Proizvod je sukladan sljedećim direktivama EU:
Elektromagnetska kompatibilnost
2014/30/EU
Niski napon
2014/35/EU
Ograničenje uporabe određenih opasnih tvari
2011/65/EU
Danfoss nije odgovoran za eventualne pogreške u katalozima, brošurama i drugim
tiskanim materijalima. Svi su zaštitni znaci iz materijala u vlasništvu pripadajućih tvrtki.
Danfoss i logotip Danfoss zaštitni su znaci tvrtke Danfoss A/S. Sva prava pridržana.
2
RET2000
Upute za instalaciju
SpecikacijeRET2000MS RET2000M RET2000B
Radni napon230 Vac ±15 %, 50/60Hz
Izlazna snaga230VacBez napona
Postavljanje raspona temp.5 – 30 °C
Raspon radne temp.0 – 45 °C
Vrijednost sklopke3A (1) pri 230 Vac
Vrsta sklopke1 x SPDT vrsta 1B
Vijek trajanja baterijeNIJE PRIMJENJIVOMin. 2 godine
IP vrijednostIP20
Regulacija uključivanja/
isključivanja
Kronografski proporcionalna
regulacija
Načini radaMogućnost odabira grijanja/hlađenja
KonstrukcijaEN 60730-2-9
Regulacija razine zagađenjaStupanj 2
Nazivni impulsni napon2,5 kV
Ispitivanje pritiska kuglice75 °C
Dimenzije (mm)H84 x W84 x D35
Klasikacija softveraA
Danfoss Heating
Da
Da
2,5 – 3 V DC
(2 AA baterije)
HR
3
Upute za instalaciju
ErP
4
ERP klasa
HR
Proizvodi predstavljeni u ovom dokumentu klasicirani su sukladno
tehničkim specikacijama Direktive za proizvode relevantne za
potrošnju (ErP) te sukladno podatkovnim oznakama ErP sustava.
Obveza ErP označavanja stupa na snagu 26. rujna 2015.
ERP
klasa
IV TPI sobni termostat za upotrebu s izlaznim
4
Funkcija proizvoda i ErP opis
grijačima na uključivanje/isključivanje
Elektronički sobni termostat koji regulira
brzinu ciklusa rada termostata i broj
uključivanja/isključivanja grijača unutar
ciklusa sukladno temperaturi prostorije.
Strategija TPI regulacije smanjuje prosječnu
vrijednost temperature vode, poboljšava
preciznost regulacije temperature prostorije
i povećava učinkovitost sustava.
Ostvarenje
dodatne
učinkovitosti
2 %
Product
Class
RET2000
Montaža
Postavite na visinu od
otprilike 1,5 m od poda,
daleko od propuha ili izvora
topline kao što su radijatori,
otvoreni plameni ili izravno
sunčevo svjetlo.
Napominjemo sljedeće:
Ovaj proizvod smije ugrađivati isključivo kvalicirani električar ili
nadležni instalater grijanja sukladno trenutačnim izdanjem IEEE propisa
o ožičavanju.
Danfoss Heating
1,5 m
HR
5
HR
Ožičavanje
RET2000B
2
1
P
3
6
COM
UKLJUČENO
ISKLJUČENO
O
RET2000
Ožičavanje
RET2000M
RET2000MS
HR
ELEKTRONIKA
N
L
N
L
230Vac
Danfoss Heating
KOM
1
UKLJUČENO
ELEKTRONIKA
N
N
230Vac
L
L
3
2
ISKLJUČENO
2
UKLJUČENO
3
ISKLJUČENO
7
Postavke DIL prekidača
Pomaknite DIL prekidače
HR
na potrebne postavke.
ON/OFF -– izlaz se prebacuje na ON kada je ispod postavljene
temperature i na OFF kada je iznad. (Obrnuto kada je u načinu
hlađenja)
CHRONO – značajka uštede energije koja uključuje bojler u redovitim
intervalima radi održavanja postavljene temperature, čime se postiže
konstantna vrijednost u okolini za korisnika.
o upotrijebite 6 ili 12 ciklusa za sustave radijatora
o upotrijebite 3 ciklusa za podno grijanje
8
RET2000
Postavke DIL prekidača
BEZ ODGOD KOMPRESORA
Odabir grijanja
KRONOGRAFSKI
6 CIKLUSA
3 CIKLUSA
GRIJANJE
OTKLJUČANE TIPKE
Odabir hlađenja
ODGODA 4 MIN.
NIJE PRIMJENJIVO
GRIJANJE
OTKLJUČANE TIPKE
UKLJUČENO/ISKLJUČENO
HR
3/12 CIKLUSA
12 CIKLUSA
°C
°C
HLAĐENJE
°F
ZAKLJUČANE TIPKE
ODGODA
ODGODA KOMPRESORA 2 MIN.
NIJE PRIMJENJIVO
HLAĐENJE
°F
ZAKLJUČANE TIPKE
Danfoss Heating
9
HR
Montaža
10
RET2000
Zaključavanje i ograničavanje
RET2000 ima napredan način programiranja za postavljanje
postavki zaključavanja i ograničavanja temperature.
• Pritisnite gumb V u načinu grijanja ili gumb Λ u načinu
hlađenja i držite tako dok se ne aktivira način pripravnosti.
• Gumb Λ ili gumb V treba otpustiti i zatim pritisnuti i
držati dodatnih 5 sekundi za prelazak u napredan način
programiranja.
• Kako bi ukazao da je jedinice u naprednom načinu
programiranja, indikator stanja pripravnosti treperi i na
zaslonu se naizmjenično prikazuju broj postavke i trenutačna
vrijednost za tu postavku.
• Za promjenu postavke pritisnite gumb Λ ili V.
HR
Danfoss Heating
11
• Istodobnim pritiskom i otpuštanjem oba gumba krećete
se kroz korake S1 do S3 i sprema se trenutačno postavljena
HR
vrijednost ako je promijenjena.
• Za zatvaranje naprednog načina programiranja i povratak
u način pripravnosti pritisnite i držite oba gumba duže od
5 sekundi.
• Ako se u naprednom načinu programiranja nijedan gumb ne
pritisne duže od 2 minute, jedinica se automatski vraća u način
pripravnosti, a vrijednost trenutačne postavke se ne sprema.
S1 – donja granična vrijednost temperature
Ova postavka omogućuje postavljanje donje granične
vrijednosti temperature.
Donja se granična vrijednost može postaviti između 5 °C
(41 °F) i 30 °C (86 °F) u načinu grijanja ili između 16 °C (61 °F)
i 36 °C (97 °F) u načinu hlađenja.
Zadano – 5 °C/41 °F za način grijanja ili 16 °C/61 °F
za način hlađenja.
12
RET2000
S2 – gornja granična vrijednost temperature
Ova postavka omogućuje postavljanje gornje granične
vrijednosti temperature.
Gornja se granična vrijednost može postaviti između 5 °C
(41 °F) i 30 °C (86 °F) u načinu grijanja ili između 16 °C (61 °F)
i 36 °C (97 °F) u načinu hlađenja. Međutim, to će biti ograničeno donjom graničnom vrijednosti temperature postavljenom
pod S1 pa tako gornja granična vrijednost temperature ne
može biti manja od donje granične vrijednosti temperature.
Zadano – 30 °C/86 °F za način grijanja ili 36 °C/97 °F
za način hlađenja.
S3 – postavljanje točke uključivanja temperature
Ta postavka određuje zadanu vrijednost pri uključivanju kada
je zaključavanje gumba omogućeno na DIL prekidaču.
To se može postaviti između donjih i gornjih graničnih
vrijednosti temperature postavljenih pod S1 i S2.
Zadano – 21 °C/70 °F za način grijanja ili 24 °C/75 °F
za način hlađenja.