Danfoss RT52, RT51 User Manual [nl]

RT51/52 + RF
Electronic room thermostat with
manual or automatic Day/Night set-back
®
Certification Mark
Installation Instructions
GB
User Instructions
Instructions d’installation
F
Instructions d’utilisateur
Installationsanweisungen
D
Inbetriebnahme-Instruktion
ES
Instrucciones del usuario
Installatie handleiding
NL
Instructiesevoor Gebruik
ПдзгЯет егкбфЬуфбузт
GR
ПдзгЯет чсЮузт
Instrukcja instalacji
PL
Instrukcja Użytkownika
Montavimo instrukcijos
LT
Informacija Vartotojui
DK
Instruktions vejledning Brugervejleding
Istruzioni per l’uso
I
Istruzioni per l’utente
Index
GB
Installation Instructions 3-7 User Instructions 8-12
Instructions d’installation 13-17
F
Instructions d’utilisateur 18-21
Installationsanweisungen 22-26
D
Inbetriebnahme-Instruktion 27-30
Instrucciones de instalación 31-35
ES
Instrucciones del usuario 36-39
DK
NL
GR
PL
Instruktions vejledning 40-44 Brugervejleding 45-48
Installatie handleiding 49-53 Instructiesevoor Gebruik 54-57
ПдзгЯет егкбфЬуфбузт 58-62 ПдзгЯет чсЮузт 63-66
Instrukcja instalacji 67-71 Instrukcja Użytkownika 72-75
Montavimo instrukcijos 76-80
LT
Informacija Vartotojui 81-84
Istruzioni per l’uso 85-89
I
Istruzioni per l’utente 90-93
2
Installation Instructions
Please Note:
This product should only be installed by a quali ed electrician or competent heating installer and should be in accordance with the current edition of the IEEE wiring regulations.
Product Speci cation
Thermostat features RT51/52 RT51/52-RF
GB
Installation Instructions
Power supply 2 x AA/MN1500/LR alkaline cells Memory back-up 1 min. for battery change Switching action of output relay 1 x SPDT, Type 1B N/A Switch rating of relay contact 3(1)A, 10-230Vac N/A Transmission frequency (RF model) N/A 433.92MHz Transmitter range (RF model) N/A 30m max Temperature range 5-30°C Dimensions, mm 110 wide, 88 high, 28 deep Design standard EN60730-2-9 (EN300220 for RF) Rated impulse voltage 2.5Kv
Ball hardness test 75°C Control pollution situation Degree 2 Temperature accuracy ±1°C
Important note RF products: Ensure that there are no large metal objects, such as boiler cases or other large appliances, in line of sight between the transmitter and receiver as these will prevent communication between thermostat and receiver.
3
GB
Installation Instructions
Installation
First, remove the wallplate from the back of the unit.
From the top left hand corner of the wallplate, there must be
clearances of at least 140mm to the right, 15mm to the left, 30mm above and 100mm below in order to mount the plug­in module.
4
Prior to mounting the unit should be set in either ON/OFF or
chrono-proportional control mode (see below).
ON/OFF CHRONO
ON/OFF - boilers switches ON when below set temperature and OFF when above.
GB
Installation Instructions
Chrono-Proportional - energy saving feature which  res
the boiler at regular intervals to maintain a set temperature, achieving a constant ambient environment for the user.
Some existing thermostats will have a Neutral wire and/or Earth wire connected. These are not required by the RT51/52 and must NOT be connected to any RT51/52 terminals. Instead
!
they should be made electrically safe and coiled in the recess at the back of the RT51/52.
5
GB
Installation Instructions
Thermostat Wiring (not RF models)
TP5000, RT51, RT52 (3061 12/01)
RX Receiver Wiring (RF models only)
RX1
ELECTRONICS
3
ZONE
1 ON
4
ZONE 1 OFF
RX2 & RX3
N
ELECTRONICS
L
12
COM
N
C1
L
2
COM
A
B
N L
NB. For mains voltage operated systems link terminal 2 to mains live supply.
6
345
ZONE
1 ON
ZONE 1 OFF
ZONE
2 ON
TERMINAL 6 RX3 ONLY
6
ZONE
3 ON
Commissioning (RF models only)
If the thermostat and the receiver have been supplied together in a combined pack, the units have been paired in the factory and no commissioning is required (RX1 only).
To tune the RX receiver to the frequency of the thermostat signal, follow steps 1-5 below.
Step 1 RT51/52-RF
Reset the unit by removing the batteries for 2 minutes, then replace.
Step 2 Press and hold V and +
GB
buttons for 3 seconds (Thermostat now transmits unique signal continuously for 5 minutes).
Step 3 RX1
Press and hold buttons PROG and CH1 for 3 seconds until green light  ashes once.
Step 4 RX2 (if applicable)
Stat 1 - perform steps 1-3. Stat 2 - wait 5 mins, perform steps 1-2 and then press PROG and CH2 on RX2.
RX3 (if applicable) Stat 1 - perform steps 1-3.
Installation Instructions
Stat 2 - wait 5 mins, perform steps 1-2 and then press PROG and CH2 on RX3. Stat 3 - wait 5 mins, perform steps 1-2 and then press PROG and CH3 on RX3.
Step 5 RT51/52-RF
Press Λ or V to select temperature - unit will revert back to operating mode.
7
GB
User Instructions
What is a programmable room thermostat?
... an explanation for householders A room thermostat simply switches the heating system on and o as necessary. It works by sensing the air temperature, switching on the heating when the air temperature falls below the thermostat setting, and switching it o once this set temperature has been reached. Turning a room thermostat to a higher setting will not make the room heat up any faster. How quickly the room heats up depends on the design of the heating system, for example, the size of boiler and radiators. Neither does the setting a ect how quickly the room cools down. Turning a room thermostat to a lower setting will result in the room being controlled at a lower temperature, and saves energy. The heating system will not work if a time switch or programmer has switched it o . The way to set and use your room thermostat is to  nd the lowest temperature setting that you are comfortable with, and then leave it alone to do its job. The best way to do this is to set the room thermostat to a low temperature – say 18°C – and then turn it up by one degree each day until you are comfortable with the temperature. You won’t have to adjust the thermostat further. Any adjustment above this setting will waste energy and cost yo u more money. If your heating system is a boiler with radiators, there will usually be only one room thermostat to control the whole house. But you can have di erent temperatures in individual rooms by installing thermostatic radiator valves (TRVs) on individual radiators. If you don’t have TRVs, you should choose a temperature that is reasonable for the whole house. If you do have TRVs, you can choose a slightly higher setting to make sure that even the coldest room is comfortable, then prevent any overheating in other rooms by adjusting the TRVs. Room thermostats need a free  ow of air to sense the temperature, so they must not be covered by curtains or blocked by furniture. Nearby electric  res, televisions, wall or table lamps may prevent the thermostat from working properly.
8
User Instructions
Your room thermostat
RT51
The RT51 is a simple to use room thermostat which allows you to programme a Day and a Night temperature, and to switch between the two settings simply by pressing 2 buttons.
RT52
The RT52 has the same functionality as the RT51 with the added
GB
User Instructions
bene t of a built-in timer, which will return the thermostat to Day temperature at a time chosen by you.
Wireless RF versions
Both models are available in wireless versions - RT51-RF and RT52­RF - which o er exactly the same functions as the hard-wired models.
Each thermostat communicates with an RX receiver, which can be located up to 30m away.
Reading your display
DAY mode
NIGHT mode
@
20.0
n
20.0
22
22
C
C
Actual room temperature
Required room temperature
Room temperature is lower than required temperature, therefore thermostat has switched on and is calling for heat
9
GB
User Instructions
All models
Before you start
To reset the unit, open the  ap on the front of the programmer. Remove the batteries for 2 minutes, then replace.
The display will automatically default to DAY mode (d shown top left of display) and show actual temperature in the large
@
characters and required temperature in
20.0
the smaller characters.
Setting the DAY & NIGHT temperatures
DAY temperature
Use the and buttons until the required DAY temperature is shown.
NIGHT (set-back) temperature
C
22
Press  and  buttons together once to select NIGHT mode (n shown top left of display).
Use the and buttons until the required NIGHT (set-back) temperature is shown (between 5-30°C or O ).
10
n
20.0
C
22
Moving between DAY and NIGHT mode
Pressing the  and buttons together once allows you to toggle
between DAY and NIGHT mode as required.
RT52 / RT52-RF only
Setting the clock
GB
User Instructions
Press PROG button once.
Use  and  buttons until the correct TIME is shown.
Setting the Return to Day Time
Press PROG button again.
Use and buttons to select the time you wish the unit to return to DAY mode.
i2 00
RUN Mode
Press PROG again to return to RUN mode.
The unit will now control your heating at the temperatures you have set.
11
GB
All models
Battery Replacement
When batteries are low a battery
symbol will  ash in the LCD display.
C
You have 15 days to replace the
User Instructions
battery before the unit will switch o .
When changing batteries, remove
old batteries and insert new ones within ONE MINUTE and
programming will not be lost.
IMPORTANT: always use high quality alkaline batteries.
NB. If the display ever goes blank during normal operation, the
20.0
22
!
batteries will need to be renewed, the unit reset and the time and programmes reset.
12
Instructions d’installation
Remarque:
Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien quali é ou un installateur de chau age compétent et doit être conforme à la version en vigueur des réglementations de câblage IEEE.
F
Speci cations
Caractéristiques RT51/52 RT51/52-RF
Alimentation 2 piles alcalines x AA/MN1500
Précision Horloge 1 minute, pour changer les piles
Type de contact
Caractéristique de contact 3(1)A, 10-230Vac N/A Fréquence de fonctionnement N/A 433.92MHz Portée émetteur Plage de températures 5-30°C Dimensions, mm 110 largeur, 88 hauteur, 28 épaisseur Normes de fabrication EN60730-2-9 (EN300220 for RF)
(voir remarque ci-dessous) N/A 30 mètres max
1 x SPDT, Type 1B
N/A
Instructions d’installation
Tension de choc nominale 2.5Kv
Essai à la bille 75°C Niveau de recyclage Degré 2 Précision de la température ±1°C
Remarque importante RF: Veiller à ce qu’aucun gros objet métallique (caisson de chaudière ou autres gros appareils domestiques) ne fasse obstacle aux communications entre le thermostat et le récepteur.
13
F
Instructions d’installation
Installation
Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil.
Par rapport au coin gauche supérieur de la plaque murale, vous
devez disposer d’espacements d’au moins 140 mm à droite, 15 mm à gauche, 30 mm au-dessus et 100 mm en-dessous a n de pouvoir monter le module en chable.
14
Avant de monter l’appareil, ce dernier doit être en mode ON/
OFF (Marche/Arrêt) ou réglage chrono-proportionnel (voir ci­dessous).
1) ON/OFF 2) CHRONO
ON/OFF (Marche/Arrêt) – la chaudière se met en marche lorsque la température est inférieure à la température dé nie et s’arrête lorsque la température est supérieure.
F
Instructions d’installation
Chrono-proportionnel – fonction d’économie d’énergie qui
déclenche la chaudière à intervalles réguliers pour maintenir une température dé nie, o rant un environnement ambiant constant à l’utilisateur.
Certains thermostats existants compteront un câble Neutre et/ou Terre connecté. Ces derniers ne sont pas nécessaires au modèle RT51/52 et NE doivent PAS être connectés à l’une des bornes du
!
RT51/52. Ils doivent en revanche être isolés et enroulés dans le renfoncement à l’arrière du RT51/52.
15
F
Instructions d’installation
Câblage (versions câblées seulement)
Câblage du Récepteur RX (modèles RF uniquement)
RX1
ELECTRONICS
RX2 & RX3
N
ELECTRONICS
L
12
COM
3
ZONE
1 ON
4
ZONE 1 OFF
A
NB. Pour les systèmes alimentés sur secteur, reliez la borne 2 à la phase du secteur.
16
B
N
C1
L
2
COM
345
ZONE
1 ON
ZONE 1 OFF
ZONE
2 ON
6
ZONE
3 ON
TERMINAL 6 RX3 ONLY
Instructions (versions câblées)
Si le thermostat émetteur et le récepteur ont été fournis ensemble dans un kit, ces deux éléments peuvent communiquer directement sans manipulation particulière (Modèles RX1 uniquement).
Pour ajuster le récepteur RX à la fréquence du signal du thermostat, suivez les points 1-5 ci-dessous.
Etape 1 RT52/52-RF
Réinitialisez l’appareil en retirant les piles pendant 2 minutes, puis replacez ces dernières.
Etape 2 Appuyez sur les touches
F
V et + en les maintenant enfoncées
pendant 3 secondes. (Le thermostat transmet alors un signal unique en continu pendant 5 minutes).
Etape 3 RX1
Appuyez sur les touches PROG et CH1 en les maintenant enfoncées pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant vert clignote une fois.
Etape 4 RX2 (si applicable)
Etat 1 – exécutez les points 1-3 . Etat 2 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les touches PROG et CH2 du RX2.
Instructions d’installation
RX3 (si applicable)
Etat 1 – exécutez les points 1-3. Etat 2 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les touches PROG et CH2 du RX3. Etat 3 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les touches PROG et CH3 du RX3.
Etape 5 RT51/52-RF
Appuyez sur V ou Λ pour sélectionner la température – l’appareil repassera en mode de fonctionnement.
17
F
Instructions d’utilisateur
Instructions d’utilisateur
Votre thermostat d’ambiance
RT51
Le RT51 est un thermostat d’ambiance simple d’emploi qui vous permet de programmer une température Jour et une température Nuit, et de basculer entre les deux réglages en appuyant simplement sur 2 touches.
RT52
Le RT52 a la même fonctionnalité que le RT51, mais intègre également une minuterie, qui fera repasser le thermostat à la température Jour à l’heure que vous avez choisie.
Modèles RF sans  l
Les deux modèles sont disponibles en versions sans  l - RT51-RF et RT52-RF – qui o rent exactement les mêmes fonctions que les modèles câblés.
Chaque thermostat communique avec un récepteur RX, qui peut être placé jusqu’à 30 m du thermostat.
Lecture de l’écran
Mode JOUR
18
Mode NUIT
@
20.0
n
20.0
22
22
C
C
Température ambiante e ective
Température ambiante désirée
La température ambiante étant inférieure à la température désirée, le thermostat s’est allumé et met le chau age en marche
Tous les modèles
Avant de commencer
Pour réinitialiser l’appareil, ouvrez le couvercle à l’avant du programmateur. Retirez les piles pendant 2 minutes, puis replacez ces dernières.
L’écran a chera automatiquement par défaut le mode JOUR (lettre d a chée en
F
haut et à gauche de l’écran) et indiquera la
@
température e ective en gros caractères et la température désirée en petits caractères.
Réglage des températures JOUR & NUIT
La Température de la Journée
Appuyer sur les boutons ou  jusqu’à ce que la TEMPERATURE DE LA JOURNEE requise s’a che.
La Température de la Nuit
20.0
22
C
Instructions d’utilisateur
Appuyer une fois simultanément sur les boutons et pour sélectionner le mode NUIT (n s’a che en haut et à gauche de l’écran).
Appuyer sur les boutons ou  jusqu’à ce que la TEMPERATURE DE LA NUIT (mise en réduit) requise s’a che (entre 5-30°C ou Arrêt).
n
20.0
C
22
19
F
Instructions d’utilisateur
Réglage de l’heure du retour au mode jour
Appuyer une fois simultanément sur les boutons et  pour basculer entre
les modes JOURNEE (d) et NUIT (n) selon les besoins.
RT52/52-RF uniquement
Régler l’horloge
Appuyer une fois sur le bouton PROG.
i2 00
Appuyer sur les boutons ou jusqu’à ce que l’HEURE correcte s’a che.
Régler l’Heure de Retour à la Température de la Journée
Appuyer une nouvelle fois sur le bouton
PROG.
Appuyer sur les boutons ou  jusqu’à ce que l’HEURE correcte s’a che.
Mode RUN (Fonctionnement)
Appuyer une nouvelle fois sur PROG pour repasser en mode FONCTIONNEMENT.
L’appareil régulera désormais votre chau age aux températures que vous avez dé nies.
20
Tous les modèles
Remplacement des Piles
F
Lorsque les piles sont usagées, un
symbole de pile clignotera sur l’écran LCD.
Vous disposez de 15 jours pour
remplacer la pile avant que l’appareil ne s’éteigne.
Lorsque vous remplacez les piles,
retirez les piles usées et insérez les piles neuves dans LA MINUTE
qui suit pour préserver vos programmations.
20.0
22
C
Instructions d’utilisateur
IMPORTANT: toujours utiliser des piles alcalines de qualité.
NB. Si rien ne s’a che à l’écran pendant le fonctionnement normal de l’appareil, les piles doivent être remplacées, l’appareil réinitialisé, et l’heure et les programmes redé nis.
!
21
D
Installationsanweisungen
Bitte beachten:
Dieses Produkt darf nur von einem quali zierten Elektriker oder Heizungsinstallateur und gemäß den aktuellen IEEE-Bestimmungen installiert werden.
Technische Daten
Installationsanweisungen
Technische Daten RT51/52 RT51/52-RF
Stromversorgung 2 x AA / MN1500 Batterien alkaline
Zeitgenauigkeit 1 Minute, für Batteriewechsel
Schaltkontakt
Schaltleistung 3(1)A, 10-230Vac nicht zutre end Übertragungsfrequenz nicht zutre end 433.92 MHz Reichweite des Senders (siehe
nachfolgenden Hinweis) Temperaturbereich 5-30°C Abmessungen (B x H x T) 110 x 88 x 28 mm Bauart EN60730-2-9 (EN300220 : RF) Nennimpulsspannung 2.5Kv
Umschaltkontakt,
potentialfrei, SPDT Type 1B
nicht zutre end 30m max
nicht zutre end
Verformbarkeit unter Druck 75°C Emissionswerte Grad 2 Temperaturgenauigkeit ±1°C
Wichtiger Hinweis RF: Achten Sie darauf, dass sich keine größeren Metallobjekte wie Boilergehäuse oder andere große Geräte zwischen Thermostat und Empfänger be nden, da ansonsten die Kommunikation zwischen dem Thermostat und dem Empfänger der Signale gestört werden kann.
22
Installation
Entfernen Sie zuerst die Wandplatte auf der Geräterückseite.
D
Installationsanweisungen
Es müssen folgende Abstände eingehalten werden: Von der
linken oberen Ecke der Wandplatte mindestens 140mm nach rechts, 15 mm nach links, 30 mm nach oben und 100 mm nach unten, um das Einsteckmodul einzubauen.
23
D
Vor dem Anbringen muss das Gerät auf EIN/AUS oder
Installationsanweisungen
zeitproportionalen Regelmodus eingestellt sein (siehe unten).
1) ON/OFF 2) CHRONO
1) EIN/AUS - Heizgerät schaltet ein, wenn die tatsächliche Temperatur unter der eingestellten Temperatur liegt und AUS, wenn sie darüber liegt.
2) Zeitproportional (Chrono) – Energiesparfunktion, bei der das Heizgerät in regelmäßigen Intervallen anspricht, um eine eingestellte Temperatur zu halten und eine konstante Umgebungstemperatur für den Benutzer zu erreichen.
Verschiedene bereits vorhandene Thermostate haben einen angeschlossenen Nullleiter oder Masseleiter. Diese werden vom RT51/52 nicht benötigt und dürfen NICHT an eine der Anschlussklemmen des RT51/52 angeschlossen werden. Diese sollten vielmehr abisoliert
!
und in der Aussparung auf der Rückseite des RT51/52 untergebracht werden.
24
Verdrahtung (nur bei Kabelversion)
D
AUS COM EIN
Verdrahtung der Empfangseinheit RX (nur RF-Modelle)
RX1
ELEKTRONIK
N
L
12
COM
3
ZONE
1 EIN
4
ZONE 1 AUS
Installationsanweisungen
RX2 und RX3
ELEKTRONIK
KLEMME 6 NUR BEI RX3
B
N
C1
L
A
Hinweis: Bei Systemen, die per Netzspannung betrieben werden, Anschlussklemme (2) an stromführende Leitung (L) anschließen (brücken).
345
2
COM
ZONE
1 EIN
ZONE 1 AUS
ZONE
2 EIN
6
ZONE
3 EIN
25
D
Inbetriebnahme- Instruktion (nur RF-Modelle)
Wurde das Thermostat zusammen mit dem Receiver in einem kombinierten Paket geliefert ist dieses eine Einheit und die Einstellung/Programmierung erfolgte bereits im Werk (Nur RX1­Modelle).
Befolgen Sie zur Frequenzabgleichung des RX-Empfängers auf das Thermostatsignal unten aufgeführte Schritte 1 bis 5.
1. RT51/52-RF
Das Gerät wird durch eine 2-minütige Entnahme der Batterien zurückgesetzt. Anschließend Batterien wieder einsetzen.
Installationsanweisungen
2. Die Tasten V und + für 3 Sekunden
gedrückt halten (RT51/52 sendet jetzt eigenes Signal für die Dauer von 5 Minuten ohne Unterbrechung).
3. RX1 - Die Tasten PROG und CH1 3 Sekunden gedrückt halten, bis das grüne Licht einmal au euchtet.
4. RX2 (falls zutre end) Stat 1 – Schritte 1-3 ausführen. Stat 2 - 5 Minuten warten, dann Schritte 1-2 für einen weiteren Thermostaten ausführen und PROG und CH2 auf RX2 drücken.
RX3 (falls zutre end) Stat 1 - Schritte 1-3 ausführen. Stat 2 - 5 Minuten warten, dann Schritte 1-2 für einen weiteren Thermostaten ausführen und PROG und CH2 auf RX3 drücken. Stat 3 - 5 Minuten warten, dann Schritte 1-2 für einen weiteren Thermostaten für einen weiteren Thermostaten ausführen und PROG und CH3 auf RX3 drücken.
5. RT51/52-RF
Zur Auswahl der Temperatur V oder Λ drücken. Das Gerät schaltet auf Betriebsmodus um.
26
Benutzeranweisungen
Der Raumthermostat
RT51
Der RT51 ist ein einfach zu bedienender Thermostat, bei dem Temperaturen für jeweils tagsüber und nachts programmmiert werden können. Durch Drücken von 2 Tasten kann zwischen den beiden Einstellungen gewählt werden.
RT52
Der RT52 verfügt zusätzlich zu den Funktionen des RT51 über eine eingebaute Zeitschaltuhr, die den Thermostat zu einer von Ihnen
D
Benutzeranweisungen
vorgegebenen Zeit auf Tagestemperatur umschaltet.
Drahtlose RF-Versionen
Beide Modelle werden auch als drahtlose Versionen unter den Bezeichnungen RT51-RF und RT52-RF angeboten und verfügen über die selben Funktionen wie die Modelle mit Kabelführung.
Jeder Thermostat kommuniziert mit einem RX-Empfänger, der in einer Entfernung von bis zu 30 m positioniert werden kann.
Ablesen des Displays
TAG-Modus
@
20.0
22
Tatsächliche Raumtemperatur
C
Erforderliche Raumtemperatur
NACHT-Modus
n
20.0
22
C
Die Raumtemperatur ist niedriger als die gewünschte Temperatur. Der Thermostat schaltet deshalb ein und veranlasst den Heizmodus.
27
D
Alle Modelle
Bevor Sie beginnen
Für ein Zurücksetzen des Geräts ist die Klappe auf der Vorderseite des Programmiermoduls zu ö nen. Entnehmen Sie die Batterien und setzen Sie diese nach ca. 2 Minuten wieder ein.
Das Display schaltet automatisch auf TAG-
Benutzeranweisungen
Modus um (d wird oben links auf dem
@
Display angezeigt) und zeigt die tatsächliche Temperatur in grossen Zeichen und die gewünschte Temperatur in kleineren Zeichen an.
Einstellen der TAG- und NACHT-Temperaturen
Tagestemperatur
Verwenden Sie die Tasten und , bis die gewünschte TAGESTEMPERATUR angezeigt wird.
Nacht- (Absenk-) Temperatur
20.0
22
C
Wählen Sie durch gleichzeitiges einmaliges Drücken der Tasten und den NACHT- Modus (n wird auf dem Display oben links angezeigt).
Verwenden Sie die Tasten oder bis die erforderliche NACHT- (Absenk-) Temperatur angezeigt wird (zwischen 5­30°C oder AUS).
28
n
20.0
C
22
Zwischen Tag- und Nacht-Modus wechseln
Durch gleichzeitiges einmaliges Drücken der Tasten und kann je nach Bedarf zwischen TAG- (d) und NACHT- (n) Modus gewechselt werden.
Nur RT52/52-RF
D
Einstellen der Uhr
Drücken Sie einmal die Taste PROG.
Verwenden Sie die Tasten  oder , bis die korrekte UHRZEIT angezeigt wird.
Einstellen der Uhrzeit für den Wechsel auf Tagbetrieb
Drücken Sie wieder die Taste PROG.
Verwenden Sie die Tasten  und , bis
i2 00
Benutzeranweisungen
die korrekte UHRZEIT angezeigt wird.
RUN-Modus
Drücken Sie erneut PROG, um zum RUN-Modus zurückzukehren.
Das Gerät steuert jetzt Ihre Heizung zu den von Ihnen eingestellten Temperaturen.
29
Loading...
+ 67 hidden pages