Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other
printed material. All trademarks in this material are property of the respective companies.
Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
2
RET2000
GB
Thank you for buying a Danfoss product
Le agradecemos que haya comprado un producto de
Danfoss
Merci d’avoir choisi un produit Danfoss
GB
GB
ES
FR
Danfoss Heating
3
GB
GB
ES
FR
... an explanation for householders. A room thermostat simply switches
the heating system on and o as necessary. It works by sensing the
air temperature, switching on the heating when the air temperature
falls below the thermostat setting, and switching it o once this set
temperature has been reached.
Turning a room thermostat to a higher setting will not make the
room heat up any faster. How quickly the room heats up depends on
the design of the heating system, for example, the size of boiler and
radiators.
Neither does the setting a ect how quickly the room cools down.
Turning a room thermostat to a lower setting will result in the room
being controlled at a lower temperature, and saves energy.
4
What is a room thermostat?
RET2000
The heating system will not work if a timeswitch or programmer has
switched it o.
The way to set and use your room thermostat is to nd the lowest
temperature setting that you are comfortable with, and then leave it
alone to do its job. The best way to do this is to set the room thermostat
to a low temperature – say 64°F – and then turn it up by one degree
each day until you are comfortable with the temperature. You won’t
have to adjust the thermostat further. Any adjustment above this
setting will waste energy and cost you more money.
If your heating system is a boiler with radiators, there will usually
be only one room thermostat to control the whole house. But you
can have dierent temperatures in individual rooms by installing
thermostatic radiator valves (TRVs) on individual radiators. If you don’t
have TRVs, you should choose a temperature that is reasonable for the
whole house. If you do have TRVs, you can choose a slightly higher
setting to make sure that even the coldest room is comfortable, then
prevent any overheating in other rooms by adjusting the TRVs.
Room thermostats need a free ow of air to sense the temperature,
so they must not be covered by curtains or blocked by furniture.
Nearby electric res, televisions, wall or table lamps may prevent the
thermostat from working properly.
Danfoss Heating
GB
GB
ES
FR
5
Display
The LCD displays actual room temperature until the Λ or V button
GB
GB
is pressed more than once. To activate the unit’s backlight press
the Λ or V button once, if no further buttons are pressed the
backlight will remain on for 6 seconds.
ES
FR
Temperature
6
RET2000
Flame: shows when heating output is on
(in heating mode only)
Standby: shows when unit is manual set to standby
Snow ake: shows when cooling output is on
(in cooling mode only)
Battery: ashes when battery is low (battery units only)
Padlock: indicates keyboard lock has been set at
installation
GB
GB
ES
FR
Danfoss Heating
7
Setting the temperature
Press either the Λ or V buttons, the product backlight will come
GB
GB
on.
Press either the Λ or V button again within 6 seconds, the display
ES
will ash with the current set temperature. While the display is
ashing press the Λ arrow to increase the set temperature to the
FR
required setting or the V arrow to decrease the set temperature.
If no buttons are pressed the display will return to actual
temperature after 4 seconds and the backlight will go out after
6 seconds.
Thermostat status (heat mode only)
A ame symbol will be lit whenever the thermostat is calling for
heat.
8
RET2000
Thermostat status (cool mode only)
A snowake symbol will be lit whenever the thermostat is calling
for cooling. If this is seen to ash, the thermostat output is
delayed for a short period to prevent compressor damage.
GB
GB
ES
Thermostat standby
To place the thermostat into standby (o), press the V arrow
twice to enter the temperature setting mode. When in heating
mode press and hold the V arrow until the set temperature
disappears and the standby symbol appears. In cooling mode
press and hold the Λ arrow until the standby symbol appears.
When in standby the thermostat will have no control of the
heating or cooling system.
To exit standby press and hold the Λ arrow (V arrow in cooling
mode) until the required set temperature is ashing on the
display.
Danfoss Heating
FR
9
Low Battery Indications
When the batteries require replacement the battery low symbol
GB
GB
will ash. Batteries should be replaced within 15 days, after
which the thermostat will turn o the load it is controlling. If
the display does not illuminate the batteries may have expired
ES
and should be replaced immediately to avoid damage to the
thermostat
FR
10
RET2000
GB
GB
ES
FR
Danfoss Heating
11
Pantalla
El display mostrará la temperatura ambiente real mientras no
GB
se presionen más de una vez los botones Λ y V. Para activar
la retroiluminación del dispositivo, presione una vez el botón
Λ o V. Si no se realizan más pulsaciones, la retroiluminación
ES
permanecerá activada durante seis segundos.
FR
Temperatura
12
RET2000
Llama: indica demanda de calefacción activada
(solo en modo de calefacción)
En espera: indica que el dispositivo está con gurado
manualmente en modo en espera
Copo de nieve: indica demanda de refrigeración activada
(solo en modo de refrigeración)
Batería: parpadea cuando hay poca carga
(solo en dispositivos a pilas)
Candado: indica que se ha activado el bloqueo de
teclado durante la instalación
GB
ES
FR
Danfoss Heating
13
Ajuste de la temperatura
Presione el botón Λ o V y se encenderá la retroiluminación de
GB
la pantalla.
Vuelva a presionar Λ o V antes de que transcurran seis segundos
ES
y la pantalla parpadeará indicando la temperatura congurada
actualmente. Mientras la pantalla parpadea, presione la echa Λ
FR
para aumentar el ajuste de temperatura hasta el nivel deseado o
la echa V para bajar el ajuste de temperatura.
Si no se presiona ningún botón, la pantalla volverá a indicar la
temperatura ambiente real transcurridos cuatro segundos, y la
retroiluminación se apagará transcurridos seis segundos.
14
RET2000
Estado del termostato
(solo en modo de calefacción)
Se encenderá el símbolo de la llama cuando el termostato esté
solicitando calor.
Estado del termostato
(solo en modo de refrigeración)
Se encenderá el símbolo del copo de nieve cuando el
termostato esté solicitando frío. Si este parpadea, la salida del
termostato se retrasará durante un breve período para evitar
que se dañe el compresor.
GB
ES
FR
Danfoss Heating
15
Termostato en espera
Para colocar el termostato en modo en espera (apagado),
GB
presione dos veces la echa V para acceder al modo de ajuste
de la temperatura. En el modo de calefacción, mantenga
presionada la echa V hasta que desaparezca la temperatura
ES
congurada y aparezca el símbolo del modo en espera. En el
modo de refrigeración mantenga presionada la echa Λ hasta
FR
que aparezca el símbolo del modo en espera.
En el modo en espera, el termostato no controlará el sistema de
calefacción ni el sistema de refrigeración.
Para salir del modo en espera, mantenga presionada la echa Λ
(o la echa V si se encuentra en el modo de refrigeración) hasta
que el ajuste de temperatura deseado parpadee en la pantalla.
16
RET2000
Indicaciones de pilas con carga baja
El símbolo de batería baja parpadeará cuando deban sustituirse
las pilas. Las pilas deben sustituirse en un plazo de 15 días. De lo
contrario, el termostato desactivará la carga que controla. Si el
display de encendido, es posible que las pilas se hayan agotado.
En este caso, es necesario sustituirlas de inmediato para evitar
dañar el termostato.
GB
ES
FR
Danfoss Heating
17
Affi chage
L’écran a che la température ambiante jusqu’à ce que vous
GB
appuyiez plus d’une fois sur les touches Λ ou V. Pour éclairer
l’écran, appuyez une fois sur les touches Λ ou V. L’écran s’éteindra
au bout de 6 secondes d’inactivité.
ES
FR
Température
18
RET2000
Flamme : indique que le chau age est en
fonctionnement (mode chau age uniquement).
Veille : indique que l’appareil a été manuellement mis
en veille.
Flocon : indique que la climatisation est en
fonctionnement (mode climatisation uniquement).
Pile : clignote lorsque la pile est faible (concerne
uniquement les appareils fonctionnant avec des piles).
Cadenas : indique que le clavier est verrouillé.
GB
ES
FR
Danfoss Heating
19
Réglage de la température
Appuyez sur les touches Λ ou V pour allumer l’écran.
GB
Appuyez de nouveau sur les touches Λ ou V dans un délai de
6 secondes. La température programmée actuelle clignotera à
ES
l’écran. Lorsque l’écran clignote, appuyez sur la èche Λ pour
augmenter la température ou la èche V pour la baisser.
FR
Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’écran achera de
nouveau la température ambiante au bout de 4 secondes et
s’éteindra au bout de 6 secondes d’inactivité.
Statut du thermostat
(mode chauage uniquement)
L’écran ache une amme lorsque le thermostat recommande
de faire fonctionner le chauage.
20
RET2000
Statut du thermostat
(mode climatisation uniquement)
L’écran ache un ocon lorsque le thermostat recommande
de faire fonctionner la climatisation. S’il clignote, la mise en
marche de la climatisation est brièvement diérée pour éviter
d’endommager le compresseur.
Mise en veille du thermostat
Pour mettre le thermostat en veille (éteint), appuyez deux fois
sur la èche V pour choisir le mode du thermostat. En mode
chauage, appuyez et maintenez la èche V enfoncée jusqu’à ce
que la température disparaisse et que le symbole veille s’ache.
En mode climatisation, appuyez et maintenez la èche Λ
enfoncée jusqu’à ce que le symbole veille s’ache.
En mode veille, le thermostat ne commande pas le système de
chauage ou de refroidissement de la maison.
Pour quitter le mode veille, appuyez et maintenez la èche Λ
enfoncée (ou la èche V pour le mode climatisation) jusqu’à ce
que la température souhaitée clignote à l’écran.
Danfoss Heating
GB
ES
FR
21
Indications de piles faibles
Le symbole indiquant un niveau de pile faible clignotera
GB
lorsqu’il faudra remplacer les piles. Vous disposez de 15 jours
pour remplacer les piles. Passé ce délai, le thermostat cessera
de réguler la température. Si la achage d’état ne s’allume, il est
ES
possible que la durée de vie des piles soit écoulée. Vous devez
alors les remplacer immédiatement pour éviter d’endommager
FR
le thermostat.
22
RET2000
GB
ES
FR
Danfoss Heating
23
Danfoss
Toronto, ON
Tel: 905-285-2050
Fax: 905-285-2055
Danfoss
Baltimore, MD
Tel: 443-512-0266
Fax: 443-512-2070
Website: www.na.heating.danfoss.com
Part No 44107v01 04/15
VUJTE122
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.