Danfoss living eco Installation guide [lt]

Montavimo ir naudojimo vadovas
„living eco“®
Elektroninis radiatorių termostatas
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
1
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
Montavimo vadovas
1. Montavimas
1.1 Atpažinkite „living eco“® termostatą ................................................. 4
1.2 Pakuotėje.......................................................................... 4
1.3 Ventilių adapterių apžvalga......................................................... 5
1.4 Tinkamo adapterio montavimas .................................................... 6
1.5 Baterijų įstatymas .................................................................. 7
1.7 Laiko ir datos nustatymas pirmą kartą............................................... 8
1.8 „living eco“® montavimas ........................................................... 8
1.9 Automatinis derinimas ............................................................. 9
1.10 „living eco“® nuėmimas ............................................................. 9
1.11 „living eco“® pradinių nustatymų grąžinimas........................................ 10
1.12 Adapterio nuėmimas nuo „living eco“® .............................................10
2. Techniniai duomenys ...................................................................11
Savo išmaniuoju telefonu nuskaitykite QR kodą ir pereikite į „YouTube“
esantį „living eco“® montavimo vaizdo įrašą.
Nuskaitykite šį QR kodą savo išmaniuoju telefonu ir pereikite į „YouTube“
esantį „living eco“® programavimo vaizdo įrašą.
2
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
Vartotojo instrukcija
3. Ekranas ir meniu
3.1 Pagrindinis ekranas ............................................................... 12
3.2 Programų meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Funkcijų meniu....................................................................13
3.4 Išplėstinis meniu .................................................................. 14
4. Temperatūros ir programos nustatymai
4.1 Komforto temperatūros nustatymas ............................................... 15
4.2 Numatytieji programos nustatymai ................................................ 16
4.3 Taupymo laikotarpio reguliavimas ................................................. 17
4.4 Naujo taupymo laikotarpio nustatymas ............................................ 18
4.5 Taupymo laikotarpio trynimas .....................................................19
4.6 Kelionės programos sukūrimas .................................................... 20
4.7 Kelionės programos panaikinimas (ankstyvas grįžimas)............................. 21
4.8 Esamos kelionės programos keitimas .............................................. 21
4.9 Kelionės programos naikinimas....................................................22
4.10 Apsaugos nuo užšalimo programos sukūrimas ..................................... 22
5. Papildomi nustatymai
5.1 Laiko nustatymas ................................................................. 23
5.2 Nustatytos temperatūros ribų apribojimas ......................................... 23
5.3 Automatinis vasaros laiko išjungimas ..............................................24
5.4 Užraktas nuo vaikų . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.5 Šildymo valdymo nustatymas...................................................... 25
5.6 „Atviro lango“ funkcija............................................................. 25
5.7 Radiatoriaus / kambario sąlygų reguliavimas ....................................... 26
5.8 Automatinis ventilio mankštinimas ................................................26
5.9 Išmaniojo valdymo (prognozė) išjungimas .........................................27
6. Saugumo priemonės ................................................................... 28
7. Sunaikinimas ........................................................................... 28
Apsilankykite „living“ svetainėje, kur rasite daug papildomos informacijos:
animacijos ir vaizdo įrašų, DUK, literatūros ir dar daugiau
living.danfoss.eu
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
3
living eco®
Quick Start Guide
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Danfoss Heating Solutions
living eco®
Quick Start Guide
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Danfoss Heating Solutions
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
1. Montavimas
1.1 Atpažinkite „living eco“® termostatą
„living eco“® gaminamas skirtingų tipų, skirtų patenkinti skirtingų
LIVING E CO
014G0050
rinkų poreikius. Savo versijos kodą rasite ant dėžutės. Adapteriai skirtingų ventilių tipams pasirenkami kaip priedai, žr. 1.3 skyrių.
Kodas Tipo charakteristikos
014G0050 Su sumontuotu RA adapteriu UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0051 Su RA + M30 x 1,5 adapteriu UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0052 Su RA + M30 x 1,5 adapteriu UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI
014G0064
Su RA + M30 x 1,5 adapteriu, prognozė išjungta pagal numatytuosius parametrus
INTELLIGEN T RADIATOR T HERMOSTAT DANFOSS RA CO NNECTION
5702420110257
Trumpas vadovas
įvairiomis kalbomis
UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
1.2 Pakuotėje
„living eco“® 014G0050 tiekiamas su sumontuotu adapteriu „Danfoss“ RA ventiliams, dvejomis AA šarminėmis baterijomis, 2 mm šešiakampiu raktu ir trumpu vadovu anglų, vokiečių, danų, olandų, prancūzų, lenkų, švedų ir suomių kalbomis.
„living eco“® jutiklis AA šarminės baterijos Šešiakampis raktas, 2 mm
Trumpas vadovas ir
„Vartotojo instrukcija“
„living eco“® 014G0051, 014G0052 ir 014G0064 tiekiamas su adapteriais „Danfoss“ RA venti- liams ir ventiliams su M30 x 1,5 (K) jungtimis, dvejomis AA šarminėmis baterijomis, 2 mm šešia­kampiu raktu ir trumpu vadovu anglų, vokiečių, danų, olandų, prancūzų, lenkų, švedų ir suomių (014G0051 ir 014G0064) arba anglų, čekų, slovakų, rusų, turkų, vengrų, kroatų ir slovėnų kalbomis (014G0052).
„living eco“®
jutiklis
4
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
RA ventilių
adapteris
Adapteris M30 x
1,5 (K) ventiliams
AA šarminės
baterijos
Šešiakampis
raktas, 2 mm
Trumpas vadovas ir
„Vartotojo instrukcija“
34
26
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
1.3 Ventilių adapterių apžvalga
Adapteriai skirtingiems ventiliams pasirenkami kaip priedai.
Adapterio tipas Kodas Adapteris Ventilis
„Danfoss“ RA ventiliams
M30 x 1,5 (K) ventiliams
„Danfoss“ RAV ventiliams
„Danfoss“ RAVL ventiliams
„Danfoss“ RTD ventiliams
014G0251
014G0252
014G0250
014G0253
M28 ventiliams:
- „MMA“ 014G0255
- „Herz“ 014G0256
- „Orkli“ 014G0257
- „COMAP“ 014G0258
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
5
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
1.4 Tinkamo adapterio montavimas
Adapteriai RA ventiliams (sumontuoti gamintojo ant 014G0050)
1. 2.
Uždėkite RA adapterį ant ventilio, kaip parodyta. Priveržkite adapterį 2 mm šešiakampiu raktu.
Adapteris M30 x 1,5 (K) ventiliams
1. 2.
Uždėkite K adapterį ant ventilio, kaip parodyta. K adapterį priveržkite ranka (daugiausiai 5 Nm).
Adapteris RAV ventiliams (priedas)
1. 2.
Užspauskite vidinį adapterį ant ventilio. Išorinį adapterį priveržkite ranka (daugiausiai 5 Nm).
Adapteris RAVL ventiliams (priedas)
1. 2.
Užspauskite vidinį adapterį ant ventilio. Išorinį adapterį priveržkite ranka (daugiausiai 5 Nm).
6
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
Adapteris RTD ventiliams (priedas)
1.
Uždėkite RTD adapterį ant ventilio, kaip parodyta. RTD adapterį priveržkite ranka (daugiausiai 5 Nm).
2.
Adapteris M28 ventiliams (priedas)
Kokios ventilio adapterio instrukcijos konkrečiam M28 ventiliui, skaitykite pateiktose instrukcijose.
1.5 Baterijų įstatymas
Nuimkite baterijų gaubtą ir įstatykite dvi AA baterijas. Įsitikinkite, kad baterijos įstatytos teisingai. Negalima naudoti įkraunamų baterijų. Keičiant baterijas programos nustatymai bus išsaugoti, bet po dviejų minučių laiko ir datos nustatymai bus nustatyti į pradinę padėtį.
Išsikrovusios baterijos simbolis rodomas likus mėnesiui iki visiško baterijos išsikrovimo. Po dviejų savaičių simbolis mirksės 14 kartų nuo 19:00 iki 21:00 val. Prieš baterijoms išsikraunant, „living eco“® bus nustatytas apsaugos nuo užšalimo padėtyje, kad apsaugotų šildymo sistemą nuo užšalimo.
1.6 Mygtukų naudojimas
„living eco“® turi du rodyklių mygtukus kurie leidžia judėti ekrane, meniu ir nustatyti temperatūrą.
Mygtukas su tašku naudojamas pasirinkimui ir parinkčių patvirtinimui.
Jei ekranas išjungtas, paspauskite bet kurį mygtuką, kad įjungtumėte ekraną.
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
7
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
1.7 Laiko ir datos nustatymas pirmą kartą
1. 2.
Įstačius baterijas, ekrane mirksi laikas - 23:59. a. Valandas nustatykite su , patvirtinimui
spustelėkite .
b. Minutes nustatykite su , patvirtinimui
spustelėkite .
c. Datą nustatykite su , patvirtinimui spus-
telėkite .
1.8 „living eco“® montavimas
1. 2.
Užsukite „living eco“® ant adapterio ir priveržki- te ranka (daugiausiai 5 Nm jėga). Lengvai spausdami į priekį pasukite „living eco“® pagal laikrodžio rodyklę iki jis užsirakins, tada priveržkite.
3. 4.
Kai mirksi, spustelėkite , kad patvirtintu­mėte savo nustatymus. Ekranas persijungia į pagrindinį ekraną (žr. 3.1 skyrių).
Nustatykite įdiegimo režimą, kad tinkamai pritvirtintumėte „living eco“® prie ventilio: Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite , kad patektumėte į funkcijų meniu. Pasirinkite M su . Kai M mirksi, spustelėkite .
Didelis M mirksi ekrane, rodydamas, kad įjungtas įdiegimo režimas.
8
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Paspauskite , kad pritvirtintumėte „living eco“®.
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
1.9 Automatiniai reguliavimai
Kai „living eco“® yra sumontuotas, jis automatiškai pradės derintis prie šildymo sistemos. Šio proceso metu gali susidaryti vaizdas, kad termostatas veikia lėtai arba pats didina ir mažina šilumą. Tai yra normali ir būtina derinimo proceso dalis.
1. Ventilio reguliavimas
Veikdamas pirmą naktį „living eco“® uždarys šilumos tiekimą radiatoriui ir vėl jį atidarys, kad būtų nustatytas tikslus ventilio atidarymo taškas. Tai leis „living eco“® valdyti šilumą kaip galima efekty­viau. Jei reikia, procedūra kartojama dar kartą naktį. Tai gali tęstis iki savaitės.
2. Išmanusis valdymas (prognozė)
Veikdamas pirmąją savaitę „living eco“® sužino, kada būtina pradėti šildyti kambarį, kad būtų pasiekta tinkama temperatūra nustatytu laiku. Išmanusis valdymas ir toliau reguliuos įšilimo laiką pagal sezoninių temperatūrų pasikeitimus. Naudojant taupymo programą jūsų šildymo sistemoje turi būti pakankamai šilumos, skirtos trumpam įšilimo laikotarpiui. Jei patiriate problemų, susisiekite su montuotoju.
1.10 „living eco“® nuėmimas
1. 2.
Įjunkite įdiegimo režimą: Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite , kad patektumėte į funkcijų meniu. Pasirinkite M su
. Kai M mirksi, spustelėkite .
3. 4.
Nuimkite baterijų gaubtą ir išimkite baterijas. Įstatykite šešiakampį raktą ar panašų įrankį
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
Didelis M mirksi ekrane, rodydamas, kad įjungtas įdiegimo režimas.
į angą, kad užrakintumėte adapterio žiedą. Norėdami atsukti „living eco“® nuo adapterio, sukite prieš laikrodžio rodyklę.
9
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
1.11 „living eco“® perstatymas į numatytuosius nustatymus
1. 2.
Nuimkite baterijų gaubtą ir išimkite vieną bateriją.
Paspauskite ir palaikykite maždaug 5 sekundes, kol įstatysite bateriją.
1.12 „living eco“® nuėmimas
1. 2.
Nuimkite baterijų gaubtą. Įstatykite mažą šešiakampį ar panašų įrankį į
užrakto angą, kad užrakintumėte adapterio žiedą.
3. 4.
Šešiakampiu raktu užrakindami adapterio žiedą, pasukite adapterį nurodyta kryptimi.
Uždėkite baterijos gaubtą. Sumontuokite „living eco“® ant kito ventilio adapterio, vadovaudamiesi instrukcijomis, kurios buvo pateiktos kartu su adapteriu.
10
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Intertek
Montavimo vadovas living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
2. Techniniai duomenys
Termostato tipas Programuojamas elektroninis radiatoriaus termostatas
Rekomenduojama paskirtis Gyvenamosioms patalpoms (taršos laipsnis 2)
Pavara Elektromechaninė
Ekranas Nespalvotas skaitmeninis, su apšvietimu
Programinės įrangos klasikacija A
Valdymas PID
Maitinimas 2 x 1,5 V šarminės baterijos
Energijos suvartojimas
Baterijos tarnavimo laikas 2 metai
Baterijų nusėdimo indikatorius
Aplinkos temperatūros ribos nuo 0 iki 40 °C
Transportavimo temperatūros ribos
Maksimali vandens temperatūra 90 °C
Temperatūros nustatymų ribos nuo 4 iki 28 °C
Matavimo intervalas Temperatūra matuojama kas minutę
Laikrodžio tikslumas +/- 10 min / metus
Ašies judėjimas Tiesinis, iki 4,5 mm, maks. 2 mm ventilyje (1 mm / s)
Triukšmo lygis <30 dBA
Saugumo klasė Tipas 1
Atviro lango funkcija Aktyvuojamas esant apytikr. 0,5 °C kritimui per 3 minutes
Svoris (su baterija) 177 g (su RA adapteriu)
IP klasė
3 μW budėjimo režime 1,2 W, kai veikia
Ekrane mirksės baterijos piktograma. Jei baterijos baigia išsikrauti, mirksės visas ekranas.
nuo –20 iki 65 °C
20 (neturėtų būti naudojamas pavojinguose įrenginiuose arba vietose, į kurias gali patekti vanduo)
Sertikatai, žymėjimas ir kt.
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
11
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
3. Ekranas ir meniu
3.1 Pagrindinis ekranas
Nuspaudus pagrindinį ekraną, atsiras pagrindinė informacija apie „living eco“® programavimą ir veikimą :
Laikas rodomas brūkšniais padalintame žiede, kiekviena atkarpa atitinka 30 minučių.
• Juodos padalos = periodai su komforto temperatūra.
• Baltos padalos = periodai su pažeminta temperatūra.
• Mirksinti padala = esamas laikas.
Pasirinkta programa P0, P1, P2, (kelionė) arba (apsauga nuo užšalimo)
Savaitės diena
Nustatyta temperatūra*
* „living eco“® rodo nustatytą temperatūrą, ne išmatuotą kambario temperatūrą.
3.2 Programos meniu
1. 2.
Programos meniu pasirinkimas: Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada spustelėkite
dar kartą, kad atidarytumėte programos meniu. Naudokite , kad pakeistumėte programą. Patvirtinimui spauskite . Mirksi pasirinkta programa.
12
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Komforto laikotarpis rodomas ekrane. Dienoms nustatyti naudokite . Kai mirksi, patvirtinimui spauskite .
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
Simboliai rodomi programų meniu
Programa be automatinio temperatūros mažinimo. Programa palaiko pastovią tempera-
P
0
tūrą visą dieną ir naktį. Taupymo programa, mažinanti temperatūrą iki 17 °C naktį (nuo 22.30 iki 06.00 val.).
P
1
Laikas ir temperatūra gali būti keičiami. Išplėstinė taupymo programa , mažinanti temperatūrą iki 17 °Cnaktį (nuo 22.30 iki 06.00
val.), ir dieną paprastomis savaitės dienomis (nuo 08.00 iki 16.00 val.).
P
2
Laikas ir temperatūra gali būti keičiami. Kelionės programa, mažinanti temperatūrą jums išvykus.
Laikas ir temperatūra gali būti keičiami. Apsaugos nuo užšalimo simbolis rodo, kad „living eco“® nustatytas žemiausiems nustatymams.
Termostatas kambaryje palaikys pastovią 4-10 °C temperatūrą, užtikrindamas apsaugą nuo šalčio.
Pastaba! Kad simbolius būtų galima įjungti, jie turi mirksėti.
3.3 Funkcijų meniu
1. 2.
Funkcijų meniu pasirinkimas: Jei ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada spustelėkite ir palaikykite nuspaudę 3 sekundes.
Ekrano simboliai funkciniame meniu
Montuojant arba pašalinant „living eco“®, visuomet aktyvinkite įdiegimo režimą. Jei įdiegimo metu termostatas įstatomas į neteisingą padėtį, jį galima nepataisomai pažeisti.
Užraktas nuo vaikų - žr. 5.4 skyrių.
MAKS
Nustatykite maks. ir min. temperatūros ribą - žr. 5.2 skyrių.
MIN
Nustatykite laiką ir datą - žr. 5.1 skyrių.
Pastaba! Kad simbolius būtų galima įjungti, jie turi mirksėti.
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
Naudokite funkcijų pakeitimui.
13
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
3.4 Išplėstinis meniu
1. 2
Išplėstinio meniu pasirinkimas: Jeigu ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada
Nuspauskite abu mygtukus ir palaikykite 3
sekundes, kad atsidarytų išplėstinis meniu. spustelėkite ir palaikykite nuspaudę 3 sekundes, kad atsidarytų funkcijų meniu.
Ekrano simboliai išplėstiniame meniu
Atgal.
Patvirtinkite pasirinkimą.
Išsikraunančios baterijos simbolis.
Laikotarpio nustatymas kelionės programai.
Išjungti / įjungti automatinį vasaros laiką - žr. 5.3 skyrių.
„living eco“® radiatoriaus / kambario sąlygų reguliavimas - žr. 5.7 skyrių.
Išjungti / įjungti išmanųjį valdymą (prognozė) - žr. 5.9 skyrių.
Pasirinkite vidutinį arba greitą šildymo valdymo režimą - žr. 5.5. skyrių.
Pastaba! Kad simbolius būtų galima įjungti, jie turi mirksėti.
14
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
4. Temperatūros ir programos nustatymai
4.1 Komforto temperatūros nustatymas
1. 2.
Jei ekranas išsijungęs, spauskite . Naudokite mygtukus komforto tempera­tūros reguliavimui (numatytoji temperatūra 21 °C). „living eco“® po taupymo laikotarpio atsimins komforto temperatūrą.
3. 4.
Jeigu komforto temperatūra nustatyta į žemiausią padėtį, rodoma apsaugos nuo užšalimo piktograma. Taip informuojama, kad „living eco“® išlaikys pastovią 4-10 °C tempera­tūrą kambaryje.
Pastaba! Jeigu nustatyta temperatūra pakeliama daugiau kaip 1 °C „living eco“® padidins radiatoriaus
šildymą, kad greičiau pasiektų naują nustatytą temperatūrą. Galite pajausti, kaip šyla ventilis ir radiatorius. Dėl minimalių temperatūros pokyčių šiluma nepadidės, nes pakeitimai atliekami nepastebimai.
Jeigu temperatūra keičiama taupymo laiko­tarpiu (numatytoji 17 °C), nauja temperatūra galios tiktai pastarajam taupymo laikotarpiui. Norėdami ilgam laikui pakeisti pažemintą temperatūrą, žr. 4.3 skyrių.
20 cm
„living eco“® matuoja temperatūrą dviem įmontuotais jutikliais – vienas už ekrano, kitas šalia ventilio. Remiantis abiejų daviklių matavimais, kam­bario temperatūra skaičiuojama patalpai, esančiai apie 20 cm priešais ekraną. Todėl su „living eco“® galima labai tiksliai valdyti esamą kambario temperatūrą. Atsižvelkite į šilumos ir šalčio šaltinius, pvz., židinį, tiesioginę saulės šviesą arba skersvėjį, kurie gali turėti įtakos „living eco“® veikimui.
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
15
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
4.2 Numatytosios programos nustatymai
Programa P
Ši programa neturi automatinio temperatūros žeminimo. Programa palaiko vienodą temperatūrą visą dieną ir naktį. Numatytoji komforto temperatūra yra 21 °C, bet ji gali būti reguliuojama tarp 6 ir 28 °C.
0 3 6 9 12 15 18 21 24
0
21 °C
Programa P
Ši numatytoji taupymo programa, kurios komforto temperatūra yra 21 °C, turi vieną temperatūros
1
mažinimo laikotarpį nuo 22:30 iki 6:00 val., kai palaikoma 17 °C temperatūra. Galima keisti laiką ir temperatūrą komforto ir taupymo laikotarpiais.
0 3 6 9 12 15 18 21 24
17 °C 21 °C 17 °C
Programa P
Ši išplėstinė taupymo programa su nustatytu taupymo laikotarpiu nuo 22:30 iki 6:00 val. ir papildomu
2
taupymo laikotarpiu nuo 8:00 iki 16:00 val. darbo dienomis. Galima keisti laiką ir temperatūrą komfor­to ir taupymo laikotarpiams.
Darbo dienomis:
0 3 6 9 12 15 18 21 24
17 °C 21 °C 17 °C 21 °C 17 °C
Savaitgaliais:
0 3 6 9 12 15 18 21 24
17 °C 21 °C 17 °C
Kelionės programa
Ši programa palaiko žemesnę temperatūrą (numatytasis nustatymas 17 °C) visą dieną ir naktį. Nau­dokite programą energijos taupymui tuo metu, kai Jūsų nėra namie. Laikas ir temperatūra gali būti keičiami.
0 3 6 9 12 15 18 21 24
17 °C
Apsaugos nuo užšalimo programa
Ši programa palaiko sumažintą temperatūrą (numatytasis nustatymas 6 °C) visą dieną ir naktį. Naudoki­te šią programą kai Jūsų nėra namie, tai apsaugosite radiatorius nuo žalos. Temperatūrą galima keisti.
0 3 6 9 12 15 18 21 24
6 °C
16
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
4.3 Taupymo laikotarpio reguliavimas
1. 2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą, kad atidarytumėte programos meniu. Norėdami pasirinkti norimą programą, nau­dokite . Kai mirksi pasirinkta programa, patvirtinimui spauskite .
3. 4.
Lėtai mirksi taupymo laikotarpio pradžios laikas. Perėjimui tarp pradžios ir pabaigos laiko , pasirinkdami spustelėkite . Pasirinkimas mirksi greičiau. Tai reiškia, kad jis gali būti reguliuojamas. Pradžios ir pabaigos laiką nustatykite naudo­dami . Pasirinkę laiką patvirtinimui, spuste­lėkite .
5. 6.
Naudokite norėdami pasirinkti periodą – pasirinkite savaitgaliui, visai savaitei ar vienai dienai. Kai mirksi diena, pasirinkdami spustelėkite .
Dabar mirksi pažeminta temperatūra. Tempe­ratūros nustatymui naudokite , patvirtinimui naudokite .
mirksi.
Jeigu norite reguliuoti kitą taupymo laikotarpį, naudokite pereiti į ir spustelėkite .
Kai mirksi, spustelėkite , kad patvirtintu­mėte visą taupymo laikotarpį.
Pakartokite reguliavimą, pateiktą 2 paveiksle.
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
17
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
4.4 Naujo taupymo laikotarpio sukūrimas
„living eco“® leidžia sukurti tris taupymo laikotarpius kiekvienai dienai.
1. 2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą, kad atidarytumėte programos meniu. Norėdami pasirinkti norimą programą, nau­dokite . Kai mirksi pasirinkta programa, patvirtinimui spauskite .
3. 4.
Esamam taupymo laikotarpiui lėtai mirksi pradžios laikas. Naudokite pradžios laiko perkėlimui į naują taupymo laikotarpį.
5. 6.
Dabar pradės mirksėti pabaigos laikas. Naudokite pabaigos laiko nustatymui, o patvirtinimui spustelėkite .
Naudokite norėdami pasirinkti periodą –
pasirinkite savaitgaliui, visai savaitei ar vienai
dienai.
Kai mirksi diena, pasirinkdami spustelėkite .
Kai mirksi pradžios laikas naujam taupymo
laikotarpiui, naudokite laiko nustatymui, o
patvirtinimui spustelėkite .
Dabar mirksi pažeminta temperatūra. Naudo-
kite temperatūros nustatymui, o patvirti-
nimui spustelėkite .
18
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
4.5 Pažemintos temperatūros trynimas
1. 2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą, kad atidarytumėte programos meniu. Norėdami pasirinkti norimą programą, nau­dokite . Kai mirksi pasirinkta programa, patvirtinimui spauskite .
3. 4.
Lėtai mirksi taupymo laikotarpio pradžios laikas. Spustelėkite , pradžios laikas mirksės greičiau. Naudokite , kad nustatytumėte pradžios laiką taip, kad laikotarpis truktų pusvalandį iki pabaigos laiko. Kai pakeisite pradžios laiką, spauskite .
Naudokite norimos dienos (-ų) pasirinkimui, spustelėkite pasirinkimo patvirtinimui.
dabar mirksi. Taupymo laikotarpio trynimo
patvirtinimui spauskite .
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
19
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
4.6 Kelionės programos sukūrimas
Kelionės programa laiko pažemintą temperatūrą Jūsų nustatytu laikotarpiu. Naudokite kelionės programą energijos taupymui, kai esate išvykę.
1. 2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą, kad atidarytumėte programos meniu. Naudokite pasirinkimui
. Kai mirksi lagamino piktograma, patvirtini-
mui spustelėkite .
3. 4.
Mirksi grįžimo diena. Naudokite grįžimo die­nos nustatymui, patvirtinimui spustelėkite . Dabar mirksi grįžimo mėnuo. Naudokite grįžimo mėnesio nustatymui, patvirtinimui spustelėkite .
5. 6.
mirksi, spustelėkite savo kelionės programos patvirtinimui. dabar rodomas pagrindiniame ekrane.
Mirksi esama diena. Naudokite išvykimo die­nos nustatymui, patvirtinimui spustelėkite . Dabar mirksi esamas mėnuo. Naudokite išvykimo mėnesio nustatymui, patvirtinimui spustelėkite .
Mirksi pažeminta temperatūra. Naudokite pažemintos temperatūros nustatymui, patvir­tinimui spustelėkite .
Atėjus išvykimo laikui, ekrane rodoma: , nustatytas kelionės laikotarpis ir pažeminta temperatūra.
20
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
4.7 Kelionės programos panaikinimas (kai grįžtama anksčiau)
Jeigu grįžtate anksčiau, nei buvo planuota, galbūt norėsite perjungti kelionės programą į normalią programą.
1. 2.
Jei ekranas išsijungęs, spauskite . Ekrane rodomas: , nustatytas kelionės laikotarpis ir pažeminta temperatūra.
Spustelėkite dar kartą, kad atidarytumėte programų meniu. Naudokite įprastos pro­gramos P0, P1 arba P2 pasirinkimą, patvirtini­mui spustelėkite .
4.8 Esamos kelionės programos keitimas
1. 2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą, kad atidarytumėte programos meniu. Naudokite pasirinki­mui, patvirtinimui spustelėkite .
3. 4.
Mirksi išvykimo diena, keiskite su . Pakeitimų patvirtinimui spustelėkite ir pereikite prie kitos reikšmės. Kai atlikti būtini pakeitimai, patvirtinimui spustelėkite .
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
Naudokite pasirinkimui , patvirtinimui spustelėkite .
dabar mirksi. Kelionės programos pakeitimų
patvirtinimui spustelėkite .
21
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
4.9 Kelionės programos ištrynimas
1. 2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą, kad atidarytumėte programos meniu. Naudokite pasirinki­mui, patvirtinimui spustelėkite .
Naudokite OFF (išjungti) pasirinkimui, patvirtinimui spustelėkite .
4.10 Apsaugos nuo užšalimo programos sukūrimas
Apsaugos nuo užšalimo programa palaiko pažemintą temperatūrą kol nepasirenkama kita programa.
1. 2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą, kad atidarytumėte programos meniu. Naudokite , kad pasi­rinkti . Kai mirksi apsaugos nuo užšalimo simbolis, spustelėkite kad patvirtintumėte.
3. 4.
Mirksės apsaugos nuo užšalimo temperatūra (numatytoji reikšmė 6 °C). Naudokite , kad nustatytumėte apsaugos nuo užšalimo tem­peratūrą, patvirtinkite paspausdami .
Mirksint spustelėkite , kad patvirtintumėte apsaugos nuo užšalimo programos parinkimą. Dabar pagrindiniame ekrane bus rodomas .
22
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Norėdami išjungti apsaugos nuo užšalimo programą, tiesiog pasirinkite kitą programą.
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
5. Papildomi nustatymai
5.1 Laiko nustatymas
1. 2.
Jei ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada spus­telėkite dar kartą ir palaikykite 3 sekundes. Naudokite pasirinkimui , patvirtinimui spustelėkite .
3. 4.
Mirksi data, nustatymui naudokite , pa­tvirtinimui spauskite . Tada mirksi mėnuo, nustatymui naudokite , patvirtinimui spustelėkite . Tada mirksi metai, nustatymui naudokite , patvirtinimui spustelėkite .
5.2 Temperatūros nustatymų ribos
1. 2.
Mirksi valandos, naudokite pasirinkimui, patvirtinimui spustelėkite . Tada mirksi mi­nutės, nustatymui naudokite , patvirtinimui spustelėkite .
mirksi. Norėdami patvirtinti laiko ir datos pakeitimus, spustelėkite .
Jei ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada spus­telėkite dar kartą ir palaikykite 3 sekundes. Naudokite MAX / MIN (maks. / min.) pasirin­kimui, patvirtinimui spustelėkite .
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
Naudokite maks. temperatūros nustatymui, patvirtinimui spustelėkite . Naudokite min. temperatūros nustatymui, patvirtinimui spustelėkite .
23
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
5.3 Automatinis vasaros laiko išjungimas
1. 2.
Jei ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą ir palaikykite 3 sekundes. mirksi.
3. 4.
1 mirksi; informuoja, kad automatinis vasaros laikas yra įjungtas. Naudokite perjungimui į 0, patvirtinimui spustelėkite .
spustelėkite abu mygtukus ir palaikykite 3 sekundes, pasirinkimui naudokite d5, patvirtinimui spustelėkite .
0 mirksi, informuoja, kad automatinis vasaros laikas yra išjungtas. Patvirtinimui spuste­lėkite.
5.4 Užraktas nuo vaikų
Apsaugokite savo „living eco“® nustatymus nuo gadinimo, įjungiant užraktą nuo vaikų.
1. 2.
Jei ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą ir palaikykite 3 sekundes. Naudokite pasirinkimui, patvirtinimui spustelėkite .
24
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
rodomas pagrindiniame ekrane, informuoja,
kad yra įjungtas užraktas nuo vaikų. Užraktą nuo vaikų išjunkite paspausdami visus tris mygtukus vienu metu ir palaikyda­mi 5 sekundes.
Vartotojo instrukcija living eco® Elektroninis radiatorių termostatas
5.5 Šildymo valdymo nustatymas
1. 2.
Jei ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą ir palaikykite 3 sekundes. Pradės mirksėti .
3. 4.
Skaičius 1 mirksės nurodydamas, kad pasirink­tas vidutinio greičio šildymo valdymo režimas (rekomenduojama centrinio šildymo atveju). Naudokite , kad pakeistumėte į 0, patvir­tinkite paspausdami .
Spustelėkite abu mygtukus ir palaikykite 3 sekundes, norėdami pasirinkti Hc naudokite
, patvirtinkite spustelėdami .
Skaičius 0 mirksės nurodydamas, kad pasi­rinktas greito šildymo valdymo režimas (reko­menduojamas naudojant katilą), patvirtinkite paspausdami .
5.6 Atviro lango funkcija
„living eco“® turi atviro lango funkciją, kuri uždaro ventilį, jeigu kambario temperatūra sparčiai krenta. Tai sumažina šilumos nuostolius. Šildymas išjungiamas 30 minučių prieš „living eco“® grįžtant į pirminius nustatymus. Atviro lango funkcija įjungiama 45 minutėms.
Pastaba! Atsižvelkite į tai, kad atviro lango funkcijai turi įtakos, jeigu baldai arba užuolaida dengia „living eco“®, nes didėja patalpos temperatūros jutimo paklaida.
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
25
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
5.7 Radiatoriaus / kambario sąlygų reguliavimas
Šį nustatymą pakeiskite, jeigu radiatorius yra per didelis arba per mažas kambariui. Tai padės „living eco“® veikti daug efektyviau.
1. 2.
Jei ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą ir palaikykite 3 sekundes. mirksi.
3. 4.
2 mirksi; informuoja, kad tai yra numatytieji nustatymai. Naudokite pakeitimui 1 (per didelis radiatorius) arba 3 (per mažas radiatorius)
spustelėkite abu mygtukus ir palaikykite 3 sekundes, pasirinkimui naudokite Pb, patvirtinimui spustelėkite .
Kai 1 arba 3 pasirinktas, patvirtinimui spuste­lėkite .
5.8 Automatinis ventilių tikrinimas
Norint užtikrinti geriausią radiatorių ventilių veikimą, „living eco“® automatiškai tikrina ventilį kiekvieną ketvirtadienį apie 11:00 val. pilnai jį atidarant, po to grįžtant į normalius nustatymus.
26
09/2013 VIIDB221 Danfoss Heating solutions
Vartotojo instrukcija living eco“® Elektroninis radiatorių termostatas
5.9 Išmaniojo valdymo (prognozė) išjungimas
Išmanusis valdymas (prognozė) užtikrina, kad pagal nustatymus „living eco“® pasieks reikiamą tem­peratūrą laiku. Ši numatytoji funkcija gali būti išjungta.
1. 2.
Jei ekranas išsijungęs, spustelėkite , tada spustelėkite dar kartą ir palaikykite 3 sekundes. mirksi.
3. 4.
1 mirksi, informuoja, kad prognozė yra aktyvi (numatytasis nustatymas).
spustelėkite abu mygtukus ir palaikykite 3 sekundes, naudokite pasirinkimui Fo ir patvirtinimui spustelėkite .
Naudokite perjungimui į 0, nurodant, kad prognozė yra išjungta. Patvirtinimui spus­telėkite.
Danfoss Heating Solutions VIIDB221 2013/09
27
Montavimo ir vartotojo instrukcija „living eco“®
6. Saugumo priemonės
Termostatas neskirtas vaikams, jo negalima naudoti kaip žaislo. Nepalikite pakuotės medžiagų vietose, prieinamose vaikams, pakuotės medžiagos gali sukelti rimtą pavojų. Nebandykite išmontuoti termostato, kadangi jame nėra dalių, kurias galėtų pakeisti vartotojas. Jei ekrane rodomi klaidų kodai E1, E2 ir t.t., arba yra kitų gedimų, grąžinkite termostatą platintojui.
7. Sunaikinimas
Termostatą reikia sunaikinti kaip elektronines atliekas.
Montuotojas:
VIIDB221
Gamintojas: „Danfoss“ A/S © 2013/09
Loading...