Danfoss MP20V User guide [es]

Manual de Usuario
Telemando
MP20V Receptor
www.danfoss.com
Manual de Usuario
Revisión histórica Tabla de revisiones
Fecha Cambiado Rev
Mayo 2019 Documento renombrado 0101
2 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101
Manual de Usuario

Contents

Instrucciones de seguridad
Descripción técnica
Instalación
Troubleshooting
Seguridad general............................................................................................................................................................................4
Advertencias de seguridad........................................................................................................................................................... 4
Dimensiones.......................................................................................................................................................................................6
Descripción del hardware..............................................................................................................................................................7
Instalación del receptor..................................................................................................................................................................8
Configuración de entradas y salidas..........................................................................................................................................9
Salidas digitales........................................................................................................................................................................... 9
Salidas analógicas.....................................................................................................................................................................11
Pinout............................................................................................................................................................................................12
Receptor icono troubleshooting..............................................................................................................................................13
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101 | 3
Manual de Usuario

Instrucciones de seguridad

MP20V seguridad general
Es imperativo cumplir estas instrucciones. Ello le permitirá poner en funcionamiento y mantener en correcto estado este aparato, disminuyendo los riesgos de una mala utilización.
Daño potencial al operador y al producto. No instalar el equipo en máquinas en ambientes explosivos, excepto los modelos certificados con los certificados EX correspondientes especialmente diseñados para trabajar en dichos ambientes.
Seguir escrupulosamente las instrucciones de instalación de este manual.
Asegurarse que la instalación sea realizada por personal formado y competente.
Imponer el respeto de las reglas de seguridad propias del lugar de trabajo, así como las normas de seguridad de las autoridades competentes que sean aplicables.
Disponer siempre este manual a disposición del operador y de la persona encargada del mantenimiento.
Utilizar la llave para restringir el acceso al telemando.
Al inicio de cada jornada, comprobar el funcionamiento del pulsador de STOP, así como el resto de seguridades de la máquina.
Ante cualquier anomalía, accionar el pulsador de STOP.
Asegurarse que el transmisor corresponde a la máquina que se desea controlar. Identifique la máquina a la que corresponde el transmisor, en la etiqueta prevista para este fin o usando el display (en caso de llevarlo).
Realizar revisiones periódicas.
En caso de avería, contacte con el servicio técnico autorizado por el fabricante.
MP20V advertencias de seguridad
Daño potencial al operador y al producto. Siga las pautas a continuación para reducir el riesgo de lesiones para el operador y el producto.
Los cambios o las modificaciones no expresamente aprobados por Danfoss podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
El aparato debe utilizarse con las baterías y el cargador original del fabricante. El aparato debe ser empleado exclusivamente por personal cualificado. Siempre ponga el botón STOP en la posición de apagado cuando no esté en uso. No enchufar la conexión cable mientras el transmisor esté en modo operación. Presionar siempre el
pulsador STOP antes de conectar el cable. No manejar el aparato sin visibilidad. Asegúrese de que el producto sea compatible con la máquina. No provocar golpes sobre el aparato intencionadamente. No utilizar el aparato si éste presenta síntomas de fallo.
4 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101
Manual de Usuario
Instrucciones de seguridad
Recuerde
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101 | 5
167.25
82.37 R 2.60
81.55
R 2.60
104.00
149.00
232.00
216.00
R 2.60
167.25
358.74
R 2.60
248.91
31.50
Manual de Usuario

Descripción técnica

MP20 dimensiones
Dimensiones en mm
6 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101
4
3
5
6
7
8
9
10
11
212
13
1
Manual de Usuario
Descripción técnica
Descripción del hardware MP20V
1. Ranuras para la fijación (montaje fi jo o anti vibración).
2. Conector DEUTSCH
3. Conexión cable
4. Antena externa A60 (433) o A70 (870)
5. EEPROM externa
6. Conexión LCD
7. Radio TR800-CE MCX
8. Puerto CAN
9. Alimentación CAN
10. BUS termination CAN
11. LEDS de senalizacion interna
12. Conector pinout DEUTSCH
13. Jumpers para la selección de control
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101 | 7
1
2
3
4
5
6
7
15
16
17
18
19
20 21
29
30
31
32
33
34 35
43
44
45
46
47
48 49
57
58
59
60
61
62 63
22
23
24
25
26
27 28
36
37
38
39
40
41 42
50
51
52
53
54
55 56
64
65
66
67
68
69 70
8
9
10
11
12
13
14
Manual de Usuario

Instalación

Instalación del receptor MP20V
Riesgo de shock Gestionar la parada total de la máquina durante todo el tiempo estimado de montaje. Siguiendo las normativas relativas a prevención de riesgos laborales vigentes. Verificar la tensión de alimentación y desconectar el seccionador general, desconectando el cable interfaz entre el receptor y el cuadro eléctrico de la máquina. Recuerde que el receptor ti ene más de un circuito bajo tensión. Incluso con la alimentación del receptor desconectada, existe aún riesgo de descargas eléctricas.
1. Localizar una ubicación de fácil acceso en un lugar despejado y a ser posible con visión directa de la
antena del receptor con respecto a la zona de trabajo del emisor.
2. Opcional: En el caso de que se dificulte la visión directa de la antena del receptor con respecto a la
zona de trabajo del emisor, se recomienda utilizar antenas externas y posicionar dicha antena externa en zonas despejadas utilizando prolongadores de antena (en los modelos que permitan dicha antena).
En los casos en los que se espera un alto nivel de vibración de la máquina, se recomienda el uso de amortiguadores.
3. Proceder al conexionado de la alimentación y de las salidas del receptor. Utilice para ello el diagrama
de salidas que se facilita con el equipo; en él se detalla la correspondencia entre las maniobras del emisor y las salidas del receptor, que están reflejadas en la ficha técnica.
4. Verificar la instalación eléctrica y comprobar si existe posibilidad de conexión del neutro a ti erra. En
tal caso, no olvidar conectar el cable de ti erra. Se recomienda el uso de cables ignífugos y/o ‘flame retardant’ para el conexionado.
8 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101
Manual de Usuario
Instalación
MP20 configuración de entradas y salidas
El MP20 incluye un fusible de 7.5A.
MP20 salidas digitales
Las salidas digitales k1-k4 ti enen su común en el pin 47 del conector. Este pin se conecta al pin 46 (stop) para alimentar este grupo de salidas. Máximo 2A por salida. Se recomienda utilizar K1 para la válvula by­pass.
Las salidas digitales K5-K12 ti enen su común en el pin 48 del conector. Este pin se conecta al pin 45 (stop) para alimentar este grupo de salidas. Máximo 2A por salida.
Como alternativa, este grupo de salidas (k5-k12) se pueden conectar directamente a la alimentación general externa para disponer de una mayor capacidad de corriente.
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101 | 9
Manual de Usuario
Instalación
10 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101
Manual de Usuario
Instalación
MP20V salidas analógicas
El módulo de salidas Analógicas, que es diferente para el MP20A o MP20V, ti ene su común en el pin 47 del conector. El pin 47 se conecta al pin 46 (stop) para alimentar las salidas 1 a 8.
nSA1-nSA8 ti enen su común en el pin 47 del conector. El pin 47 se conecta al pin 46 (stop) para alimentar las salidas nSA1-nSA8. Máximo 20mA por salida para la alimentación de las electroválvulas.
El MP20V permite modificar la tensión de control para configurar la potencia de salida, mediante la selección de 2 switches. Casos de tensión de control: 0-5V, 0-10V, 0-Vcc.
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101 | 11
1
2
3
4
5
6
7
15
16
17
18
19
20 21
29
30
31
32
33
34 35
43
44
45
46
47
48 49
57
58
59
60
61
62 63
22
23
24
25
26
27 28
36
37
38
39
40
41 42
50
51
52
53
54
55 56
64
65
66
67
68
69 70
8
9
10
11
12
13
14
Manual de Usuario
Instalación
MP20V pinout
Pin Description Pin Description
1 CAN-H 36 SA-7 2 CAN-GND 37 SA-6 3 CAN-L 38 SA-5 4 - 39 SA-4 5 - 40 SA-3 6 - 41 SA-2 7 IN-4 42 SA-1 8 - 43 PSWF 9 - 44 HAND 10 - 45 STOP 11 - 46 STOP 12 - 47 ABV; K1-4 13 - 48 K5-K12 14 - 49 Vdc8 15 K11 50 Vdc7 16 K9 51 Vdc6 17 K7 52 Vdc5 18 K5 53 Vdc4 19 K3 54 Vdc3 20 K1 55 Vdc2 21 Err8 56 Vdc1 22 Err7 57 GND 23 Err6 58 +RRC 24 Err5 59 +12/24V 25 Err4 60 IN-3 26 Err3 61 IN-2 27 Err2 62 IN-1 28 Err1 63 GND-8 29 K12 64 GND-7 30 K10 65 GND-6 31 K8 66 GND-5 32 K6 67 GND-4 33 K4 68 GND-3 34 K2 69 GND-2 35 SA-8 70 GND-1
12 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101
Manual de Usuario

Troubleshooting

Receptor icono troubleshooting

Icono Descripción Acción
Power fail Verifique la alimentación del receptor
Error hardware Póngase en contacto con su distribuidor; es necesario sustituir el
CAN error Póngase en contacto con su distribuidor
Estado reposo por STOP activo Levante la seta de STOP y active el transmisor
Estado reposo STOP pasivo Vuelva a establecer la conexión activando de nuevo el transmisor
Estado enlazado Enlazado correcto
ID correcta (se indica calidad del enlace con la barra) En caso de senal nula, compruebe que el transmisor se encuentra
ID incorrecta (se indica calidad de salva con la barra) En caso de interferencia cambie de frecuencia
Nivel de señal salva no IKUSI (se indica en nivel de señal con la barra)
receptor
encendido
En caso de interferencia, cambie de frecuencia
Error máscara Contacte con su distribuidor
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101 | 13
Manual de Usuario
14 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101
Manual de Usuario
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101 | 15
Danfoss Power Solutions GmbH & Co. OHG
Krokamp 35 D-24539 Neumünster, Germany Phone: +49 4321 871 0
Danfoss Power Solutions ApS
Nordborgvej 81 DK-6430 Nordborg, Denmark Phone: +45 7488 2222
Danfoss Power Solutions (US) Company
2800 East 13th Street Ames, IA 50010, USA Phone: +1 515 239 6000
Danfoss Power Solutions Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Building #22, No. 1000 Jin Hai Rd Jin Qiao, Pudong New District Shanghai, China 201206 Phone: +86 21 3418 5200
Productos que ofrecemos:
Hydro-Gear
www.hydro-gear.com
Daikin-Sauer-Danfoss
www.daikin-sauer-danfoss.com
Válvulas de control
direccional Convertidores eléctricos
Máquinas eléctricas
Motores eléctricos
Motores hidrostáticos
Bombas hidrostáticas
Motores orbitales
Controladores PLUS+1
Displays PLUS+1
Joysticks y pedales PLUS
®
+1 Interfaces de usuario PLUS
®
+1 Sensores PLUS+1
Software PLUS+1
Servicios de software,
soporte y formación PLUS
®
+1 Sensores y controles de
®
®
®
posición Válvulas proporcionales
PVG Sistemas y components de
dirección Telemática
Danfoss Power Solutions es un fabricante global y proveedor de componentes hidráulicos y eléctricos de alta calidad. Nos especializamos en ofrecer tecnología innovadora y soluciones que destacan en condiciones adversas del mercado móvil off-highway así como del sector marítimo. Gracias a nuestra extensa experiencia en estas aplicaciones, trabajamos con ustedes para asegurar rendimientos excepcionales para un amplio rango de aplicaciones. Le ayudamos a acelerar el desarrollo de sus sistemas, reducir costos y lanzar al mercado vehículos y barcos tanto a usted como a otros clientes en el mundo.
Danfoss Power Solutions – su compañero más fuerte en electrificación e hidráulica móvil.
Vaya a www.danfoss.com para obtener más información sobre nuestros productos.
Le ofrecemos un apoyo global profesional para asegurar la mejor solución para un
®
rendimiento excepcional. Con una extensa red de Colaboradores de Servicio Global, también le proporcionamos un servicio global de calidad de todos nuestros componentes.
Dirección local:
Danfoss no se hace responsable de posibles errores en catálogos, hojas técnicas y otros materiales impresos. Danfoss se reserva el derecho de alterar sus productos sin previa notificación. Esto también afecta a los productos que estén bajo pedido cuyos cambios no alteren las especificaciones acordadas. Todas las marcas registradas en este material son propiedad de las respectivas compañías. Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas registradas de Danfoss A/S. Todos los derechos reservados.
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292570533618es-000101
Loading...