W dokumencie używa się w zależności od stopnia
zagrożenia 3 różne symbole:
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie! Ryzyko odniesienia poważnych
obrażeń ciała lub śmierci!
PRZESTROGA
Przestroga! Niebezpieczeństwo, które może
prowadzić do poważnych uszkodzeń!
Uwaga! Ryzyko uszkodzenia sprzętu!
Niniejsze wskazówki mają umożliwić użytkownikom
bezpieczny montaż, rozruch i konserwację
agregatów skraplających Optyma
Niniejsze wskazówki nie mają na celu zastąpienia
wiedzy na temat układu, którą można uzyskać od
producentów układów.
Oprócz niniejszej instrukcji należy stosować się do
zaleceń instrukcji napędu sprężarki, sterownika oraz
innych komponentów.
™
Plus INVERTER.
4FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Opis produktu
2.1 Agregat skraplający
Optyma™ Plus INVERTER
Agregat Optyma™ Plus INVERTER łączy nasze wiodące
na rynku doświadczenie w projektowaniu agregatów
skraplających z unikalnymi zaletami sprężarki spiralnej
z falownikiem. W rezultacie otrzymujemy wyższą o
20–30% efektywność energetyczną w elastycznym
urządzeniu plug-and-play do chłodniczych układów
średnio i wysoko temperaturowych o zakresie
wydajności od 2 kW do 9 kW.
Standardowe wyposażenie:
• Sprężarka o zmiennej prędkości (spiralna)
zakustyczną obudową i grzałką karteru
• Napęd sprężarki
(z ltrem przeciwzakłóceniowym (EMI))
• Skraplacz MCHE
• Silnik wentylatora skraplacza
• Odolejacz z grzałką oleju
• Zbiornik cieczy z zaworem odcinającym
• Zawory kulowe
• Wziernik
• Presostaty wysokiego i niskiego ciśnienia
• Filtr odwadniacz
™
• Sterownik Optyma
Plus
• Wyłącznik MCB, stycznik sprężarki z przekaźnikiem
przeciążeniowym
• Solidna obudowa chroniąca przed czynnikami
atmosferycznymi
Numer katalogowy: 114X4333
Zastosowanie MBP IP 54
Czynnik chłodniczy (1) R407F/R407A/R404A (2)
H
E
M.W.P HP(1) 28 bar (2)LP(1) 7 bar (2)
F
Napięcie 380V-400V~3N~50Hz
LRA Napędzany falownikiem MCC 12.1 A
G
A: Model
B: Numer katalogowy
C: Zastosowanie
D: Czynnik chłodniczy
E: Maksymalne ciśnienie robocze
F: Napięcie zasilania, maksymalny prąd pracy
G: Numer seryjny ikod kreskowy
H: Stopień ochrony
* W przypadku wymiany sterownika w agregacie Optyma™ Plus INVERTER jako zamiennika można użyć tylko nowej wersji sterownika
onumerze katalogowym: 084B8080.
Podczas wykonywania czynności serwisowych należy używać oryginalnych elementów (części zamiennych) zalecanych
przez rmę Danfoss.
Osłona
wentylatora
Odolejacz
8FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Opis produktu
2.8 Wydajności chłodnicze, dane dotyczące hałasu i pobór mocy
Optyma™ Plus INVERTER, R407A
Zakres wydajności (W) przy temperaturze parowania [C]
Agregaty chłodnicze Optyma™ Plus INVERTER
idealnie nadają się do typowych zastosowań
średniotemperaturowych (MBP), takich jak sklepy
spożywcze, stacje benzynowe czy chłodnie.
Wszystkie agregaty mają kompletną instalację
elektryczną i przechodzą testy fabryczne. Wszystkie
Agregaty skraplające z falownikami zapewnią
większą elastyczność podczas doboru niż agregaty
o stałej prędkości. Właściwą wielkość agregatu
skraplającego z falownikiem można dobrać za
pomocą następnej metody:
Wybrać wielkość agregatu skraplającego, który
przy swojej maksymalnej prędkości osiąga żądaną
wydajność chłodniczą obciążenia szczytowego.
Należy obowiązkowo upewnić
się, że wydajność agregatu skraplającego
przy prędkości minimalnej (30 obr./s) nie będzie
wyższa niż wymagana wydajność chłodnicza
dla najmniejszego parownika!
Jeśli minimalna (przy 30 obr./s) wydajność
agregatu skraplającego jest wyższa niż
wydajność najmniejszego parownika, wtedy
agregat
koperty
pracy, co w rezultacie zmniejszy jego trwałość.
Przykład 1 (temperatura parowania -10°C,
temperatura otoczenia 32°C, R404A):
Parownik 1 = 3,5 kW
Parownik 2 = 2,8 kW
Parownik 3 = 3 kW
Łącznie Q = 9,3 kW (maksymalna wydajność
chłodnicza)
Minimalna wydajność chłodnicza = minimalna
wydajność parownika = parownik 2 = 2,8 kW
Zgodnie z wydajnościami dla temperatury
parowania -10°C, temperatury otoczenia 32°C i
czynnika chłodniczego R404A agregat skraplający
OP-MPLM044 (maksymalna wydajność 9,3 kW)
osiąga przy swojej maksymalnej prędkości
wydajność chłodniczą układu obciążenia
szczytowego (9,3 kW), a jednocześnie wydajność
agregatu skraplającego przy prędkości minimalnej
(minimalna wydajność 2,6 kW) nie jest wyższa niż
wymagana wydajność chłodnicza dla najmniejszego
parownika (2,8 kW).
skraplający może pracować poza zakresem
agregaty mają jeden rozmiary obudowy i są
wyposażone w jeden wentylator.
™
Agregaty skraplające Optyma
do zastosowań zewnętrznych mogą pracować
zczynnikami R407A/F i R404A.
-10°C, temperatury otoczenia 32°C i czynnika
chłodniczego R404A agregat skraplający OPMPLM035 (maksymalna wydajność 7,2 kW) osiąga
przy swojej maksymalnej prędkości wydajność
chłodniczą układu obciążenia szczytowego (7,1 kW),
ale jednocześnie wydajność agregatu skraplającego
przy prędkości minimalnej (minimalna wydajność
2 kW) jest wyższa niż wymagana wydajność
chłodnicza dla najmniejszego parownika (1 kW).
W takim przypadku zaleca się połączenie kilku
parowników razem (regulowanych przez jeden
termostat), aby uzyskać najmniejszą wymaganą
wydajność wyższą niż minimalna wydajność
agregatu skraplającego: łącząc razem parownik
1 i parownik 4 do jednego termostatu, minimalna
wymagana wydajność będzie wynosić 2,1 kW
(parownik 2), czyli więcej niż minimalna wydajność
agregatu skraplającego przy niskiej prędkości (2 kW).
Sprężarka agregatu Optyma™ Plus
INVERTER jest wyposażona w czterobiegunowy
silnik BLAC (bezszczotkowy, AC). Sprężarka nie
może pracować bez przetwornicy częstotliwości.
W przypadku podłączenia bezpośrednio do sieci
publicznej zostanie natychmiast zniszczona.
Częstotliwość generowana przez falownik będzie
wynosiła 60 Hz dla 30 obr./s (1800 obr./min) do
200Hz dla 100 obr./s (6000 obr./min).
Patrz poniższa tabela
Plus INVERTER
Prędkość sprężarkiMin.Maks.
obr. /s30100
obr. /min180 06000
Częstotliwość na wyjściu
zfalownika HZ
60200
13FRCC.PC.044.A4.49
Temperatura otoczenia
Temperatura otoczenia
Wytyczne dotyczące zastosowań
Zakres zastosowań
3.3 Zakresy dopuszczalnych
parametrów pracy
Koperty pracy agregatów Optyma™ Plus INVERTER
przedstawiono na poniższych wykresach, gdzie
temperatury otoczenia i parowania reprezentują
zakres pracy w stanie ustalonym. Poniższe
wykresy przedstawiają koperty pracy agregatów
Zakres pracy (R407F/A)
70
65
60
55
(°C)
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
-40-30-20-1001020-35-25-15-551525
°C
SH 10K (T
RGT 20
p -10°C, Totocz 43°C)
Temperatura parowania (°C)
skraplających z czynnikami chłodniczymi R407A/F i
R404A. Graniczne wartości robocze wyznaczają pola
zakresów, wewnątrz których gwarantowane jest
niezawodne działanie agregatów skraplających:
50 -100 obr./s
30 -100 obr./s
Zakres pracy (R404A)
70
65
60
55
(°C)
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
-40-30-20-1001020-35-25-15-551525
°C
SH 10K
RGT 20
Czerwona linia na wykresie zakresów dopuszczalnych
parametrów pracy wskazuje maksymalną bezpieczną
temperaturę otoczenia dla niskiego obciążenia
(30–50 obr./s) i warunki przy wysokiej temperaturze
otoczenia (powyżej 32°C dla R404A i powyżej 40°C
dla R407A/F).
Jeśli wymagana jest niska wydajność agregatu (30–
50 obr./s ) przy wysokiej temperaturze otoczenia,
sterownik zwiększy prędkość sprężarki do minimalnej
(T
p -8°C, Totocz 43°C)
Temperatura parowania (°C)
50 -100 obr./s
30 -100 obr./s
bezpiecznej prędkości w wysokiej temperaturze.
Ta minimalna bezpieczna prędkość przy wysokiej
temperaturze jest fabrycznie ustawiona na 50
obr./s (parametr sterownika c47: prędkość podczas
rozruchu sprężarki). Nie zaleca się zmniejszać
nastawy parametru c47 poniżej 50 obr./s, ponieważ
może to prowadzić do pracy sprężarki z niską
prędkością w wysokiej temperaturze otoczenia,
comoże skrócić okres eksploatacji agregatu.
14FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Zakres zastosowań
3.4 Warunki otoczenia
Minimalne i maksymalne temperatury parowania
i skraplania zgodne z kopertami pracy —
Inne graniczne war tości robocze:Zalecenie
Temperatura gazu na tłoczeniu
Przegrzanie na wylocie parownika
Przegrzanie gazu zasysanego na wlocie sprężarki
Szczególną uwagę należy zwrócić na izolację
rurociągu ssawnego, aby:
sprężarka powinna pracować wewnątrz zakresów
dopuszczalnych parametrów pracy.
125
°C maksymalnie
powyżej 6K (w celu unik nięcia podlewania
ciekłym czynnikiem sprężarki)
w granicach pokazanych na wykresie zakresów
dopuszczalnych parametrów pracy
• Unikać zbyt niskiego przegrzania przy niskiej
temperaturze otoczenia, co może doprowadzić
do skraplania czynnika chłodniczego w rurociągu
• Unikać zbyt wysokiego przegrzania przy wysokiej
ssawnym.
temperaturze otoczenia, co może doprowadzić
do powstania zbyt wysokiej temperatury gazu na
tłoczeniu.
Agregaty Optyma™ Plus INVERTER mogą być używane
w temperaturze otoczenia od -25°C do 43°C. W
przypadku pracy na wysokości ponad 2000 m n.p.m.
należy skontaktować się z rmą Danfoss. Inne
warunki pracy powinny mieścić się w granicach
zakresów dopuszczalnych parametrów pracy.
Przetwornica częstotliwości CD803 wymusza 50
obr./s (patrz parametr c47 sterownika Optyma)
przez 30s zawsze podczas uruchamiania sprężarki,
w celu zapewnienia prawidłowego powrotu
oleju przy niskim obciążeniu i krótkich czasach
pracy. Opóźnienie startu można modykować za
pośrednictwem parametru 1-71 w przetwornicy
Aby zapewnić możliwość uruchomienia agregatu
w warunkach zimowych możemy wykorzystać
parametr „c94LpMinONTime”. Jeśli ten parametr
częstotliwości, jeśli właściwy powrót oleju jest
zapewniony bez lub zmieniając funkcję opóźnienia
startu.
jest ustawiony na wartość wyższą niż 0 ORAZ
temperatura otoczenia (Tamb) jest poniżej 5°C
wewnętrzny przetwornik „LP switch c75” oraz
„wartość graniczna odessania czynnika c33”
będą nadpisane przez liczbę sekund określoną w
Aby zmienić 1-71, potrzebujemy oddzielny
panel LCP do zmiany nastaw w przetwornicy
częstotliwości. Panel LCP ma numer katalogowy
120Z0581.
„c94LpMinOnTime”. Wartość minimalnego czasu
pracy sprężarki będzie ustawiona na największą z
wartości „c94MinLpOnTime” i „c01Min.on time”.
Kiedy zmieniamy 1-71 nie powinniśmy ustawiać
wartości mniejszych niż 10 sekund.
3.5 Wartości graniczne
napięcia zasilającego
Wartości graniczne
napięcia: min.: 360 V maks.: 440 V
Asymetria fazowa: ±3%
Wartości graniczne
częstotliwości: 50 Hz ±1%
15FRCC.PC.044.A4.49
UWAGA
Wytyczne dotyczące zastosowań
Montaż
4.1 Umiejscowienie i
mocowania
Montaż agregatu
PRZESTROGA
Optyma™ Plus
INVERTER musi zostać wykonany przez wykwali-
Agregat należy umieścić w taki sposób, aby nie
utrudniał poruszania się oraz aby nie blokował
dostępu do okien, drzwi itp. Podstawa, na którym
będzie stał agregat, musi być wystarczająco mocna,
aby utrzymać całkowity ciężar urządzenia, patrz dane
agregatu. Zapewnić wokół agregatu odpowiednią
ilość miejsca, aby umożliwić cyrkulację powietrza.
Unikać montażu agregatu w miejscach narażonych
codziennie na długotrwałe działanie promieni
słonecznych. Agregat musi zostać umieszczony
na poziomej powierzchni (nachylenie mniejsze
niż 3°) o wytrzymałości i stabilności zapewniającej
wyeliminowanie drgań i zakłóceń. Zaleca się
zamontowanie agregatu na gumowych pierścieniach
lub podkładkach wibroizolacyjnych (elementy te
nie wchodzą w zakres dostawy rmy Danfoss).
Nie można instalować agregatu w środowisku
agresywnym ani w miejscach o dużym zapyleniu.
Ponadto nie można instalować agregatu w obiektach,
w których występują gazy łatwopalne ani winstalacjach
zawierających gazy łatwopalne.
kowanych i upoważnionych instalatorów zgodnie
zlokalnie obwiązującymi przepisami.
W przypadku instalacji w jednej lokalizacji wielu
agregatów należy zwrócić uwagę, aby każdy
przypadek rozpatrywać indywidualnie. W każdym
przypadku należy unikać obejścia powietrza wokół
skraplaczy oraz pomiędzy agregatami.
™
Agregaty skraplające Optyma
Plus INVERTER
można także montować na ścianie przy użyciu
odpowiednich wsporników. Wsporniki do montażu
ściennego nie są dostarczane przez rmę Danfoss.
Kolejnym czynnikiem, który należy uwzględnić
w celu znalezienia dobrego miejsca instalacji
jest dominujący kierunek wiatru. Na przykład,
jeśli powietrze opuszczające skraplacz natraa
na przeciwny wiatr, przepływ powietrza przez
skraplacz może być utrudniony, przyczyniając się do
występowania wysokich temperaturach skraplania,
nieprawidłowego funkcjonowania agregatu i
ostatecznie do skrócenia okresu eksploatacji.
Rozwiązaniem w takim przypadku jest przegroda.
Jeśli agregat ma zostać zainstalowany
na obszarze znajdującym się blisko morza, należy
zwrócić szczególną uwagę na korozję metalowych
elementów, gdyż może to skrócić okres eksploatacji.
Q
W
ZY
R
X
Rysunek 1: Minimalne odległości montażowe
Q: Wlot powietrza R: Wylot powietrza
Agregat
Obudowa 3 250760581581
W
[mm]X [mm]Y [mm]Z [mm]
16FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Montaż
4.2 Połączenia elektryczne
OSTRZEŻENIE
mogło zostać przypadkowo włączone podczas montażu.
Upewnić się, że zasilanie nie będzie
W poniższej tabeli przedstawiono zalecane
przekroje przewodów do podłączenia zasilania do
agregatu skraplającego. Przedstawione przekroje
przewodów są ważne dla kabli o długości do 30 m.
ModelPrzekrój kabla w mm2 (z sieci do w yłącznika głównego agregatu)
OP-MPLM0284
OP-MPLM0354
OP-MPLM0444
Uwaga: 1. Podany tutaj przekrój przewodu stanowi
tylko zalecenie. W każdym konkretnym przypadku
wymagany przekrój przewodu powinien być
określony przez instalatora w zależności od projektu
instalacji, temperatury otoczenia, materiału
przewodu, prądu itp.
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezproblemowej
pracy agregatu zaleca się, aby:
- Zasilanie było zgodne z wymaganiami agregatu
oraz stabilne (patrz wartości znamionowe na
tabliczce agregatu oraz wartości graniczne
na schemacie połączeń elektrycznych. Schemat
połączeń elektrycznych znajduje się na przednich
drzwiach agregatu. Agregat jest wyposażony
wpresostaty wysokiego i niskiego ciśnienia, które
wprzypadku uaktywnienia bezpośrednio odcinają
zasilanie od sprężarki.
Agregat jest wyposażony w sterownik elektroniczny
i falownik sprężarki.
Sterownik i falownik sprężarki mają wstępnie
zaprogramowane parametry i są gotowe do pracy
zdanym agregatem.
zasilania w punkcie 3.5).
Standardowo ustawione są parametry do pracy
- Zasilanie było zgodne zobowiązującymi lokalnie
normami iprzepisami prawa. Upewnić się, że
agregat jest prawidłowo uziemiony.
z czynnikiem chłodniczym R404A. Jeśli ma być
używany inny czynnik chłodniczy, należy zmienić
ustawienie parametru (o30) (patrz opis w instrukcji
sterownika). Parametry wyłączenia przy wysokim
Urządzenie jest wyposażone wwyłącznik główny
zzabezpieczeniem przeciążeniowym. Zabezpieczenie
przeciążeniowe jest nastawione fabrycznie. Wartość
i niskim ciśnieniu zostały ustawione wsterowniku,
stosownie do sprężarki i czynnika chłodniczego
agregatu.
zabezpieczenia przeciążeniowego można znaleźć
4.2.1 Zabezpieczenie
zasilania
4.2.2 Zabezpieczenie
ifunkcje
Należy używać wyłącznie oryginalnego
bezpiecznika; min. zwarciowa zdolność wyłączania
musi wynosić 100 kA. Informacje na temat wyboru
- Elektroniczne zabezpieczenie termiczne sprężarki
przed przeciążeniem.
- Monitorowanie temperatury radiatora zapewnia,
że falownik wyłączy się samoczynnie w przypadku
zbyt wysokiej temperatury.
- Przetwornica częstotliwości jest zabezpieczona
przed zwarciami pomiędzy zaciskami U, V, W sprężarki.
- W przypadku zaniku fazy sprężarki falownik
wyłącza się samoczynnie i sygnalizuje alarm.
- W przypadku zaniku fazy sieci zasilającej przetwornica
częstotliwości wyłączy się samoczynnie i sygnalizuje
ostrzeżenie (w zależności od obciążenia).
części zamiennych do serwisu urządzenia można
znaleźć w części dotyczącej części zamiennych.
- Monitorowanie napięcia obwodu pośredniego
umożliwia samoczynne wyłączenie się przetwornicy
częstotliwości w przypadku, gdy napięcie obwodu
pośredniego jest zbyt niskie lub zbyt wysokie.
- Falownik jest zabezpieczony przed zwarciami
doziemnymi na zaciskach U, V, W sprężarki.
- Występujące alarmy będą sygnalizowane na
wyświetlaczu sterownika i za pomocą czerwonej
diody LED w przedniej części przetwornicy
częstotliwości.
- Przyczyna występującego alarmu może zostać
określona za pomocą opcjonalnego panelu LCP
(lokalny panel sterowania, kod 120Z0581) lub
oprogramowania konguracyjnego MCT10.
17FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
4.3 Schematy połączeń
elektrycznych
OP-MPLM028-035-044
12345
BNBKGY
1 3 5
I > I > I >
-Q1
2 4 6
L1 L2PEL3N
380-400V3N~/50Hz
-F1
-X1
-K1
-A1
-A2
3A
BU
43
33
44
34
.
PE
N
L1 L2 L3
L1'L2' L3'PEPE
L1 L2 L3
~
UVW
T1T2T3
T1 T2 T3
M
3~-M1
6
PE
~
Montaż
21
22
PE
CDS803
10
11
292719184250 53 5469685416
6
5
4
3
27
2
28
1
setting/Einstellung/ajustage Q1
type/Typ/typeCode
OP-MPLM028VVLP01E
114X4315
OP-MPLM035VVLP01E
114X4333
OP-MPLM044VVLP01E
-A3
-B1
P
U
T>
-S1
-A4
57
552012
56
value
range
Wert
Bereich
valeur
domaine
10-16A114X4300
11A
10-16A
14A
10-16A
16A
P'
P
N'
N
PE
123
BKBRGYBKBR
RD
24252627303132
28
29
+ s
Pc
DI2
Optyma Plus Evo3 Controller
Danfoss Code-No. 084B8080
W przypadku usterki sterownika agregat skraplający
nadal może pracować, jeśli standardowe okablowanie
sterownika (schemat połączeń elektrycznych WD1)
zmodykuje się wsposób opisany poniżej wcelu
uzyskania tymczasowego okablowania (schemat
połączeń elektrycznych WD2).
Ta modykacja może być wykonywana wyłącznie
przez elektryków zuprawnieniami. Należy przestrzegać
przepisów krajowych.
Odłączyć agregat skraplający od zasilania
elektrycznego (za pomocą wyłącznika głównego).
• Zestyk termostatu komorowego musi być
przystosowany do przełączania napięcia 250 VAC.
• Odłączyć przewód 22 (wejście bezpieczeństwa
DI3) i przewód 6 (zasilanie wentylatora) i połączyć
je. Presostat wentylatora (np. KP5) lub sterownik
prędkości obrotowej wentylatora (np. XGE) można
połączyć szeregowo do przewodu 6.
• Odłączyć przewód 10 (rozruch napędu) i przewód
24 (termostat komorowy) i połączyć je.
• Odłączyć przewód 11 (rozruch napędu) i przewód
25 (termostat komorowy) i połączyć je.
• Odłączyć przewody 53 i 55 od zacisków napędu
i podłączyć potencjometr 10 kΩ w sposób
przedstawiony poniżej:
przewód 1 do zacisku falownika 55,
przewód 2 do zacisku falownika 53,
przewód 3 do zacisku falownika 50.
• Obrócić pokrętło potencjometru do położenia
środkowego, które odpowiada w przybliżeniu
prędkości sprężarki wynoszącej 50 obr./s.
• Odłączyć przewód 14 (grzałki karteru i odolejacza) i
podłączyć go do zacisku 22 stycznika sprężarki.
• Odłączyć przewód 12 (zasilanie grzałek karteru
i odolejacza), przedłużyć go za pomocą
pojedynczego zacisku 250 VAC, 10 mm² oraz
brązowego przewodu
1,0 mm², anastępnie podłączyć go do zacisku
21 stycznika sprężarki.
• Odłączyć dużą listwę zaciskową od sterownika
(zaciski od 10 do 19).
• Podłączyć agregat skraplający do zasilania
(włączyć wyłącznikiem głównym).
• Wyregulować potencjometr w celu uzyskania
żądanej prędkości.
• Wymienić sterownik najszybciej jak to możliwe.
19FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Montaż
OP-MPLM028-035-044 — schemat połączeń w trybie pracy awaryjnej
Rysunek 1. Połączenia
elektryczne w trybie
pracy normalnej
Montaż
Rysunek 2. Połączenia
elektryczne w trybie
pracy awaryjnej
21FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Montaż
4.4 Standard zabezpieczenia
elektrycznego
(klasa ochrony)
4.5 Zgodność
elektromagnetyczna
(EMC)
4.5.1 Ostrzeżenie dotyczące
dotykania wyłączonego
agregatu
- Sprężarki spiralne: IP22
- Wentylator: IP54
- Sterownik: IP20
- Falownik: IP20
- Kompletny agregat: IP54
Należy podjąć wszelkie niezbędne czynności, aby
zapewnić kompatybilność elektromagnetyczną
(EMC) kompletnego agregatu skraplającego!
OSTRZEŻENIE
obwodu pośredniego (DC-link), które pozostają
naładowane nawet po wyłączeniu zasilania falownika.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy
odłączyć zasilanie sieciowe i poczekać 15 min, aż
kondensatory się rozładują, przed przystąpieniem do
naprawy lub serwisu. Niezachowanie odpowiedniego
czasu oczekiwania po odłączeniu zasilania może
spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Wejścia cyfrowe nie służą jako wyłącznik
bezpieczeństwa. Nie odłączają one falownika
od sieci zasilającej.
Nie wolno odłączać połączeń sieci zasilającej,
połączeń sprężarki ani innych połączeń zasilania,
gdy falownik jest podłączony do zasilania.
PRZESTROGA
Prąd upływowy z falownika do uziemienia przekracza
3,5 mA. Zgodnie z normą IEC 61800-5-1 wymagane
jest wzmocnione połączenie uziemienia ochronnego
(PE) w postaci grubszego przewodu miedzianego
oprzekroju min. 10 mm2 lub dodatkowego przewodu
Falowniki zawierają kondensatory
Prąd upływowy
OSTRZEŻENIE
pod napięciem grożą porażeniem prądem elektrycznym.
Agregaty Optyma™ Plus INVERTER mają kompletną
instalację elektryczną i zostały przetestowane
w fabryce. Wymagane połączenia elektryczne
ograniczają się do podłączenia zasilania.
PE o takim samym przekroju jak przewód sieci
zasilającej przyłączonego do osobnego zacisku.
Wyłącznik różnicowoprądowy
Ten produkt może powodować przepływ prądu
DC w przewodzie ochronnym. Jeśli wyłącznik
różnicowoprądowy (RCD) jest stosowany jako
dodatkowe zabezpieczenie, po stronie zasilania
tego produktu można użyć tylko wyłącznika RCD
typu B (ze zwłoką).
Zalecane markę i numer modelu:
DoepkeDFS 4B SK, Type B
Uziemienie ochronne falownika oraz użycie
wyłączników różnicowoprądowych (RCD) muszą
zawsze spełniać wymagania krajowych oraz
obowiązujących lokalnie przepisów.
Połączenia zasilania znajdujące się
Zrób RCCB Numer modelu
ABBF 804 B, Type B
ABLRA4403, Type B
22FRCC.PC.044.A4.49
UWAGA
Wytyczne dotyczące zastosowań
Montaż
4.6 Kolejność faz
4.7 Połączenia lutowane
Agregaty Optyma™ Plus INVERTER są wyposażone
wsprężarki spiralne o zmiennej prędkości obrotowej,
które wymagają prawidłowej kolejności faz w celu
zapewnienia prawidłowego kierunku obrotów
wymaganego do sprężania.
Połączenia lutowane i kołnierzowe
obiegu czynnika chłodniczego, muszą być wykonywane
przez wykwalikowanego instalatora zgodnie
znormą EN378.
Dostarczany agregat jest napełniony azotem pod
ciśnieniem (1 bar) w celu ochrony urządzenia.
Niedozwolone jest stosowanie substancji zawierających
chlor, olej mineralny lub inne środki chemiczne.
Rurociągi muszą być zaprojektowana w taki sposób,
aby wyeliminować drgania instalacji, poprzez
zastosowanie konstrukcji elastycznej lub wsporników
rurowych. Dodatkowo przewody rurowe należy
wykonać wtaki sposób, aby umożliwić powrót oleju
sprężarki iwyeliminować ryzyko przemieszczenia się
ciekłego czynnika do sprężarki.
Używać wyłącznie czystych iosuszonych rur
miedzianych przeznaczonych do kontaktu zczynnikami
chłodniczymi. Rury należy ciąć w taki sposób, aby nie
zdeformować okrągłego kształtu rur ani nie pozwolić
na dostanie się zanieczyszczeń do rur. Należy używać
wyłącznie złączek przeznaczonych do kontaktu
zczynnikami chłodniczymi o odpowiedniej konstrukcji
i rozmiarze, aby uzyskać minimalny spadek ciśnienia
w kompletnym układzie.
Stosować się do poniższych instrukcji dotyczących
lutowania. Nie należy nigdy wiercić otworów w rurach,
z których nie można usunąć opiłków ani zanieczyszczeń.
Nawet podczas montażu, jeśli instalacja ma zostać
pozostawiona otwarta na pewien czas (np. na 1
godzinę), rury należy ponownie zaślepić, aby nie
dopuścić do dostania się wilgoci ani zanieczyszczeń
do wnętrza instalacji.
Rurki cieczowe/ssawne wystają z obudowy agregatu
skraplającego, dlatego zalecamy odizolowanie
obudowy przy użyciu osłony cieplnej i/lub nałożenie
na rurki miedziane rzeczy pochłaniających ciepło (np.
mokrej tkaniny). Używać palnika z podwójną końcówką.
osłona cieplna
Kolejność faz między falownikiem i sprężarką musi
być kontrolowana.
(Kolejność faz między siecią a falownikiem agregatu
nie ma wpływu na kierunek obrotów sprężarki).
Podczas lutowania połączeń ssawnych i cieczowych
zalecane jest zastosowanie następującej procedury:
• Upewnić się, że do sprężarki nie są podłączone
przewody elektryczne.
• Stosować materiał lutowniczy o zawartości srebra
co najmniej 5%.
• Rurkę miedzianą wkładać do rurki agregatu.
• Równomiernie ogrzewać obszar A do osiągnięcia
temperatury lutowania. Przesunąć palnik do obszaru
B i ogrzewać go równomiernie do osiągnięcia
temperatury lutowania, a następnie rozpocząć
dodawanie lutu. Przesuwać palnik równomiernie
wokół łączenia, nie dodając większej ilości lutu, niż jest
to potrzebne do pokrycia na całym obwodzie łączenia.
• Przesunąć palnik do obszaru C na czas wystarczający,
aby pokryć łączenie lutem.
• Po zakończeniu lutowania należy usunąć wszystkie
pozostałości topnika przy użyciu szczotki drucianej
lub wilgotnej szmatki.
Pozostawienie topnika może spowodować korozję
rurek. Należy upewnić się, że topnik nie dostał
się do rurki. Topnik ma odczyn kwasowy i może
wznacznym stopniu uszkodzić wewnętrzne
elementy układu i sprężarki.
Olej poliestrowy stosowany w sprężarkach VLZ
jest bardzo higroskopijny i szybko chłonie wilgoć
zpowietrza. Z tego względu nie wolno pozostawiać
otwartego do atmosfery agregatu skraplającego na
dłuższy okres czasu. Korki zaślepiające należy wyjąć
tuż przed lutowaniem. Agregat skraplający powinien
być zawsze ostatnim elementem lutowanym w instalacji.
Jeśli sprężarka lub dowolny inny element instalacji
wymaga odlutowania, należy usunąć czynnik
chłodniczy po stronie wysokiego i niskiego ciśnienia.
Niewykonanie tej czynności może spowodować
poważne obrażenia ciała. Przy użyciu manometrów
należy upewnić się, że wszystkie ciśnienia są na
poziomie ciśnienia atmosferycznego.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
odpowiednich materiałów potrzebnych do lutowania,
należy skontaktować się z producentem lub
dystrybutorem produktu. Aby uzyskać informacje
na temat nieomówionych tutaj zastosowań, prosimy
o kontakt z rmą Danfoss.
Lutowanie należy obowiązkowo wykonywać
wosłonowej atmosferze azotu wewnątrz instalacji
rurowej.
C
A
B
Azot wypiera powietrze i zapobiega tworzeniu się
tlenków miedzi w instalacji.
23FRCC.PC.044.A4.49
UWAGA
UWAGA
Wytyczne dotyczące zastosowań
Montaż
4.8 Połączenie przetwornika
wysokiego ciśnienia
(Tlenek miedzi może spowodować zatkanie kapilar,
zaworów rozprężnych oraz uszkodzenie sprężarki).
Ponadto zaleca się założenie izolacji na rurę ssawną
aż do wlotu sprężarki.
Nie wolno otwierać całkowicie zaworu
Rotalock zbiornika cieczy. Zawór należy przekręcić
o 1 obrót (360°) w kierunku zamknięcia, aby
zapewnić doprowadzenie ciśnienia z instalacji do
przetwornika!
(Izolacja powinna mieć co najmniej 19 mm grubości
i nie wchodzi w zakres dostawy rmy Danfoss).
Należy używać wyłącznie suchych rur i innych
elementów, aby nie dopuścić do dostania się wilgoci
do instalacji.
Maksymalne ciśnienie próbne wynosi
28 bar.
1. Wlot zaworu (ze zbiornika cieczy).
2. Wylot zaworu (do parownika).
3. Przyłącze serwisowe (do urządzeń zabezpieczających).
4. Przyłącze serwisowe (tylko do przetwornika lub
do celów serwisowych).
24FRCC.PC.044.A4.49
A) Zawór całkowicie zamknięty (wrzeciono zaworu
obrócone całkowicie w prawą stronę).
• Przyłącza 1, 3 i 4 połączone.
• Przyłącze 2 odcięte od pozostałych przyłączy.
B) Zawór otwarty o kilka obrotów (wrzeciono
zaworu między położeniem otwarcia i zamknięcia).
• Przyłącza 1, 2, 3 i 4 połączone.
C) Zawór całkowicie otwarty (wrzeciono zaworu
obrócone całkowicie w lewą stronę).
• 1, 2 i 3.
• Przyłącze 4 odcięte od pozostałych przyłączy.
Normalna praca: wrzeciono zaworu nie powinno
być całkowicie otwarte (1 obrót wstecz), tak aby
ciśnienie dochodziło do przetwornika ciśnienia.
Awaria przetwornika: całkowicie otworzyć zawór,
aby odciąć przyłącze przetwornika od pozostałych
przyłączy.
cieczowych/ssawnych w agregacie mają prawidłowe
średnice dla rurociągu łączącego układ fronowy!
Rury powinny mieć odpowiednio dobraną średnicę,
aby zapewnić optymalną wydajność i dobry powrót
oleju. Średnica musi również uwzględniać pełny
zakres wydajności, w ramach którego ten konkretny
agregat będzie musiał pracować.
Średnica rurkiOdległość między 2 podporami
12 mm (1/2")1 m
16 mm (5/8")1,5 m
19 mm (3/4")1,8 m
22 mm (7/8")2 m
Rurociąg ssawny powinien:
• mieć lekki spadek w kierunku agregatu
(zalecane minimalne nachylenie 0,5/100).
• mieć syfony (typu P), podwójne piony oraz
zmniejszone średnice rurek, gdy nie można
uniknąć długich odcinków pionowych.
Odcinki rur powinny być możliwie jak najkrótsze
i zawierać jak najmniejszą liczbę zmian kierunku.
Stosować kolanka o dużym promieniu, aby nie
dopuścić do powstawania pułapek olejowych
iczynnika chłodniczego. Jest to szczególnie ważne
w przypadku rurociągu ssawnego.
Wszystkie rury powinny być odpowiednio mocowane,
aby uniknąć uginania się rur, w których mogą tworzyć
się pułapki oleju. Zalecana odległość między podporami
rurowymi została przedstawiona w tabeli poniżej:
Prędkość gazu ssawnego musi być wystarczająca
do zapewnienia dobrego powrót oleju, od 8 do
12 m/s w rurach pionowych. W rurach poziomych
prędkość może się zmniejszać do 4 m/s. Często
wymagane jest użycie syfonu (typu U) i podwójnych
pionów ssawnych. Piony ssawne muszą być zawsze
wyposażone w syfon typu U na dole i syfon typu P
na górze oraz nie mogą być wyższe niż 4 m, o ile nie
zamontowano drugiego syfonu typu U.
8 do 12 m/s przy
minimalnej prędkości
8 do 12 m/s przy
minimalnej prędkości
Jeśli parownik znajduje się powyżej agregatu
skraplającego, stanowczo zaleca się stosowanie
cyklu odsysania czynnika. Jeśli układ pracuje bez
cyklu odsysania czynnika, rurociąg ssawny musi
mieć pętlę na wylocie parownika, aby zapobiec
spływaniu czynnika chłodniczego do sprężarki
wczasie postoju. Jeśli parownik znajduje się poniżej
agregatu skraplającego, pion ssawny musi być
wyposażony w syfon, aby zapobiec gromadzeniu
się ciekłego czynnika chłodniczego na wylocie
zparownika, w czasie postoju instalacji, co mogłoby
powodować nieprawidłowe wskazania czujnika
zaworu rozprężnego podczas uruchamiania.
Maksymalna bezpieczna długość rur pomiędzy
agregatem skraplającym a ostatnim parownikiem
wynosi 20 m.
Jeżeli długość rur jest większa niż 20 m, wymagane
jest specjalne dostosowanie całej instalacji
(dostosowanie ilości oleju i czynnika chłodniczego).
25FRCC.PC.044.A4.49
UWAGA
UWAGA
Wytyczne dotyczące zastosowań
Zalecenia dotyczące budowy układu
5.2 Opróżnianie
Rurociągi ssawne biegnące od poszczególnych
parowników do rozdzielacza agregatu skraplającego
powinny mieć średnicę odpowiednią do wydajności
parownika (zapewniające zalecaną szybkość
prawidłowego powrotu oleju). Wspólna kolektor
rozdzielaczy powinien znajdować się możliwie jak
najbliżej agregatu skraplającego.
Wilgoć utrudnia prawidłowe działanie sprężarki
iukładu chłodniczego. Powietrze i wilgoć skracają
okres eksploatacji i zwiększają ciśnienie skraplania,
co jest przyczyną nadmiernie wysokich temperatur
tłoczenia, które mogą doprowadzić do pogorszenia
właściwości smarnych oleju. Powietrze i wilgoć
zwiększają również ryzyko powstawania kwasu
powodującego miedziowanie. Wszystkie te zjawiska
mogą spowodować awarię mechaniczną i elektryczną
sprężarki. Typową metodą unikania takich problemów
jest podciśnieniowe odsysanie czynnika wykonywane
przy użyciu pompy próżniowej w celu uzyskania
podciśnienia 500 mikronów (0,67 mbar).
Procedurę opróżniania wykonuje
się do osiągnięcia rzeczywistego podciśnienia
wukładzie i NIE ZALEŻY ONA OD CZASU!
Opróżnić instalację do podciśnienia 0,67 mbar,
aby zapewnić odpowiednią jakość próżni.
Zaleca się opróżnianie układu zarówno po stronie
wysokiego, jak i niskiego ciśnienia, aby osiągnąć
równomierne podciśnienie w całym układzie
chłodniczym.
Za montaż agregatu i kompletny projekt
układu chłodniczego w konkretnych warunkach
każdego zastosowania jest odpowiedzialny instalator,
gdyż nie wchodzi to w zakres niniejszej publikacji.
Gdy poziom podciśnienia zostanie osiągnięty, układ
należy odizolować od pompy.
Osiągnięte podciśnienie 0,67 mbar należy utrzymać
przez 4 godziny. To ciśnienie musi być mierzone
w układzie czynnika chłodniczego, a nie na
manometrze pompy próżniowej.
Jeśli ciśnienie wzrasta szybko, oznacza to, że układ
nie jest szczelny. Znaleźć i naprawić nieszczelności.
Jeszcze raz wykonać procedurę wytworzenia
podciśnienia.
Jeśli ciśnienie wzrasta powoli, oznacza to, że
wukładzie występuje wilgoć. Wypełnić próżnię
azotem i jeszcze raz wykonać procedurę
wytworzenia podciśnienia.
PRZESTROGA
nie należy używać megaomomierza ani podawać
zasilania do sprężarki, gdyż może to spowodować
uszkodzenie wewnętrzne.
PRZESTROGA
wykonać przy użyciu mieszaniny azotu i czynnika
chłodniczego lub azotu i helu. Nigdy nie należy
używać innych gazów, takich jak tlen, suche
powietrze czy acetylen, ponieważ mogą one
wytworzyć łatwopalną mieszaninę. Napełnić układ
najpierw od strony tłocznej (HP), a następnie od
strony ssawnej (LP).
Podczas występowania próżni
Wykrywanie nieszczelności należy
26FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Zalecenia dotyczące budowy układu
5.3 Napełnianie czynnikiem
chłodniczym
Podczas pierwszego napełnienia agregat skraplający
nie może pracować, a zawory serwisowe muszą być
zamknięte. Przed uruchomieniem sprężarki należy
napełnić układ czynnikiem chłodniczym w ilości jak
najbliższej ilości znamionowej układu. Maksymalna
bezpieczna ilość czynnika chłodniczego dla sprężarki
wynosi 3,6 kg, w przypadku pierwszego napełniania
można przyjąć ilość bliską 4 kg (w zależności od
Podczas wstępnego napełniania czynnikiem
chłodniczym można używać przyłącza serwisowego na
zaworze kulowym rurociągu cieczowego. Przyłącze jest
wyposażone w zawór Schradera.
W celu uzupełnienia ilości czynnika chłodniczego
można używać przyłącza na rurociągu ssawnym
(umieszczonego między przyłączem powrotu oleju i
przyłączem ssawnym zaworu kulowego). To przyłącze
również jest wyposażone w zawór Schradera.
Ilość czynnika chłodniczego powinna zapewniać
stabilną pracę przy minimalnym i maksymalnym
obciążeniu cieplnym w granicach zakresów
dopuszczalnych parametrów pracy agregatu
skraplającego!
Ostateczne napełnienie wykonuje się do momentu
osiągnięcia przez instalację stabilnych, znamionowych
warunków roboczych.
Następnie w celu prawidłowego napełnienia układu
należy postępować zgodnie z poniższymi punktami:
- Utrzymać układ pracujący w warunkach maks.
obciążenia (wszystkie parowniki, maksymalny
przepływ powietrza/cieczy przez parowniki).
- Powoli dławić wlot cieczy po stronie niskiego ciśnienia
jak najdalej od przyłącza ssawnego sprężarki, domyślnie
poprzez wcześniej opisane przyłącze na rurociągu ssania.
- Utrzymywać pod kontrolą ciśnienie parowania,
ciśnienie skraplania, przegrzanie po stronie ssawnej.
średnicy rurek i długości poszczególnych instalacji).
Operację pierwszego napełniania czynnikiem należy
wykonać w fazie ciekłej, możliwie najdalej od sprężarki.
Nigdy nie uruchamiać sprężarki na podciśnieniu;
zapewnić stopniowe napełnianie układu do ciśnienia
4–5 bar.
- Napełnić układ aż do osiągnięcia przegrzania po
stronie ssawnej 6–12 K przy żądanej temperaturze
parowania.
Przegrzanie po stronie ssawnej, a także ciśnienia
(temperatury) ssania, skraplania, można odczytać na
wyświetlaczu sterownika.
Aby uniknąć nadmiernego napełniania układu (co może
powodować większe zużycie energii oraz alarmy
wysokiego ciśnienia), można w następujący sposób
obliczyć maksymalną ilość czynnika chłodniczego:
Mmax = (Vrec + VliqL) * 0,9
Gdzie:
Mmax = orientacyjna maksymalna ilość czynnika
chłodniczego [kg]
Vrec = objętość zbiornika cieczy, L, dla agregatów
Optyma™ Plus INVERTER 6,2 l
VliqL = wewnętrzna objętość rurociągu cieczowego, L
(specyczne dla każdego układu)
0,9 — współczynnik korelacji ze względu na gęstość
czynnika chłodniczego.
Rurociąg cieczowy — rozmiar
Średnica
zewnętrzna
[cale]
3/89,57,90,050,5
1/212,711,10,101,0
5/815,914 ,10,161,6
3/419,117, 30,232,3
7/822,219, 90, 313,1
Średnica
zewnętrzna
[mm]
Średnica
wewnętrzna
[mm]
Rurociąg cieczowy
— objętość
VliqL
[L /1m]
VliqL
[L/ 10m]
27FRCC.PC.044.A4.49
UWAGA
Wytyczne dotyczące zastosowań
Zalecenia dotyczące budowy układu
5.4 Poziom oleju
Podczas całej procedury napełniania utrzymywać
grzałki oleju WŁĄCZONE i obserwować wziernik
poziomu oleju, czy olej nie zmienia koloru, gęstości
ani wyglądu, a także czy nie zaczyna się pienić.
Ilość czynnika chłodniczego musi być odpowiednia
zarówno do warunków maksymalnego obciążenia,
jak i do warunków minimalnego obciążenia, a także
do pracy w lecie i zimie.
Oznacza to, że ilość czynnika chłodniczego powinna
być wystarczająca do wypełnienia wszystkich
parowników w warunkach obciążenia szczytowego,
oraz skraplacz nie powinien być wypełniony w pełni
czynnikiem chłodniczym w w stanie ciekłym w
warunkach obciążenia minimalnego.
Zbiornik cieczy i rurociągi cieczowe powinny być
wstanie pomieścić pozostały czynnik chłodniczy
wwarunkach niskiego obciążenia.
Agregaty skraplające Optyma™ Plus INVERTER są
dostarczane z olejem PVE, odolejacz jest wypełniany 0,3
l oleju. W przypadku uzupełniania oleju zawsze używać
oryginalnego oleju PVE rmy Danfoss z nowej puszki.
Po uruchomieniu agregatu należy sprawdzić poziom
oleju i w razie potrzeby go uzupełnić.
Gdy sprężarka pracuje w ustabilizowanych warunkach,
poziom oleju musi być widoczny we wzierniku.
Obecność piany we wzierniku wskazuje na duże
stężenie czynnika chłodniczego w oleju i/lub na
obecność cieczy na powrocie do sprężarki. Poziom
oleju można także sprawdzać w kilka minut po
zatrzymaniu sprężarki; poziom musi mieścić się w
zakresie od ¼ do ¾ wziernika. Gdy sprężarka jest
wyłączona, na poziom we wzierniku może wpływać
obecność czynnika chłodniczego w oleju.
Używać wyłącznie czynnika chłodniczego, dla którego
agregat został zaprojektowany, patrz dane agregatu.
W przypadku czynników chłodniczych typu
mieszaniny napełnianie należy przeprowadzać
w postaci ciekłej, aby nie dopuścić do zmian
chemicznych czynnika chłodniczego.
Nie traktować wskazania ilości
czynnika chłodniczego odczytanego na wzierniku
jako pewnego w 100%. Wskazanie może być mylące!
PRZESTROGA
Optyma™ Plus INVERTER czynnik chłodniczy należy
oddać do zniszczenia. Podczas pozbywania się
czynnika chłodniczego należy stosować się do
obowiązujących lokalnie przepisów i zasad.
W instalacjach z dobrym powrotem oleju oraz
odcinkami rurociągu do 20 m nie jest wymagane
dodawanie oleju. Jeśli rurociągi instalacji przekraczają
20 m długości, może być potrzebne dodanie oleju.
Ilość oleju należy dostosować na podstawie poziomu
oleju widocznego we wzierniku sprężarki.
Uzupełnić olej, gdy sprężarka nie pracuje. Użyć złączki
Schradera lub innej dostępne złączki w rurociągu
ssawnym sprężarki oraz odpowiedniej pompki..
Przyłącze do napełniania oleju oraz przyłącze
manometru mają śrubunek z gwintem zewnętrznym
1/4” i zaworem Schradera.
Wymiana oleju nie jest zazwyczaj konieczna dla
agregatów o budowie zwartej.
W przypadku złomowania urządzenia
5.5 Kontrola przed
uruchomieniem
28FRCC.PC.044.A4.49
1. Sprawdzić zgodność agregatu i źródła zasilania.
2. Sprawdzić, czy zawory są otwarte.
Uwaga: W celu uzyskania właściwego ciśnienia na
przetworniku ciśnienia tłoczenia nie należy otwierać
całkowicie zaworu zbiornika cieczy. Obrócić
wrzeciono zaworu o jeden obrót (360°) w kierunku
zamykania.
3. Sprawdzić, czy grzałki karteru i odolejacza pracują.
4. Sprawdzić, czy wentylator może się swobodnie
obracać.
5. Sprawdzić instalację pod kątem występowania
ewentualnych usterek.
6. Sprawdzić ustawienie zabezpieczenia
przeciążeniowego głównego wyłącznika.
Wytyczne dotyczące zastosowań
Zalecenia dotyczące budowy układu
5.6 Uruchomienie agregatu
Gdy poniższe punkty są wykonane:
1) Układ jest całkowicie zainstalowany.
2) Wszystkie połączenia elektryczne są wykonane.
3) Układ jest napełniony.
Wymagane są dalsze kroki w celu rozruchu agregatu:
Sterownik agregatu skraplającego ma nastawy
do pracy z czynnikiem R404A. Jeśli ustawienie
fabryczne czynnika chłodniczego oraz pozostałe
ustawienia fabryczne parametrów pasują do
danego zastosowania, nie trzeba zmieniać ustawień
parametrów sterownika.
• W przypadku zmiany czynnika chłodniczego
przejść do menu parametru (nacisnąć i przytrzymać
górny przycisk przez 5 s).
• Włączyć parametr „r12” za pomocą środkowego
przycisku i zmienić wartość ustawienia na 0 (zero).
• Potwierdzić wartość, naciskając krótko środkowy
przycisk (3 diody LED zaczną migać).
• Przejść do parametru „o30” (czynnik chłodniczy).
• Zmienić wartość parametru „o30” na 21 wprzypadku
czynnika R407A lub na 37 w przypadku czynnika
R407F.
• Potwierdzić wartość, naciskając krótko środkowy
przycisk.
Naciśnij krótko górny (lub dolny) przycisk, aby
przejść do następnego parametru w menu, np.
Parametr r23 dla nastawy ciśnienia ssania lub r82
dla min. ciśnienia skraplania. Długie naciskanie
tych przycisków umożliwia szybkie przejście przez
parametry.
• Naciśnij krótko środkowy przycisk, aby wyświetlić
wartość wybranego parametru.
• Następnie naciśnij górny (lub dolny) przycisk,
aby zmienić wartość wybranego parametru.
Długie naciśnięcie tych przycisków umożliwia
szybką zmianę wartości.
• Wybrać ponownie parametr „r12”.
• Zmienić wartość parametru na 1 (jeden).
• Potwierdzić wartość, naciskając krótko środkowy
przycisk (3 diody LED przestaną migać, a agregat
skraplający uruchomi się, jeśli będzie to wymagane).
• Po 20 s wyświetlacz powraca do wyświetlania
temperatury odparowywania w °C, nowy czynnik
chłodniczy i wszystkie odpowiednie parametry
zostały zmienione.
Grzałki karteru i odolejacza muszą być zasilane
przez co najmniej 1 godz. przed pierwszym
uruchomieniem oraz uruchomieniem po
długiej bezczynności w celu usunięcia czynnika
chłodniczego w fazie ciekłej ze sprężarki.
Agregat skraplający jest fabrycznie ustawiony na
szybką instalację i szybkie uruchomienie. Falownik
sprężarki jest w pełni zarządzany przez sterownik
agregatu skraplającego i dlatego wszystkie ustawienia
parametrów powinny być wykonywane wyłącznie
poprzez sterownik agregatu.
5.7 Kontrola po
uruchomieniu
Po kilku godzinach stabilnej pracy należy sprawdzić
następujące parametry serwisowe U:
1. Pobór prądu agregatu
2. Obroty wentylatora (zasysanie przez skraplacz)
3. Wycieki w układzie czynnika chłodniczego
4. Przegrzanie
5. Poziom oleju
6. Występowanie nieprawidłowego hałasu
7. Występowanie nieprawidłowych drgań
8. Ciśnienie ssania i tłoczenia
29FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Sterownik agregatu skraplającego
6.1 Zalety
6.2 Logika regulacji
sterownika
6.3 Funkcje
W celu zapewnienia najwyższego poziomu
zabezpieczenia i sprawności energetycznej
sprężarki oraz jej dopasowania do zmiennych
• Regulacja ciśnienia skraplania w stosunku do
temperatury zewnętrznej
• Regulacja prędkości obrotowej wentylatora
• Regulacja na zasadzie załączenie/wyłączenie lub
regulacja zmiennej prędkości obrotowej sprężarki
• Regulacja grzałki karteru
Sterownik odbiera sygnał żądania chłodzenia
iuruchamia sprężarkę.
Jeśli sprężarka ma regulację zmiennej prędkości,
ciśnienie ssania (przeliczone na temperaturę) będzie
regulowane na podstawie zadanej temperatury
parowania.
Regulacja ciśnienia skraplania jest wykonywana
na podstawie sygnału z czujnika temperatury
• Regulacja temperatury skraplania
• Regulacja prędkości obrotowej wentylatora
• Regulacja na zasadzie załączenie/wyłączenie
lub regulacja prędkości obrotowej sprężarki
• Sterowanie pracą grzałki karteru sprężarki
• Wtrysk cieczy do przyłącza ekonomizera
• Zwiększanie poziomu odniesienia regulacji
ciśnienia w skraplaczu podczas pracy nocnej
warunków agregat skraplający jest wyposażony
wspecjalny sterownik.
• Praca sterownika w trybie dziennym/nocnym
• Wbudowany zegar z podtrzymaniem zasilania
• Wbudowany moduł transmisji danych Modbus
• Monitorowanie temperatury tłoczenia Td
• Zarządzanie powrotem oleju w trybie regulacji
zmiennej prędkości obrotowej
otoczenia oraz ustawionej wartości odniesienia
odpowiadającej różnicy między temperaturą
skraplania i otoczenia. Sterownik steruje w takim
przypadku pracą wentylatora, co pozwala na
utrzymywanie żądanej wartości temperatury
skraplania. Sterownik steruje także grzałką karteru
sprężarki, tak aby utrzymać olej oddzielony od
czynnika chłodniczego.
• Wewnętrzne i zewnętrzne uruchamianie/
zatrzymywanie chłodzenia
• Wyłączenie bezpieczeństwa aktywowane za
pośrednictwem sygnału z automatycznego
elementu sterującego bezpieczeństwa
6.4 Wartość odniesienia
temperatury skraplania
na potrzeby regulacji
6.5 Praca wentylatora
6.6 Sterowanie sprężarką
Sterownik reguluje temperaturę skraplania zależnie
od temperatury otoczenia. Ta różnica jest ustawiona
Sterownik steruje pracą wentylatora, co pozwala
na utrzymywanie żądanej wartości temperatury
skraplania powyżej temperatury otoczenia.
Działaniem sprężarki steruje sygnał na wejściu DI1.
Sprężarka uruchamia się bezpośrednio po podaniu
sygnału na wejście. W celu zapobiegnięcia częstym
cyklom startów/zatrzymań wdrożono trzy ograniczenia:
- Minimalny czas włączenia
- Maksymalny czas wyłączenia
- Czas pomiędzy dwoma uruchomieniami
Te trzy ograniczenia mają najwyższy priorytet podczas
regulacji, a inne funkcje będą oczekiwały na ich
zakończenie przed kontynuowaniem regulacji.
w sterowniku. Różnica może być, za pomocą innego
parametru, zwiększana w nocy.
Gdy działanie sprężarki jest „zablokowane” przez
ograniczenie, można to zauważyć w powiadomieniu
o stanie. Wejście DI3 jest używane jako wyłączenie
bezpieczeństwa dla sprężarki, brak sygnału wejściowego
powoduje natychmiastowe wyłączenie sprężarki.
Prędkość sprężarki jest regulowana sygnałem
napięciowym na wyjściu AO2.
Jeśli sprężarka pracuje przez długi czas z niską
prędkością, prędkość jest zwiększana na chwilę
wcelu umożliwienia powrotu oleju.
30FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Sterownik agregatu skraplającego
6.7 Maksymalna
temperatura
tłoczenia gazu
6.8 Monitorowanie
wysokiego ciśnienia
6.9 Monitorowanie
niskiego ciśnienia
6.10 Wartość graniczna
odsysania czynnika
Temperatura jest rejestrowana przez czujnik Td. Jeśli
dla sprężarki została wybrana regulacja zmiennej
prędkości obrotowej, sterowanie takie początkowo
zmniejszy wydajność sprężarki, jeśli temperatura Td
zbliża się do nastawionej wartości maksymalnej.
W przypadku wykrycia wyższej temperatury niż
nastawa maksymalnej temperatury, prędkość
wentylatora zostanie ustawiona na 100%.
Jeśli to nie spowoduje spadku temperatury,
atemperatura pozostanie wysoka po określonym
Podczas regulacji wewnętrzna funkcja monitorowania
wysokiego ciśnienia wykrywa ciśnienie skraplania
wykraczające poza wartość graniczną i umożliwia
kontynuowanie regulacji.
Jeśli jednak nastawa C73 zostanie przekroczona,
sprężarka zostanie zatrzymana.
Podczas regulacji wewnętrzna funkcja
monitorowania niskiego ciśnienia wyłączy
sprężarkę, jeśli ciśnienie ssania spadnie poniżej
dolnej wartości granicznej, jednak nastąpi to tylko
Sprężarka zostanie zatrzymana, jeśli zostanie
zarejestrowane ciśnienie ssania poniżej wartości
nastawy, ale tylko po przekroczeniu minimalnego
czasu załączenia.
czasie opóźnienia, sprężarka zostanie zatrzymana.
Sprężarka zostanie uruchomiona ponownie, gdy
temperatura będzie o 10 K niższa od ustawionej
wartości. Wartości muszą być niższe niż wspomniane
wcześniej ograniczenia dotyczące ponownego
uruchamiania, aby sprężarka mogła zostać
uruchomiona ponownie. W przypadku ustawienia
czasu opóźnienia na wartości „0” funkcja uniemożliwi
zatrzymywanie sprężarki. Czujnik Td może zostać
wyłączony (o63).
Z drugiej strony, jeśli sygnał pochodzi z przerwanego
obwodu bezpieczeństwa podłączonego do wejścia
DI3, sprężarka zostanie wyłączona natychmiast,
awentylator zostanie ustawiony na 100%.
Gdy wartość sygnału na wejściu DI3 zmieni się
zpowrotem na „OK”, regulacja zostanie wznowiona.
wtedy, gdy upłynął minimalny czas włączenia.
Zostanie wygenerowany alarm. Funkcja ta będzie
opóźniona, jeśli sprężarka uruchomi się przy niskiej
temperaturze otoczenia.
6.11 Transmisja danych
Dostarczany sterownik posiada wbudowane
możliwości komunikacji MODBUS i może zostać
podłączony do sieci ADAP KOOL®.
jest inna forma komunikacji, do sterownika można
włożyć moduł LON RS-485.
W takim przypadku połączenie będzie realizowane
na zacisku RS 485.
Ważne:
Wszystkie połączenia do transmisji danych muszą
spełniać wymagania kabli transmisji danych.
Jeśli wymagana
Wszystkie agregaty skraplające są dostarczane
zfabrycznie zaprogramowanymi sterownikami.
W poniższej tabeli przedstawiono ustawienia
fabryczne sterowników wbudowanych w agregaty
skraplające oraz sterowników dostarczanych
osobno jako części zamienne (gdy sterownik jest
dostarczany jako część zamienna, jego ustawienia
fabryczne są nieco inne i powinny zostać dostosowane
zgodnie z konkretnymi ustawieniami sterownika
przedstawionymi w punkcie 6.12 oraz zgodnie ze
specycznymi wymaganiami danego zastosowania).
31FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Sterownik agregatu skraplającego
6.12 Ustawienia sterownika
UWAGA! W przypadku wymiany sterownika należy pamiętać, że ustawienia sterownika są inne niż domyślne ustawienia fabryczne sterownika!
FunkcjaNr katalogowyMin. wartośćMaks. wartość
Normalna praca
Nastawa temperatury Tc (wartość odniesienia będąca
liczbą stopni pow yżej temperatur y zewnętrznej Totocz)
Regulacja
Wybór jednostek SI lub jednostek amer ykańskich.
0=SI (bar i °C). 1=USA (psig i °F)
Wewnętrzny wyłąc znik główny. Tryb ręczny i serwis = - 1,
Przesunięcie podczas pracy nocnej.
Podczas pracy nocnej war tość odniesienia jest zwięk szana o tę wartość
Nastawa ciśnienia ssania Tsr23-25° C10 °C-7°C
Odczyt odniesienia dla Tcr29--Minimalna temperatura skraplania
(najniższa dopuszczalna wartość odniesienia Tc)
Maks. temperatura skraplania
(najwyższa dopuszczalna wartość odniesienia Tc)
Maks. temperatura gazu na tłoczeniu Tdr8450°C160°C135 °C125 °C
Alarmy
Opóźnienie alarmu po podaniu sygnału na wejście DI2A280 min24 0 min30 min
Alarm niewystarczającego chłodzenia w skraplaczu.
Ustawienie różnicy temperatur.
Zwłoka alarmu A70A715 min240 min30 min
Sprężarka
Min. czas włączeniac015 s240 s5 s
Min. czas wyłączeniac023 s240 s30 s
Min. czas między uruchomieniami sprężarkic070 min30 min5 min
Wartość graniczna odsysania czynnika, przy której sprężarka jest
zatrzymywana (ustawienie 0,0 = funkcja nieaktywna)
Min. prędkość sprężarkic4630 ob r./s70 obr./s30 obr./s
Prędkość rozruchu sprężarki i prędkość minimalna
dla wysokich temperaturach skraplania
Maks. prędkość sprężarkic4850 o br./s100 o br./s100 ob r./s
Maks. prędkość sprężarki podczas prac y nocnej (wartość procentowa c48)c6950%100 %70%
Określenie sterowania sprężarką:
0=bez zewnętrznego uruchamiania/zatrzymywania;
1=uruchamianie/zatrzymywanie przełącznikiem na wejściu DI1;
2=regulacja prędkości sprężarki za pomocą falownika
Opóźnienie dla wysokiej temperatury Td. Sprężarka zostanie zatrzymana
po upływie ustawionego czasu
Maks. ciśnienie. Sprężarka zatrz yma się
po zarejestrowaniu wyższego ciśnienia
Różnica dla ciśnienia maksymalnego (c73)c741,0 bar10,0 ba r3,0 bar
Min. ciśnienie ssania Ps. Sprężarka zatr zyma się
po zarejestrowaniu niższego ciśnienia
Różnica dla min. ciśnienia ssania i odsysania czynnikac760,1 bar5,0 bar0,7 bar
Współczynnik wzmocnienia Kp regulacji typu PI sprężarekc823,030,020,0
Czas całkowania Tn regulacji typu PI sprężarekc8330 s360 s60 s
Przesunięcie wtryskiwania cieczyc880,1 K20,0 K5,0 K
Histereza wtrysku cieczyc8910,0 K30,0 K15,0 K
Opóźnienie zatrzymania sprężarki po wtrysku ciecz yc900 s10 s3 s
Wymagana prędkość sprężarki, jeśli ulegnie
uszkodzeniu przetwornik ciśnienia Ps
Min. czas załączenia przy niskim ciśnieniu otoczeniac9400120
Zmierzona wartość Tc, dla której min. prędkość
sprężarki jest zwiększana do prędkości rozruchowej
Parametry regulacji
Współczynnik wzmocnienia Kp regulacji typu PIn041,020,07, 0
Czas całkowania Tn regulacji typu PIn052012040
Maks. wartość współczynnika Kp dla regulacji typu PI,
gdy zmierzona wartość znacznie odbiega od wartości odniesienia
---2,0 K20,0 K8,0 K
r050/°C1/F0/°C
r12-1101
r130 K10 K2 K
r820°C40°C10°C
r830°C50°C40°C
A703,0 K20,0 K10, 0 K
C330,0 bar15,0 bar0,0 bar2,3
c4730 obr./s70 obr./s50 obr. /s
c710212
c720 min20 min3 min
c737, 0 b ar50,0 bar23,0 bar25,8
c75-0,3 bar10,0 ba r3,0 bar2
c9330 ob r./s70 obr./s60 ob r./s
c9540,010, 070,0
n955,050,020,0
Domyślne
ustawienia
sterownika
Nastawy
sterownika
agregatu
32FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Sterownik agregatu skraplającego
FunkcjaNr katalogowyMin. wartośćMaks. wartość
Wentylator
Odczyt prędkości obrotowej wentylatora w %F07--Dopuszczalna zmiana prędkości obrotowej
wentylatora (na niższą wartość) w % na sekundę
Prędkość startowa (prędkość jako % po uruchomieniu wentylatora)F1510%10 0%40%
Prędkość startowa przy niskiej temperaturzeF160%40%10 %
Określenie sterowania wentylatorem: 0 = wył.;
1 = sterowanie wewnętrzne; 2 = zewnętrzna regulacja prędkości
Minimalna prędkość wentylatora.
Godzina, o której następuje przełączenie na pracę dziennąt170 h23 h0
Godzina, o której następuje przełączenie na pracę nocnąt180 h23 h0
Zegar — ustawienie godzinyt070 h23 h0
Zegar — ustawienie minutt08 0 min59 min0
Zegar — ustawienie dat yt451 dzień31 dni1
Zegar — ustawienie miesiącat461 miesiąc12 m ies ięc y1
Zegar — ustawienie rokut470 lat99 lat0
Różne
Adres sieciowyo0302400
Przełącznik wł./w ył. (komunikat „Service Pin”)
WAŻNE! Parametr o61 musi być ustawiony przed o04
(Używane tylko przy module LON 485)
Kod dostępu (dostęp do wszystk ich ustawień)o05010 00
Odczyt wersji oprogramowania sterownikówo08
Wybór sygnału widoku wyświetlania. 1 = ciśnienie ssania w stopniach,
Ts 2 = ciśnienie skraplania w stopniach, Ts
Zakres roboczy przetwornika ciśnienia Ps — wartość minimalnao20-1 b ar5 bar-1
Zakres robocz y przetwornika ciśnienia Ps — wartość maksymalnao216 bar200 bar12
Ustawienie czynnika chłodniczego:
2=R22, 3=R134a, 13=Określony przez użytkownika,
19=R404A, 20=R407C, 21=R407A, 37=R407F
Sygnał wejściowy na DI2 Funkcja:
0=nieużywany,
1=zewnętrzna funkcja bezpieczeństwa, regulacja, gdy jest zamknięty,
2=zewnętrzny wyłącznik główny,
3=Nocna praca, gdy jest zamknięty,
4=Funkcja alarmu, gdy jest zamknięty,
5=Funkcja alarmu w pozycji otwartej,
6=stan wł./wył. do monitorowania
7=alarm falownika
Zakres roboczy przetwornika ciśnienia Pc — wartość minimalnao47-1 bar5 bar0bar
Zakres robocz y przetwornika ciśnienia Pc — wartość maksymalnao486 bar200 bar32 bar
Ustawienie typu agregatu skraplającego (ustawiane fabr ycznie
podcz as instalacji sterownika, bez możliwości p óźniejszej zmiany)
Wejście S3 czujnika jest przeznaczone do
pomiaru temperatury gazu na tłoczeniu (1=tak)
Zastąpienie ustawień fabrycznych sterownika bieżącymi ustawieniamio67wył.wł.w ył.
Określa użycie czujnika temperatury Taux: 0=nieużywany; 1=pomiar
temperatury oleju; 2=inne opcjonalne wykorzystanie
Okres czasu grzałki karteru(czas włączenia + wyłączenia)P4530 s255 s240 s
Różnica załączania grz ałki karteru z pełną mocą (100% ON)P46-20 K-5 K-10 K
Różnica w yłączania grzałki karteru (100% OFF)P475 K20 K10 K
Odczyt czasu działania agregatu skraplającego.
(Wartość należy pomnożyć przez 100 0). Wartość można dostosować
Odczyt cz asu działania sprężarki. (Wartość należy pomnożyć przez 1000).
Wartość można dostosować
*o30037019
*o61057055, 56 lub 57*
F141, 0%5,0%1, 0%
F17021
F180%40%10 %
F200%100%0%
o040/w ył.1/w ł.0/w ył.
o17121
o37070
o63011
o69020
P48--0 h
P49--0 h
Domyślne
ustawienia
sterownika
Nastawy
sterownika
agregatu
33FRCC.PC.044.A4.49
UWAGA
Wytyczne dotyczące zastosowań
Sterownik agregatu skraplającego
FunkcjaNr katalogowyMin. wartośćMaks. wartość
Odczytu czas działania grzałki k arteru.
(Wartość należy pomnożyć przez 100 0). Wartość można dostosować
Odczyt liczby alarmów wysokiego ciśnienia (HP).
Wartość można dostosować
Odczyt liczby alarmów niskiego ciśnienia (LP). Wartość można dostosowaćP52--0
Odczyt liczby alarmów Td. Wartość można dostosowaćP53--0
Zarządzanie powrotem oleju.
Prędkość sprężarki dla punktu uruchomienia licznika
Zarządzanie powrotem oleju. Wartość limitu dla licznikaP785 min720 min20 min
Zarządzanie powrotem oleju. Podwyższona prędkośćP7940 o br./s100 o br./s50 ob r./s
Zarządzanie powrotem oleju. Czas podwyższeniaP8010 s600 s60 s
Serwis
Odczyt ciśnienia na Pcu01bar
Odczyt temperatury Tauxu03°C
Stan wejścia DI1. 1=wł.=zamkniętyu10
Stan pracy nocnej (wł. lub wył.) 1=wł.=praca nocnau13
Odczyt przegrzaniau21K
Odczyt temperatury czujnika S6u36°C
Stan wejścia DI2. 1=wł.=zamkniętyu37
Odczyt wydajności sprężarki w %u52%
Stan przekaźnika sprężarki. 1=wł.=zamknięt y**u58
Stan przekaźnika wentylatora. 1=wł.=zamknięt y**u59
Stan przekaźnika alarmu. 1=wł.=zamknięty**u62
Stan przekaźnika „Aux” (pomocniczego). 1=wł.=zamknięty**u 63
Stan przekaźnika grzałki karteru sprężarki 1=wł.=zamknięty**u71
Stan wejścia DI3 wysok iego napięcia. 1=wł.=230 Vu87
Odczyt ciśnienia skraplania w postaci temperaturyU22°C
Odczyt ciśnienia PsU23bar
Odczyt ciśnienia ssania w postaci temperaturyU24°C
Odczyt temperatury otoczenia TotoczU25°C
Odczyt temperatur y tłoczenia TdU26°C
Odczyt temperatury gazu na ssaniu TsU27°C
Odczyt napięcia na wyjściu AO1U44V
Odczyt napięcia na wyjściu AO2U56V
P50--0 h
P51--0
P7730 o br./s70 ob r./s40 ob r./s
Domyślne
ustawienia
sterownika
Nastawy
sterownika
agregatu
Ustawienia fabryczne następujących
parametrów sterownika zostały zmienione podczas
produkcji agregatu skraplającego.
- o61: 55, 56 lub 57 (wielkość sprężarki: 55=VLZ028,
56=VLZ035, 57=VLZ044).
Następujący parametr powinien zostać zmieniony
przez instalatora, jeśli sterownik jest używany jako
urządzenie realizujące funkcję odessania czynnika.
- c33: 2,3 (wartość graniczna odessania czynnika
powinna być min. 0,3 bar wyższa niż
ustawienie c75, tak aby nie dochodziło
do niepotrzebnych alarmów).
Zmiana parametrów sterownika powinna być
wykonywana tylko przez wykwalikowany personel.
W razie jakichkolwiek problemów ze sterownikiem
możliwe jest jego obejście; szczegółowe informacje
można znaleźć w punkcie 4.3.1 niniejszej publikacji.
34FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Serwisowanie i konserwacja
7.1 Zalecenia ogólne
7.2 Skraplacz
OSTRZEŻENIE
agregatu skraplającego znajduje się w pozycji
wyłączenia, na zaciskach wejściowych wyłącznika
głównego ciągle występuje napięcie.
W przypadku prowadzenia jakichkolwiek prac przy
podzespołach elektrycznych wewnątrz agregatu
skraplającego zaleca się, aby odłączyć agregat
skraplający od zasilania przy użyciu wyłącznika
znajdującego się w instalacji przed agregatem
skraplającym.
Zaleca się sprawdzanie agregatu pod kątem
wycieków co najmniej raz w roku i zgodnie
zwymogami krajowymi.
Skraplacz powinien być co najmniej raz w roku
sprawdzany pod kątem drożności i czyszczony
w razie potrzeby. Dostęp do wnętrza skraplacza
odbywa się przez drzwi wentylatora. Przed
otwarciem drzwiczek wentylatora zawsze należy
odłączyć zasilanie od agregatu za pomocą
wyłącznika głównego.
W odróżnieniu od lamelowych wymienników ciepła
na mikrokanałowych wymiennikach gromadzi
się więcej brudu na powierzchni zewnętrznej niż
wewnątrz, przez co łatwiej się je czyści.
Krok 1: Usunąć zanieczyszczenia z powierzchni.
Usunąć zabrudzenia powierzchniowe, liście, włókna
itp. za pomocą odkurzacza (najlepiej ze szczotką
lub inną miękką końcówką zamiast metalowej rury),
przedmuchu sprężonego powietrza od środka
na zewnątrz i/lub szczotki z miękkim włosiem
(nie drucianej!). Nie wolno uderzać ani skrobać
wymiennika końcówką odkurzacza ani dyszą
powietrzną itp.
Nawet jeśli wyłącznik główny
Ponadto należy sprawdzić poniższe punkty:
1. Połączenia elektryczne oraz czynnika
chłodniczego pod kątem uszkodzeń, korozji itp.
3. Drgania: czy wartość drgań znajduje się na tym
samym poziomie jak po zainstalowaniu, czy też
występują oznaki nieprawidłowych drgań.
4. Warunki pracy.
5. Przepływ powietrza przez skraplacz.
6. Poziom oleju.
7. Dokręcenie połączeń elektrycznych.
8. Działanie grzałek karteru i odolejacza.
Sprężarka musi być zawsze cieplejsza niż jakikolwiek
inny element obwodu, nawet jeśli obwód jest
wyłączony na czas przestoju sezonowego.
Krok 2: Przepłukać.
Nie używać żadnych środków chemicznych (łącznie
z tymi reklamowanymi jako środki do czyszczenia
wymienników) do mycia mikrokanałowych
wymienników ciepła. Mogą one powodować
korozję. Przepłukać tylko wodą.
Przepłukać wymiennik delikatnie, najlepiej od
środka na zewnątrz oraz z góry do dołu, bieżącą
wodą przez kanały lamel, aż zacznie wypływać
czysta woda. Lamele mikrokanałów są mocniejsze
niż lamele tradycyjnych wężownic lamelowych,
jednak wciąż trzeba obchodzić się z nimi ostrożnie.
Nie uderzać wężem w wymiennik.
Krok 3: Wysuszyć opcjonalnie.
Mikrokanałowe wymienniki ciepła, ze względu
na geometrię lameli, mają większą tendencję
do zatrzymywania wody niż tradycyjne wężownice
lamelowe. W celu szybszego wysuszenia
iniedopuszczenia do tworzenia się oczek wody
może okazać się korzystne wydmuchanie wody
lub zebranie jej odkurzaczem.
7.3 Porady dotyczące
serwisowania
ibezpieczeństwa
Jeśli otwarto układ freonowy, należy go przedmuchać
suchym powietrzem lub azotem w celu usunięcia
wilgoci, a następnie zamontować nowy ltr-odwadniacz.
Jeśli wymagane jest usunięcie zukładu czynnika
chłodniczego, należy to wykonać wtaki sposób, aby
nie dostał się do środowiska naturalnego. Uważać na
gorące i zimne elementy w układzie chłodniczym.
Elementy w układzie chłodniczym znajdują się
pod ciśnieniem, przez co należy na nie zwracać
szczególną uwagę.
PRZESTROGA
skraplającego bez czynnika chłodniczego ani
niepodłączonego do instalacji.
Nie wolno uruchamiać agregatu
Należy nosić okulary ochronne, rękawice, odzież
ochronną, buty ochronne, kaski oraz inne
wyposażenie ochronne w razie potrzeby.
Nie wolno instalować układu na obiekcie i pozostawiać
go bez nadzoru, gdy nie jest napełniony czynnikiem,
pozostaje napełniany czynnikiem lub z zamkniętymi
zaworami serwisowymi, jeśli układ nie będzie
elektrycznie zablokowany.
Nie wolno dotykać sprężarki, dopóki nie ostygnie.
Należy upewnić się, że inne materiały znajdujące się
w obszarze sprężarki nie stykają się z nią.
OSTRZEŻENIE
- Odłączyć układ od sieci zasilającej.
- Odczekać, aż obwód pośredni (obwód DC)
rozładuje się.
- Odłączyć kabel sprężarki.»
Przed rozpoczęciem naprawy
35FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
7.4 Przyłącza dostępowe
Przyłącze do napełniania
(rurociąg ssawny) — regulacja
ilości czynnika chłodniczego
Serwisowanie i konserwacja
Przyłącze napełniania
(rurociąg cieczowy)
— wstępne napełnienie (= 4 kg)
36FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Transport, przenoszenie i przechowywanie
8.1 Rozpakowanie
8.2 Transport i przenoszenie
8.3 Instrukcja usuwania
Po dostarczeniu agregatu do magazynu użytkownika
należy sprawdzić przesyłkę pod kątem widocznych
uszkodzeń i upewnić się, że znajduje się w dobrym
stanie. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek
uszkodzeń prosimy skontaktować się natychmiast
Przenosić agregat skraplający tylko przy użyciu
wyposażenia mechanicznego lub transportowego
dostosowanego do ciężaru agregatu. Zaleca się
nie otwierać opakowania przed umieszczeniem
urządzenia wdocelowym miejscu instalacji.
Zachowywać ostrożność podczas przenoszenia.
Opakowanie jest przystosowane do przenoszenia
za pomocą wózka widłowego lub wózka ręcznego
Urządzenia zawierającego podzespoły elektryczne
nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Taki sprzęt podlega osobnej zbiórce wraz z innym
z rmą spedycyjną; wysłać list polecony do rmy
spedycyjnej ze skargą na powstałe uszkodzenie,
a kopię listu przesłać do odpowiedzialnej osoby
kontaktowej w rmie Danfoss.
do palet. Używać odpowiedniego i bezpiecznego
sprzętu do podnoszenia Magazynować
itransportować urządzenie wpozycji pionowej.
Magazynować urządzenie wtemp. od -35°C do
50°C. Nie narażać urządzenia ani jego opakowania
na opady deszczu czy też warunki atmosferyczne
powodujące korozję. Po rozpakowaniu sprawdzić,
czy urządzenie jest kompletne inieuszkodzone.
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
37FRCC.PC.044.A4.49
UWAGA
Wytyczne dotyczące zastosowań
Gwarancja
9.1 Warunki gwarancji
9.2 Nieupoważnione
modykacje
W przypadku zgłaszania reklamacji należy bezwzględnie
podać oznaczenie typu i numer seryjny urządzenia.
Gwarancja produktu może być uznana za nieważną
w przypadkach, gdy:
• Brak jest tabliczki znamionowej.
• Stwierdzona zostanie przeróbka sprężarki,
wszczególności: spawanie, wiercenie, oderwanie
uchwytów do mocowania oraz ślady uderzeń.
• Płaszcz sprężarki zostanie otwarty lub sprężarka
zostanie zwrócona w stanie nieszczelnym.
• Wewnątrz sprężarki stwierdzona zostanie obecność
rdzy, wody lub barwnika do wykrywania wycieków.
• Użyty zostanie czynnik chłodniczy lub olej
niezatwierdzony przez rmę Danfoss.
• Zauważone zostaną inne odstępstwa od zawartych
w instrukcji zaleceń dotyczących instalacji, obsługi
oraz konserwacji urządzenia.
• Zostanie stwierdzone użycie w zastosowaniach
mobilnych.
Gwarancja może zostać odrzucona również
wprzypadku nieupoważnionych modykacji
agregatu skraplającego, takich jak:
• Zostanie stwierdzone użycie w środowisku
wybuchowym.
• W reklamacji gwarancyjnej brak numeru modelu
lub numeru seryjnego.
Napełnienie czynnikiem chłodniczym
lub olejem nieokreślonym przez rmę Danfoss
jako odpowiedni do agregatu może doprowadzić
do unieważnienia gwarancji przez rmę Danfoss
A/S (jeśli czynnik chłodniczy lub olej nie zostały
zatwierdzone na piśmie przez rmę Danfoss).
Unieważnienie gwarancji przez rmę Danfoss nastąpi
także w przypadku modykacji agregatu bez pisemnej
zgody rmy Danfoss.
Gwarancja podlega ogólnym warunkom i zasadom
gwarancji rmy Danfoss.
- bezpośrednia zmiana ustawienia parametru
falownika (zmiany parametrów powinny
ograniczać się do zmiany ustawień sterownika;
zmiany parametrów samego falownika są
niedozwolone);
- wymiana falownika, sprężarki, wentylatora lub
innych elementów agregatu skraplającego na
elementy podobne, które nie są oryginalnymi
elementami rmy Danfoss lub elementami
zatwierdzonymi przez rmę Danfoss.
38FRCC.PC.044.A4.49
Wytyczne dotyczące zastosowań
Identy kacja
Kraj
Oznaczenie miejsca instalacji (nazwa sklepu)
Miejscowość instalacji
Firma instalatorska
Kod/typ agregatu
Nr seryjny agregatu
Data instalacji
Data uruchomienia
Montaż
Czynnik chłodniczy
Liczba parowników podłączonych do agregatu skraplającego o zmiennej prędkości
Przewidywana maksymalna temperatura otoczenia °C
Przewidywana minimalna temperatura otoczenia °C
Parowniki
Liczba parowników1234
Rodzaj zastosowania (komora chłodnicza, meble chłodnicze, chłodzenie procesowe itp.)
Odległość do agregatu [m]
Pozycja pionowa agregatu (+ jeśli jest w yższa, - jeśli jest niższa).
Wydajność chłodnicza parownika [kW]
Ciśnienie parowania [bar] / temperatura [°C]
Przegrzanie na w ylocie parownika [K]
Typ użytego zaworu rozprężnego: termostatyczny (TEV), elektroniczny (EEX)
Sprężarka
Temperatura gazu na ssaniu [°C] lub ciśnienie [bar] na wlocie sprężarki
Częstotliwość w stanie ustabilizowanym
Poziom oleju we wzierniku po uruchomieniu (1/4 - 1/2 - 3/4)
Uzupełnienie oleju [l]
Ilość czynnika chłodniczego [kg]
Elementy elektryczne i sterujące
Czy instalacja ma stabilne zasilanie?
Napięcie (fazy L1/L2/L3)U1:U2:U3:
Jaki jest t yp układu sieci elektrycznej (IT, TT, TN)?
Czy jest uży wany moduł monitoringu instalacji (AK-SM, AK-SC itp.)? Podać typ.
Dane zbierane podczas uruchomienia
Prosimy aby po uruchomieniu agregatu wypełnioną kopię tej strony dostarczyć do
rmy gdzie kupione było urządzenie w ramach dopełnienia warunków gwarancji.
39FRCC.PC.044.A4.49
Firma Danfoss
Sprężarki spiralne
z falownikiem rmy Danfoss
jest ogólnoświatowym producentem sprężarek i agregatów skraplających wykorzystywanych w chłodnictwie i zastosowaniach
HVAC. Oferując wiele innowacyjnych produktów wysokiej jakości, pomagamy przedsiębiorstwom zastosować najbardziej
energooszczędne rozwiązanie, przyjazne środowisku i umożliwiające zmniejszenie całkowitych kosztów eksploatacji.
Nasze 40-letnie doświadczenie w zakresie produkcji sprężarek hermetycznych pozwoliło nam na uzyskanie wiodącej pozycji
na rynku chłodniczym. Jesteśmy również liderem w dziedzinie napędów o zmiennej prędkości obrotowej. Dziś nasze zakłady
produkcyjne i centra inżynierskie znajdują się już na trzech kontynentach.
Sprężarki Danfoss Turbocor
Sprężarki spiralne rmy Danfoss
Agregaty skraplające Danfoss Optyma
Sprężarki tłokowe Danfoss Maneurop
Sprężarki rmy Secop dla rmy Danfoss
Nasze produkty są używane w wielu rozmaitych zastosowaniach, do których można zaliczyć: rooftopy,
chillery, klimatyzatory, pompy ciepła, komory chłodnicze, supermarkety, schładzalniki do mleka, a także
inne procesy przemysłowe związane z chłodzeniem.