Danfoss PVED-CC Installation guide

Danfoss PVED-CC Installation guide

Installation Guide

Electrical Actuating Module

PVED-CC Series 5 for PVG 20

Oliestrømmens retning for standard monterede grupper.

Oil flow direction for standard assembled groups.

 

Richtung des Ölstroms für Standard Baugruppen.

 

Sens du débit pour ensembles standard.

P -> A

 

P -> A

A Port

B Port

 

T0 Port

 

A Port

PVT

PVBZ

PVED-CC

PVBZ-HS

PVP-T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V310067.A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WADVARSEL

Ved udskiftning af PVE skal både det elektriske og det hydrauliske system være afbrudt og olietryk

 

udlignet.

 

Hydraulisk olie kan påføre både miljømæssige skader og personskader.

 

Udskiftning af moduler kan introducere fremmedlegemer i og fejl på systemet. Det er vigtigt, at

 

arbejdsområdet holdes rent og at komponenterne behandles forsigtigt.

WWARNING

When replacing the PVE, the electrical and the hydraulic systems must be turned off and the oil

 

pressure released.

 

Hydraulic oil can cause both environmental damage and personal injuries.

 

Module replacement can introduce contamination and errors to the system. It is important to keep the

 

work area clean and components should be handled with care.

WWARNUNG

Beim auswechseln vom PVE muss das elektrische und hydraulische System ausgeschaltet sein. Es darf

 

kein Oeldruck im System vorhanden sein. Hydraulikoel kann zu Umweltund Personenschäden führen.

 

Es ist auf äusserste Sauberkeit zu achten und das die Komponenten vorsichtig behandelt werden.

WAVERTISSEMENT En recharger le PVE, le système électrique et hydraulique doit être coupé et la pression d’huile doit être contrebalancée.

L’huile hydraulique peut causée du dommage de l’environnement et blessures.

Recharger des modules peuvent introduit corps étrangers dans et sur le système. Il est d’importance de tenir la zone du travail propre et manier les components avec précaution.

© Danfoss, 2014-03

11072470 • Rev BB • Mar 2014

1

Technical Data

WWarning

Supply Voltage

 

Nominal (Vbat)

 

11 - 32 V

Minimum (Vbat)

 

9.5 V

Maximum (Vbat)

 

33.5 V

Max ripple

 

5%

Power Consumption

 

Current consumption (operating@12 V)

 

560 mA

Power consumption (operating@12 V)

 

6.7 W

Current consumtion (neutral - power safe)

 

80 mA

Power consumtion (neutral - power safe)

 

1 W

Activation of solenoid valves by 9-11 V will give reduced valve performance.

 

>35.5 V and <9 V will shut down electronics.

 

Oil consumption

Supply

Function

 

PVED-CC

Without

Pilot oil flow per PVED-CC neutral

0 l/min

voltage

[0 US gal/min]

 

 

 

 

locked

0 l/min

 

 

[0 US gal/min]

 

 

 

With

Pilot oil flow

one actuation

0.001 l

voltage

per PVED-CC

(neutral →max.)

[0.024 US gal]

 

 

continuous

0.8 l/min

 

 

actuations

[0.211 US gal/min]

Oil viscosity

Oil

range

12 - 75 mm2/s [65 - 347 SUS]

min.

4 mm2/s [39 SUS]

viscosity

max.

460 mm2/s [2128 SUS]

 

 

 

 

 

 

Note: Max. start up viscosity 2500 mm2/s

Filtering

 

 

 

 

Filtering in the

Max. allowed degree of

contamination (ISO 4406,

hydraulic system

 

 

 

1999 version): 18/16/13

PCB temperature

 

 

 

 

range

0 →85˚C

 

 

[32 →185˚F]

PCB

 

 

 

 

min

 

-30˚C [-22˚F]

temperature

 

max avarage

85˚C [185˚F]

 

 

 

 

max instant

100˚C [212˚F]

Oil temperature

 

range

30 →60˚C [86 →

Oil

140˚F]

 

temperature

min.

-30˚C [-22˚F]

 

max.

90˚C [194˚F]

Ambient temperature

Operation

-30° →60°C [-22° →140°F ]

Storage

-40° →60°C [-40° →140°F ]

WWarning

By operation with PCB temperature below 0°C the transition to fault mode due to spool monitoring is delayed according to product specification.

Hvis den indbyggede temperatursensor på printet måler mere end 100°C [212˚F] som øjeblikkelig temperatur eller mere end 85°C [185˚F] som gennemsnitstemperatur vil PVED-CC gå i fejltilstand.

If the build in temperature sensor on the PCB shows more than a 100°C [212˚F] as instant temperature or more than 85°C [185˚F] as average temperatur the PVED-CC will go into a fault state.

Falls der eingebaute Temperatursensor auf der Leiterplatte eine aktuelle Temperatur von über 100°C [212˚F] oder eine Durchschnittstemperatur von über 85°C [185˚F] misst, wird das PVED-CC Modul in den Fehlerzustand gehen.

En cas où la sonde de temperature integrée enregistre une température instantanée supérieure à 100°C [212˚F] ou une température moyenne supérieure à 85°C [185˚F], le PVED-CC se met en mode erreur.

2

11072470 • Rev BB • Mar 2014

© Danfoss, 2014-03

Technical Data

Følgende tekniske data bygger på typiske testresultater. Der anvendes mineralsk olie med en

 

viskositet på 21 mm2/s (102 SUS) og en temperatur på 50oC [122oF].

 

The following technical data are from typical test results. For the hydraulic system a mineral based

 

hydraulic oil with a viscosity of 21 mm2/s [102 SUS] and a temperature of 50° C [122° F] were used.

 

Folgende technische Daten bauen auf typische Testergebnisse. Es wurde Erdöl mit einer Viskosität

 

von 21 mm2/s (102 SUS) und einer Temperatur von 50oC [122oF] verwendet.

 

Les caractéristiques techniques suivantes sont tirées de résultats de tests typiques. Pour le système

 

hydraulique, on a utilisé une huile minérale d’une viscosité de 21 mm2/s [102 SUS] et à une

 

température de 50° C [122° F].

Pilot pressure

Pilot pressure

nom.

13.5 bar [196 psi]

(relative to T

min.

12 bar [174 psi]

pressure)

max.

15 bar [217 psi]

Versions

Connector

Deutsch

AMP JPT

Grade of enclosure

IP 69

IP 66

157-520.11

Response times

 

Typical

Minimum

Maximum

Power on → Full stroke

1700 ms

1600 ms

2000 ms

Neutral → Full stroke

90 ms

80 ms

120 ms

Full stroke → Neutral (Powered)

50 ms

 

60 ms

Full stroke → Neutral (Spring)

 

 

70 ms

Hysteresis

 

Typical

Hysteresis at 0.02 Hz

4%*

 

 

* Measured on spool position

PVED

~4%

V310079.A

Bemærk: I særligt udsatte maskiner anbefales der beskyttelse i form af afskærmning

Beachte: In besonders ausgesetzten Maschinen wird Schutz in Form von elektrischer Abschirmung empfohlen. NB: In particulary exposed applications, protection in the form of screening is recommended.

Remarque : Pour les applications particulièrement exposées, il est recommandé d’installer une protection par écran.

© Danfoss, 2014-03

11072470 • Rev BB • Mar 2014

3

Loading...
+ 5 hidden pages