UK
Preparation
living connect® Z is an electronic radiator thermostat, intended for use with water based room radiators. It can be controlled by a Z-Wave certified controller, which supports the appropriate command classes.
Z-Wave controller
living connect® Z sensor
living connect® Z is supplied with adapters for Danfoss RA valves and valves with M30 x 1.5 (K) connections, two alkaline AA batteries and a 2 mm Allen key.
Inserting the batteries
Remove the battery cover and insert two AA batteries. Make sure the batteries are correctly oriented.
Rechargeable batteries must not be used.
When replacing batteries the programme settings will be preserved, but after two minutes the settings for time and date are reset.
Installing living connect® Z
M must be flashing on the display prior to installing.
1. Start by mounting the ap- RA |
K |
propriate adapter. |
|
2.Tighten RA adapter using the Allen key, hand-tighten the K adapter (max. 5 Nm).
3.Screw the thermostat onto the adapter and tighten by hand (max. 5 Nm).
4.A large M flashes, press to fix the thermostat.
Including the device to a network
Z-wave controller
•Ensure living connect® Z is factory reset.
•Activate “Inclusion” on the Z-Wave controller.
•Quickly press and release on living connect® Z.
•Observe both controller and living connect® Z for status of the process.
Testing the connection
Press for at least 3 seconds until M is displayed.
Press until LI is displayed.
Press to test the connection.
LI disappears when the connection is made.
If no connection can be made, the alarm symbol and the antenna symbol flashes.
Display and buttons
Battery symbol
The set temperature
Network connection
Lock |
Alarm
Use to navigate the display and the menus and to set the temperature, and use to select and confirm.
Temperature control and adjustment
The temperature is usually con- |
|
|
|
trolled via the controller, but may |
18 |
|
|
be changed at any time using the |
19 |
|
|
thermostat’s buttons. |
20 |
26 |
|
21 |
|||
If this is done, the thermostat sends |
25 |
||
a message to the controller, which |
|
24 |
|
then syncronises other thermo- |
|
23 |
|
Press |
to change |
||
stats in the same room. |
|||
the temperature. |
|||
|
Excluding the device from the network
•Activate “Exclusion” on the Z-Wave controller.
•Quickly press and release on living connect® Z.
•Observe both controller and living connect® Z for status of the process.
Re-installation mode
If the thermostat has been removed from the radiator and needs to be reinstalled (after being used), it is necessary to activate installation mode to prevent damage to the thermostat.
To enter installation mode:
•Press until M is displayed.
•Press to withdraw the spindle. M flashes.
•Reinstall the thermostat on the valve.
•Press for approx. 3 seconds to fix the thermostat.
If the thermostat is moved to another room, make sure to make the necessary changes in the controller.
Factory reset
Remove the battery cover and take out one battery. Press and hold for approx. 5 seconds, while reinserting the battery. living connect® Z is now factory reset and in mounting mode.
Wake up
A controller can only communicate with living connect® Z, when the device is awake. The intervals when the thermostat is awake can be set using the “wake up command class”.
Press to manually wake up the device. It will stay awake for 10 seconds and send out a node info.
Z-wave info
Device type |
Slave |
SDK |
4.55 |
Software version |
1.01 |
ProduktID |
4 |
Explorer frames |
YES |
Implemented Z-Wave device classes
Z-Wave |
Device Class |
Device Classes |
Implemented |
Generic device |
GENERIC_TYPE_THERMOSTAT |
|
|
Specific device |
SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_THERMOSTAT |
Supported and controlled
Z-Wave command classes
Z-Wave Command |
Description |
|
Classes Supported |
||
|
||
COMMAND_CLASS_BATTERY |
Get current battery status of |
|
living connect®. |
||
|
||
|
Control a temperature |
|
|
offset to the thermostat |
|
COMMAND_CLASS_CLIMATE_ |
setpoint of living connect®. |
|
CONTROL_SCHEDULE |
The temperature offset is |
|
|
defined by schedules and |
|
|
schedule overrides. |
|
COMMAND_CLASS_CLOCK |
Set or get the current living |
|
connect® clock. |
||
|
||
COMMAND_CLASS_ |
Get manufacturer ID of |
|
MANUFACTURER_SPECIFIC |
system. |
|
|
A special Z-Wave command |
|
|
used by living connect® to |
|
COMMAND_CLASS_MUL- |
encapsulate multiple com- |
|
TI_CMD |
mands in one command |
|
|
and thereby conserve |
|
|
battery life. |
|
|
Set or get living connect® |
|
|
local protection mode. |
|
COMMAND_CLASS_PROTEC- |
Possible local protection |
|
values are: |
||
TION |
||
0 = no protection |
||
|
||
|
2 = fully locked (tamper- |
|
|
proof) |
|
|
Set or get current thermo- |
|
COMMAND_CLASS_THERMO- |
stat setpoint of living con- |
|
nect®. Heating setpoint is |
||
STAT_SETPOINT |
||
the only supported setpoint |
||
|
||
|
type. |
|
COMMAND_CLASS_VERSION |
Get version of product and |
|
command classes. |
||
|
||
|
A special Z-Wave command |
|
COMMAND_CLASS_WAKE_UP |
used by living connect® to |
|
synchronize communica- |
||
|
||
|
tion with its controller. |
Technical requirements and info
•After a succesful inclusion the controller must send a WAKE_UP_INTERVAL_SET command to living connect® Z in order to specify where and when living connect® Z should communicate wirelessly. If not, the thermostat cannot perform wake ups and the alarm and antenna symbols will flash.
•The nodeID set in the WAKE_UP_INTERVAL_SET command must be for a permanently listening device which reponds to the commands sent from living connect® Z. This means PC’s with USB sticks will only work if the PC is never turned off.
•If living connect® Z does not get correct and timely replies (e.g. if the controller is turned of) it will automatically switch to 30 minutes wake up intervals. If at next wake up the controller replies as expected, living connect® Z will switch back to the original wake up interval.
•After sending the WAKE_UP_INTERVAL_SET command, the controller must assign return routes, so living connect® Z can reach its destination, i.e. the nodeID set in the WAKE_UP_INTERVAL_SET command.
•living connect® Z will not commence its periodic communications if it is in “Mounting mode”. “Mounting mode” is for physical installation and should not be confused with “Inclusion”. Please see section “Installing living connect® Z, item 4” for instructions on how to leave “Mounting mode”.
•Although living connect® Z supports single commands, multi commands must always be used to ensure two years battery lifetime.
•If multiple thermostats are installed in the same room, it is important that the controller ensures they all have the same schedule and the same setpoint.
Technical specifications
Thermostat type |
Programmable electronic radia- |
|
tor valve controller |
||
|
||
Recommended use |
Residential (pollution degree 2) |
|
Actuator |
Electro-mechanical |
|
|
|
|
Display |
Grey with back-light |
|
Software classification |
A |
|
|
|
|
Control |
PID |
|
Transmission frequency |
868.42 MHz |
|
|
|
|
Transmission range |
up to 30 m |
|
Power supply |
2 x 1.5V AA alkaline, class III |
|
Power consumption |
3 µW in standby, |
|
1.2 W when active |
||
|
||
|
|
|
Battery life |
2 years |
|
|
Battery icon will flash in display. |
|
Low battery signal |
If battery level is critical, the |
|
|
display will flash. |
|
Ambient temperature |
0 to 40 °C |
|
|
|
|
Transportation tempera- |
-20 to 65 °C |
|
ture |
||
|
||
Max. water temperature |
90 °C |
|
Temperature setting range |
4 to 28 °C |
|
|
|
|
Measurement interval |
Measures temperature every |
|
minute |
||
|
||
Clock accuracy |
+/- 10 min./year |
|
Spindle movement |
Linear, up to 4.5 mm, max. 2 mm |
|
on valve (1 mm/s) |
||
|
||
|
|
|
Noise level |
<30 dBA |
|
Safety classification |
Type 1 |
|
|
|
|
Weight |
177 g incl. RA adapter |
|
IP class* |
20 |
Tested for safety and EMC requirements as specified in EN 60730-1, EN 60730-2-9 and EN 60730-2-14.
Troubleshooting
Error code |
Action |
E1, E2, E3, E4 |
Contact your local Service Technician. |
|
The thermostat is not receiving the |
|
expected replies from the control |
|
system. Check that you have a Z-wave |
E5 |
certified controller running and it |
|
has the necessary functionality to |
|
control the thermostat (see “Technical |
|
requirements”). |
Safety precautions
The thermostat is not intended for children and must not be used as a toy.
Do not leave packaging materials where children may be tempted to play with them, as this is extremely dangerous.
Do not attempt to dismantle the thermostat as it contains no user-serviceable parts. If error code E1, E2 etc. is shown in the display or other defects appear, please return the thermostat to the distributor.
DK
Indledende trin
living connect® Z er en elektronisk radiatortermostat beregnet til brug med vandbaserede radiatorer. Den kan styres af en Z-Wave-certificeret styreenhed, der understøtter de relevante kommandoklasser.
Z-Wave controller
living connect® Z sensor |
living connect® Z leveres med adaptere til Danfoss RAventiler og ventiler med M30 x 1,5 (K)-tilslutninger, 2 stk. AA alkaline batterier og en 2 mm unbrakonøgle.
Isætning af batterier
Fjern batteridækslet, og sæt to AA batterier i. Sørg for, at batterierne vender rigtigt.
Der må ikke anvendes genopladelige batterier.
Ved udskiftning af batterierne bevares programindstillingerne, men efter to minutter nulstilles indstillingerne for tid og dato.
Montering af living connect® Z
M skal blinke på displayet, før montering kan foretages.
1. Start med at montere den |
RA |
K |
korrekte adapter. |
|
|
2.Spænd RA-adapteren med unbrakonøglen. Spænd K-adapteren med hånden (maks. 5 Nm).
3.Skru termostaten på adapteren, og spænd med hånden (maks. 5 Nm).
4.Et stort M blinker, tryk på for at fastgøre termostaten.
Tilmelding af termostaten til et netværk
Z-wave controller
•Sørg for, at living connect® Z er nulstillet til fabriksstandarden.
•Aktivér “Tilmelding” på Z-Wave-styreenheden.
•Tryk kortvarigt på living connect® Z.
•Processens status vises på både styreenheden og living connect® Z.
Test af forbindelse
Tryk på i mindst 3 sekunder, indtil
M vises.
Tryk på , indtil LI vises.
Tryk på for at teste forbindelsen.
LI forsvinder, når forbindelsen er oprettet.
Hvis forbindelsen ikke oprettes, blinker alarmsymbolet og antennesymbolet .
Display og knapper
Batterisymbol
Den indstillede temperatur
Netværksforbindelse
Børnesikring
Alarm
Brug til at navigere på displayet og i menuerne og til at indstille temperaturen. Brug til at vælge og bekræfte.
Temperaturstyring og -justering
Temperaturen styres sædvanligvis |
|
|
via styreenheden, men den kan når |
18 |
|
som helst ændres ved hjælp af ter- |
19 |
|
mostatens knapper. |
20 |
26 |
Hvis dette gøres, sender termosta- |
21 |
|
|
25 |
|
ten besked til styreenheden, som |
|
24 |
derefter synkroniserer de øvrige |
|
23 |
termostater i rummet. |
Tryk på |
for at |
|
ændre temperaturen |
Frakobling af enheden fra netværket
• Aktivér “Frakobling” på Z-Wave-styreenheden.
• Tryk kortvarigt på living connect® Z.
•Processens status vises på både styreenheden og living connect® Z.
Genmonteringstilstand
Hvis termostaten har været fjernet fra radiatoren og skal genmonteres (efter at have været brugt), skal man aktivere genmonteringstilstand for at forhindre skader på termostaten.
Sådan skifter du til genmonteringstilstand:
•Tryk på , indtil M vises.
•Tryk på for at køre spindlen tilbage. M blinker.
•Genmonter termostaten på ventilen.
•Tryk på i ca. 3 sekunder for at fastgøre termostaten.
Hvis termostaten flyttes til et andet rum, skal man huske at justere styreenheden.
Nulstilling til fabriksstandard
Fjern batteridækslet, og tag det ene batteri ud. Tryk på og hold inde i ca. 5 sekunder, og sæt samtidig batteriet i igen. living connect® Z er nu nulstillet til fabriksstandarden og i monteringstilstand.
Aktivering
En styreenhed kan kun kommunikere med living connect® Z, når enheden er aktiveret. De intervaller, hvor termostaten er aktiveret, kan indstilles ved hjælp af “aktiveringskommandoklassen”.
Tryk på for at aktivere enheden manuelt. Den vil være aktiveret i 10 sekunder og udsender en nodeoplysning.
Z-wave-oplysninger
Enhedstype |
Slave |
SDK |
4,55 |
Softwareversion |
1.01 |
Produkt-id |
4 |
Explorer-rammer |
JA |
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Installation Guide
Danfoss Heating Solutions
Implementerede Z-Wave-enhedsklasser
Z-Wave |
Enhedsklasse |
Enhedsklasser |
Implementeret |
Generisk enhed |
GENERIC_TYPE_THERMOSTAT |
Specifik enhed |
SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_THERMOSTAT |
Understøttede og styrede
Z-Wave-kommandoklasser
Z-Wave-kommando |
Beskrivelse |
|
Understøttede klasser |
||
|
||
COMMAND_CLASS_ |
Se den aktuelle batteristatus for |
|
BATTERY |
living connect®. |
|
|
Indstiller et temperatur-offset til |
|
COMMAND_CLASS_ |
termostatsætpunktet for living |
|
CLIMATE_CONTROL_ |
connect®. Dette temperatur- |
|
SCHEDULE |
offset defineres af tidsplaner og |
|
|
tilsidesættelser af tidsplaner. |
|
COMMAND_CLASS_CLOCK |
Indstil eller hent det aktuelle |
|
living connect®-ur. |
||
COMMAND_CLASS_ |
Hent systemets producent-id. |
|
MANUFACTURER_SPECIFIC |
||
|
En særlig Z-Wave-kommando, |
|
COMMAND_CLASS_ |
der bruges af living connect® |
|
til at sammenfatte flere kom- |
||
MULTI_CMD |
||
mandoer i én kommando for at |
||
|
||
|
reducere batteriforbruget. |
|
|
Indstil eller hent lokal beskyt- |
|
|
telsestilstand (børnesikring) for |
|
COMMAND_CLASS_ |
living connect®. Mulige værdier |
|
PROTECTION |
for lokal beskyttelse er: |
|
|
0 = ingen beskyttelse |
|
|
2 = fastlåst (kan ikke manipuleres) |
|
|
Indstil eller hent det aktuelle |
|
COMMAND_CLASS_ |
termostatsætpunkt for living |
|
connect®. Opvarmningssætpunkt |
||
THERMOSTAT_SETPOINT |
||
er den eneste understøttede |
||
|
||
|
sætpunktstype. |
|
COMMAND_CLASS_ |
Hent produktversion og version |
|
VERSION |
for kommandoklasser. |
|
|
En særlig Z-Wave-kommando, |
|
COMMAND_CLASS_ |
der bruges af living connect® til |
|
WAKE_UP |
at synkronisere kommunikation |
|
|
med dens styreenhed. |
Tekniske krav og oplysninger
•Efter en vellykket tilmelding skal styreenheden sende en WAKE_UP_INTERVAL_SET-kommando til living connect® Z for at angive, hvor og hvornår living connect® Z skal kommunikere trådløst. Hvis ikke, kan termostaten
ikke udføre aktiveringer, og alarmsymbolet og antennesymbolet blinker.
•Node-id’et indstillet i WAKE_UP_INTERVAL_SETkommandoen skal være til en permanent lytteenhed, der reagerer på kommandoer sendt fra living connect® Z. Det betyder, at pc’er med USB-stik kun fungerer, hvis pc’en aldrig slukkes.
•Hvis living connect® Z ikke får korrekte og rettidige svar (f.eks. hvis styreenheden er slukket), skifter den automatisk til 30 minutters aktiveringsintervaller. Hvis styreenheden ved næste aktivering svarer som forventet, skifter living connect® Z tilbage til det oprindelige aktiveringsinterval.
•Efter afsendelse af kommandoen WAKE_UP_INTERVAL_SET skal styreenheden tildele returruter, så living connect® Z kan nå sin destination, dvs. det- node-id, der er angivet i kommandoen WAKE_UP_INTERVAL_SET.
•living connect® Z påbegynder ikke regelmæssig kommunikation, hvis den er i “Monteringstilstand”. “Monteringstilstand” bruges ved fysisk installation og må ikke forveksles med “Tilmelding”. Se afsnittet “Montering af living connect® Z, punkt 4” for vejledning i, hvordan man forlader “Monteringstilstand”.
•Selvom living connect® Z understøtter enkeltkommandoer, skal der altid bruges multikommandoer for at sikre to års batteritid.
•Monteres der flere termostater i samme rum, er det vigtigt, at styreenheden sikrer, at de alle har den samme tidsplan og det samme sætpunkt.
Tekniske specifikationer
Termostattype |
Programmerbar elektronisk radia- |
|
tortermostat |
||
|
||
Anbefalet brug |
Bolig (forureningsgrad 2) |
|
Aktuator |
Elektromekanisk |
|
Skærm |
Grå med baggrundsbelysning |
|
Softwareklasse |
A |
|
Styring |
PID |
|
Sendefrekvens |
868,42 MHz |
|
Sendeområde |
op til 30 m |
|
Strømforsyning |
2 x 1,5 V AA alkalisk, klasse III |
|
Strømforbrug |
3 µW i standby, 1,2 W hvis aktiv |
|
Batteriets levetid |
2 år |
|
|
Batteriikon blinker i displayet. Hvis |
|
Signal ved lavt batteri |
batteriniveauet er kritisk, blinker |
|
|
displayet. |
|
Omgivelsestemperatur |
0 til 40 °C |
|
Transporttemperatur |
-20 til 65 °C |
|
Maks. vandtemperatur |
90 °C |
|
Temperaturindstillings- |
4 til 28 °C |
|
område |
|
|
Måleinterval |
Måler temperatur hvert minut |
|
Urets nøjagtighed |
+/- 10 min./år |
|
Spindelvandring |
Lineær, op til 4,5 mm, maks. 2 mm |
|
på ventil (1 mm/s) |
||
|
||
Støjniveau |
<30 dBA |
|
Sikkerhedsklasse |
Type 1 |
|
Vægt |
177 g inkl. RA-adapter |
|
IP-klasse* |
20 |
Testet for sikkerhed og EMC-krav i henhold til EN 60730-1, EN 60730-2-9 og EN 60730-2-14.
Fejlfinding
Fejlkode |
Udførte forbedringer |
|
E1, E2, E3, E4 |
Kontakt din lokale servicetekniker. |
|
|
Termostaten modtager ikke de forven- |
|
|
tede svar fra styresystemet. Kontrol- |
|
E5 |
lér, at du har en Z-wave-certificeret |
|
styreenhed kørende, og at den har de |
||
|
||
|
nødvendige funktioner til styring af |
|
|
termostaten (se “Tekniske krav”). |
Sikkerhedsregler
Termostaten er ikke beregnet til børn og må ikke bruges som legetøj.
Efterlad ikke emballagen, hvor børn kan blive fristet til at lege med den, da det er særdeles farligt. Forsøg ikke at skille termostaten ad. Den indeholder ikke dele, som en bruger kan reparere. Hvis fejlkode E1, E2 osv. vises på displayet, eller hvis der opstår andre defekter, bedes du returnere termostaten til forhandleren.
PL
Zastosowanie
living connect® Z to elektroniczny termostat grzejnikowy przeznaczony do regulacji grzejników pokojowych w instalacjach centralnego ogrzewania. Termostatem można sterować przy użyciu certyfikowanego regulatora obsługującego protokół Z-Wave wraz z odpowiednimi klasami komend.
Z-Wave controller
living connect® Z sensor |
Termostat living connect® Z jest dostarczany z adapterami umożliwiającymi montaż na zaworach Danfoss RA oraz zaworach z połączeniem M30 x 1.5 (K), dwiema bateriami alkalicznymi AA oraz kluczem imbusowym 2 mm.
Wkładanie baterii
Zdejmij pokrywę baterii i włóż dwie baterie AA. Upewnij się, że baterie zostały zamontowane właściwie.
Nie wolno używać akumulatorków. Podczas wymiany baterii ustawienia programów nie zostaną utracone, jednak po dwóch minutach zostaną zresetowane ustawienia godziny i daty.
Montaż termostatu living connect® Z
Symbol M musi migać na wyświetlaczu przed montażem termostatu.
1. Zacznij od zamontowania |
RA |
K |
odpowiedniego adaptera. |
|
|
2.Adapter RA dokręć kluczem imbusowym. Adapter K dokręć ręcznie (maks. moment dokręcania 5 Nm).
3.Nakręć termostat na adapter i dokręć ręcznie (maks. 5 Nm).
4.Będzie migać duża litera M. Naciśnij przycisk , aby spozycjonować termostat.
Dodawanie urządzenia do sieci
Z-wave controller
•Upewnij się, że ustawienia fabryczne termostatu living connect® Z zostały przywrócone.
•Na regulatorze Z-Wave aktywuj funkcję dodawania urządzenia do sieci (Inclusion).
•Szybko naciśnij i puść przycisk na termostacie living connect® Z.
•Obserwuj stan procesu zarówno na regulatorze, jak i na termostacie living connect® Z.
Testowanie połączenia
Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy, aż do wyświetlenia symbolu M.
Naciśnij przycisk i przytrzymaj go do czasu wyświetlenia symbolu LI.
Naciśnij przycisk , aby przetestować połączenie.
Symbol LI zniknie po nawiązaniu połączenia.
Jeśli nie można nawiązać połączenia, symbole alarmu i anteny zaczną migać.
Wyświetlacz i przyciski
Symbol baterii
Ustawiona temperatura
Połączenie sieciowe Blokada
Alarm
Przyciski służą do poruszania się po wyświetlaczu i menu oraz ustawiania temperatury, a przycisk do wybierania i potwierdzania.
Kontrola i regulacja temperatury
Zazwyczaj temperatura jest kontrolo- |
|
|
wana za pośrednictwem regulatora, |
18 |
|
jednak w dowolnym czasie można ją |
19 |
|
zmienić przyciskami bezpośrednio |
20 |
26 |
na termostacie. |
21 |
|
|
25 |
|
Po zmianie temperatury termostat |
|
|
|
24 |
|
wysyła komunikat do regulatora, |
|
23 |
który następnie synchronizuje po- |
Naciśnij przycisk |
zostałe termostaty w tym samym |
, aby zmienić |
pomieszczeniu. |
temperaturę. |
Usuwanie urządzenia z sieci
•Na kontrolerze Z-Wave aktywuj funkcję usuwania z sieci (Exclusion).
•Szybko naciśnij i puść przycisk na termostacie living connect® Z.
•Obserwuj stan procesu zarówno na regulatorze, jak i na termostacie living connect® Z.
Tryb ponownego montażu
Jeśli termostat został wymontowany z grzejnika i konieczny jest jego ponowny montaż (po użytkowaniu), należy uruchomić tryb montażowy, aby zapobiec uszkodzeniu termostatu.
Aby przejść do trybu montażowego:
•Naciśnij przycisk i przytrzymaj go, aż na ekranie pojawi się symbol M.
•Naciśnij przycisk , aby wycofać trzpień silnika. Symbol M zacznie migać.
•Zamontuj ponownie termostat na zaworze.
•Aby spozycjonować termostat, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez około 3 sekundy.
Jeśli termostat został przeniesiony do innego pomieszczenia, w kontrolerze należy wprowadzić konieczne zmiany.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Zdejmij pokrywę baterii i wyjmij jedną baterię. Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez około 5 sekund podczas ponownego wkładania baterii. Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne termostatu living connect® Z. Termostat przejdzie także w tryb montażu.
Wzbudzanie
Regulator może komunikować się z termostatem living connect® Z tylko wtedy, gdy urządzenie jest wzbudzone. Interwały wzbudzania termostatu można ustawić, korzystając z klasy komend wzbudzania.
Naciśnij przycisk , aby ręcznie wzbudzić urządzenie. Będzie ono wzbudzone przez 10 sekund i będzie wysyłać informacje o węźle.
Informacje Z-wave
Typ urządzenia |
Podrzędne |
SDK |
4.55 |
Wersja oprogramowania |
1.01 |
Identyfikator produktu |
4 |
Ramki sondujące |
TAK |
Zaimplementowane klasy urządzenia Z-Wave
Klasy urządzenia |
Zaimplementowana klasa |
Z-Wave |
urządzenia |
Urządzenie ogólne |
GENERIC_TYPE_THERMOSTAT |
Konkretne |
SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_ |
urządzenie |
THERMOSTAT |
Obsługiwane i kontrolowane klasy komend Z-Wave
Obsługiwane klasy |
Opis |
|
komend Z-Wave |
||
|
||
COMMAND_CLASS_ |
Pobiera bieżący stan baterii |
|
BATTERY |
termostatu living connect®. |
|
|
Steruje zmianą temperatury |
|
|
względem nastawy tempera- |
|
COMMAND_CLASS_ |
tury termostatu living connect®. |
|
CLIMATE_CONTROL_ |
Do definiowania zmian |
|
SCHEDULE |
temperatury służą harmonogra- |
|
|
my i zmiany wprowadzane w |
|
|
harmonogramach. |
|
|
Ustawia lub pobiera bieżące |
|
COMMAND_CLASS_CLOCK |
ustawienia zegara termostatu |
|
|
living connect®. |
|
COMMAND_CLASS_ |
Pobiera identyfikator producen- |
|
MANUFACTURER_SPECIFIC |
ta systemu. |
|
|
Specjalna komenda proto- |
|
|
kołu Z-Wave używana przez |
|
COMMAND_CLASS_ |
termostat living connect® do |
|
MULTI_CMD |
zamykania wielu komend w jed- |
|
|
nej komendzie. Pozwala to na |
|
|
przedłużenie trwałości baterii. |
|
|
Ustawia lub pobiera lokalny |
|
|
tryb ograniczeń termostatu |
|
COMMAND_CLASS_ |
living connect®. Możliwe wartości |
|
ograniczeń lokalnych: |
||
PROTECTION |
||
0 = brak ograniczeń |
||
|
||
|
2 = pełna blokada (zabezpiecze- |
|
|
nie przed manipulacją) |
|
|
Ustawia lub pobiera bieżącą |
|
COMMAND_CLASS_ |
nastawę termostatu living con- |
|
nect® . Jedynym obsługiwanym |
||
THERMOSTAT_SETPOINT |
||
typem nastawy jest nastawa |
||
|
||
|
ogrzewania. |
|
COMMAND_CLASS_ |
Pobiera wersję produktu i klasy |
|
VERSION |
komend. |
|
|
Specjalna komenda proto- |
|
COMMAND_CLASS_ |
kołu Z-Wave używana przez |
|
termostat living connect® do |
||
WAKE_UP |
||
synchronizowania komunikacji |
||
|
||
|
z regulatorem. |
Wymagania techniczne i informacje
•Po pomyślnym dodaniu termostatu living connect® Z do sieci regulator musi wysłać do niego komendę
WAKE_UP_INTERVAL_SET, aby określić warunki bezprzewodowej komunikacji termostatu living connect® Z. Jeśli nie zostanie to zrobione, termostat nie będzie mógł się wzbudzać i będą migać symbole alarmu i anteny .
•Identyfikator węzła ustawiony w komendzie WAKE_UP_ INTERVAL_SET musi wskazywać na stale nasłuchujące urządzenie, które odpowiada na komendy wysyłane przez termostat living connect® Z. Oznacza to, że komputer PC z urządzeniem podłączonym do portu USB będzie działać tylko wtedy, gdy będzie zawsze włączony.
•Jeśli termostat living connect® Z nie będzie odbierać poprawnych odpowiedzi na czas (np. gdy regulator jest wyłączony), automatycznie przełączy się na 30-minutowe interwały wzbudzania. Jeśli przy następnym wzbudzeniu regulator odpowie zgodnie z oczekiwaniami, termo-
stat living connect® Z wróci do pierwotnego interwału wzbudzania.
•Po wysłaniu komendy WAKE_UP_INTERVAL_SET regulator musi przypisać trasy powrotne, aby komendy termostatu living connect® Z mogły dotrzeć do ich miejsca docelowego, czyli węzła o identyfikatorze określonym w komendzie WAKE_UP_INTERVAL_SET.
•Termostat living connect® Z nie rozpocznie okresowej komunikacji, jeśli jest w trybie montażu. Trybu montażu należy używać tylko w przypadku fizycznego montowania termostatu i nie należy go mylić z dodawaniem do sieci. Aby uzyskać informacje na temat wychodzenia z trybu montażu, należy zapoznać się z pozycją 4 w sekcji „Montaż termostatu living connect® Z”.
•Chociaż termostat living connect® Z obsługuje pojedyncze komendy, należy zawsze używać zestawów wielu komend, aby zapewnić trwałość baterii wynoszącą dwa lata.
•Jeśli w danym pomieszczeniu zamontowano wiele termostatów, zaleca się, aby regulator sprawdzał, czy wszystkie one mają ten sam harmonogram i te same nastawy.
Dane techniczne
Typ termostatu |
Programowalny elektroniczny |
|
termostat grzejnikowy |
||
|
||
Zalecane zastosowanie |
Budownictwo mieszkaniowe |
|
(stopień zanieczyszczenia 2) |
||
|
||
Siłownik |
Elektromechaniczny |
|
|
|
|
Wyświetlacz |
Szary z podświetleniem |
|
Kategoria oprogramo- |
A |
|
wania |
|
|
Regulacja |
PID |
|
Częstotliwość transmisji |
868,42 MHz |
|
|
|
|
Zasięg transmisji |
Do 30 m |
|
Zasilanie |
2 x 1,5 V AA, alkaliczne, klasa III |
|
Pobór mocy |
3 µW w trybie gotowości, |
|
1,2 W podczas pracy |
||
|
||
Trwałość baterii |
2 lata |
|
Sygnalizacja niskiego |
Migająca ikona baterii na wy- |
|
świetlaczu. Gdy poziom baterii |
||
poziomu naładowania |
||
jest krytycznie niski, wyświetlacz |
||
baterii |
||
miga. |
||
|
||
|
|
|
Temperatura otoczenia |
Od 0 do 40° C |
|
Temperatura podczas |
Od -20 do 65° C |
|
transportu |
||
|
||
Maks. temperatura wody |
90° C |
|
Zakres nastawy tempe- |
Od 4 do 28° C |
|
ratury |
|
|
Interwał pomiaru |
Pomiar temperatury co minutę |
|
Dokładność zegara |
+/-10 min/rok |
|
Ruch trzpienia |
Liniowy, do 4,5 mm, maks. 2 |
|
mm na zaworze (1 mm/s) |
||
|
||
Poziom hałasu |
<30 dBA |
|
Kategoria bezpieczeństwa |
Typ 1 |
|
|
|
|
Waga |
177 g wraz z adapterem RA |
|
Klasa IP* |
20 |
|
|
|
Atestowany pod kątem wymagań dotyczących bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej określonych w EN 60730-1, EN 60730-2-9 i EN 60730-2-14.
Rozwiązywanie problemów
Kod błędu |
Czynność |
|
E1, E2, E3, E4 |
Skontaktuj się z lokalnym technikiem |
|
serwisowym. |
||
|
Termostat nie odbiera oczekiwanych |
|
|
odpowiedzi od systemu sterującego. |
|
E5 |
Sprawdź, czy regulator z certyfikatem |
|
Z-wave działa i czy ma funkcję konieczną |
||
|
||
|
do regulowania termostatu (patrz„Wyma- |
|
|
gania techniczne”). |
Środki bezpieczeństwa
Termostat nie jest przeznaczony dla dzieci i nie wolno go używać jako zabawki.
Nie wolno pozostawiać opakowań do zabawy dzieciom, gdyż mogą stanowić poważne zagrożenie.
Nie należy podejmować próby rozbierania termostatu na elementy, ponieważ zawiera on części, które nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się kod błędu E1 lub E2 albo wystąpi inna usterka, należy zwrócić termostat sprzedawcy.
DE
Vorbereitung
living connect® Z ist ein elektronischer Heizkörperthermostat für Heizkörper in Warmwasser-Heizungsanlagen. Er kann von handelsüblichen Z-Wave-Controllern gesteuert werden, die die entsprechenden Befehlsklassen unterstützen.
Z-Wave controller
living connect® Z sensor |
living connect® Z wird mit Adaptern für Danfoss RA-Ventile und Ventile mit M30 x 1,5 (K) Anschluss, zwei Alkaline AABatterien sowie einem 2 mm Inbusschlüssel geliefert.
Batterien einlegen
Die Batterieabdeckung abnehmen und die beiden AA-Batterien einlegen. Bitte auf die richtige Polarität achten.
Wiederaufladbare Batterien dürfen nicht verwendet werden.
Bei einem Batteriewechsel bleiben die Programmeinstellungen zunächst gespeichert, nach zwei Minuten werden Uhrzeitund Datumseinstellungen zurückgesetzt.
Montage von living connect® Z
Vor der Montage muss ein M auf dem Display aufblinken.
1. Mit der Montage des Adap- RA |
K |
ters beginnen. |
|
2.Den RA-Adapter mithilfe des Inbusschlüssels festziehen. Den K-Adapter von Hand (max. 5 Nm) festziehen.
3.Den Thermostat auf den Adapter schrauben und handfest ziehen (max. 5 Nm).
4.Ein großes M blinkt, zum Fixieren des Thermostats drücken.
Gerät im Netz anmelden
Z-wave controller
•Sicherstellen, dass sich living connect® Z in der Werkseinstellung befindet.
•Am Z-Wave-Controller„Inclusion/Einfügen“ aktivieren.
• Am living connect® Z kurz drücken und wieder loslassen.
•Den Prozessstatus am Controller und an living connect® Z kontrollieren.
Verbindungstest
mindestens 3 Sekunden drücken, bis
M angezeigt wird.
Drücken Sie , bis LI angezeigt wird.
Drücken Sie , um die Verbindung zu testen.
LI wird ausgeblendet, sobald die Verbindung hergestellt ist.
Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, blinken das Alarmsymbol und das Antennensymbol .
Display und Tasten
Batteriesymbol
Die Solltemperatur
Netzwerkverbindung
Sperre
Alarm
Mithilfe von navigieren Sie im Display sowie in den Menüs und stellen die Temperatur ein, mit bestätigen Sie die Auswahl.
Temperaturregelung und -anpassung
Die Temperatur wird normalerweise |
|
|
|
über den Controller geregelt, kann |
18 |
|
|
aber jederzeit mithilfe der Tasten am |
19 |
|
|
Thermostat geändert werden. |
20 |
26 |
|
Wenn dies geschehen ist, sendet der |
21 |
||
25 |
|||
Thermostat eine Meldung an den |
|
||
|
24 |
||
Controller, der dann weitere Thermo- |
|
23 |
|
state in diesem Raum synchronisiert |
|
zum Ändern der |
|
(falls vorhanden). |
Temperatur drücken. |
Gerät vom Netzwerk entfernen
•„Exclusion/Entfernen“ am Z-Wave-Controller betätigen.
• Am living connect® Z kurz drücken und wieder loslassen.
•Den Prozessstatus am Controller und an living connect® Z kontrollieren.
Neuinstallationsmodus
Um eine Beschädigung des Thermostats nach einer Demontage vom Heizkörper zu vermeiden, muss vor einer erneuten Montage immer der Installationsmodus aktiviert werden.
Zum Aktivieren des Installationsmodus:
• drücken, bis M angezeigt wird.
• drücken, um die Spindel zurückzubewegen. M blinkt.
•Den Thermostat wieder auf das Ventil montieren.
• für etwa 3 Sekunden drücken, um den Thermostat zu befestigen.
Wenn der Thermostat in einen anderen Raum versetzt wird, ist sicherzustellen, dass die notwendigen Änderungen am Controller vorgenommen werden.
Rücksetzen auf Werkseinstellungen
Die Batterieabdeckung abnehmen und eine Batterie entnehmen. ca. 5 Sekunden lang gedrückt halten und gleichzeitig die Batterie wieder einsetzen. living connect® Z ist nun wieder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt und befindet sich im Montagemodus.
Einschaltung
Ein Controller kann nur mit living connect® Z kommunizieren, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Intervalle, an denen der Thermostat eingeschaltet ist, können mittels der „wake up command class“ eingestellt werden.
zum manuellen Einschalten des Geräts drücken. Es bleibt 10 Sekunden lang eingeschaltet und sendet eine Knoteninfo aus.
Z-Wave-Info
Gerätetyp |
Slave |
SDK |
4.55 |
Softwareversion |
1.01 |
ProduktID |
4 |
Explorer-Frames |
YES |
Implementierte Z-Wave-Geräteklassen
Z-Wave |
Geräteklasse |
Geräteklassen |
Implementiert |
Allgemeines Gerät GENERIC_TYPE_THERMOSTAT
Spezifisches Gerät SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_THERMOSTAT
Unterstützte und geregelte Z-Wave- Befehlsklassen
Z-Wave-Befehl |
Beschreibung |
|
Unterstützte Klassen |
||
|
||
COMMAND_CLASS_ |
Aktueller Batterie-Status von |
|
BATTERY |
living connect®. |
|
|
Einstellung des Temperatur- |
|
COMMAND_CLASS_ |
Offset von living connect®. Der |
|
CLIMATE_CONTROL_ |
Temperatur-Offset ist definiert |
|
SCHEDULE |
durch Programme und Program- |
|
|
mänderungen. |
|
COMMAND_CLASS_ |
Aktuelle Uhrzeit für living con- |
|
CLOCK |
nect® einstellen. |
|
COMMAND_CLASS_MA- |
Hersteller-ID des Systems |
|
NUFACTURER_SPECIFIC |
erhalten. |
|
|
Ein spezieller Z-Wave-Befehl |
|
|
wird von living connect® zum |
|
COMMAND_CLASS_ |
Integrieren mehrerer Befehle in |
|
MULTI_CMD |
einen einzigen Befehl verwendet, |
|
|
um die Lebensdauer der Batterie |
|
|
nicht zu beeinträchtigen. |
|
|
Schutzmodus für living connect® |
|
|
einstellen. Mögliche Einstellun- |
|
COMMAND_CLASS_ |
gen sind: |
|
PROTECTION |
0 = kein Schutz |
|
|
2 = vollständig gesperrt (manipu- |
|
|
lationssicher) |
|
|
Thermostat-Sollwert von living |
|
COMMAND_CLASS_ |
connect® einstellen oder erhalten. |
|
THERMOSTAT_SETPOINT |
Es wird nur der Raumtemperatur- |
|
|
sollwert unterstützt. |
|
COMMAND_CLASS_ |
Produktund Befehlsklasse |
|
VERSION |
||
|
||
|
Spezieller Z-Wave-Befehl, der von |
|
COMMAND_CLASS_ |
living connect® zum Synchronisie- |
|
WAKE_UP |
ren der Kommunikation mit dem |
|
|
Controller verwendet wird. |
Technische Anforderungen und Info
•Nachdem„Inclusion/Einfügen“ erfolgt ist, muss der Controller den Befehl WAKE_UP_INTERVAL_SET an living connect® Z senden, um vorzugeben, wo und wann die drahtlose Verbindung mit living connect® Z stattfinden kann. Wenn dies nicht geschieht, kann der Thermostat
keine Einschaltvorgänge vornehmen, und der Alarm sowie die Antennensymbole blinken.
•Die im Befehl WAKE_UP_INTERVAL_SET bestimmte nodeID gilt für ein permanente eingeschaltetes Gerät, das auf die von living connect® Z gesendeten Befehle antwortet.
Das bedeutet, dass PCs mit USB-Sticks nur dann funktionieren, wenn der PC niemals ausgeschaltet wird.
•Wenn living connect® Z nicht korrekt und zeitnah antwortet (z. B. wenn der Controller ausgeschaltet ist), wechselt er automatisch zu 30-Minuten-Einschaltintervallen.
Wenn der Controller beim nächsten Einschalten wie erwartet antwortet, schaltet living connect® Z zurück zum ursprünglichen Einschaltintervall.
•Nach Erteilen des Befehls WAKE_UP_INTERVAL_SET muss der Controller Routen zuordnen, damit living connect® Z sein Ziel erreichen kann, d. h. den mit dem Befehl WAKE_ UP_INTERVAL_SET vorgegebenen nodeID.
•Solange sich living connect® Z im Montagemodus befindet , findet keine Kommunikation mit dem Controller statt. Dieser Modus ist für die Montage notwendig und darf nicht mit„Inclusion/Enfügen“ verwechselt werden. Wie der„Montage-Modus“ beendet wird, ist in Abschnitt „Montage living connect® Z“, Punkt 4 beschrieben.
•Obwohl living connect® Z auf einzelne Befehle reagiert, müssen immer mehrfache Befehle verwendet werden, um die zweijährige Batterielebensdauer zu gewährleisten.
•Wenn mehrere Thermostate in einem Raum installiert sind, muss der Controller sicherstellen, dass sie alle das gleiche Programm und den gleichen Sollwert haben.
Technische Daten
Thermostattyp |
Programmierbarer elektronischer |
|
Heizkörperthermostat |
||
|
||
Empfohlener Gebrauch |
in Wohnräumen (Verschmut- |
|
zungsgrad 2) |
||
|
||
Stellantrieb |
Elektromechanische |
|
Anzeige |
Grau mit Hintergrundbeleuchtung |
|
Softwareklassifizierung |
A |
|
Steuerung |
PID |
|
Übertragungsfrequenz |
868,42 MHz |
|
Übertragungsbereich |
bis 30 m |
|
Stromversorgung |
2 x 1,5 V AA Alkaline, Klasse III |
|
Leistungsaufnahme |
3 µW im Standby-Modus, |
|
1,2 W im Betriebsmodus |
||
|
||
Batterielebensdauer |
bis zu 2 Jahren |
|
Anzeige für schwache |
Batteriesymbol blinkt im Display. |
|
Liegt der Batteriezustand im kriti- |
||
Batterie |
||
schen Bereich, blinkt das Display. |
||
|
||
Umgebungstemperatur |
0 bis 40° C |
|
Transporttemperatur |
-20 bis 65° C |
|
Max. Wassertemperatur |
90° C |
|
Temperatureinstellbereich |
4 bis 28° C |
|
Messfrequenz |
Temperatur wird im Minutentakt |
|
gemessen |
||
|
||
Genauigkeit Uhr |
+/- 10 Min/Jahr |
|
Spindelbewegung |
linear, bis zu 4,5 mm, max. 2 mm |
|
am Ventil (1 mm/s) |
||
|
||
Geräuschbereich |
<30 dBA |
|
Sicherheitsklasse |
Typ 1 |
|
Gewicht |
177 g inkl. RA-Adapter |
|
IP-Klasse* |
20 |
Getestet auf Sicherheitsund EMV-Anforderungen gemäß EN 60730-1, EN 60730-2-9 und EN 60730-2-14.
Fehlersuche
Fehlercode |
Aktion |
E1, E2, E3, E4 Benachrichtigen Sie Ihren Installateur.
Der Thermostat erhält nicht die erwarteten Antworten vom Regelsystem. Überprüfen Sie, ob ein handelsüblicher
E5 Z-Wave-Controller benutzt wird, der über alle erforderlichen Funktionen zur
Regelung eines Thermostats verfügt (siehe „Technische Anforderungen“).
Sicherheitshinweise
Der Thermostat ist nicht für Kinder geeignet und darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Verpackungsmaterialien kindersicher lagern oder entsorgen.
Den Thermostat nicht zerlegen, er enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn Fehlercode E1, E2 usw. auf dem Display angezeigt werden oder andere Defekte auftreten, bitte den Installateur informieren.
The thermostat must be
disposed of as electronic waste.
Intertek
Danfoss A/S
Haarupvaenget 11
DK-8600 Silkeborg
Denmark
Phone: +45 7488 8000
Fax: +45 7488 8100
Homepage: www.danfoss.com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies.
Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
VQIDC25T/013R9582 |
03/2014 |