Реле рівня рідини LLS 4000/4000U призначене
для визначення агрегатного стану (газоподібний
або рідкий) холодоагенту, що знаходиться перед
чутливою головкою, для широкогоперелікузастосуваньв холодильнихсистемахрізнихтипів.
Реле рівня LLS постачається у двох виконаннях, а
саме LLS 4000 та LLS 4000U. Вони ідентичні, за
винятком різьби для приєднання до системи.
LLS 4000 оснащено різьбою G 3/4”, у той час як
LLS 4000U нормальною трубною різьбою (NPT) 3/4”.
Функціонування реле рівня LLS 4000/4000U
ґрунтується на перевіреній технології
вимірювання методом рефлектометрії
(вимірювання рівня мікрохвиль), спеціально
адаптованій для нового реле LLS 4000/4000U.
Реле рівня рідини LLS 4000/4000U можна
використовувати для контролювання рівня різних
типів холодоагентів під час їх перебування в рідкому
стані в посудинах,накопичувачах, ресиверах
тощо. Реле зазвичай встановлюють парами, для
контролю верхнього і нижнього рівнів рідини.
Реле рівня оснащено перемикачем, що змінює
своє положення із зміною стану холодоагенту.
Налаштування LLS за місцем експлуатації дає
можливість конфігурації нормально розімкненого,
або нормально замкненого стану перемикача
залежно від бажаного взаємозв'язку.
Для використання по стандарту SIL передбачене
виконання SIL2 з фіксованою конфігурацією
(змінювати її неможна).
Усі налаштування і зчитування показників реле
виконуються через Bluetooth та спеціальний
застосунок, створений Danfoss, який можна
завантажити.
Характеристики
та переваги
• Реле рівня рідини варіанту ”вмикай і працюй”
• Легкість монтажу та мінімальна або відсутняпотреба
вналаштуваннях
• Зручний обмін інформацією з усіма вузлами по
• SIL2 суміснаверсія
• Два загальновикористовувані варіанти з’єднання
• Не потребує технічного обслуговування
• Заміна електронної частинибез зняття механічної
• Призначене для використання з аміаком і традиційно
Технічний опис | Реле рівня рідини | тип LLS 4000/4000U
Концепція побудови
виробу/види
застосування
Дляконтролювання того, чи перебуває рівень
рідини у раніше встановлених межах,
встановлюють два LLS 4000 у верхньому і
нижньому граничних положеннях, відповідно.
У разі такого встановлення, коли рідина
знаходиться між двома реле рівня, нижнє реле
реєструє рідину, а верхнє газ.
SVA
SFA
+DSV
LLS 4000
LLS 4000
SCA-X
FIA
SNV
SNV
RT
260A
SNV
BSV
У разі виходу рівня рідини поза ці межі, реле зареєс
трує протилежний стан і забезпечить зміну
положення вбудованого перемикача.
Функцією змінювання положення перемикача слід
користуватися для налаштування сигналів аварій.
Це легко зробити у разі підключення до
програмованого логічного контроллера.
SVA
AKS 4100
EKE
SNV
347
ICF 25-6-5A
SVA
BSV
SNV
SVA
SVA
QDV
LLG
SVA
LLG
SCA-X
SNV
SVA
260A
FIA
SNV
RT
SNV
15
SVA
LLS можна використовувати в усіх випадках, коли
потрібно контролювати рівні рідкого аміаку і
певних Г(Х)ФВ, використовуваних як
холодоагенти.
Верхній
LLS 4000/U
Рівень
Нижній
рідини
LLS 4000/U
SVA
Реле LLS постачається у двох виконаннях:
- Стандартне виконання, застосовне для більшості
холодильних або технологічних установок, яке
можна повністю налаштовувати залежно від типу
рідини і налаштувань перемикача.
- Виконання SIL2, застосовне до технологічних
установок, сумісних з SIL. Це виконання неможна н
алаштовувати (див. розділ “Налаштовувані параме
три”), воно призначене для використання у ролі
реле верхньогорівня.
Примітка:
Встановлення
у вертикальне
положення або
з нахилом не
рекомендоване:
Технічний опис | Реле рівня рідини | т ип LLS 4000/4000U
Типи приєднань
На додаток до двох версій, LLS постачається
також з двома різними типами різьби, це
модифікації LLS 4000 та LLS 4000U. Вони
ідентичні, за винятком приєднувальної різьби
для встановлення в системі. LLS 4000
оснащено різзю G 3/4”, у той час як LLS 4000U оснащено NPT 3/4”.
LLS 4000
G ¾”
LLS 4000UNPT ¾”
Ділянка, на якій дозволено
передбачати теплоізоляцію,
якщо температура нижча за
температуру повітря
Для приєднання до відповідної частини системи
потрібні відповідні приварні з’єднувачі.
З’єднувачі з NPT використовуються повсюдно,
Danfoss також пропонує з’єднувачі для G 3/4” як
додаткове приладдя.
Будь ласка, дотримуйтеся обмежень щодо
геометричних розмірів, показаних нижче.
Приварний
з’єднувач
Без
Макс.
45 мм
звуження
Мін.
25 мм
Принцип вимірювання
Принцип вимірювання LLS ґрунтується на
рефлектометрії з лінійною розгорткою від 4,9 ГГц
до 6,2 ГГц (Технологія мікрохвильового
перемикача). Відбитий сигнал характеризується
наявністю резонансної частоти. За базову
частоту приймають резонансну частоту в повітря
(f
). Коли чутливий елемент контактує з рідиною,
ref
резонансна частота зменшується. Це
відбувається завдяки зміні діелектричної
проникності середовища.
З рідиною
4,9 ГГц
Реле рівня контролює резонансну частоту і подає
індикацію стосовно того, чи знаходиться
навколо чутливого елемента рідина або газ.
На поданому нижче рисунку показано базову
частоту, колиперед чутливим елементом
Технічний опис| Реле рівня рідини | тип LLS 4000/4000U
Монтування/підключення
електричних пристроїв
Реле рівня LLS 4000 потрібно встановлювати як
цілісний вузол (зібраний з механічної та
електричної частин) без розбирання, задля
уникнення потреби в повторному калібруванні.
Для електроживлення пристрою потрібне
малопотужне джерело живлення з системою роз
дільної чи безпечної наднизької напруги і
обмеженням за струмом не більше ніж 8 А.
Після підключення кабелю M12 до джерела
електроживлення і контуру реле, на з’єднувач
можна встановлювати роз’єм M12 і вмикати
електроживлення.
У цей час має засвітитися світлодіод (LED)
зеленого світла, видимий крізь прозорий корпус.
LLS переходить у стан готовності до
налаштування через застосунок Danfoss Bluetooth (див. розділ “Налаштовувані
параметри”).
Світлодіод (LED) червоного світла
Світлодіод (LED) жовтого світла
Кабелі Danfoss M12 (замовляються окремо)
Кабель M12 довжиною 2 метри
Кабель M12 довжиною 8 метрів
1
2
4
3
Червоний
Чорний
Перемикач: 30 В
пост. струму, 200
Зовнішня різь М12
Білий
-
Зелений
24 В пост. струму
мА
+/- 25%
+
Світлодіодні
індикатори (LED)
Налаштовувані параметри
Світлодіод (LED) зеленого світла
Усередині LLS 4000 за прозорим корпусом розміщено
три LED-індикатори
• Зелений індикатор відображає стан
електроживлення реле.
- У разі миготіння: З’єднання Bluetooth
встановлено
• Жовтий індикатор показує, чи є рідина перед реле.
• Червоний індикаторпоказує, чи є сигнал тривоги.
Встановлення LLS 4000 легке і просте, оскільки
в програмному забезпеченні LLC можна
налаштовувати декілька параметрів.
До них належать:
• Тип середовища: аміак або фреон(Г(Х)ФВ).
Заводське значення за умовчанням: Аміак
• Перемикач NO (нормально розімкнений)
або NC (нормально замкнений)
Заводське значення за умовчанням:
нормально замкнений
.
Для систем, де придатні заводські значення
за умовчанням, монтування і встановлення
- це просто “вмикай і працюй”.
У поданій нижче таблиці показано можливі
конфігурації, стан перемикача для заданої
конфігурації/рівня рідини та індикації LED.
* Залежить від конфігурації. Пристрої, що не є SIL2, можна повністю конфігурувати. SIL2 має незмінну конфігурацію і застосовний
тільки в якості датчика високого рівня
** Для визначення типів несправностей, будь ласка, підключіть пристрій до застосунка Bluetooth, увійдіть в режим несправності і
зчитайте тип несправності
*** Несправність може бути виявлена на будь-якому визначеному рівні, тобто коли світяться 2 або всі 3 світлодіоди
Не рекомендовано для цих застосувань, оскільки:
1) Сигнал тривоги про високий рівень у разі припинення електроживлення може залишитися незареєстрованим
2) Сигнал тривоги про низький рівень у разі припинення електроживлення може залишитися незареєстрованим
Технічний опис| Реле рівня рідини |тип LLS 4000/4000U
Оформлення замовленьLLS 4000/4000U
ОписКодовий номер
Реле рівня рідини LLS 4000 (без приварного з’єднувача і кабелю M12) G 3/4”
Реле рівня рідини LLS 4000 SIL2 (без приварного з’єднувача і кабелю M12) G 3/4”
Реле рівня рідини LLS 4000U (без приварного з’єднувача і кабелю M12) NPT 3/4”
Реле рівня рідини LLS 4000U SIL2 (без приварного з’єднувача і кабелю M12) NPT 3/4”
Запасні частини/Аксесуари
ОписКодовий номер
Приварний з’єднувач G 3/4”084H6012
Верхня електронна частина LLS 4000/U (не SIL2)084H6010
Кабель M12 Danfoss довжиною 2 метри 034G7073
Кабель M12 Danfoss довжиною 8 метрів 034G7074
Технічний опис | Реле рівня рідини | тип LLS 4000/4000U
Запобіжні заходи під час
регламентних робіт/
технічного
обслуговування і
калібрування
LLS 4000 вважають таким, що не потребує
технічного обслуговування, але є декілька запо-
біжних заходів, яким потрібно приділяти увагу.
Потрібно не допускати наявності на оребренні
бруду, пилу, фарби, масла тощо, які можуть
знижувати інтенсивність теплопереносу від
оребрення до повітря.
Для видалення забруднень з LLS
використовуйте суху або вологу м’яку тканину
або стиснене повітря.
Якщо під час монтування, регламентних робіт
або технічного обслуговування електронну
частину відокремлюють від механічної частини,т
о потрібно уникати попадання сторонніх
речовин до електронної або механічної
частин.
Відокремлення електронної частини від
механічної зазвичай слід уникати, оскільки в
цьому разі необхідне калібрування, також
потрібно уникати з’єднання механічної та
електронної частин різних реле. У разі
випадкового з’єднання механічної та
електронної частин від різних реле може
знадобитися подальше повторне калібрування.
Перед калібруванням потрібно впевнитись, що LLS знаходиться поза меж рідини (в газовій
фазі), в іншому випадку результат калібрування
може бути некоректним.
Цього можна досягти або спорожнивши
посудину, або демонтувавши LLS з
утримуванням у навколишньому повітрі.
В “сухому” оточенні до релеLLS підключають
електроживлення і виконують калібрування.
Застосунок Danfoss LLC передбачає можливість
калібрування.
Накопичення льоду на реле LLS знижує
доступність підключення по Bluetooth
- Шар льоду товщиною 10 см зменшує
необхідну відстань між пристроєм, на якому
встановлено застосунок іLLS до 1 метра.
- Товщина шару льоду 20 см вважається
максимальною, за якої можливе підключення.
Лід сам собою не впливає на функціональність
виробу за умови дотримання мінімально
допустимої температури повітря.
Обмін інформацією
по Bluetooth
8 | AI323832972563uk-UA0302
- Спеціальний застосунок Danfoss LLS можна
завантажити для Android з Google Play або App Store
для iOS.
- Обмін інформацією з усіма LLS, встановленими у
складі установки, виконується з використанням
цього застосунка. Обмін інформацією може
відбуватися тільки з одним LLS одночасно.
- Кожне реле LLS має свій серійний номер, який у
разі підключення вказується в застосунку. У той
самий час відбувається миготіння LED зеленого
світла на LLS, підключення до якого здійснене.
Текстовий товарний знак і логотипи Bluetooth® є
зареєстрованими торговими марками Bluetooth SIG
Inc.
Android та Google Play
марками Google LLC. App Store є зареєстрованою
торговою маркою Apple Inc.
Технічний опис | Реле рівня рідини |тип LLS 4000/4000U
Налаштування Bluetooth
Для першого налаштування параметрів окремого
реле LLS відкрийте застосунок і виконайте
сканування наявних поблизу пристроїв.
Застосунок покаже перелік LLS, наявних у
конкретному місці. В переліку буде вказано
назву і відповідний серійний номер кожного з
наявних LLS.
1. Виберіть перший прилад у переліку і подивіться,
Цейпристрійбуло випробувано івін відповідаєобмеженням дляцифровихпристроїв класуАзгідно з Частиною15 ПравилFCC.Ціобмеженняпередбаченідлязабезпеченняналежного захистувідшкідливихзавад в умовах,колипристрійексплуатуєтьсянапромисловомуоб’єкті.Цейпристрій генерує,споживаєта може випромінюватиенергіюрадіочастотта уразівстановленняйексплуатаціїз порушенням настановиможеспричинятишкідливізавадидляобмінуданими вдіапазонірадіохвиль.Експлуатація цьогопристроюв житловійзоніможе спричинитишкідливізавади;в цьомувипадкукористувачповинен усунутипричинизавад за власнийрахунок.Відповідно до Industry Canada,цейрадіопередавачможе функціонуватитількизвикористанням антенитипуімаксимального (або нижчого)коефіцієнта посилення,дозволеного дляпередавачів Industry Canada.Длязниженняможливихрадіозавад дляіншихкористувачів,типантенита їїкоефіцієнтпосиленняпотрібно підбиратитаким чином,щобеквівалентна ізотропічно випромінювана потужність(e.i.r.p.) була не більшоюза ту,яка потрібна дляуспішного обмінуінформацією.
Цейпристрійвідповідаєвимогам щодо граничноїінтенсивностівипромінюванннярадіочастот,встановленим FCCта ISED длянаселенихмісць. Цейпристрійпотрібно встановлюватитаким чином,щобзабезпечитивідстаньпринаймні20 см від людейі немаєбути розташованийпоручабо функціонуватиразом з іншоюантеноюабо передавачем.
Максимальна в’язкість робочого середовища 5000 сПз
Максимальний робочий тиск
Діапазон температури повітря
Діапазон температури робочого середовища від -50 °C до +12 0 ° C ( від -58 °F до +248 ° F )
Умови експлуатації
Тип з’єднання
Маса
Ступінь захисту корпусу
Матеріал корпусу (електронна частина)
Матеріал корпусу (механічна частина)
24 В постійного струму +/-25%, 80 мА
Тип стандартного джерела електроживлення: SELV (відокремлена система наднизької
напруги), максимальний струм не більше ніж 8 A.
Максимум 30 В постійного струму, 200 мА.
Може використовуватися те саме джерело, що й для електроживлення.
Зверніть увагу:
У видах застосування, де потрібен пристрій SIL2, може знадобитися інше окреме
джерело електроживлення типу SELV.
Максимальна кількість циклів: 1 000 000
Максимальна інерційність: 2 секунди
II категорія для джерела живлення та виходів
M12 зовнішня різьба (4 штирьових контакти)
Рефлектометрія мікрохвиль
Bluetooth відповідає ETSI EN 300 328
65 бар (943 фунти на квадратний дюйм)
від -40 °C до +65 °C (від -40 °F до +14 9 ° F)
Доступеню забрудненості 3, максимальна висота 2000 м, поза межами приміщень
Відносна вологість повітря від 4 % до 99 % (IEC 60721-3-4:1995 Клас 4K4)
G 3/4” або NPT 3/4”
350 г (0,77 фунта)
IP 65 для електронної частини
IP 67 для механічної частини
IEC 60529:19 89 + A1:1999 + A2: 2013
NEMA 250: 4X (~ IP 66)
Прозорий і стійкий до УФ випромінювання. Відповідність IEC 60695-11-10, UL 94 HB
Нержавіюча сталь 316L
Дозволені робочі середовища
R717/NH3 ( аміак): від -50 °C до +10 5 ° C ( від -58 °F до +2 21 °F)
R22: від -50 °C до +86 °C (від -58 °F до +187 °F )
Холодоагенти
R404A: від -50 °C до +63 °C (від -58 °F до +145 ° F )
R410 A: від -50 °C до +61 °C (від -58 °F до +14 2 ° F )
R134A : від -50 °C до +91 °C (від -58 °F до +196 ° F )
Відповідність директивам ЄС
Директива щодо радіообладнання
(RED) 2014/53/EU
Директива щодо низьковольтного
електрообладнання 2014 /35/EU
Директива щодо електромагнітної сумісності
2014/30/EU
Директива щодо посудин, які працюють під тиском
Директива щодо обмеження використання
небезпечних речовин 2011/65/ EU
Технічний опис| Реле рівня рідини |тип LLS 4000/4000U
Безпечність/сертифікати
- Використання в будь-який спосіб, не описаний у
цьому технічному описі, вважаються некоректними і недозволеними виробником.
- Пристрій LLS слід використовувати тільки з вказаними
Увага! Це пристрій класу A.
Цейпристрій можеспричинятирадіозавади в
житловихприміщеннях. У
разі виникненнярадіозавад,
для вжиття належних заходів
може знадобитися оператор.
Цей прилад потрібно
монтувати наметалевий
резервуар. Пристрій
призначено для використання
напромислових об’єктах.
Загальні застороги/запобіжні заходи
робочими середовищами, перерахованими в розділі
“Технічні характеристики”. Проконсультуйтесь з Danfoss
щодо використання зіншими робочими середовищами
перед монтажем.
- Переконайтеся, що умови монтажу та експлуатації
пристрою відповідають тим, які вказано в цьому
технічному описі, особливо в частині електроживлення
та навколишніх умов використання.
- Усі регламентні роботи та технічне обслуговування
мають проводитися кваліфікованим персоналом.
- Монтаж має здійснюватися згідно з
регіональними стандартами і законодавчими актами.
- Перед проведенням робіт з технічного
обслуговування пристрою, від’єднайте його від
джерела електроживлення.
- Перед від’єднанням пристрою LLS від трубопроводу
або резервуара переконайтеся, що їх спорожнено і в
них немає надлишкового тиску.
- Відповідальністьза травми або пошкодження,
спричинені некоректнимвикористанням пристрою,
покладаєтьсявинятково на користувача.
- Залежно відвидузастосування, металева частина
приладуможе бути гарячою або холодною.
- Якщо вияв або неможливість виявурівня
середовища може створити небезпеку, то слід користуватисявиконанням
SIL та спеціальними
інструкціями, описаними вНастанові щодо безпеки
(проводити періодичні перевірочні випробування),
Настанову щодо безпеки SIL можна завантажити з
Інтернет-сайту Danfoss.
США/Канада:
Цей пристрій відповідає Частині 15 Правил FCC, а
також RSS-210 Industry Canada.
Експлуатація здійснюється з дориманням двох
умов:
(1) цей пристрій не маєбутиджерелом шкідливі
завад;
(2) цей пристрій має витримувати всі завади, які
надходять, у тому числі завади, здатні спричинити
небажане спрацьовування.
Цей пристрій було випробувано і він відповідає
обмеженням для цифрових пристроїв класу А
згідно з Частиною 15 Правил FCC. Ці обмеження
передбачені для забезпечення належного захисту
від шкідливих завад в умовах, коли пристрій
експлуатується на промисловому об’єкті. Цей
пристрій генерує, споживає та може
випромінювати енергію радіочастот та у разі
встановлення й експлуатації з порушенням
настанови може спричиняти шкідливі завади для
обміну даними в діапазоні радіохвиль.
Експлуатація цього пристрою в житловій зоні може
спричинити шкідливі завади; в цьому випадку
користувач повинен усунути причини завад за
власний рахунок.
Відповідно до Industry Canada, цей радіопередавач
може функціонувати тільки з використанням
антени типу і максимального (або нижчого)
коефіцієнта посилення, дозволеного для
передавачів Industry Canada. Для зниження
можливих радіозавад для інших користувачів, тип
антени та її коефіцієнт посилення потрібно
підбирати таким чином, щоб еквівалентна
ізотропічно випромінювана потужність (e.i.r.p.)
була не більшою за ту, яка потрібна для успішного
обміну інформацією.
Цей пристрій відповідає вимогам щодо граничної
інтенсивності випромінюванння радіочастот,
встановленим FCC та ISED для населених місць.
Цей пристрій потрібно встановлювати таким
чином, щоб забезпечити відстань принаймні 20 см
від людей і не має бути розташований поруч або
функціонувати разом з іншою антеною або
передавачем.
Danfoss не бере на себе відповідальності за можливі помилки в каталогах, брошурах та інших друкованих матеріалах. Danfoss залишає за собою право вносити зміни в конструкції
своїх виробів без повідомлення. Це стосується також виробів, які вже замовлено, за умови що такі зміни можна зробити без потреби в подальшому змінюванні технічних характеристик, які вже узгоджено.
Усі торгові марки у цьому документі є власністю відповідних компаній. Danfoss і логотип Danfoss є торговими марками Danfoss A/S