Danfoss Pressostatos RT Data sheet [es]

Folleto técnico
Pressostatos RT
Los presostatos RT incorporan un conmutador inversor unipolar controlado por presión, donde la posición del contacto depende de la presión en la conexión de entrada y del valor ajustado en escala.
La serie RT se compone de presostatos, presostatos diferenciales y presostatos para regulación de zona neutra. Estas unidades se usan para aplicaciones Industriales y Marítimas generales.
La serie incluye también presostatos de seguridad para el control de calderas de vapor de agua.
Para instalaciones donde el funcionamiento se considera crítico desde el punto de vista de seguridad y económico, se recomienda la utilización de presostatos de fallo seguro, así como el uso de contactos dorados, si se funciona con bajo número de ciclos a bajos valores de tensión e intensidad.
Características • Diseño sencillo
• Alta precisión
• Alta repetibilidad
• Larga vida útil
• Disponible con todas las principales homologaciones para instalaciones navales
• Nivel de integridad de seguridad: SIL 2. según norma IEC 61508
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 1
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Homologaciones
RT 1
RT 1A / RT 121
RT 5A
RT 1AL
RT 5
RT 30AW / RT 30AB / RT 30AS
/ RT 19W / RT 19B / RT 19S
RT 31W / RT 31B / RT 31S /
RT 32W / RT 32B
RT 33B / RT 35W / RT 112W
RT 110
RT 112
RT 113
RT 116 / RT 117 / RT 200
RT 117L / RT 200L
RT 260A/ RT 262A
Homologaciones
RT 265A / RT 260AL /
RT 262AL / RT 263AL / RT 266AL
Nota:
Véanse también las copias de los certificados que están a disposición en Danfoss.
Presostatos tipo RT
0 5 10 15 20 25 30
Todos los presostatos RT tienen:
y Marca CE de acuerdo con la norma EN 60947-4/-5, para ventas en Europa y Las series RT 19, RT 30, RT 35 y RT112 W, RT33, RT31 y RT32 tienen marcado CE de acuerdo a la
norma PED 2014/68/EU, categoría IV, equipos seguros
Marca CE de acuerdo con EN 60947-4/-5
VD TÜV, Alemania
Det Norske Veritas y Germanischer Lloyd, DNV GL
Lloyds Register of Shipping, LR
Bureau Veritas, BV
Registro Italiano Navale, RINA
Russian Maritime Register of shipping, RMRS
Nippon Kaiji Kyokai, NKK
China Compulsory Certificate, CCC
[bar]
Rango p
[bar]
e
Tipo
∆p = 0.0 – 0.9 bar ∆p = 0.1 – 1.0 bar ∆p = 0.1 – 1.5 bar ∆p = 0.5 – 4.0 bar ∆p = 0.5 – 6.0 bar ∆p = 1.0 – 6.0 bar
Presostatos standard
Presostatos para instalaciones de vapor,
homologados por Vd TÜV
Presostatos con zone neutra ajustable
Presostatos diferenciales
-1 – 0
0 – 0.3
0.1 – 1.1
0.2 – 3
-0.8 – 5
0.2 – 6 1 – 10 4 – 17
10 – 30
0.1 – 1.1 0 – 2.5
1 – 10 2 – 10 5 – 25 5 – 25
-0.8 – 5
0.2 – 3
0.2 – 6
4 – 17
10 – 30
-1 – 6
-1 – 6
-1 – 9
-1 – 18
-1 – 36
-1 – 36
RT 121
RT 113
RT 112
RT 110
RT 1 / RT 1A
RT 200
RT 116
RT 5 / RT 5A
RT 117
RT 112
RT 33B / RT 35W
RT 30AW / RT 30AB / RT 30AS
RT 31W / RT 31B / RT 31S
RT 19W / RT 19B / RT 19S
RT 32W / RT 32B
RT 1 AL
RT 110L
RT 200L
RT 5AL
RT 117L
RT 266AL
RT 263AL
RT 262AL / RT 262A
RT 260AL / RT 260A
RT 260A
RT 265A
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 2
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Caractéristiques techniques et numéros de code
RT 113
réglage manuel et façade avec fenêtres
RT 116
réglage à outil, façade sans fenêtres et capuchon protecteur
Lors de la commande, indiquer le type et le numéro de code.
Les lettres utilisées dans les désignations ont la signification suivante:
A: L’appareil convient à l’ammoniac. L: L’appareil est avec zone neutre réglable
Pressostat
Pression
Plage de
réglage
Différentiel mécanique
églable/ fixe
en funciona-
miento
max.
Pression
d’essai
PS
max.
P
e
Raccord de
pression
ISO 228/1
bar bar bar bar
-1 – 0 0.09 – 0.4 7 8 G 3/8 A
0 – 0.3 0.01 – 0.05 0.4 0.5 G 3/8 A
0.1 – 1.1
0.07 – 0.16
7 8 G 3/8 A
0.1 – 1.1 0.07 7 8 G 3/8 A
0.2 – 3
0.2 – 3
0.08 – 0.25
0.08
7 8 G 3/8 A 7 8 G 3/8 A
-0.8 – 5 0.5 – 1.6 22 25 /-20 UNF
-0.8 – 5 0.5 22 25 /-20 UNF
-0.8 – 5 0.5 – 1.6 22 25 G 3/8 A 1)
-0.8 – 5 0.5 22 25 G 3/8 A 1)
-0.8 – 5
1.3 – 2.4
22 25 G 3/8 A 1)
0.2 – 6 0.25 – 1.2 22 25 G 3/8 A
0.2 – 6 0.25 22 25 G 3/8 A 1 – 10 0.33 – 1.30 22 25 G 3/8 A 1 – 10 0.33 22 25 G 3/8 A 4 – 17
1.2 – 4
22 25 G 3/8 A 1) 4 – 17 1.2 – 4 22 25 G 3/8 A 4 – 17
1.2
22 25 G 3/8 A 1) 4 – 17 1.2 – 4 22 25 G 3/8 A 1) 4 – 17
1.3
22 25 G 3/8 A 1)
10 – 30 1 – 4 42 47 G 3/8 A
1
) Raccord à souder ø6 / ø10 mm compris.
2
)Avec capuchon protecteur.
017-521566
017-519666
017-519166 017-519366
017-519266
017-529166 017-529266
017-511066
017-524566
017-524666
017-500166
017-500266
017-500766
017-523766 017-524066
017-523866 017-523966
017-520366 017-520066
017-520466 017-519966
017-525566
017-525366
017-5094662)
017-5046662)
017-5047662)
017-529566 017-529666
Pressostats à zone neutre réglable
Plage de
réglage
bar bar bar bar bar
Différentiel mécanique
Zone neutre
réglable
Pression en
funcionamiento
max., PS
-0.8 – 5 0.2 0.2 – 0.9 22 25 G 3/8 A 1)
0.2 – 3 0.08 0.08 – 0.2 7 8 G 3/8 A
0.2 – 6 0.25 0.25 – 0.7 22 25 G 3/8 A 4 – 17 0.35 0.35 – 1.4 22 25 G 3/8 A 1)
10 – 30 1 1 – 3.0 42 47 G 3/8 A
1
) Raccord à souder ø6 / ø10 mm compris.
Max. test
pressure
P
e
Code no.
Pression
d’essai max.
No de code Type
017L003366 017L001566 017L003266
017L004066
017L004266
Type
RT 121 RT 113 RT 112 RT 112 RT 110 RT 110 RT 1 RT 1 RT 1A RT 1A RT 1A RT 200 RT 200 RT 116 RT 116 RT 5 RT 5 RT 5 RT 5A RT 5A RT 117
RT 1AL
RT 110L
RT 200L
RT 5AL
RT 117L
RT 262 A pressostat différentiel
Versions conseillées
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Pressostats différentiels
Plage de
réglage (Δp)
bar bar bar bar bar bar
Différentiel mécanique
Zone
neutre
réglable
Rango de
funcion­amiento
Pression en
funciona
miento
max., PS
0 – 0.9 0.05 0.05 – 0.23 -1 – 6 7 8 G 3/8 A 1) 017D008166 RT 266AL
0.1 – 1.0 0.05 0.05 – 0.23 -1 – 6 7 8 G 3/8 A 1) 017D004566 RT 263AL
0.1 – 1.5 0.1 0.1 – 0.33 -1 – 9 11 13 G 3/8 A 1) 017D004366 RT 262AL
0.1 – 1.5 0.1 -1 – 9 11 13 G 3/8 A 1) 017D002566 RT 262A 0 – 0.3 0.035 -1 – 10 11 13 G 3/8 A 1) 017D002766
0.5 – 4 0.3 0.3 – 0.9 -1 – 18 22 25 G 3/8 A 1) 017D004866 RT 260AL
0.5 – 4 0.3 -1 – 18 22 25 G 3/8 A 1) 017D002166 RT 260A
0.5 – 6 0.5 -1 – 36 42 47 G 3/8 A 1) 017D002366 RT 260A
1.5 –11 0.5 -1 – 31 42 47 G 3/8 A 1) 017D002466 RT 260A 1 – 6 0.5 -1 – 36 42 47 G 3/8 A 1) 017D007266
1
) Raccord à souder ø6 / ø10 mm compris. / 2) Avec système de contact progressif (voir sous “pièces et accessoires”,
contact 017-018166) / 3) Avec systèmes de contact SPST et SPDT pour alarme et coupure à 0.8 et 1 bar.
Pression
d’essai
max.
P
e
Raccord de
pression
ISO 228/1
No de code Type
2
) RT 262A
3
) RT 265A
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 3
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Características técnicas
Letras de designación de tipo: A: Unidades apropiadas para amoniaco. W: Unidades para aplicaciones de control.
B: Unidades de seguridad con rearme externo. S: Unidades de seguridad con rearme interno.
Presostatos para instalaciones de vapor de agua, homologados por PED de acuerdo con la norma EN 12953-9 y EN 12922-11
Code no.
Rango de
regulación
Diferencial
mecánica
ajustable/ fijo
Presión de
funciona-
miento máx.
Presión de
prueba
PS
máx.
P
e
Conexión de
presión
ISO 228/1
Tipo
[bar] [bar] [bar] [bar]
Para presión creciente
0.1 – 1.1 0.07 7 8 G ½ A
0 – 2.5 0.1 7 8 G ½ A
1 – 10 0.8 22 25 G ½ A 1 – 10 0.6 22 25 G ½ A 1 – 10 0.4 22 25 G ½ A 5 – 25 1.2 42 47 G ½ A 5 – 25 1 42 47 G ½ A 5 – 25 1 42 47 G ½ A
017-528266
017-528066
017-518766
017-518166
017-518866
017-518966
017-518266
017-518366
RT 112W
RT 35W
RT 30AW
RT 30AB
RT 30AS
RT 19W
RT 19B
RT 19S
Para presión decreciente
0 – 2.5 0.1 7 8 G ½ A
2 – 10 0.3 – 1 22 25 G ½ A 2 – 10 0.3 22 25 G ½ A 2 – 10 0.3 22 25 G ½ A 5 – 25 0.8 – 3 42 47 G ½ A 5 – 25 0.4 42 47 G ½ A
017-526766
017-524766
017-526266
017-526866
017-526966
017-524866
RT 33B
RT 31W
RT 31B
RT 31S
RT 32W
RT 32B
Presostato para instalaciones de vapor de agua a baja presión (supervisión de la presión) ninguna aprobación PED
0.1 – 1.1 0.07 – 0.16 7 7 G ½ A
017-518466
RT 112
Versiones más utilizadas
Caracteristicas técnicas
Denominación RT presostatos
Generalemente -50 – 70 °C
Temperatura ambiente
Versión diafragma -10 – 70 °C VD TÜV approved -40 – 70 °C
Generalemente -50 – 100 °C
Temperatura del fluido
Versión diafragma -10 – 90 °C Para homologación VD TÜV -40 – 150 °C, véase página 6 (plantas de vapor)
Sistema de contactos
Microinterruptor con conmutador unipolar (SPDT)
Corriente alterna:
Carga de los contactos
AC-1: 10A, 400 V AC-3: 4A, 400 V AC-15: 3A, 400 V
Material de los contactos: AgCdO
Corriente continua:
DC-13: 12 W, 220 V (véase fig. 6)
Fig. 6
Sistema de contactos especiales Véase al apartado de accosorios y recambios página15
Conexión de cable 2 PG 13.5 para diámetros de cable 6 – 14 mm
Sólidos/trenzados 0,2 – 2,5 mm Flexibles, sin casquillos 0,2 – 2,5 mm Flexibles, con casquillos 0,2 – 1,5 mm
2
2
2
Par de apriete 1,5 Nm, máx.
IP66 ségun IEC 529 y EN 60529. Los aparatos con rearme externo.
Protección
IP54. La envoltura del presostato es de baquelita, ségun DIN 53470, mientras que la cubierta es de poliamida.
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 4
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Materialds en contacto con el fluido
Material Pieza W. Núm. DIN
RT 1
RT 1A
RT 5
RT 5A
RT 110
RT 112
RT 113
RT 116
RT 117
RT 121
RT 200 / RT 200L
RT 260A
RT 260A / 262A / RT 262AL
RT 260AL
Acero inoxidable 18/8 Fuelle 1.4306 17440 x x x x x x x x x x x x x x x
Acero inoxidable 17/7 Muelle 1.4568 17224 x x x x x
Latón Envoltura 2.0402 17660 x x x x x x x
Latón Anillo de fuelle 2.0321 17660 x x x x x x x
Acero de fácil mecanización Conexión abocardada 1.0718 1651 x
RT 265A
RT 263AL / RT 266AL
Acero para embutición profunda (superficie revestida de niquel)
Acero al carbono C 20 no aleado
Aluminio Junta 3.0255 1712 x x x x x x x x
Caucho NBR Diafragma x
Acero para embutición profunda (soldadura supervicial) conexión DIN 50961 Fe/Zn 5C)
Rosca de muelle Muelle 1.1250 17223 x
Envoltura 1.0338 1623 x x x x x x x x
Para conexión mediante soldadura
Envoltura de diafragma con conector soldado
1.0402 1652 x x x x x x x
1.0338 1623 x
Materiales en contacto con el fluido. Presostatos
Material Pieza W. Núm. DIN
RT 19W / RT
19B / RT 19S
Acero inoxidable 18/8 Fuelle 1.4301 17440 x x x x x x
Acero inoxidable 17/7 Orificio 1.4305 17440 x x
/ RT
RT 30AW / RT 30AB
30AS
RT 31W / RT
31B / RT 31S
RT 32WB
RT 33B / RT
35W
RT 112 W
Acero C 15 Conector 1.0401 1652 x x
Acero para embutición + NI Anillo de fuelle 1.0338 1623 x x x x x x
Acero inoxidable 17/7 Muelle de fuelle 1.4568 17224 x x
Acero inoxidable Anillo 1.4305 17440 x
Acero para embutición + NI Envoltura 1.0338 1623 x x x x x x
Aceero inoxidable Conexión de fuelle 1.4305 17440 x
Acero de fácil mecani-zación inox. y soldable
Acero para embutición+ Sn Guía de muelle 1.0338 1623 x
Láton Envoltura 2.0402 17660
Láton Anillo de fuelle 2.0321 17660
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Conector 1.4301 17440 x x x x
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 5
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Funcionamiento
Ajuste de escala −−−− Diferencial
Fig. 4. Funcionamiento de los contactos, ajuste para presión creciente.
a. RT 19, RT 30, y presostatos con rearme máx.
Cuando la presión rebasa el valor ajustado en el rango, los contactos 1-4 se cierran y los contactos 1-2 se abren. Los contactos vuelven a su posición inicial cuando la presión disminuye hasta el valor del rango menos el diferencial (véase fig. 4).
Ajuste de escala −−−− Diferencial
I.Alarma para presión creciente dada en el valor
de rango ajustado.
II.Alarma para presión decreciente dada en el
valor de rango ajustado menos el diferencial.
Las unidades con rearme máx. pueden ser puestas a cero sólo a una presión que corresponde al valor de rango ajustado menos el diferencial, o a una presión inferior.
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Fig. 5. Funcionamiento de los contactos, ajuste para presión decreciente.
b. Todos los demás presostatos RT
Cuando la presión cae al valor ajustado en el rango, los contactos 1-2 se cierran y los contactos 1-4 se abren. Los contactos vuelven a su posición original cuando la presión sube de nuevo hasta el valor ajustado en el rango más el diferencial. Véase fig. 5.
I. Alarma para presión decreciente dada en el
valor de rango ajustado.
II. Alarma para presión creciente dada en el valor
de rango ajustado más el diferencial.
Las unidades con rearme mín. pueden ser puestas a cero sólo a una presión que corresponde al valor ajustado en la escala más el diferencial.
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 6
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Funcionamiento
Descripción del funcionamiento de las unidades RT
Ejemplo 1
Una bomba de agua de refrigeración suplementaria debe arrancar cuando la presión del agua de refrigeración disminuye por debajo de 6 bar, y debe pararse cuando la presión rebasa el valor de 7 bar. Elegir un RT 116 con un rango
de
1 – 10 bar y una diferencial ajustable de 0,2 – 1,3 bar. La presión de arranque de 6 bar debe ser
ajustada en la escala de rango. La diferencial debe ser ajustada bajo la forma de la diferencia entre la presión de parada (7 bar) y la presión de arranque (6 bar) = 1 bar. De acuerdo con la fig. 3, el disco de ajuste de diferencial debe ser ajustado en 8.
Ejemplo 2
El quemador en una caldera de vapor de agua debe ser desactivado cuando la presión rebasa el valor de 17 bar. No debe producirse su rearranque automático. Elegir un RT 19B con rearme externo.
Si se necesita una seguridad suplementaria, puede utilizarse un RT 19S con rearme máx. interno.
El rango es de 5 – 25 bar y el diferencial se fija en 1 bar aproximadamente. La escala de rango debe ser ajustada en 17 bar. Después de la desconexión, el rearme manual puede efectuarse sólo cuando la presión ha disminuído al valor de reglaje de 17 bar menos el diferencial: en este caso, un valor igual o inferior a 16 bar.
Ejemplo 3
La presión de aceite de lubricación mínima admisible para un engranaje es de 3 bar. No debe ser posible efectuar el rearme mientras no se haya estudiado el motivo del fallo de la presión de aceite. Elegir un RT 200 con rearme mín. El valor del rango debe ser ajustado al mismo tiempo que se observa la escala de rango. El rearme manual es posible sólo cuando la presión ha alcanzado el valor de 3,2 bar (el diferencial se fija en un valor igual o superior a 0,2 bar).
Función de seguridad positiva para presión decreciente
La figura 5a representa una sección transversal de un elemento de fuelle de RT 32W con función de seguridad positiva para presión decreciente. Cuando la presión aumenta, el brazo de contactos abre la conexión entre los terminales 1 y 2.
Cuando la presión disminuye, el brazo de contactos abre la conexión entre los terminales 1 y 4. Si se produce un defecto en el fuelle, el muelle de ajuste acciona el brazo de contactos para abrir la conexión entre los terminales 1 y 4, como en el caso de una presión decreciente. Esto se producirá cualquiera que sea la presión en el fuelle.
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Fig. 5a
Fig. 5b
Función de seguridad positiva para presión creciente
La fig. 5b representa una sección transversal a través de un elemento de fuelle para RT 30W con seguridad positiva para presión creciente. Cuando la presión aumenta, el brazo de contactos abre la conexión entre los terminales 1 y 2.
Si se produce un defecto en el fuelle interno, la presión es transmitida al fuelle externo. El fuelle externo tiene una superficie igual a 3 veces la del fuelle interno. La conexion entre los terminales 1 y 2 se abre.
Si se produce un defecto en el fuelle externo, el inter-valo entre los dos fuelles estará sometido a la presión atmosférica. Esto activa el sistema de contactos para abrir la conexión entre los terminales 1 y 2. Con el diseño de fuelle doble el factor importante es el vacío entre lo dos fuelles.
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 7
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Presostatos para control de nivel de líquido RT 113
El RT 113 puede utilizarse para controlar el nivel del líquido en depósitos abiertos. La fig. 6 representa, en principio, cuatro tipos diferentes de instalación.
1. Con campana de aire (véase «Accesorios»)
Para efectuar el control, la campana de aire debe instalarse a 20 – 40 mm por debajo del nivel más bajo del líquido. Además, el tubo entre el RT 113 y la campana de aire debe ser absolutamente hermética al aire. Si se necesita sólo una indicación, la campana puede situarse a 100 mm por debajo del nivel máx. El RT 113 debe ser ajustado en 0 cm de agua y el disco diferencial en 1.
2. Conexión con el costado del depósito, estando el RT 113 encima del nivel del líquido
El tubo horizontal A debe tener una longitud determinada con relación al tubo vertical B, con el fin de garantizar un control fiable. La longitud de A puede encontrarse en la fig. 7, utilizando B y la presión C de ajuste de rango.
3. Conexión con el costado del depósito, estando el RT 113 bajo el nivel del líquido
Se utilizará esta forma de conexión cada vez que sea posible. Si se trata de un líquido capaz de absorber aire como por ejemplo el aceite, esta solución es preferible a las soluciones 1 y 2. El ajuste de rango resultante es la distancia entre la superficie del líquido y el centro de la envoltura del diagragma.
4. Conexión en el depósito con el RT 113 por encima del nivel del líquido
Este método está previsto para ser utilizado con líquidos que absorben aire cuando no es posible utilizar la cone xión del tipo 3. La longitud más corta del tubo horizontal se determina como se describe en 2. Se instala una válvula de cierre entre el depósito de aceite y el depósito de agua de tal manera que las impurezas puedan ser descargadas del depósito de agua por medio de un tapón de drenaje inferior. A continuacion puede verterse agua en el depósito a través de un conector de llenado situado en su parte superior.

Fig. 6 Fig. 7
Altura entre el conector del depósito y el presostato
Longitud mín. del tubo horizontal
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 8
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Aplicación
5. Mando de ajuste
9. Escala principal
40. Disco de zona neutra
Fig. 8
Los presostatos RT-L estan provistos de un conmutador con zona neutra ajustable. Esto permite utilizar las unidades para control flotante. La terminología utilizada se explica a continuación.
Control flotante
Se trata de una forma de control discontínuo en el cual el elemento de corrección (por ejemplo una válvula, un registro, o un elemento similar) se mueve hacia una posición extrema a una velocidad independiente de la magnitud del error cuando este último rebasa un valor positivo definido, y hacia la posición extrema opuesta cuando el error rebasa un valor negativo definido.
Oscilaciones periódicas
Se trata de variaciones periódicas de la variable controlada con relación a la referencia fija.
Zona neutra
Es el intervalo en la variable controlada donde no se produce repuesta del elemento de corrección. Véase fig. 13.
El sistema de contactos en aparatos con zona neutra no se puede cambiar, debido a que el ajuste del sistema de contactos está adaptado al resto de los componentes del aparato.
Ajuste de la zona neutra El rango se ajusta utilizando el mando de ajuste
(5) fig. 8, al mismo tiempo que se observa la escala principal (9). La presión ajustada es la presión de apertura de los contactos 1-4 (véase fig. 13).
NZ = ZONA MUERTA NZ = ZONA MUERTA NZ = ZONA MUERTA
RANGO
POSICIÓN
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
RANGO
La zona neutra requerida puede encontrarse en el diagrama de la unidad. La posición en la cual el disco de zona neutra (40) debe ser ajustado puede ser leída en la escala inferior del diagrama. El funcionamiento puede verse en la fig. 13.
RANGO DE
DIFERENCIAL
POSICIÓN
POSICIÓN
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 9
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Ajuste de la zona neutra
NZ = ZONA MUERTA NZ = ZONA MUERTA
RANGE
Fig. 12 Fig. 13
Manómetro
POSITION POSITION
Ajuste de rango
Presión de entrada
Diferencial (diferencial natural), que corresponde al ajuste de zona neutra más pequeño
La zona neutra y la persión de entrada pueden variar en este intervalo, sin dar lugar al cierre de los contactos 1-2 o 1-4.
RANGE
Ejemplo
Conjuntamente con un convertidor estático de frecuencia VLT® , los presostatos de zona neutra tipo RT 200L pueden ser utilizados para el control infinitesimal de una bomba instalada, por ejemplo, en una instalación de elevación de presión. En este caso, la bomba debe ser regulada para va-lores superiores e inferiores de 32 m y 35 m de agua.
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Air comprimido
Lámpara indicadora de presión decreciente y creciente
Fig. 14. Equipo de prueba para ajustar el presostato.
El RT 200L debe ser ajustado mediante la utilización del mando ajuste (5) fig. 8, en 3,5 bar (35 m de agua) menos el diferencial fijo de 0,2 bar.
El ajuste de rango es 3,5-0,2 = 3,3 bar.
La zona neutra, 35-32 = 3 m de agua, que corresponde a 0,3 bar, debe ser ajustada en el disco de zona neutra (40) fig. 8, pág. 9. De acuerdo con el diagrama de la figura 10, el disco se ajusta en 1 o un poco más. Un ajuste más preciso puede obtenerse utilizando el equipo de prueba ilustrado en la fig. 14.
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 10
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Aplicación Control y visualización de diferenciales de presión
Un presostato diferencial es un conmutador controlado por presión que conecta y desconecta la corriente en función del diferencial de presión entre los elementos de fuelle
Ajuste
antagónicos y el valor ajustado en la escala. Esta unidad puede obtenerse también con zona neutra ajustable (como el RT-L que se describe en la página 9.
El disco de ajuste (5) es accesible al ser retirada la cubierta frontal. La presión diferencial se ajusta haciendo girar el disco con un destornillador al mismo tiempo que se observa la escala (9).
En los presostatos diferenciales provistos de un interruptor, el diferencial de contacto es fijo porque las unidades tienen un diferencial de presión fijo. En las unidades con zona neutra ajustable, el disco de zona neutra debe también ser ajustado. Véanse diagramas en la fig. 16.
5. Disco de ajuste
9. Escala de rango
NZ = ZONA MUERTA NZ = ZONA MUERTA NZ = ZONA MUERTA NZ = ZONA MUERTA
RANGO DE
DIFERENCIAL
Fig. 16
POSICIÓN
Fig. 15
RANGO DE
DIFERENCIAL
POSICIÓN
RANGO DE
DIFERENCIAL
Nota:
Para efectuar la instalación, la conexión de baja presión (LP) deberá estar orientada hacia arriba
RANGO DE
DIFERENCIAL
POSICIÓNPOSICIÓN
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 11
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Funcionamiento
Ajuste de escala −−−− Diferencial
Fig. 17 Funcionamiento de los contactos, ajuste para presión diferencial decreciente.
a. Unidades con conmutador (SPDT)
Si la presión diferencial disminuye por debajo del valor ajustado, los contactos 2-1 se cierran y los contactos 1-4 se abren. Los contactos 2-1 se abren de nuevo y los contactos 1-4 se cierran cuando la presión diferencial ha subido hasta el valor de rango ajustado más el diferencial de contacto fijo.
Ajuste de rango Presión de entrada
Diferencial mecánico
Presión diferencial (diferencial natural) que corresponde al ajuste de zona neutra más pequeño.
La zona neutra y la presión de entrada pueden variar en este intervalo sin dar lugar al cierre de los contactos 1-2 o 1-4.
Fig. 18. Funcionamiento de los contactos, ajuste de zona neutra.
b. Unidades con zona neutra ajustable (SPDTNP)
Si la presión diferencial sube por encima del valor ajustado más el diferencial, los contactos 1-4 se cierran. Cuando la presión disminuye en un valor igual al de la diferencial (que es fija en esta unidad), los contactos 1-4 se abren. Si la presión disminuye hasta la zona neutra menos la diferencial, los contactos 2-1 se cierran. Cuando la presión diferencial sube de nuevo en un grado que corresponde a la diferencial, los contactos 2-1 se abren nuevamente.
I. Los contactos se cierran cuando la presión
diferencial disminuye por debajo del valor de rango ajustado.
II. Los contactos se cierran cuando la presión
sube por encima del valor de rango ajustado más la diferencial mecánica fijo.
El funcionamiento de los contactos puede ser resumido come sigue:
I. Reglaje del disco de ajuste para presión
diferencial decreciente.
II. Disco de zona neutra ajustado para presión
diferencial creciente.
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Ejemplo 1
Cuando la presión diferencial rebasa el valor de 1,3 bar, el filtro ha de ser limpiado. La presión estática encima del filtro es de 10 bar.
De acuerdo con la tabla de pedidos de la página 4, se elige un RT 260A (El RT 262A tiene una presión de funcionamiento máx. en el lado de baja presión (LP) de 9 bar y por tanto no es conveniente para esta aplicación).
Ajuste: puesto que se necesita una señal para presión diferencial creciente el valor de ajuste pasa a ser de 1,3 - 0,3 bar = 1,0 bar.
Ejemplo 2
La velocidad de una bomba de circulación debe ser controlada para dar una presión diferencial constante de 10 m de agua en una instalación de calefacción. La presión estática de la instalación es de 4 bar. Se elige un RT 262AL.
El disco de diferencial (5),fig. 15 pág. 13 debe ser ajustado en 1 bar (10 m de agua) menos el diferencial fijo de 0,1 bar, es decir en 0,9 bar. El disco de zona neutra se ajusta en fábrica (marcado en rojo).
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 12
Danfoss
17-660-15
Danfoss
17-660-15
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Dimensiones [mm] y peso [kg]
RT 13
RT 5, RT 110, RT 112,
RT 116, RT 117 / RT 117L,
RT 121, RT 200 / RT 200L
RT 5, RT 110, RT 112, RT 116, RT 117, RT 200
Versión inaccesible con tapa a prueba
de intervenciones no autorizadas
y cubierta ciega
RT 5 RT 1A / RT 1AL
RT 260A / RT 260AL
: Pulsador de rearme externo, sólo para RT...B
RT 262A / RT 262A /
RT 263AL
RT 5 RT 5A / RT 5AL
Danfoss
17-660-15
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Peso: approx. 1 kg
RT 30AW / RT 30B / RT 30S L = 225
RT 19W / RT 19B / RT 19S L = 228
RT 33B / RT 35W L = 221
RT 112W L = 210
RT 31W / RT 31B / RT 31S L = 212
RT 32W / RT 32B L = 212
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 13
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Recambios y accesorios
Versión Symbol Descripción Carga de contacto No de código
Conmutador unipolar (SPDT) con placa de
Standard
Con rearme máx.
Con rearme mín.
Standard
terminales a prueba de fugas de corriente
Montado en todas las versiones standard del tipo RT1).
Contactos inversores de acción brusca
Para rearme manual de la unidad después de la conmutación de los contactos al subir la presión.
Para unidades con dispositivo de rearme máx.
Para rearme manual de la unidad después de la conmutación de los contactos al disminuir la presión.
Para unidades con dispositivo de rearme mín.
Conmutador unipolar (SPDT) con contactos dorados (sin óxido) aumenta la fiabilidad de la conexión en sistemas de alarma y de control, etc. Contactos inversores de acción brusca. Placa de terminales a prueba de fugas de corriente.
Corriente alterna:
AC-1 (carga óhmica): 10 A, 400 V AC-3 (carga inductiva): 4 A, 400 V AC-15: 3 A, 400 V Rotor bloqueado: 28 A, 400 V
Corriente continua: DC-13: 12 W, 220 V
Corriente alterna
AC-1 (carga óhmica): 10 A, 400 V AC-3 (carga inductiva): 2 A, 400 V AC-15: 1 A, 400 V Rotor bloqueado: 14 A, 400 V
Corriente continua:
DC-13: 12 W, 220 V
017-403066
017-404266
017-404166
017-424066
Corriente alterna:
AC-1(carga óhmica): 10 A, 400 V AC-3 (carga inductiva): 3 A, 400 V AC-15: 2 A, 400 V
Cierra simultáneamente dos circuitos
Con contactos inversores de acción no brusca
1
) Tratándose de cargas que conllevan corrientes/tensiones pequeñas, pueden
apare cer fallos en los contactos de plata debido a oxidación. En instalaciones donde tales fallos de contactos sean de importancia para el funcionamiento del sistema (alarmas o similarses), se deberían utilizar contactos dorados.
Los sistemas de contactos para aparatos con zona neutra no se suministran como recambio. El ajuste del sistema de contactos está adaptado al resto de los componentes del aparato, por lo tanto no pueden ser recambiados.
Conmutador unipolar que cierra simultáneamente dos circuitos al subir la presión. Contactos inversores de acción brusca. Placa de terminales a prueba de fugas de corriente.
Conmutador unipolar con contactos inversores de acción no brusca. Contactos dorados (sin óxido)
Los contactos del conmutador se representan en la posición que ocupan cuando disminuye la presión/temperatura, es decir después del desplazamiento hacia abajo del eje principal del aparato RT. El indicador de ajuste del termostato muestra el valor de escala para el cual se produce la conmutación de los contactos cuando la presión/ temperatura disminuye. Una excepción es la del conmutador núm. 017-403066 con rearme máximo, en el que el indicador de ajuste muestra el valor de escala para el cual
Rotor bloqueado: 21 A, 400 V
Corriente continua:
DC-13: 12 W, 220 V
* Si la corriente pasa por los contactos 2 y 4, es
decir si los terminales 2 y 4 están conectados pero no el contacto 1, la carga máx. autorizada aumenta hasta 90 W, 220 V - - -.
Corrienta alterna o continua:
25 VA, 24 V
017-403466
017-018166
se produce la conmutación de los contactos, cuando la presión sube.
Conmutadores
Versión Simbolo Descripción Carga de contacto No de código
Con rearme mín.
Con rearme máx.
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Para rearme manual de la unidad depués de la conmutación de los contactos al disminur la presión.
Contactos dorados (sin óxido)
Para rearme manual de la unidad espués de la conmutación de los contactos al subir la presión.
Contactos dorados (sin óxido)
Para aplicaciones de alarma
Corriente alterna:
AC-1 (carga óhmica): 10 A, 400 V AC-3 (carga inductiva): 2 A, 400 V Corriente a plena carga: 2 A, 400 V AC-15: 1 A, 400 V Rotor bloqueado: 14A, 400 V
Corriente continua:
DC-13: 12W, 220 V
Para aplicaciones de control
máx. 100 mA / 30 V CA / CC mín. 1 mA / 5 V CA / CC
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 14
017-404766
017-404866
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Pieza Descripción Núm. No de código
Cubiertas
Cubiertas: Poliamida Con ventanas Color: Gris claro RAL 7035 Sin ventanas
5 5
017-436166 017-436266
Mando de ajuste Replacement Pale grey Ral 7035 30 017-436366
Tapa de estanqueidad
La tapa de estanqueidad está destinada a sustituir al mando de ajuste Negro de tal manera que el ajuste puede ser modificado sólo con herramientas
20 017-436066
Tornillo de precinto para cubiertas &
1+1 017-425166
cápsula protectora
Cinta de fijación
Conector con casquillo
Para todos presostatos RT con serpentin de amortiguación u otras conexiones más largas L= 392 mm
Paso de rosca ISO 228/1, conector G
3
/
, casquillo y arandela/ diámetro
8
externo 10 mm/ interno 6.5 mm, para ser unido a tubo de acero o de cobre mediante soldadura eléctrica o soldadura fuérte.
10 017-420466
5 017-436866
Conector Tuerca abocardada de 7/16 - 20 UNF para ¼ CU, latón llave de 16 10 011L1101
Reductor Paso de rosca ISO 228/1, G ½ A × G
3
/
, acero, llave de 22 1 017-421966
8
Adaptador
Adaptador
Adaptador
Paso de rosca ISO 228/1, G llave de 22
Paso de rosca ISO 228/1, G llave de 22
Paso de rosca ISO 228/1, G llave de 22
Adaptador Paso de rosca ISO 228/1, G
Adaptador Paso de rosca ISO 228/1, G
Serpentin de amortiguación con conector de 7/16 - 20 UNF. Si se desea utilizar un serpentin de amortiguación con aparatos RT con conexion de paso de rosca ISO 228/1, G 017-420566. El serpentin de amortiguación está disponible con varias longitudes de tubo capilar, consulte Danfoss.
Paso de rosca ISO 228/1, serpentin de amortiguación con conectores de
3
G
/
y tubo capilar de cobre de 1.5 m. Se suministran arandelas estándar.
8
Paso de rosca ISO 228/1, serpentin de amortiguación con conectores
3
de G
/
y 1 m tubo capilar de cobre blindado. Se suministran arandelas
8
estándar.
Serpentin de amortiguación
Serpentin de amortiguación
Serpentin de amortiguación blindado
0.50 m
1.00 m
1.50 m
2.00 m
3
3
/
×
/
- 27 NPT con arandela de cobre, láton
8
8
3
/
A × ¼ - 18 NPT con arandela de cobre, láton
8
3
/
× ¼ - 18 NPT con arandela de cobre, láton
8
3
/
A - G ¼ A, láton, llave de 17 1 060-324066
8
3
3
/
A × R
/
(ISO 7/1) láton, llave de 17 1 060-324166
8
8
1 060-333466
1 060-333566
1 060-333666
060-019066
3
/
, habrá que utilizar un reductor, núm.
8
1
060-019166 060-019266 060-019366
1 060-104766
1 060-333366
Campana de aire para control de nivel de líquido RT 113
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Campana de aire, diámetro ext de 62 mm × longitud de 204 mm. Paso de rosca ISO 228/1, conector de G
3
/
, tuerca y casquillo (10 mm de diám. ext. / 6.5 mm
8
de diám. int.) para unir a tubo de acero o cobre mediante soldadura eléctrica o soldadura fuerte. La campana de aire es de latón CuZn 37, W.no. 2.0321.
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 15
1 017-401366
Folleto técnico | Pressostatos, RT
Instalación
Las unidades RT tienen dos orificios de montaje que son accesibles al ser retirada la cubierta frontal. Las unidades provistas del conmutador 017-018166*) deben instalarse con el mando de ajuste orientado hacia arriba. Cuando se instalan presostatos diferenciales, el lado de baja presión (marcado LP) debe estar orientado hacia arriba. Los demás presostatos de la serie RT pueden instalarse en cualquier dirección. En instalaciones sometidas a fuertes vibraciones en dirección vertical, es ventajoso instalar el aparato con la entrada roscada para cables orientada hacia abajo.
*) Sistema de contactos de acción no brusca.
Véase el apartado de recambios y accesorios, pág. 13.
Fig. 1. Posicionamiento de la unidad.
Conexión de presión
Cuando se efectúa el montaje o el desmontaje de las tuberías de presión las superficies planas previstas para una llave en la conexión de presión deberán ser utilizadas para aplicar un par antagónico.
Instalaciones de vapor
Para proteger el elemento de presión contra una temperatura superior a la temperatura máxima del fluido 150 °C (RT 113 90 °C), se recomienda intercalar un bucle lleno de agua.
Sistemas de agua
El agua contenida en el elemento de presión no es dañina, pero si existe la posibilidad de congelación, el elemento de presión lleno de agua puede reventar. Para evitar esto se hará que el presostato funcione sobre un colchón de aire.
Resistencia al fluido
Véase tabla de materiales en contacto con el fluido. Si se trata de agua de mar, se recomiendan los presotatos de diafragma de los tipos KPS 43,
KPS 45 y KPS 47.
Pulsaciones
El presostato debe ser conectado de tal manera que el elemento de presión sea afectado lo menos posible por las pulsaciones. Es posible intercalar un serpentín de amortiguación (véase ”Accesorios”). En el caso de fluidos sometidos a fuertes pulsaciones, puede ser conveniente utilizar los presostatos de diafragma de los tipos KPS 43, KPS 45 y KPS 47.
Ajuste
El rango se ajusta utilizando el mando de ajuste (5) al mismo tiempo que se observa la escala (9).
Es preciso utilizar herramientas para ajustar los presostatos provistos de una tapa de cierre hermético. En las unidades que tienen un diferencial fijo, se determina naturalmente la diferencia entre las presiones de conexión y de desconexión. En unidades que tienen un diferencial ajustable, es preciso retirar en primer lugar la cubierta frontal. El disco de diferencial (19) debe ajustarse de acuerdo con el diagrama.
5. Mando de ajuste
9. Escala de rango
19. Disco de ajuste de diferencial
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10
Fig. 2
IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 16
Instalación
Selección de la diferencial
Para asegurar el funcionamiento correcto de la instalación, es necesario que la presión diferencial sea la adecuada. Un diferencial demasiado pequeño dará lugar a períodos de funcionamiento cortos y al riesgo de oscilaciones periódicas. Un diferencial demasiado grande producirá grandes oscillaciones de presión.
La escala de valores diferenciales es orientativa.
Fig. 3. Escala que puede obenerse en el disco de diferencial.
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.10 IC.PD.P10.6B.05 | 520B8210 | 17
Loading...