Installation guide
Pressure switch
RT 6W, RT 6B, RT 6S, RT 6AW, RT 6AB, RT 6AS, RT 30AW, RT 30AB, RT 30AS with
EN 12263 approval and CE marked acc. to PED (Pressure Equipment Direc
tive)
017-403066
017-404166
017-404266
Refrigerants*):
R22, R134a, R404A, R407A, R407C, R407F, R422B, R422D, R507A, R717**)
017R9504
RT 6W, RT 6B, RT 6S
Fig. 1 Fig. 3
RT 6AW, RT 6AB, RT 6AS
017R9504
Fig. 2
RT 30AW, RT 30AB, RT 30AS
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
RT 6, RT 36:
1m, ¼ in x ¼ in are
Code no.
060-007166
RT 6, RT 36:
1m, ⁄ in x M10 – 0.75
Code no.
060-008266
Fig. 8a Fig. 8b Fig. 9
Enclosure*
Type /
Typ
RT 6W IP66 automat. 5 – 25 3.0
RT 6B IP54 man. ext.
RT 6S IP66 man. int.
RT 6AW IP66 automat. 5 – 25 3.0
RT 6AB IP54 man. ext.
RT 6AS IP66 man. int.
RT 30AW
RT 30AB IP54 man. ext.
RT 30AS IP66 man. int.
Tæthedsgrad*
Schutzart*
Degré
d’étanchéité*
IP66 automat.
Reset
Pressure range
Trykområde
Druckbereich
Plage de pression
[bar]
10 – 28 max. 1.0
10 – 28 max. 1.5
1 – 10
Dierential (xed)
Dierens (fast)
Dierenz (fest)
Diérence (x)
Δp
[bar]
0.8
max. 0.4
Refrigerants
Kølemidler
Kältemittel
Réfrigérants
uorinated refrigerants
uoreded kølemidler
uorierte Kältemittel
réfrigérants uorés
R 717 (NH3)
+ uorinated refrigerants
+ uorerede kølemidler
+ uorierte Kältemittel
+ réfrigérants uorés
Fig. 10 * according to / i.h.t. / nach / conformément à EN 60529 / IEC 529
© Danfoss | DCS (jmn) | 2017.02
Code no.
017-425166
Max. working press.
Till. driftstryk
Zul. Betriebsüberdruck
Press. de service max.
PB / MWP
[bar] / [psig]
28 / 406 38 / 551
22 / 319 25 / 363
Max. test press.
Max. prøvetryk
Max. Prüfdruck
Press. d’essai
[bar] / [psig]
Ambient temp.
Omgivelsestem.
Umgebungstemp.
Temp. ambiante
[°C]
-50 – 70
DKRCC.PI.CF0.A3.52 | 520H11634 | 1
ENGLISH
Pressure switches
*) For complete list of approved refrigerants,
www.products.danfoss.com and search for
individual code numbers, where refrigerants
are listed as part of technical data.
**) Only for RT 6AW, RT 6AB, RT 6AS, RT 30AW,
RT 30AB, RT 30AS
Tested and approved by TÜV (Technischer
Überwachungs Verein).
W = Druckwächter (pressure control)
B = Druckbegrenzer (pressure limiter)
S = Sicherheitsdruckbegrenzer
(safety pressure limiter)
In accordance with EN 12263 regulations,
rupture of the control regulating bellows
will have the eect that the refrigeration
compressor stops, and cannot be restarted
until the pressure control has been replaced.
If the outer bellows ruptures, the control
cut-out pressure falls by approx. 4 bar below
the setting. The control therefore breaks
the circuit at a normal condensing pressure,
resulting in fail-safe function.
Common features of all designs
When the pressure in the system exceeds the
setting, the control automatically stops the
system.
In particular
RT 6W, RT 6AW, RT 30AW cut in automatically
when the pressure has fallen below
setting with ∆p dierential (xed) value.
RT 6B, RT 6AB, RT 30AB can be reset by
depressing the external reset button when
the pressure has fallen below the setting with
∆p dierential value (xed).
RT 6S, RT 6AS, RT 30AS can be reset by
depressing the internal reset button when the
pressure has fallen below the setting with ∆p
dierential value (xed).
∆p - dierential values (xed) - according to
the table g. 10 (see also g. 5).
Technical data
See g. 10.
Contact load: see switch cover or g. 4.
E.g. marking 10 (4) A, 400 V ~ means that a
max. Ioad of 10 A ohmic and 4 A inductive may
be connected on 400 V.
The max. starting current on motor cutin (L.R.)
may be up to seven times the inductive load,
RT complies with conditions as
specied in VDE* 0660, Test Class II.
*VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker
Fitting
A set of Pg13.5 cable gland is attached to the
RT in a separate bag. To ensure IP66 (units
with automatic reset) or IP54 (units with
external reset) grade of RT enclosure it is
necessary to assemble this gland as shown in
the g. 7. If this gland is not used with a cable,
a metal blinding should be also assembled.
Use the mounting holes 25, ø5 mm.
The pressure control can be mounted on the
valve panel or on the compressor itself.
If the control is likely to be subjected to
vibration, it should be mounted on a
resilient base.
the
If pressure pulsations occur in the system
at the point where the pressure control
is connected, these should be eectively
damped, as for example, by
connecting the RT unit to the system via
capillary tubing. See g. 8.
Electrical connection
See g. 6.
FASE = phase.
Cable diameter: 6 – 14 mm.
Earth connection to earth terminal 38.
Setting
After removing the seal cap 7, set the cut out
pressure with the uncovered range spindle
while reading the scale 9.
Turning the range screw clockwise
increases setting of the cut out pressure,
turning it anticlockwise decreases setting of
the cut out pressure.
Accessories
See gs. 8 and 9.
DANSK
Pressostater
*)
For komplet liste over godkendte kølemidler,
besøge www.products.
efter individuelle bestillingsnumre, hvor
kølemidler er opført som en del af tekniske data.
**) kun for RT 6AW, RT 6AB, RT 6AS, RT 30AW,
RT 30AB, RT 30AS
Afprøvet og godkendt af TÜV (Technischer
Überwachungs Verein).
W = Druckwächter
B = Druckbegrenzer
S = Sicherheitsdruckbegrenzer
I overensstemmelse med EN 12263
bestemmelser vil brud på apparatets
reguleringsbælg medføre, at køleanl-æggets
kompressor standser og vil først kunne
genstartes, når pressostaten er udskiftet.
Ved brud på den ydre bælg falder apparatets
brydetryk ca. 4 bar under den indstillede
værdi. Apparatet afbryder således ved
normalt kondensatortryk. Herved opnås failsafe funktion.
Fælles for alle udførelser
Når trykket i anlægget overskrider den
indstillede værdi, vil apparatet automatisk
stoppe anlægget.
Specielt
RT 6W, RT 6AW, RT 30AW indkobler
automatisk, når trykket er faldet under den
indstillede dierensværdi ∆p (fast).
RT 6B, RT 6AB, RT 30AB kan indkobles med
udvendig resetknap, når trykket er faldet
under den indstillede dierensværdi ∆p (fast).
RT 6S, RT 6AS, RT 30AS kan indkobles med
indvendig resetknap, når trykket er faldet
under den indstillede dierensværdi ∆p (fast).
p - dierensværdier (fast) - i.h.t. tabel g. 10
(se også g. 5).
Tekniske data
Se g. 10.
Kontaktbelastning: Se kontaktdækslet eller g. 4.
danfoss.com og søg
Mærkningen, f.eks. 10 (4) A, 400 V ~ angiver,
at der maks. må tilsluttes 10 A ohmsk og 4 A
induktiv belastning ved 400 V.
Den maksimale startstrøm ved indkobling
af motor (L.R.) må være op til syv gange den
induktive belastning.
RT opfylder betingelserne som anført i VDE*
0660, Prüfklasse II.
*VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker
Montering
Et sæt Pg13,5 kabelforskruning er vedlagt
produktet i en separat pose. For at sikre
kapslingsgrad IP66 (enheder med automatisk
reset) eller IP54 (enheder med ekstern DANSK
RESET) er det nødvendigt at montere denne
kabelforskruning som vist i g. 7. Hvis denne
kabelforskruning ikke bruges sammen med et
kabel, bør der monteres en blindprop (metal
skive).
Benyt monteringshullerne 25, ø5 mm.
Pressostaten kan monteres på ventiltavlen
eller på selve kompressoren.
Hvis apparatet kan blive udsat for vibrationer,
bør det monteres på et blødt underlag.
Forekommer der trykpulsationer i
anlægget på det sted, hvor pressostaten er
tilsluttet, skal disse dæmpes eektivt, f.eks.
ved at tilslutte apparatet til anlægget ved
hjælp af et kapillarrør. Se g. 8.
El-tilslutning
Se g. 6.
Kabeldiameter: 6 – 14 mm.
Jordforbindelse tilsluttes jordskruen 38.
Indstilling
Efter at dækknappen 7 er ernet, indstilles
brydetrykket med områdespindelen under
samtidig aæsning af skalaen 9.
Ved drejning af områdespindelen højre om
(med uret) opnås højere brydetryk, ved
drejning venstre om (mod uret) sænkes
brydetrykket.
Tilbehør
Se g. 8 og 9.
2 | 520H11634 | DKRCC.PI.CF0.A3.52
© Danfoss | DCS (jmn) | 2017.02