Danfoss RET RF, RET B User Manual [it]

0 (0)
RET B + RF
Electronic dial setting thermostat with LCD display
User & Installation Instructions
®
Certification Mark
GB
F
D
ES
DK
NL
G
Installation Instructions 3-9 User Instructions 10-14 Instructions d’installation 15-20 Instructions d’utilisateur 21-23 Installationsanweisungen 24-29 Inbetriebnahme-Instruktion 30-32 Instrucciones de instalación 33-38 Instrucciones del usuario 39-41 Instruktions vejledning 42-47 Brugervejleding 48-50 Installatie handleiding 51-56 Instructiesevoor Gebruik 57-59
ПдзгЯет егкбфЬуфбузт 60-65 ПдзгЯет чсЮузт 66-68
Instrukcja instalacji 69-74
P
Instrukcja Użytkownika 75-77
Montavimo instrukcijos 78-83
LT
Informacija Vartotojui 84-86 Istruzioni per l’uso 87-92
I
Istruzioni per l’utente 93-95
Installation Instructions
GB
Features
RET B (RF) / RET B-LS (RF) / RET B-NSB
(RF)
Contact rating 10 - 230 Vac, 3 (1) (excl. North America)
Contact rating
10 - 24 Vac, 50/60Hz, 3(1)A
(N.America)
Temperature Accuracy ±1°C
Contact Type SPDT Type 1B
Transmitter frequency 433.92 MHz (RF models)
Transmitter range 30m max (RF models)
Power Supply 2 x AA/MN1500 alkaline batteries
Control Pollution
Degree 2
Situation
Rated Impulse Voltage 2.5 kV
Designed to meet BS EN 60730-2-9 (EN 300220 for RF)
Installation Instructions
Ball Pressure Test 75°C
Temperature Range 5-30°C
Dimensions (mm) 85 wide x 86 high x 42 deep
Important note RF products: Ensure that there are no large metal objects, such as boiler cases or other large appliances, in line of sight between the transmitter and receiver as these will prevent communication between thermostat and receiver.
GB
Installation Instructions
Mounting
Fix at a height of 1.5m approx from the  oor, away from draughts or heat sources such as radiators, open  res or direct sunlight.
Wiring (not RF models)
RET-B (3050 12/01)
GB
Installation Instructions
GB
DIL switch settings
Slide the DIL switches to the settings required (see below)
Heating selection
COOL
ON/OFF
6 CYCLES
°F
Installation Instructions
Cooling selection
COOL
NO DELAY
4 MIN DELAY
°F
HEAT
CHRONO
3 CYCLES
°C
HEAT
COMPRESSOR DELAY
2 MIN DELAY
°C
ON/OFF - boiler switches ON when below set temperature and OFF when above
CHRONO ­feature which  res the boiler at regular intervals to maintain a set temperature, achieving a constant ambient environment for the user.
use 6 Cycles for radiator
systems
use 3 Cycles for
under oor heating
energy saving
Locking & Limiting
Receiver Wiring (RF only)
RX1 RX2 and RX3
GB
Installation Instructions
ELECTRONICS
N
L
12
COM
3
ZONE
1 ON
4
ZONE 1 OFF
ELECTRONICS
A
B
N
C1
L
345
2
COM
ZONE
1 ON
ZONE 1 OFF
ZONE
2 ON
6
ZONE
3 ON
Note: 1) For mains voltage operated systems, link terminal 2 to mains live supply
2) Power supply to unit must not be switched by timeswitch
TERMINAL 6 RX3 ONLY
GB
Installation Instructions
Commissioning (RF only)
If the thermostat and the receiver have been supplied together in a combined pack, the units have been paired in the factory and no commissioning is required (RX1 only).
Step 1 RET B-RF
Position the setting dial to number
1. Remove dial, press & hold LEARN button for 3 seconds (located under setting dial).
Do not replace the setting dial yet
LEARN
NOTE: Thermostat now transmits signal continuously for 5 mins.
Step 2 RX1
Press and hold buttons PROG and CH1 until green light  ashes.
Step 3 RX2/RX3
For RX2 or RX3 repeat steps 1 and 2 for each thermostat and channel, leaving at least 5 mins between the commissioning of each thermostat.
Step 4 RET B-RF
To replace the thermostat setting dial, position the dial to number 1.
GB
Installation Instructions
GB
User Instructions
What is a room thermostat?
... an explanation for householders. A room thermostat simply switches the heating system on and o as necessary. It works by sensing the air temperature, switching on the heating when the air temperature falls below the thermostat setting, and switching it o once this set temperature has been reached.
10
Turning a room thermostat to a higher setting will not make the room heat up any faster. How quickly the room heats up depends on the design of the heating system, for example, the size of boiler and radiators. Neither does the setting a ect how quickly the room cools down. Turning a room thermostat to a lower setting will result in the room being controlled at a lower temperature, and saves energy.
The heating system will not work if a timeswitch or programmer has switched it o . The way to set and use your room thermostat is to  nd the lowest temperature setting that you are comfortable with, and then leave it alone to do its job. The best way to do this is to set the room thermostat to a low temperature – say 18°C – and then turn it up by one degree each day until you are comfortable with the temperature. You won’t have to adjust the thermostat further. Any adjustment above this setting will waste energy and cost you more money. If your heating system is a boiler with radiators, there will usually
GB
be only one room thermostat to control the whole house. But you can have di erent temperatures in individual rooms by installing thermostatic radiator valves (TRVs) on individual radiators. If you don’t have TRVs, you should choose a temperature that is reasonable for the whole house. If you do have TRVs, you can choose a slightly higher setting to make sure that even the coldest room is comfortable, then prevent any overheating in other rooms by adjusting the TRVs. Room thermostats need a free  ow of air to sense the temperature, so they must not be covered by curtains or blocked by furniture. Nearby electric  res, televisions, wall or table lamps may prevent the thermostat from working properly.
User Instructions
11
GB
User Instructions
User Instructions
Display
The LCD displays actual room temperature until the setting dial is moved.
Setting the temperature
Turn setting dial to required temperature. The selected temperature will  ash in the LCD to signify it is showing set temperature.
After a short period the display stops  ashing and shows actual room temperature.
12
Thermostat status (heat mode only)
A  ame symbol will be lit whenever the thermostat is calling for heat.
Thermostat status (cool mode only)
A snow ake symbol will be lit whenever the thermostat is calling for cooling. If this is seen to  ash, the thermostat output is delayed for a short period to prevent compressor damage.
Low battery indication
A battery symbol will  ash in the display when batteries require
GB
replacement. Batteries should be replaced within 15 days, after which the thermostat will turn o the load it is controlling. When this happens “Of” will be displayed.
IMPORTANT: alkaline batteries must be used.
User Instructions
13
GB
User Instructions
RET B-LS model only
This model is  tted with an Auto/O switch.
When the switch is set in “I” position the thermostat controls at the temperature set by the setting dial.
When set to “O” the thermostat output is turned o and “Of” is displayed.
RET B-NSB model only
This model is  tted with a Day/Night switch.
When the switch is set to the “Sun Symbol”, the thermostat
14
controls at the temperature set by the setting dial.
When set to the “Moon symbol”, the thermostat controls at 4°C below the temperature set by the setting dial.
NOTE: if used to control cooling, thermostat controls 4°C higher, with switch in MOON position.
Instructions d’installation
RET B (RF), RET B-LS (RF)
Caractéristiques
& RET B-NSB (RF)
Caractéristique de contact 10 - 230 Vca, 3 (1) A
Précision de la température ±1°C
Type de contact SPDT Type 1B (inverseur)
Fréquence de fonctionnement 433.92 MHz (RF)
Portée émetteur 30m max (RF)
Alimentation 2 piles alcalines x AA / MN1500
Niveau de recyclage Degré 2
Tension de choc nominale 2.5 kV
F
Normes de fabrication BS EN 60730-2-9
Essai à la bille 75°C
Plage de témperatures 5-30°C
Dimensions (mm) 85 larg x 86 haut x 42 épaiss
Remarque importante pour version sans  l (RF):Veiller à ce qu’aucun gros objet métal­lique (caisson de chaudière ou autres gros appareils domestiques) ne fasse obstacle aux communications entre le thermostat et le récepteur.
Instructions d’installation
15
F
Instructions d’installation
Montage
Fixez l’appareil à une
16
hauteur d’environ 1,5 m du sol, à l’écart des courants d’air ou des sources de chaleur telles que radiateurs,  ammes nues ou lumière directe du soleil.
Câblage (versions câblées seulement)
F
Instructions d’installation
17
F
Réglages d’installateur
Faites glisser les microcontacts dans les positions requises (voir ci-dessous).
Chau age
ON/OFF
6 CYCLES
Instructions d’installation
Froid
COOL
NO DELAY
4 MIN DELAY
COOL
°F
°F
HEAT
CHRONO
3 CYCLES
°C
HEAT
COMPRESSOR DELAY
2 MIN DELAY
°C
ON/OFF (Marche/Arrêt) – la chaudière se met en marche lorsque la température est inférieure à la température dé nie et s’arrête lorsque la température est supérieure. Chrono-proportionnel
fonction d’économie
d’énergie qui déclenche la chaudière à intervalles réguliers pour maintenir une température dé nie, o rant un environnement ambiant constant à l’utilisateur.
Utilisez 6 cycles pour les systèmes de radiateur.
Utilisez 3 cycles pour le
18
chau age sous plancher.
Verrouillage & Limitation
Câblage du Récepteur RX (modèles RF uniquement)
RX1 RX2 & RX3
F
Instructions d’installation
ELECTRONICS
N
L
12
COM
3
ZONE
1 ON
4
ZONE 1 OFF
ELECTRONICS
A
B
N
C1
L
345
2
COM
ZONE
1 ON
ZONE 1 OFF
ZONE
2 ON
6
ZONE
3 ON
NB. Pour les systèmes alimentés sur secteur, reliez la borne 2 à la phase du secteur.
TERMINAL 6 RX3 ONLY
19
F
Instructions
Si le thermostat émetteur et le récepteur ont été fournis ensemble dans un kit, ces deux éléments peuvent communiquer directement sans manipulation particulière (Modèles RX1 uniquement).
Etape 1 RET B-RF - Régler la molette
(modèles RF uniquement)
Instructions d’installation
20
sur position 1. pendant 3 secondes (situé sous le cadran de réglage). Ne pas replacer le cadran de
réglage pour l’instant.
Remarque : Le thermostat transmet maintenant en continu pendant 5 minutes.
Etape 2 RX1 - Appuyez sur les touches PROG et CH1 en les maintenant enfoncées pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant vert clignote une fois. Etape 3 RX2/RX3 - Pour RX2 ou RX3, répétez les points 1 et 2 pour chaque thermostat et canal, en laissant au moins 5 min entre la mise en service de chaque thermostat.
Etape 4 RET B-RF -
Pressez la touche LEARN
LEARN
Replacer la molette en l’ayant réglée sur 1.
Instructions d’utilisateur
Ecran
L’écran digital a che la température ambiante, tant que le bouton de réglage n’est pas actionné.
Régler la température
Tournez le cadran de réglage jusqu’à la température désirée. La température désirée clignote alors sur l’écran digital, a n de montrer la température e ectivement réglée.
F
Après une courte période, l’a chage ne clignote plus et montre la température ambiante mesurée.
Mode du thermostat (thermostat en demande de chau e)
Le symbole «  amme » apparaît quand le thermostat est en demande de chau e.
Instructions d’utilisateur
21
F
Mode du thermostat (thermostat en demande de froid)
Le symbole «  ocon de neige » apparaît quand le thermostat est en demande de froid. Si l’écran clignote, la sortie du thermostat est temporisée pendant un court instant pour éviter d’endommager le compresseur.
Indication de changement de piles
Le symbole « pile » apparaît quand il est nécessaire de changer les piles. Elles doivent être remplacées dans les quinze jours. Passé ce délai, le thermostat est inopérant et « Of » apparaît sur l’écran. Pour le changement des piles.
IMPORTANT – toujours utiliser des piles alcalines.
Instructions d’utilisateur
22
Modèle RET B-LS seulement
Ce modèle est conçu avec un mode Arrêt/Auto. Quand le sélecteur est sur « I », le thermostat régule à la température a chée à l’écran. Quand le sélecteur est sur « O », le thermostat est inopérant et « Of » s’a che à l’écran.
Modèle RET B-NSB seulement
Ce modèle est conçu avec un mode Jour/Nuit. Quand le sélecteur est sur le symbole « soleil », le thermostat régule à la température a chée
à l’écran.
F
Instructions d’utilisateur
Quand le sélecteur est sur le symbole « lune », le thermostat régule à une température inférieure de 4 degrés à la température sélectionnée à l’écran.
REMARQUE – si utilisée pour commander le refroidissement, la commande du thermostat ajoute 4°C lorsque le commutateur est sur la position LUNE.
23
D
Installationsanweisungen
Funktionsbeschreibung
Schaltleistung 10 - 230 Vac, 3 (1)
Temperaturgenauigkeit ±1°C
Schaltertyp Umschaltkontakt / potentialfrei / SPDT
Reichweite des Senders 433.92 MHz (RF models)
Transmitter range Max. 30m (RF)
Stromversorgung 2 x AA/MN1500 Alkaline-Batterien
Emissionswerte Grad 2
Nennspannungsimpuls 2.5 kV
Bauweise BS EN 60730-2-9 (EN 300220 for RF)
Installationsanweisungen
Verformbarkeit unter Druck 75°C
Temperaturbereich 5-30°C
Abmessungen (B x H x T) 85 x 86 x 42 mm
RET B (RF) / RET B-LS (RF)
& RET B-NSB (RF)
24
Wichtiger Hinweis RF: Achten Sie darauf, dass sich zwischen Thermostat und Empfänger keine größeren Metallobjekte wie Boilergehäuse oder andere große Geräte be nden, da ansonsten die Kommunikation zwischen dem Thermostaten und dem Empfänger gestört werden kann.
Befestigung
In einer Höhe von 1,5 m über
D
Installationsanweisungen
dem Boden, frei von Luftzug oder Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, o enen Feuerstellen oder direktem Sonnenlicht, befestigen.
25
D
Verkabelung (nur bei Kabelversion)
AUS EIN COM
Installationsanweisungen
26
HEIZUNG
Einstellungen
Schieben Sie die DIL-Schalter auf die gewünschten Einstellungen (siehe unten)
Heizen
D
EIN/AUS - Heizgerät schaltet
EIN, wenn die tatsächliche
COOL
ON/OFF
6 CYCLES
°F
Kühlen
COOL
NO DELAY
4 MIN DELAY
°F
HEAT
CHRONO
3 CYCLES
°C
HEAT
COMPRESSOR DELAY
2 MIN DELAY
°C
Temperatur unter der eingestellten Temperatur liegt und AUS, wenn oberhalb. Zeitproportional (Chrono) – Energiesparfunktion, bei der das Heizgerät in regelmäßigen Intervallen anspricht, um eine eingestellte Temperatur zu halten und eine konstante Umgebungstemperatur für den Benutzer zu erreichen.
Verwenden Sie für
• Heizkörpersysteme 6 Zyklen.
Verwenden Sie für Fußbodenheizungen 3 Zyklen.
Installationsanweisungen
27
D
Sperren und Begrenzen
Verdrahtung der Empfangseinheit RX (nur RF-Modelle)
RX1 RX2 & RX3
Installationsanweisungen
ELEKTRONIK
N
Hinweis: Bei Systemen, die per Netzspannung betrieben werden, Anschlussklemme (2) an stromführende Leitung (L) anschließen (brücken).
28
L
12
COM
3
ZONE
1 EIN
4
ZONE 1 AUS
A
ELEKTRONIK
C1
B
L
N
345
2
COM
ZONE
1 EIN
ZONE 1 AUS
ZONE
2 EIN
KLEMME 6 NUR BEI RX3
6
ZONE
3 EIN
Inbetriebnahme-Instruktion
Wurde das Thermostat zusammen mit dem Receiver in einem kombinierten Paket geliefert, ist dieses eine Einheit und die Einstellung/Programmierung erfolgte bereits im Werk (nur RX1-Modelle).
Befolgen Sie zur Frequenzabgleichung des RX-Empfängers auf das Thermostatsignal die unten aufgeführten Schritte 1 bis 4.
1. RET B-RF
Die Einstellscheibe auf Position 1 drehen
D
und abnehmen.
angebrachten Knopf LEARN für 5 Sekunden gedrückt halten.
Die Einstellscheibe bitte noch nicht
einsetzen.
Anmerkung: Thermostat sendet nun 5 Minuten lang ein Signal.
2. RX1 - Knöpfe PROG und CH1 für 5 Sekunden gedrückt halten.
3. RX2/RX3 - Wiederholen Sie für RX2 oder RX3 die Schritte 1 und 2
für jedes Thermostat und jeden Kanal, wobei Sie ein Intervall von mindestens 5 Minuten zwischen der Inbetriebnahme der jeweili­gen Thermostate belassen müssen.
4. RET B-RF -
Die Einstellscheibe bei Position 1 wieder auf den
Den unter der Einstellscheib
LEARN
Thermostaten setzen.
Installationsanweisungen
29
Loading...
+ 67 hidden pages