Danfoss RET1000 B, RET1000 M, RET1000 MS User guide [lt]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Elektroninis termostatas su nustatymo žiedu
Danfoss Heating
RET1000 B/M/MS
Vartotojo instrukcija
Norėdami gauti išsamią spausdintą šių
instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
skyriui telefonu 0845 121 7400.
Šis produktas atitinka šias EB direktyvas: Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą (EMC) (2004/108/EB) Žemos įtampos direktyvą (LVD) (2006/95/EB)
„Danfoss“ neprisiima atsakomybės dėl galimų klaidų, esančių kataloguose, brošiūrose ir kituose spausdintuose leidiniuose. Visi prekių ženklai šiame leidinyje yra atitinkamų bendrovių nuosavybė. „Danfoss“ ir „Danfoss“ logotipas yra „Danfoss A / S“ prekių ženklai. Visos teisės saugomos.
2
RET1000
Dėkojame, kad įsigijote „Danfoss“ gaminį
LT
3
...paaiškinimas namų savininkams. Kambario termostatas
Kas yra termostatas?
paprasčiausiai įjungia ir išjungia šildymo sistemą kada tai yra būtina. Jis reaguoja į oro temperatūrą ir įjungia šildymą, kai oro temperatūra nukrenta žemiau nustatytos temperatūros, ir išjungia, kai tik pasiekiama ši nustatyta temperatūra. Jeigu termostate nustatysite aukštesnę temperatūrą, kambarys greičiau nesušils. Laikas, per kurį kambarys sušyla, priklauso nuo šildymo sistemos dizaino, pavyzdžiui, šildymo katilo ir radiatorių dydžio. Pakeitus nustatymus, kambarys greičiau neatvės. Termostatu nustačius mažesnę temperatūrą, kambaryje bus palaikoma žemesnė temperatūra ir taupoma energija. Šildymo sistema neveiks, jeigu laikmatis ar programa ją išjungia. Norėdami nustatyti ir naudoti kambario termostatą, turite rasti žemiausią jums priimtiną temperatūrą, o visą kitą leiskite atlikti termostatui. Geriausia būtų nustatyti žemiausią temperatūrą, tarkime 18°C, vėliau kiekvieną dieną didinti vienu laipsniu, kol pasieksite jums priimtiną temperatūrą. Vėliau termostato temperatūros nereikės keisti. Jeigu nustatysite didesnę nei ši temperatūra, švaistysite energiją ir pinigus.
Jeigu jūsų šildymo sistemą sudaro šildymo katilas su radiatoriais, dažniausiai reikės vieno termostato reguliuoti viso namo temperatūrą. Tačiau kiekviename kambaryje galite palaikyti skirtingas temperatūras, jeigu ant atskirų radiatorių sumontuosite termostatinius radiatorių ventilius (TRV). Jeigu neturite TRV, turėtumėte pasirinkti temperatūrą, kuri būtų tinkama visam namui. Jeigu turite TRV, galite nustatyti šiek tiek aukštesnę temperatūrą ir užtikrinti, kad net ir šalčiausiame kambaryje yra jauku. Reguliuodami TRV neleisite, kad kituose kambariuose būtų pernelyg šilta. Kambario termostato negalima uždengti užuolaidomis arba užstatyti baldais, kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti ir jis matuotų temperatūrą. Jis gali tinkamai neveikti, jeigu šalia yra elektros laidai, televizorius, sieninė ar stalinė lempa.
LTLT
4
RET1000
5
Įjungta – žalia (apačioje dešinėje) Termostato išvestis įjungta – raudona (viršuje kairėje)
(Tik RET1000B – priklausomai nuo būsenos, išėmus nustatymo žiedą LED šviečia 5 sekundes, kad būtų tausojama baterijos energija. Normaliomis sąlygomis termostatas ir toliau veikia. LED „Įjungta“ mirksi kas minutę, jeigu baterija senka, todėl pakeiskite baterijas kiek įmanoma greičiau, kad nebūtų išjungta šildymo kontrolė).
Temperatūros nustatymas
Pasukite nustatymo žiedą iki pageidaujamos temperatūros.
Norėdami nustatyti priimtiniausią temperatūrą, iš pradžių pasukite nustatymo žiedą iki žemesnės temperatūros nei pageidaujate, tarkime iki 18°C. Vėliau kasdien vienu laipsniu didinkite, kol pasieksite pageidaujamą temperatūrą.
Rodoma, kad baterija išsikrauna (RET1000B)LED indikatoriai
Įjungimo LED pradeda mirksėti kas minutę, kai reikia pakeisti maitinamo termostato (RET1000B) baterijas. Baterijas būtina pakeisti per 15 dienų, nes vėliau termostatas išjungs kontroliuojamus prietaisus. Jeigu įjungus skalę įjungimo LED nešviečia, baterijos gali būti išsekusios, todėl jas būtina nedelsiant pakeisti, siekiant nesugadinti termostato.
LTLT
6
RET1000
7
Danfoss UAB
Smolensko g. 6 LT-03201, Vilnius Tel.: (8-5) 2105 740 Faks.: (8-5) 2335 355 El. p.: danfoss@danfoss.lt http://sildymas.danfoss.lt
Danfoss UAB
Savanorių pr. 347-209 LT-49423, Kaunas Tel.: (8-37) 352100 Faks.: (8-37) 353207
08/14
VURKV121
Loading...