Mount AB-QM valve ③ on hot-water pipe
(see instruction for AB-QM)
① Setting knob
② Adapter
③ AB-QM valve
④ Hot-water pipe
⑤ Temperature sensor
⑥ Rubber selling for sensor
⑦ Sensor holder
Set desired setting on AB-QM
(see instruction for AB-QM)
Mounting ❸
QT should be mounted on the AB-QM by
hand. Maximum allowed torque is 5 Nm.
Sensor installation ➍
AB-QM is to be installed after the last
radiator in the riser of one-pipe radiator
system.
QT should be mounted on the AB-QM by
hand. Maximum allowed torque is 5 Nm.
For proper heat transfer between a heating
water pipe and the thermostat sensor, it
is very important to apply thermo paste
(included in the box) on the surfaces in
contact.
It is recommended to insulate the sensor
if the thermostat is installed in a very cold
place (< 5 °C).
Sensor itself can be mounted in any
direction. It can be mounted above or
below sensor head.
Setting ❺
QT temperature setting depends on ABQM flow setting.
It is necessary to set the AB-QM to desired
setting before the thermostat is mounted.
It is recommended to set AB-QM between
30 and 70 % flow setting.
QT thermostat is set to the desired setting
by hand. When minimum or maximum
setting is required, QT setting knob is to
be moved slightly in opposite direction
to ensure optimal performance of the
thermostat.
This product should be
dismantled and its
components sorted, if
possible, in various groups
before recycling or disposal.
Always follow the local disposal
regulations.
Danfoss Heating VI.C6.F3.8G DH-SMT/SI
33
Installation Guide Thermostatic actuator QT
DEUTSCH
Installation ❶
Den mitgelieferten Adapter ① in den
Fühlerhals einlegen.
Konstruktion ❷
Das AB-QM Ventil ③ in der Heizungsleitung
montieren (siehe Instruktion für AB-QM)
① Handrad mit Einstellskala
② Adapter
③ AB-QM Ventil
④ Heizungsleitung
⑤ Temperaturfühler
⑥ Gummidichtung für Fühler
⑦ Fühlerhülse
Den gewünschten Durchfluss an AB-QM
einstellen (siehe Instruktion von AB-QM)
Montage ❸
QT ist ausschließlich von Hand zu
montieren. Das maximal zulässige
Drehmoment beträgt 5 Nm.
Montage des Fühlers ➍
Das Ventil AB-QM wird im Einrohrstrang
montiert. Der Temperaturfühler QT
ist nach dem letzten Heizkörper im
Einrohrstrang zu platzieren.
QT ist ausschließlich von Hand zu
montieren. Das maximal zulässige
Drehmoment beträgt 5 Nm.
Für eine gute Wärmeübertragung
von der Heizungsleitung und dem
Temperaturfühler ist es erforderlich
Wärmeleitpaste (im Lieferumfang
enthalten) auf die Kontaktflächen
aufzubringen.
Es wird empfohlen den Fühler mit der
Rohrleitung zu isolieren.
Der Fühler kann in beliebiger Einbaulage
montiert werden. Beste Regeleigenschaften
werden bei waagrechter bis aufrechter
Einbaulage erzielt.
Die Temperatureinstellung an QT ist von
der Volumenstromeinstellung an AB-QM
abhängig.
Es ist erforderlich, den gewünschten
Durchfluss an AB-QM vor der Montage
des Temperaturreglers einzustellen. Dabei
werden Einstellungen zwischen 30 und
70 % am AB-QM empfohlen.
Die gewünschte Einstellung des Temperaturreglers QT wird durch Drehen des Handrades
eingestellt. Dies geschieht von Hand auf den
Einstellwert nach Tabelle. Wenn minimale
oder maximale Einstellung erforderlich sind,
ist das Handrad des QT bis zum Anschlag
und dann ganz leicht in die entgegen
gesetzte Richtung zu drehen. Damit sind
die optimalen Regeleigenschaften des
Temperaturreglers gewährleistet.
AB-QM DN 10-20 (35-50 °C)
Temp.
einstellu ng
Die Werkseinstellung des Temperaturreglers beträgt 4.
AB-QM DN 25-32 (35-50 °C)
einstellu ng
Die Werkseinstellung des Temperaturreglers beträgt 4.
A QT beállítása függ az AB-QM szelep
előbeállításától.
Az AB-QM szelep előbeállítását az érzékelő
felszerelése előtt kell elvégezni.
A QT érzékellő beállítása szintén kézzel
történik. Amennyiben minimum vagy
maximum beállítás szükséges (végállások)
javasolt az érzékelő beállító gombját az
ütközéstől számítva egy kicsit visszaforgatni.
Ezt a terméket szét kell
szerelni és annak alkatrészeit
szétválogatni amennyiben
lehetséges különböző
csoportok szerint az
újrahasznosítás vagy a
szemétbe dobás előtt.
Mindig keresse a helyi szemét lerakási
helyeket!
Danfoss Heating VI.C6.F3.8G DH-SMT/SI
55
Installation Guide Thermostatic actuator QT
POLSKI
Wstępny montaż ❶
Umieścić adapter ① w nakrętce głowicy
termostatycznej.
Budowa ❷
Zamontować zawór AB-QM ③ na rurociągu
(pionie) (patrz instruckja zaworu AB-QM).
① Głowica nastawy temperatury
② Adapter
③ Zawór AB-QM
④ Rurociąg (pion) centralnego
ogrzewania
⑤ Czujnik temperatury
⑥ Gumowe uszczelnienie czujnika
temperatury
⑦ Uchwyt czujnika
Ustawić żądany przepływ na zaworze AB-QM
(patrz instrukcja zaworu AB-QM).
Montaż ❸
Ręcznie zamontować termostat QT na
zaworze AB-QM ( bez użycia klucza ).
Maksymalna dopuszczalna siła dokręcania
nakrętki to 5 Nm.
Instalacja czujnika ➍
Zawór AB-QM powinien być zainstalowany
po ostatnim grzejniku na pionie zgodnie
z kierunkiem przepływu wodu w pionie.
Ręcznie zamontować termostat QT na
zaworze AB-QM (bez użycia klucza).
Maksymalna dopuszczalna siła dokręcania
nakrętki to 5 Nm.
W celu zapewnienia dobrego
przewodzenia ciepla pomiędzy medium
a czujnkiem temperatury należy użyc
termo pasty (załączonej w opakowaniu
termostatu), w miejscu montażu czujnika.
Zaleca sie izolację czujnika temperatury
w miejscach gdzie temperatura otoczenia
może być niższa niż 5 °C.
Czujnik temperatury może być montowany
w dowolnym kierunku, poniżej lub
powyżej głowicy termostatycznej.
* Uchwyt czujnika (Sensor holder)
** Zapiecie (Fastener)
*** Termo pasta (Thermo paste)
**** Zasilanie ciepłej wody (Hot water supply)
***** Najlepsza wydajność (Best performance)
Nastawa ❺
Nastawa elementu termostatycznego QT
zależy od nastawy przepływu na zaworze
AB-QM.
Konieczne jest wykonanie nastawy przepływu na zaworze AB-QM przed zamontowaniem termostatu QT. Zaleca sie taki dobór
zaworów AB-QM aby nastawa mieściła sie
w zakresie od 30 do 70% maksymalnego
przepływu dla danej średnicy.
Nastawy termostatu QT dokonuje sie bez
użycia dodatkowych narzędzi, poprzez
obrót głowicy odpowiednio na żądaną
wartości temperatury.
Zawsze należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
6
DH-SMT/SI VI.C6.F3.8G Danfoss Heating
Installation Guide Thermostatic actuator QT
РУССКИЙ
Порядок установки ❶
Вставьте адаптер ① внутрь термоэлемента
Устройство ❷
Установите клапан AB-QM ③ на стояке
однотрубной системы отопления
(см. инструкцию AB-QM)
① Настроечная рукоятка
② Присоединительная гайка
③ Клапан AB-QM
④ Стояк системы отопления
⑤ Температурный датчик
⑥ Уплотнительное кольцо датчика
⑦ Кожух датчика температуры
Установите требуемую настройку
клапана AB-QM (см. инструкцию AB-QM)
Монтаж ❸
Установите термоэлемент QT на клапан
AB-QM вручную. Установка должна
происходить без использования
инструментов! Макс. крутящий момент
не должен превышать 5 Нм.
Установка датчика
температуры ➍
AB-QM рекомендуется устанавливать
после последнего радиатора на
однотрубных стояках систем отопления.
Термоэлемент QT следует устанавливать
на клапаны вручную не превышая
крутящий момент 5Нм.
Для улучшения теплопередачи от трубы
стояка к температурному датчику
следует обязательно использовать
термо-гель (входит в комплект поставки
термоэлемента, в коробке) между
стояком и контактной стороной датчика.
Рекомендуется также закрыть датчик
теплоизоляцией; обязательно, если
датчик установлен в холодном
помещении с температурой менее 5 °C.
Датчик может быть установлен в любом
положении, выше или ниже клапана. Для
оптимального регулирования рекомендуется устанавливать выше термоэлемента.
* Кожух датчика (Sensor holder)
** Крепежные пазы (Fastener)
*** Термо-гель (Thermo paste)
**** Направление движения теплоносителя
(Hot water suuply)
***** Наилучшая эффективность
(Best performance)
Настройка термоэлемента ❺
Настройка термоэлемента QT зависит
от настройки клапана AB-QM.
Первым действием должна быть
настройка клапан AB-QM на требуемый
расход. Для оптимального регулирования
термоэлемента, настройки клапана
рекомендуются в диапазоне 30 – 70%.
Термостат QT настраивается на
требуемую температуру вручную,
поворотом рукоятки. Если требуется
максимальные, либо минимальные
настройки, после выполненной
процедуры рекомендуется на четверть
повернуть настроечную рукоятку
в сторону противоположную настройке.
Это обеспечит наилучшую работу
термоэлемента.
Namontujte ventil AB-QM ③do potrubí
(viz pokyny pro ventil AB-QM)
① Nastavovací otočná hlavice
② Adaptér
③ Ventil AB-QM
④ Potrubí teplé vody
⑤ Teplotní čidlo
⑥ Pryžové těsnění čidla
⑦ Držák čidla
Proveďte požadované nastavení na ventilu
AB-QM (viz pokyny pro ventil AB-QM)
Montáž ❸
Termostat QT se ručně namontuje na ventil
AB-QM. Maximální přípustný utahovací
moment je 5 Nm.
Instalace čidla ➍
Ventil AB-QM se instaluje za poslední topné
těleso na stoupačku jednopotrubního
systému topných těles.
Termostat QT se ručně namontuje na ventil
AB-QM. Maximální přípustný utahovací
moment je 5 Nm.
Pro správný přenos tepla mezi potrubím
s teplou vodou a termostatickým čidlem
je velmi důležité nanést termo pastu
(přiložena v krabici) na styčné plochy.
Pokud je termostat instalován na velmi
chladném místě (<5 °C), doporučuje se
čidlo zaizolovat.
Samotné čidlo lze namontovat v libovolném
směru. Lze jej namontovat nad nebo pod
hlavu čidla.
* Držák čidla (Sensor holder)
** Příchytka (Fastener)
*** Termo pasta (Thermo paste)
**** Přívod teplé vody (Hotwater supply)
***** Nejlepší výkon (Best performance)
Nastavení ❺
Nastavení teploty na termostatu QT závisí
na nastavení průtoku ventilu AB-QM.
Požadované nastavení ventilu AB-QM je
třeba provést před montáží termostatu.
Doporučuje se nastavit ventil AB-QM na
průtok 30 až 70 %.
Nastavení termostatu QT se provádí ručně.
Při nastavování na minimální nebo maximální hodnotu posuňte hlavici termostatu QT nepatrně opačným směrem, abyste
zajistili optimální funkčnost termostatu.
QT temperatuuri seade sõltub AB-QM
vooluhulga seadest.
Enne termostaadi paigaldamist on vaja
seadistada AB-QM soovitud suurusele.
Soovitatav on seadistada AB-QM 30 ja
70% vahele vooluhulga seadest.
QT termostaat seatakse käsitsi soovitud
suurusele. Kui on vajalik miinimum või
maksimum seadesuurus, keeratakse
seadistamise käepidet veidi vastassuunas,
et tagada termostaadi optimaalne töö.
Sumontuokite AB-QM ③ ventilį
(žiūrėkite AB-QM instrukciją)
① Nustatymo mygtukas
② Adapteris
③ AB-QM ventilis
④ Šildymo vamzdis
⑤ Temperatūros jutiklis
⑥ Jutiklio guminis sandariklis
⑦ Jutiklio laikiklis
AB-QM ventilyje nustatykite norimą dydį
(žiūrėkite AB-QM instrukciją)
Montavimas ❸
QT montuojamas ant AB-QM rankiniu būdu.
Maksimalus leistinas sukimo momentas yra
5 Nm.
Jutiklio montavimas ➍
AB-QM yra montuojamas stove vieno vamzdžio sistemoje už paskutinio radiatoriaus.
QT montuojamas ant AB-QM rankiniu būdu.
Maksimalus leistinas sukimo momentas yra
5 Nm.
Tinkamam šilumos perdavimui iš šilumos
tiekimo vamzdyno į termostato elementą
labai svarbu panaudoti terminę pastą
(pridedama pakuotėje) , užtepant ją tarp
kontaktuojančių paviršių.
Rekomenduojame izoliuoti jutiklį, jei
termostatas montuojamas labai šaltoje
vietoje (< 5 °C).
Jutiklį galima montuotti bet kokia kryptimi.
Jį galima montuoti aukščiau arba žemiau
termostato galvutės.
* Jutiklio laikiklis (Sensor holder)
** Tvirtinimo elementas (Fastener)
*** Terminė pasta (Thermo paste)
**** Karšto vandens tiekimas
(Hotwater supply)
***** Geriausias veikimas (Best performance)
Nustatymas ❺
QT temperatūros nustatymas priklauso
nuo AB-QM srauto nustatymo.
Svarbu nustatyti norimą nustatymą AB-QM
vožtuve prieš sumontuojant termostatą.
Rekomenduojamos AB-QM nustatymo
ribos – 30 -70%.
QT termostatas nustatomas ties reikiamu
dydžiu rankiniu būdu. Kai reikalingas minimalus arba maksimalus dydis, nustačius pasukite QT nustatymo rankenėlę nežymiai į
priešingą pusę, siekiant užtikrinti optimalų
termostato veikimą.
QT nepieciešams uzstādīt uz AB-QM ar
roku. Maksimālais pieļaujamais griezes
moments ir 5 Nm.
Sensora montāža ➍
AB-QM ir jāuzstāda pēc pēdējā radiatora
viencauruļu apkures sistēmas stāvvadā.
QT nepieciešams uzstādīt uz AB-QM ar
roku. Maksimālais pieļaujamais griezes
moments ir 5 Nm.
Lai nodrošinātu siltuma pārvadi starp apkures
cauruli un termostata sensoru, ir ļoti svarīgi
uzklāt termosmēri (ir komplektā) uz kontakta
virsmas.
Ieteicams izolēt sensoru, ja termostats ir
uzstādīts ļoti aukstā vietā (< 5 °C).
Pašu sensoru var uzstādīt jebkurā virzienā.
To var uzstādīt gan virs gan zem sensora
galvas.
* Sensora kabata (Sensor holder)
** Savilce (Fastener)
*** Termo pasta (Thermo paste)
**** Turpgaita (Hotwater supply)
***** Labākā darbība (Best performance)
Ieregulēšana ❺
QT temperatūras uzstādījums ir atkarīgs
no AB-QM plūsmas uzstādījuma.
Nepieciešams ieregulēt AB-QM vārstu uz
vēlamo plūsmu pirms termostata montāžas.
Ieteicamais plūsmas diapazons AB-QM
vārstam ir no 30 līdz 70 %.
QT termostats tiek iestatīts uz vēlamo
vērtību ar roku. Kad nepieciešams
minimālais vai maksimālais iestatījums,
QT ieregulēšanas gredzenu nepieciešams
nedaudz pagriezt pretējā virzienā, lai
nodrošinātu optimālu termostata darbību.
A Danfoss ne m vállal felelős séget a katalóg usokban és más nyo mtatott anyagb an lévő esetleges t évedésért, hi báért. Danfos s fenntartja magának a jogot, hog y termékeit ér tesítés nélkül
megvál toztassa. Ez vo natkozik a már megre ndelt termékek re is, feltéve, ho gy e változtatá sok végrehajthat ók a már elfogado tt specikác ió lényeges módos ítása nélkül.
Az ebbe n az anyagban talá lható védjegyek a z érintett válla latok tulajdonát k épezik. A Danfos s és a Danfoss logo a Da nfoss A/S védjeg yei. Minden jog f enntartva .