer than the
bulb.
In the case of RT 8L and RT14L, the cylindrical
bulb can be fixed to a wall by using a bulb
holder 26 or it can be fitted in a brine tank by
means of a bulb pocket 30 or in capillary tube
gland 31. See fig. 1.
If the capillary tube is to be passed through
a wall, it can be done most easily by using a
grouted-in pipe closed by rubber plugs.
Electrical connection
Cable connection Pg 13.5.
Cable diameter 6 − 14 mm.
The screwed cable entry shown in fig. 11 is
used with rigid cable conduit. Earth connection to earth terminal 38.
Setting
The required temperature (= break
temperature of contacts 2-3) is set by rotating
range
the knob 5. The setting can be read on the
main scale 9.
The required neutral zone (NZ) is found in the
diagram. On the lower scale of the diagram,
the value at which the neutral zone setting
disc 40 is to be set, can be read.
Example: RT 8L
Required temperature: -2.5 °C (27.5 °F).
Required neutral zone (NZ): 3 °C (5.5 °F).
The thermostat is set for -2.5 °C (27.5 °F) by
rotating the knob 5.
As it can be seen from the diagram, the required dead zone of 3 °C (5.5° F) is obtained
by setting the setting disc 40 at 2.4.
The make and break temperatures of the
switch (see fig. 5) are then – with the differential fixed at 1 °C (1.8 °F):
Make temperature of contacts
1–4 = -2.5 °C + 1 °C = -1.5 °C (27.5 °F + 1.8 °F =
29.3 °F).
Break temperature of contacts
1-4 = temperature setting: -2.5 °C (27.5 °F).
Make temperature of contacts
1-2 = -1.5 °C - 3 °C = -4.5 °C (29.3 °F - 5.5 °F =
23.8 °F).
Break temperature of contacts
1-2 = -4.5 °C + 1 °C = -3.5 °C (23.8 °F + 1.8 °F =
25.6 °F).
DANSK
Termostater
med neutralzone
Tekniske data
Fast differens (DIFF)
RT 8L og RT 16L: 1.5K
RT 14L: 1.5K/0.7K i min./maks. område
RT101L: 2.5K/3.5K i min./maks. område
RT 140L: 1.8K/2K i min./maks. område
Maks. omgivelsestemperatur
RT 8L, RT 14L, RT 101L, RT 140L:
-50 °C (-58 °F) − 70 °C(160 °F)
RT 16L: 50 °C (120 °F)
Maks. følertemperatur
RT 8L: 145 °C (290 °F)
RT 14L: 150 °C (300 °F)
RT 16L: 100 °C (210 °F)
RT 101L: 300 °C (570 °F)
RT 140L: 240 °C (465 °F)
Min. temperaturændringshastighed
< 1K/15 minutter.
Tæthedsgrad
IP 66 iht. IEC 529.
Kontaktbelastning
Se kontaktdækslet eller fig. 10.
Mærkningen, f.eks. 10 (4) A, 400 V ~ AC
angiver, at der maks. må tilsluttes 10 A
og i A induktiv belastning ved 400 V~.
Den maksimale startstrøm ved indkobling
af motor (L.R.) må være op til syv gange den
induktive belastning.
Montering
Et sæt Pg13,5 kabelforskruning er vedlagt
produktet i en separat pose. For at sikre
kapslingsgrad IP66 (enheder med automatisk
reset) eller IP54 (enheder med ekstern
ohmsk
RESET) er det nødvendigt at montere denne
kabelforskruning som vist i fig. 10. Hvis denne
kabelforskruning ikke bruges sammen med et
kabel, bør der monteres en blindprop (metal
skive).
Benyt monteringshullerne pos. 25.
Termostaten monteres bedst med
håndknappen 5 opad.
Termostathuset og kapillarrøret kan
anbringes koldere eller varmere end føleren.
For RT 8L og RT 14L kan den cylindriske føler
fastgøres til væg ved hjælp af en følerholder
26 eller monteres i brinetank ved hjælp af et
dykrør 30 eller en kapillar-rørspakdåse 31.
Se fig. 1.
Skal kapillarrøret føres gennem en væg, gøres
dette lettest via et indmuret rør, der lukkes
med gummipropper.
El-tilslutning
Kabeltilslutning Pg 13.5.
Kabeldiameter 6 − 14 mm.
Ved stiv kabelbeskyttelse anvendes
kabelforskruningen vist på fig. 11.
Jordforbindelsen tilsluttes jordskruen 38.
Indstilling
Den ønskede temperatur (= brydetemperaturen for kontakterne 2-3) indstilles ved hjælp
af håndknappen 5. Indstillingen aflæses på
områdeskalaen 9. Den ønskede neutralzone
(NZ) opsøges i diagrammet.
På diagrammets nederste skala aflæses den
position, neutralzonerullen 40 skal indstilles
på.
Eksempel: RT 8L
Ønsket temperatur: -2.5 °C (27.5 °F).
Ønsket neutralzone (NZ): 3 °C (5.5 °F).
Med håndknappen 5 indstilles termostaten på
-2.5 °C (27.5 °F) Som det ses af diagrammet,
opnås den ønskede neutralzone på
3 °C (5.5° F) ved at
40 på positionen 2.4.
Slutte- og brydetemperaturerne for
kontaktsystemet (se fig. 5) bliver herved, idet
den faste differens = 1 °C (1.8 °F):
Sluttetemperatur for kontakterne
1-4 = –2.5 °C +1 °C = -1.5 °C (27.5 °F + 1.8 °F =
29.3 °F).
Brydetemperatur for kontakterne
1-4 = indstillet temperatur: –2.5°C (27.5 °F).
Sluttetemperatur for kontakterne
1-2 = –1.5°C - 3°C = -4.5°C 29.3 °F - 5.5 °F =
23.8 °F).
Brydetemperatur for kontakterne
1-2 = -4.5 °C + 1 °C = -3.5°C (23.8 °F + 1.8 °F =
25.6 °F).
indstille neutralzonerullen
© Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11
DKRCC.PI.CB0.D2.52 | 520H8663 | 2

DEUTSCH
Thermostate
mit Neutralzone
Technische Daten
Feste Differenz (DIFF)
RT 8L und RT 16L: 1.5K
RT 14L: 1.5K/0.7K min./max. Bereich
RT 101L: 2.5K/3.5K min./max. Bereich
RT 140L: 1.8K/2K min./max. Bereich
Max. Umgebungstemperatur
RT 8L, RT 14L, RT 101L, RT 140L:
-50 °C (-58 °F) − 70 °C(160 °F)
RT 16L: 50 °C (120 °F)
Max. Fühlertemperatur
RT 8L: 145 °C (290 °F)
RT 14L: 150 °C (300 °F)
RT 16L: 100 °C (210 °F)
RT 101L: 300 °C (570 °F)
RT 140L: 240 °C (465 °F)
Min. Temperaturänderungsgeschwindigkeit
< 1K/15 minutter.
Schutzart
IP 66 nach IEC 529.
Kontaktbelastung
Siehe Kontaktdeckel oder Fig.10.
Die Kennzeichnung, z.B.10 (A) A,400 V ~ AC,
gibt an, daß bei 400 V ~ maximal eine Belastung von 10 A ohmsch und 4 A induktiv
angeschlossen werden darf.
Der maximale Einschaltstrom beim Einschalten eines Motors (L.R.) darf bis zum siebenfachen der induktiven Belastung betragen.
Montage
Die Kabelverschraubungen PG13,5 sind in
einem separaten Beutel verpackt. Zum erreichen des IP66 Schutzgrades (Geräte mit automatischen Reset) oder IP54 (Geräte mit externen Reset) ist eine Montage dieser
bung notwendig, (siehe Abb. 10.).
Kabelverschraubung nicht benötigt wird ist
ein Metall Blindstopfen zu verwenden.
Befestigungslöcher Pos. 25 benutzen.
Der Thermostat ist am zweckmässigsten mit
nach oben gerichtetem Schaltknopf 5 zu
montieren.
Bei den Typen RT 8L und RT 14L kann
der zylindrische Fühler mittels eines
Fühlerhalters 26 an der Wand oder unter
Anwendung eines Tauchrohrs 30 oder einer
Kapillarrohrstopfbuchse 31 im Solebehälter
montiert werden. Siehe Fig.1.
Die Verlegung des Kapillarrohres durch
eine Wand erfolgt am einfachsten mittels
eines eingemauerten, mit Gummistopfen
abgedichteten Rohres.
Elektrischer Anschluß
Kabelanschluß Pg 13.5.
Kabeldurchmesser 6 − 14 mm.
Bei einem starren Kabelschutz ist eine Kabelver-schraubung entspr. Fig. 11 zu verwenden.
Die Erdung erfolgt an der Erdungsschraube
38.
Einstellung
Die gewünschte Temperatur (= Ausschalt-
Wenn diese
Verschrau-
temperatur der Kontakte 2-3) wird mittels
des Schaltknopfes 5 eingestellt und auf der
Bereichskala 9 abgelesen.
Darauf wird die gewünschte Neutralzone (NZ)
in den Dia-grammen aufgesucht. Auf der unteren Skala des Diagramms wird die Einstellposition der Neutralzonen-rolle 40 abgelesen.
Beispiel: RT 8L
Gewünschte Temperature: -2.5 °C (27.5 °F).
Gewünschte Neutralzone (NZ): 3 °C (5.5 °F).
Mittels Schaltknopf 5 Thermostat auf
-2.5 °C (27.5 °F) einstellen.
Aus dem Diagramm ist ersichtlich, daß sich
die gewünschte Neutralzone von 3 °C (5.5° F)
bei einer Einstellung der Neutralzonenrolle
40 auf die Position 2.4 ergibt. Es ergeben sich
hernach für das Kontaktsystem (siehe Fig. 5)
bei der fest eingestellten Differenz = 1 °C (1.8 °F)
folgende Ein - und Ausschalttemperaturen:
Einschalttemperatur der Kontakte
1–4 = -2.5 °C + 1 °C = -1.5 °C (27.5 °F + 1.8 °F =
29.3 °F).
Ausschalttemperatur der Kontakte
1-4 = eingestellte Temperatur: –2.5°C (27.5 °F).
Einschalttemperatur der Kontakte
1-2 = -1.5 °C - 3 °C = -4.5 °C (29.3 °F - 5.5 °F =
23.8 °F).
Ausschalttemperatur der Kontakte
1-2 = -4.5 °C + 1 °C = -3.5 °C (23.8 °F + 1.8 °F =
25.6 °F).
FRANÇAIS
Thermostats
à zone morte
Caractéristiques techniques
Différentiel fixe (DIFF)
RT 8L et RT 16L: 1,5K
RT 14L: 1.5K/0.7K min./max. plage de
régulation
RT 101L: 2.5K/3.5K min./max. plage de
régulation
RT 140L: 1.8K/2K min./max. plage de
régulation
Température ambiante max.
RT 8L, RT 14L, RT 101L, RT 140L:
-50 °C (-58 °F) − 70 °C(160 °F)
RT 16L: 50 °C (120 °F)
Température de bulbe max.
RT 8L: 145 °C (290 °F)
RT 14L: 150 °C (300 °F)
RT 16L: 100 °C (210 °F)
RT 101L: 300 °C (570 °F)
RT 140L: 240 °C (465 °F)
Vitesse min. de changement de température
< 1 K/15 minutes.
Degré de protection
IP 66 selon IEC 529.
Charge de contact
Voir le couvercle de contact ou la fig. 10. Le
marquage de, par exemple 10 (4) A, ~ 400
V AC indique qu’au maximum, il est admis
de raccorder une charge ohmique de 10
A et une charge inductive de 4 A sous ~
400 V Le courant de démarrage maximal à
l’enclenchement du moteur (L.R.) est admis à
sept fois a charge inductive.
Montage
Un ensemble presse étoupe Pg13.5 est joint
au RT dans un sac séparé. Pour assurer l’indice
IP66 du RT (pressostat avec réarmement
automatique) ou IP54 (pressostat avec
réarmement manuel), il faut assembler le
presse étoupe comme indiqué sur la fig.10.
Si le presse étoupe n’est pas utilisé avec
un câble, il faut le boucher avec une pièce
métallique.
Se servir des trous de montage pos. 25.
Monter le thermostat, de préférence, le
bouton 5 orienté vers le haut.
Le boîtier du thermostat et le tube capillaire
peuvent être placés dans une ambiance plus
froide ou plus chaude que le bulbe.
Pour les RT 8L et RT 14L, le bulbe cylindrique
peut être fixé sur la paroi à l’aide d’un
portebulbe 26 ou être monté dans un
réservoir de saumure au moyen d’une poche
à bulbe 30 ou d’un presse-étoupe capillaire 31.
Voir fig. 1.
Si le tube capillaire doit traverser un mur,
le mieux, est de le faire passer par un tube
encastré obture par des bouchons en
caoutchouc.
Connexion électrique
Raccord de câble tube électr. 13.5.
Diamètre de câble: de 6 − 14 mm.
En cas d’une protection rigide du câble,
utiliser le raccord de câble montré fig. 11.
Raccorder la mise a la terre à la vis 38.
Réglage
Régler la température désirée (= la
température de déclenchement des contacts
2-3) à l’aide du bouton 5. Lire le réglage sur
l’échelle de gamme 9. Chercher la zone morte
désirée (NZ) sur le diagramme.
Lire sur l’échelle inférieure du diagramme la
position sur laquelle le rouleau de zone morte
40 doit être règle.
Exemple: RT 8L
Température désirée: -2.5 °C (27.5 °F).
Zone morte désirée (NZ): 3 °C (5.5 °F).
A l’aide du bouton 5 régler le thermostat
sur -2.5 °C (27.5 °F) Comme i’ ressort du
diagramme, la zone morte désirée de 3 °C
(5.5° F) est obtenue en réglant le rouleau de
zone morte 40 sur la position 2.4.
Le différentiel fixe étant = 1 °C (1.8 °F),
les températures d’enclenchement et de
déclenchement du système de contact (voir
fig. 5) seront alors les suivantes:
Température d’enclenchement des contacts
1–4 = -2.5 °C + 1 °C = -1.5 °C (27.5 °F + 1.8 °F =
29.3 °F).
Température de déclenchement des contacts
1-4 = température de réglage: -2.5°C (27.5 °F).
Température d’enclenchement des contacts
1-2 = -1.5 °C - 3 °C = -4.5 °C (29.3 °F - 5.5 °F =
23.8 °F).
Température de déclenchement des contacts
1-2 = -4.5 °C + 1 °C = -3.5 °C (23.8 °F + 1.8 °F =
25.6 °F).
© Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11
DKRCC.PI.CB0.D2.52 | 520H8663 | 3