Danfoss Płytowe wymienniki ciepła, z osobnymi płytami i częściowo spawane Montaż, uruchamianie i konserwacja User guide [pl]

Podręcznik użytkownika
Płytowe wymienniki ciepła, z osobnymi płytami i częściowo spawane Montaż, uruchamianie i konserwacja
www.PHE.danfoss.com
Podręcznik użytkownika | Płytowe wymienniki ciepła, z osobnymi płytami i częściowo spawane - Montaż, uruchamianie i konserwacja
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .......................................................................................................................3
Ogólne .........................................................................................................................................................................................4
Wykonanie: Z osobnymi płytami i częściowo spawane.......................................................................................6
Rama ................................................................................................................................................................................... 6
Osobne płyty ................................................................................................................................................................... 6
Płyty częściowo spawane (kasety) ........................................................................................................................... 6
Uszczelki ............................................................................................................................................................................ 6
Opis .............................................................................................................................................................................................. 7
Płyty prawe (P)/lewe (L) ............................................................................................................................................... 7
Płyty prawe ilewe, płyty osobne .............................................................................................................................. 7
Przechowywanie .................................................................................................................................................................... 8
Montaż ........................................................................................................................................................................................ 8
Transport ipodnoszenie .............................................................................................................................................. 9
Orurowanie .............................................................................................................................................................................10
Filtracja .............................................................................................................................................................................10
Montaż połączeń rurowych ......................................................................................................................................10
Uruchamianie ........................................................................................................................................................................11
Rozruch ............................................................................................................................................................................11
Wyłączanie ..............................................................................................................................................................................12
Wyłączanie na krótki okres ....................................................................................................................................... 12
Wyłączanie na długi okres ........................................................................................................................................12
Konserwacja ...........................................................................................................................................................................12
Czyszczenie na miejscu (CIP)....................................................................................................................................12
Wytyczne dotyczące środków czyszczących ......................................................................................................12
Otwieranie płytowego wymiennika ciepła ...................................................................................................... 13
Czyszczenie mechaniczne/ręczne ..........................................................................................................................14
Wymiana płyty/kasety ................................................................................................................................................ 15
Wymiana uszczelek .....................................................................................................................................................15
Zamykanie płytowego wymiennika ciepła .........................................................................................................16
Regularna konserwacja płytowego wymiennika ciepła ................................................................................ 17
Dodatkowa konserwacja częściowo spawanego wymiennika ciepła ......................................................17
Wykrywanie i usuwanie usterek ...................................................................................................................................18
Obsługa posprzedażowa ..................................................................................................................................................19
Zamawianie części .......................................................................................................................................................19
Modykacje wymiennika ciepła ............................................................................................................................. 19
2 | BC172686461130pl-000201 © Danfoss | DCS (ms) | 2019.07
Podręcznik użytkownika | Płytowe wymienniki ciepła, z osobnymi płytami i częściowo spawane - Montaż, uruchamianie i konserwacja
Wprowadzenie
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy montażu, uruchamiania ikonserwacji płytowych wymienników ciepła dostarczanych przez rmę Danfoss. Przeznaczona jest dla osób odpowiedzialnych za montaż, użytkowanie ikonserwację wymienników ciepła. Zalecamy, aby dokładnie zapoznać się zjej treścią przed przystąpieniem do wszelkich prac.
Niniejsza instrukcja odnosi się do wszystkich płytowych wymienników ciepła produkowanych przez rmę Danfoss.
Firma Danfoss nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wwyniku nieprawidłowego montażu, użytkowania i/lub konserwacji wymiennika ciepła Danfoss lub wwyniku nieprzestrzegania wytycznych zawartych wniniejszej instrukcji.
Wymienniki ciepła zostały zaprojektowane iskonstruowane pod kątem maksymalnych wartości parametrów projektowych (wartości ciśnienia, temperatury, wydajności irodzaju cieczy) podanych przez klienta iwidocznych na tabliczce znamionowej.
Należy zapobiegać gwałtownym skokom (lub nagłemu wzrostowi) ciśnienia poza maksymalną wartość roboczą, mogącym występować podczas uruchamiania lub wyłączania systemu, ponieważ stwarzają one poważne zagrożenie dla sprawności wymiennika ciepła. Firma Danfoss nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia powstałe wwyniku pracy urządzenia poza wskazanym zakresem parametrów.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Podczas montażu ikonserwacji wymienników ciepła należy zawsze przestrzegać poniższych wytycznych:
• Zachować zgodność zkrajowymi/lokalnymi przepisami bezpieczeństwa
• Dopilnować, aby urządzenie nie znajdowało się pod ciśnieniem
• Upewnić się, że wymiennik ciepła został schłodzony do temperatury poniżej 40°C (104°F)
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są powiązane zsymbolami ostrzegawczymi. Przestrzeganie wskazówek ostrzegawczych/ dotyczących bezpieczeństwa pozwala zapobiec:
Obrażeniom ciała wywołanym przez:
• Nieprawidłowy transport/przenoszenie
• Oparzenia/odmrożenia na skutek kontaktu zelementami oskrajnych temperaturach
• Oparzenia/odmrożenia/zatrucie na skutek niekontrolowanego uwolnienia mediów pod ciśnieniem
• Kontakt zsubstancjami chemicznymi
• Dotknięcie ostrych krawędzi, np. płyt lub kaset
Uszkodzenie sprzętu wywołanym przez:
• Nieprawidłowy transport/przenoszenie
• Uderzenia hydrauliczne
• Działanie sił zewnętrznych
• Korozję
• Reakcje chemiczne
• Erozję
• Zmęczenie materiału
• Wstrząsy cieplne i/lub udary mechaniczne
• Działanie skrajnie niskich temperatur
• Zablokowanie wymiennika ciepła przez cząstki materiału
© Danfoss | DCS (ms) | 2019.07 BC172686461130pl-000201 | 3
Podręcznik użytkownika | Płytowe wymienniki ciepła, z osobnymi płytami i częściowo spawane - Montaż, uruchamianie i konserwacja
1727
F1
F4
F1
B1
B2
B4
B3
F1
F4
F1
B1
B2
B4
B3
1727
Ogólne Oznaczenie wymiennika ciepła
Wszystkie płytowe wymienniki ciepła rmy Danfoss wyposażone są wtabliczkę znamionową umieszczoną zprzodu urządzenia (na płycie czołowej).
Tabliczka znamionowa wymiennika ciepła zosobnymi płytami
Miesiąc/rok produkcji
Oznaczenie typu
Numer seryjny
Minimalny wymiar instalacji (A)
Maksymalny wymiar instalacji (A)
Maks. spadek ciśnienia
Min./maks. temp. robocza
Przyłącza wlotowe – wylotowe
Maks. ciśnienie robocze
Maks. dopuszczalne ciśnienie próbne
Łączna objętość wewnętrzna
Rodzaje cieczy po obu stronach
Zawiera ona najważniejsze parametry techniczne urządzenia. Przed montażem należy upewnić się, że planowane zastosowanie wymiennika jest zgodne zinformacjami oużytkowaniu iwartościami granicznymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej.
MADE IN DENMARK
Plate heat exchanger type
S19
Serial No.
IRF76804
A-measure min.
159
A-measure max.
-
Max. dierential pressure
16
Min. working temperature
0
Inlet > outlet
Max. working pressure
Max. test pressure
Volume
Fluid
Month and year
12-2018
Marking
mm
mm
Bar
Max. working temperature
80
°C
Ref. Side
F4 - F1
16 16
/
/
/
/
/
/
Brine side
F3 - F2
20,820,8
23,523,5
WaterWater
MM-Y Y
(*)
°C
Bar
Bar
Ltr.
Tabliczka znamionowa częściowo spawanego płytowego wymiennika ciepła
Miesiąc/rok produkcji
Oznaczenie typu
Numer seryjny
Nominalny wymiar instalacji (A)
Tolerancja -1,5%
Maks. spadek ciśnienia
Min./maks. temp. robocza
Przyłącza wlotowe – wylotowe
Maks. ciśnienie robocze
Maks. dopuszczalne ciśnienie próbne
Łączna objętość wewnętrzna
Rodzaje cieczy po obu stronach
F2
A-measure
F3
Manufactured by Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
Plate heat exchanger type
SW19A-IG
Serial No.
76803
A-measure Nominal*
159
Max. dierential pressure
16
Min. working temperature
0 80
Inlet > outlet
Max. working pressure
Max. test pressure
Volume
Fluid
Do not exceed above values at any time.
Please read instruction manual before installation, operation and maintenance.
mm
Bar
°C °C
Ref. Side
F4 - F1
16
20,8
23,5
NH₃
MADE IN DENMARK
Month and year
02-2019
Marking
Max. working temperature
/
Brine side
/
F3 - F2
/
16
/
20,8
/
23,5
/
PropGlycol
MM-Y Y
(*)
Bar
Bar
Ltr.
A-measure min.: A-measure Nominal - 1.5%
F2
A-measure
F3
Manufactured by Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
Rys. 1. Przykładowe tabliczki znamionowe. (*) Dział jakości Danfoss zaświadcza, że płytowy wymiennik ciepła
Do not exceed above values at any time.
Please read instruction manual before installation, operation and maintenance.
pomyślnie przeszedł próbę szczelności
4 | BC172686461130pl-000201 © Danfoss | DCS (ms) | 2019.07
Podręcznik użytkownika | Płytowe wymienniki ciepła, z osobnymi płytami i częściowo spawane - Montaż, uruchamianie i konserwacja
Ogólne
(ciąg dalszy)
Lista informacyjna (przykład)
Rysunek (przykładowy)
Do każdego wymiennika ciepła dołączona jest lista informacyjna zawierająca jego najważniejsze
wzamówieniach klientów iokreślająca wymiary urządzenia, oraz rysunek montażowy.
elementy oraz akcesoria wyszczególnione
Klient: Osoba do kontaktu: Projekt: E-mail: Typ wymiennika ciepła: SW40A-72-TM Inżynier: IR Jednostka: 1 (równoległa) Kod: Data: 04-03-2019 16:28:08
Wyznaczone parametry Jednostka Str. czynnika chłodniczego Strona czynnika pośredniczącego
Typ przepływu Współprądowy
Obciążenie kW 350,00
Temperatura wlotowa °C -7,59 -1,00
Temperatura parowania °C -8,00
Przegrzanie K 0,00
Temperatura wylotowa °C -8,00 -5,00
Stopień suchości na wlocie/wylocie 0,000/0,667
Masowe natężenie przepływu kg/h 1464,4 83899,1
Objętościowe natężenie przepływu l/min 1346,458
Całkowity spadek ciśnienia kPa 5,03 93,71
Spadek ciśnienia na króćcu kPa 0,63 5,20
Łączna powierzchnia m 26,60
Zapas powierzchni % 8,7
LMTD K 4,48
HTC (dostępny/wymagany) W/m-K 3189/2935
Gęstość strumienia ciepła kW/m 13,158
Bezwzgl. ciśnienie parowania bar 3,15
Prędkość na króćcu m/s 0,09 (wlot)/15,22 (wylot) 3,23
Obciążenie ścinające Pa 5,41 109,07
Właściwości cieczy Jednostka Str. czynnika chłodniczego Strona czynnika pośredniczącego
Ciecz Amoniak Glikol etylenowy (25,00%)
Lepkość mPa-s 0,1855 3,6207
Gęstość w fazie ciekłej kg/m 649,1 1039,1
Pojemność cieplna w fazie ciekłej kJ/kg-K 4,575 3,755
Przewodność cieplna w fazie ciekłej W/m-K 0,583 0,451
Lepkość w fazie gazowej mPa-s 0,0088
Gęstość w fazie gazowej kg/m 2,6
Pojemność cieplna w fazie gazowej kJ/kg-K 2,570
Przewodność cieplna w fazie gazowej W/m-K 0,023
Dane techniczne: Jednostka Str. czynnika chłodniczego Strona czynnika pośredniczącego
Typ wymiennika ciepła: SW40A-72-TM
Liczba płyt: 72
Maks. liczba płyt w bieżącej ramie:
Grupowanie: (35TM)/(36TM)
Grubość/materiał płyty: 0,5 mm/EN1.4301(AISI304)
Materiał uszczelki głównej/pierścieniowej: NITRYL HT (H)/CHLOROPREN
Przyłącze: Kołnierzowe DN 100 Flange kl. AISI316 PN16 Kołnierzowe DN 100 Flange kl. AISI316 PN16
Przeciwkołnierz Tak Tak
Typ/kolor ramy: C2L/RAL3020
Typ dopuszczenia/aprobaty: PED
Objętość: l 26,28 28,7
Masa: kg 253,74
Min. temperatura ścian °C -7 -6,56
Temp. projektowa (maks./min.): °C 50/-12
Ciśnienie projektowe (maks.) czyn. chłodniczego/pośredniczącego: bar 16/16
84
Rys. 2. Standardowa lista informacyjna i rysunek (przykładowe)
© Danfoss | DCS (ms) | 2019.07 BC172686461130pl-000201 | 5
Podręcznik użytkownika | Płytowe wymienniki ciepła, z osobnymi płytami i częściowo spawane - Montaż, uruchamianie i konserwacja
Ro ller
C a rryi ng bar
Head
Na m e P late
Tie bolt
Guiding bar
Plate/Cassette
Follo wer
Co lumn
Anchoring bra ck e ts
Wykonanie: Z osobnymi płytami i częściowo spawane
Rolka
Belka nośna
Kolumna
Tabliczka
Popychacz
znamionowa
Płyta/kaseta
Płyta czołowa
Wsporniki
prowadząca
kotwiące
Śruba ściągająca
Rys. 3. Ogólna budowa częściowo spawanego wymiennika ciepła.
Budowa wymiennika z osobnymi płytami różni się wyłącznie tym, że płyty nie są w nim połączone (zespawane) w kasety.
Rama
Wskład wymiennika ciepła wchodzi płyta ramowa (czołowa), płyta dociskowa (popychacz), belka nośna, belka prowadząca oraz kolumna. Pakiet płyt ściskany jest za pomocą śrub
Uszczelki pierścieniowe są starannie dobierane pod kątem materiału, zktórego zostały wykonane, tak aby spełniać wymogi związane ztemperaturą iodpornością na działanie substancji chemicznych
(np. NH₃ iolej sprężarkowy po stronie spawanej). ściągających. Rozmiar iliczba śrub zależą od typu wymiennika.
Uszczelki
Wpłytowych wymiennikach ciepła Danfoss
Osobne płyty
Pakiet płyt składa się zpojedynczych płyt ze specjalnymi rowkami na uszczelki. Liczba płyt, ich wielkość iwymiary zależą od wymaganej wydajności cieplnej. Liczba płyt determinuje łączną powierzchnię przenikania ciepła.
wykorzystywane są następujące rodzaje uszczelek:
• Uszczelki Sonderlock
• Uszczelki klejone
• Uszczelki Sonder Snap (częściowo spawane płytowe wymienniki ciepła, szeroki zakres)
• Uszczelki typu Hang-on (częściowo spawane płytowe wymienniki ciepła)
Płyty częściowo spawane (kasety)
Kaseta płytowa składa się zdwóch pojedynczych zespawanych płyt przepływowych, zktórymi tworzy uszczelniony kanał przepływu. Kasety wyposażone są wdwa rodzaje uszczelek – pierścieniowe ipośrednie, zapobiegające mieszaniu się mediów. Taka konstrukcja pozwala na wykorzystywanie uszczelek wykonanych zróżnych materiałów, najlepiej dopasowanych do mediów itemperatury.
Belka
6 | BC172686461130pl-000201 © Danfoss | DCS (ms) | 2019.07
Rys. 4. Uszczelka typu ”Hang-on”
Loading...
+ 14 hidden pages