UK
Preparation
living connect® Z is an electronic radiator thermostat,
intended for using with water based room radiators.
It can be controlled by a Z-Wave certified controller,
which supports the appropriate command classes.
Excluding the device from the network
• Activate “Exclusion” on the Z-Wave controller.
• Quickly press and release on living connect® Z.
• Observe both controller and living connect® Z for
status of the process.
DK
Indledende trin
living connect® Z er en elektronisk radiatortermostat
beregnet til brug med vandbaserede radiatorer.
Den kan styres af en Z-Wave-certiceret styreenhed,
der understøtter de relevante kommandoklasser.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Z-Wave
controller
living connect® Z
sensor
living connect® Z is supplied with adapters for Danfoss
RA valves and valves with M30x1.5 (K) connections, two
alkaline AA batteries and a 2 mm Allen key.
Inserting the batteries
Remove the battery cover and insert
the two batteries. Make sure the batteries are correctly oriented.
Rechargeable batteries may not be
used.
If the battery goes at, the system
switches automatically to safety mode
where the valve is slightly opened providing a small continuous water ow.
Installing living connect® Z
M must be ashing on the display prior to installing.
1. Start by mounting the
RA
K
adapter.
2. Tighten RA adapter using the
Allen key.
Hand-tighten K adapter
(max. 5 Nm).
3. Screw the thermostat onto
the adapter and tighten by
hand (max. 5 Nm), push and
tighten until the thermostat
catches the adapter.
4. Press for approx. 3 seconds to x the thermostat/leave mounting mode.
The rst 1-7 days after installation the intelligent
living connect® Z is in a learning period where it
will optimise the heat control of the room.
Including the device to a network
Z-wave
controller
• Ensure living connect® Z is factory reset .
• Activate “Inclusion” on the Z-Wave controller.
• Quickly press and release on living connect® Z.
• Observe both controller and living connect® Z for
status of the process.
Overview of display and control buttons
Battery symbol
Network
connection
Lock
Technical requirements
• After a succesful “Inclusion” the controller must
send a WAKE_UP_INTERVAL_SET command to living
connect® Z in order to specify where and when living
connect® Z should communicate wirelessly.
• After sending the WAKE_UP_INTERVAL_SET command, the controller must assign return routes, so liv-
ing connect® Z can reach its destination i.e. the nodeID
set in the WAKE_UP_INTERVAL_SET command.
• living connect® Z will not commence its periodic com-
munications if it is in “Mounting mode”. “Mounting
mode” is for physical installation and should not be
confused with “Inclusion”. Please see section Installing
living connect® Z, item 4 for instructions on how to
leave “Mounting mode”.
• A Z-Wave controller will have access to all living con-
nect® Z features, which are exposed using standard
Z-Wave command classes.
• The nodeID set in the WAKE_UP_INTERVAL_SET
command must be for a permanently listening device
which reponds to the commands sent from living con-
nect® Z. This means PC’s with USB sticks will only work
if the PC is never turned o. If the controller is turned
o for extended periods, living connect® Z will use the
batteries too fast.
• To preserve battery - Wake_Up_intervals should not
be set to less than 5 min. Increasing the time between
intervals will increase battery life but can reduce user
satisfaction due to long reaction times.
• Although living connect® Z supports single com-
mands, multi commands must always be used to
ensure two years battery lifetime.
• If multiple thermostats are installed in the same room
it is important that the controller ensures that they all
have the same schedule and the same setpoint.
• In order to ensure proper routing with battery operated devices, the controller must support SUC.
Temperature
set point
Alarm
Frost protection
Temperature control and adjustment
The temperature is controlled by
the Z-Wave controller, but may
be changed at any time using
the thermostat’s buttons.
If this is done, the thermostat
sends a message to the controller, informing about the
changes.
18
19
20
21
26
25
24
23
Press to change
the temperature.
Reinstallation mode
If the thermostat has been removed
from the radiator and needs to be reinstalled (after being used), it is necessary
to activate installation mode to prevent
damage to the thermostat.
To enter installation mode:
Press until M is displayed.
Press to withdraw the spindle. M ashes.
Reinstall the thermostat on the valve.
Press for approx. 3 seconds to x the thermostat.
If the thermostat is moved to another room, make sure
to make the necessary changes in the controller.
When reinstalling, the thermostat will return to
the learning period.
Factory reset
Remove the battery cover and take out one battery.
Press and hold for approx. 5 seconds, while
reinserting the battery. living connect® Z is now factory
reset and in mounting mode.
Implemented Z-Wave device classes
Z-Wave Device Classes Device Class Implemented
Generic device GENERIC_TYPE_THERMOSTAT
Specic device SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_THERMOSTAT
Supported and controlled Z-Wave
command classes
Z-Wave Command Classes Supported Description
COMMAND_CLASS_BATTERY
COMMAND_CLASS_CLIMATE_
CONTROL_SCHEDULE
COMMAND_CLASS_CLOCK
COMMAND_CLASS_
MANUFACTURER_SPECIFIC
COMMAND_CLASS_MULTI_CMD
COMMAND_CLASS_PROTECTION
COMMAND_CLASS_THERMOSTAT_
SETPOINT
COMMAND_CLASS_VERSION
COMMAND_CLASS_WAKE_UP
Get current battery status of
living connect®.
Control a temperature oset to
the thermostat setpoint of living
connect®. The temperature oset
is dened by schedules and
schedule overrides.
Set or get the current living con-
nect® clock.
Get manufacturer ID of system.
A special Z-Wave command used
by living connect® to encapsulate
multiple commands in one
command and thereby conserve
battery life.
Set or get living connect® local
protection mode.Possible local
protection values are:
0 = no protection
2 = fully locked (tamperproof)
Set or get current thermostat setpoint of living connect®. Heating
setpoint is the only supported
setpoint type.
Get version of product and command classes.
A special Z-Wave command
used by living connect® to
synchronize communication with
its controller.
Technical specications
Thermostat type
Software classication A
Safety classication Type 1
Recommended use Residential (pollution degree 2)
Open window function
Synchronizing 5 - 30 min. (congurable)
Mechanical strength 70 N (max. force from valve)
Maximum water tempera-
ture
Movement type Linear
Battery life Up to 2 years
Spindle movement 2-3 mm on the valve (1 mm/s)
Maximum extension 4.5 mm
Measurement interval
Power supply 2x1.5V AA alkaline, class III
Power consumption
Ambient temperature 0° to 40°C
Transportation temperature
range
Temperature setting range 4 to 28°C
Size (mm) L: 91 Ø: 51 (RA)
Ball pressure test 75°C
Weight 177 g incl. RA adapter
Transmission frequency 868.42 MHz
IP class* 20
* The thermostat should not be used in hazardous installations or
in places where it may be exposed to water.
Tested for safety and EMC requirements as specied in EN 60730-1,
EN 60730-2-9 and EN 60730-2-14.
Safety precautions
The thermostat is not intended for children and must not be used
as a toy.
Do not leave packaging materials where children may be tempted to
play with them, as this is extremely dangerous.
Do not attempt to dismantle the thermostat as it contains no userserviceable parts. If error code E1, E2 etc. is shown in the display or
other defects appear, please return the thermostat to the distributor.
Programmable electronic radiator valve controller
Activated at changes of approx.
0.5 °C over 3 minutes
90°C
Measures temperature every
minute
3 µW in standby, 1.2 W when
active
-20 to 65°C
Z-Wave-
styreenhed
living connect® Z-
føler
living connect® Z leveres med adaptere til Danfoss
RA-ventiler og ventiler med M30 x 1,5 (K)-tilslutninger,
2 stk. AA alkaline batterier og en 2 mm unbrakonøgle.
Isætning af batterier
Fjern batteridækslet, og sæt de to
batterier i. Sørg for, at batterierne
vender rigtigt.
Der må ikke anvendes genopladelige
batterier.
Hvis der ikke er mere strøm på
batteriet, skifter systemet automatisk
til sikkerhedstilstand, hvor ventilen
står en anelse åben, så der er en lille,
kontinuerlig vandgennemstrømning.
Montering af living connect® Z
M skal blinke på displayet, før montering kan
foretages.
1. Begynd med at montere
K
adapteren.
2. Spænd RA-adapteren med
unbrakonøglen.
Stram K-adapteren med
hånden.
(maks. 5 Nm).
3. Skru termostaten på adapteren, og spænd den med
hånden (maks. 5 Nm). Tryk
og spænd, indtil termostaten
fanger adapteren.
4. Tryk på i ca. 3 sekunder for at fastgøre
termostaten/forlade monteringstilstand.
De første 1-7 dage efter montering bender den
intelligente living connect® Z sig i en læringsperiode, hvor den optimerer varmestyringen af
rummet.
Tilmelding af termostaten til et netværk
Z-wavestyreenhed
• Sørg for, at living connect® Z er nulstillet til
fabriksstandarden.
• Aktivér “Tilmelding” på Z-Wave-styreenheden.
• Tryk kortvarigt på living connect® Z.
• Processens status vises på både styreenheden og
living connect® Z.
Oversigt over display og knapper
Batterisymbol
Netværksforbindelse
Børnesikring
Tekniske krav
• Efter en vellykket “Tilmelding” skal styreenheden
sende en WAKE_UP_INTERVAL_SET-kommando til
living connect® Z for at angive, hvor og hvornår living
connect® Z skal kommunikere trådløst.
• Efter afsendelsen af WAKE_UP_INTERVAL_SETkommandoen skal styreenheden tildele returruter,
så living connect® Z kan nå sin destination, dvs.
node-id’et indstillet i WAKE_UP_INTERVAL_SETkommandoen.
• living connect® Z påbegynder ikke regelmæssig
kommunikation, hvis den er i “Monteringstilstand”.
“Monteringstilstand” bruges ved fysisk installation
og må ikke forveksles med “Tilmelding”. Se afsnittet
Montering af living connect® Z, punkt 4 for vejledning
i, hvordan man forlader “Monteringstilstand”.
• En Z-Wave-styreenhed vil have adgang til alle
living connect® Z-funktioner via standard Z-Wavekommandoklasser.
• Node-id’et indstillet i WAKE_UP_INTERVAL_SETkommandoen skal være til en permanent lytteenhed,
der reagerer på kommandoer sendt fra living connect®
Z. Det betyder, at pc’er med USB-stik kun fungerer,
hvis pc’en aldrig slukkes. Hvis styreenheden slukkes i
længere perioder, bruger living connect® Z batterierne
for hurtigt.
• For at spare på batterierne bør Wake_Up_intervals
ikke indstilles til mindre end 5 minutter. Forøges tiden
mellem intervallerne, forlænges batteritiden også,
men brugeroplevelsen kan forringes på grund af
længere reaktionstid.
• Selvom living connect® Z understøtter enkeltkomman-
doer, skal der altid bruges multikommandoer for at
sikre to års batteritid.
• Monteres der ere termostater i samme rum,
er det vigtigt, at styreenheden sikrer, at de alle
har den samme tidsplan og det samme sætpunkt.
• For at sikre korrekt routing med batteridrevne
enheder skal styreenheden understøtte SUC.
Temperatur-
sætpunkt
Frostsikring
Alarm
living connect® Z
Installation Guide
Danfoss Heating Solutions
Frakobling af enheden fra netværket
• Aktivér “Frakobling” på Z-Wave-styreenheden.
• Tryk kortvarigt på living connect® Z.
• Processens status vises på både styreenheden og
living connect® Z.
Temperaturstyring og justering
Temperaturen styres af Z-Wavestyreenheden, men den kan når
som helst ændres ved hjælp af
termostatens knapper.
Hvis dette gøres, sender
termostaten besked til
styreenheden om ændringerne.
Genmonteringstilstand
Hvis termostaten har været ernet fra
radiatoren og skal genmonteres (efter
at have været brugt), skal man aktivere
genmonteringstilstand for at forhindre
skader på termostaten.
Sådan skifter du til genmonteringstilstand:
Tryk på , indtil M vises.
Tryk på for at køre spindlen tilbage. M blinker.
Genmonter termostaten på ventilen.
Tryk på i ca. 3 sekunder for at fastgøre termostaten.
Hvis termostaten yttes til et andet rum, skal man
huske at justere styreenheden.
Når termostaten genmonteres, vender den tilbage
til læringsperioden.
Nulstilling til fabriksstandard
Fjern batteridækslet, og tag det ene batteri ud.
Hold nede i ca. 5 sekunder, mens
batteriet sættes i igen. living connect® Z er nu nulstillet
til fabriksstandarden og i monteringstilstand.
Implementerede Z-Wave-enhedsklasser
Z-Wave-enhedsklasser Implementeret enhedsklasse
Generisk enhed GENERIC_T YPE_THERMOSTAT
Specik enhed SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_THERMOSTAT
Understøttede og styrbare Z-Wavekommandoklasser
Understøttede Z-Wave-
kommandoklasser
COMMAND_CLASS_BATTERY
COMMAND_CLASS_CLIMATE_
CONTROL_SCHEDULE
COMMAND_CLASS_CLOCK
COMMAND_CLASS_
MANUFACTURER_SPECIFIC
COMMAND_CLASS_MULTI_CMD
COMMAND_CLASS_PROTECTION
COMMAND_CLASS_THERMOSTAT_
SETPOINT
COMMAND_CLASS_VERSION
COMMAND_CLASS_WAKE_UP
Tekniske specikationer
Termostattype
Softwareklasse A
Sikkerhedsklasse Type 1
Anbefalet brug Boliger (forureningsgrad 2)
Åbent vindue-funktion
Synkronisering 5-30 min. (kan kongureres)
Mekanisk styrke 70 N (maks. kraft fra ventil)
Maks. vandtemperatur 90 °C
Bevægelsestype Lineær
Batterilevetid Op til 2 år
Spindelvandring 2-3 mm på ventil (1 mm/s)
Fuldt slag 4,5 mm
Målingsinterval Måler temperaturen hvert minut
Strømforsyning 2 x 1,5 V AA alkalisk, klasse III
Strømforbrug
Omgivelsestemperatur 0 °C til 40 °C
Transporttemperatur -20 °C til 65 °C
Temperaturindstillings-
område
Størrelse (mm) L: 91 Ø: 51 (RA)
Kugletryktest 75 °C
Vægt 177 g inkl. RA-adapter
Sendefrekvens 868,42 MHz
IP-klasse* 20
* Termostaten må ikke anvendes i farlige installationer eller
på steder, hvor den kan blive udsat for vand.
Testet for sikkerhed og EMC-krav i henhold til EN 60730-1,
EN 60730-2-9 og EN 60730-2-14.
18
19
20
21
26
25
24
23
Tryk på
for at ændre
temperaturen.
Beskrivelse
Se den aktuelle batteristatus for
living connect®.
Indstiller et temperatur-oset til
termostatsætpunktet for living
connect®. Dette temperaturoset deneres af tidsplaner
og tilsidesættelser af tidsplaner.
Indstil eller hent det aktuelle
living connect®-ur.
Hent systemets producent-id.
En særlig Z-Wave-kommando,
der bruges af living connect® til at
sammenfatte ere kommandoer
i én kommando for at reducere
batteriforbruget.
Indstil eller hent lokal
beskyttelsestilstand
(børnesikring) for living connect®.
Mulige værdier for lokal
beskyttelse er:
0 = ingen beskyttelse
2 = fastlåst (kan ikke manipuleres
med)
Indstil eller hent det aktuelle
termostatsætpunkt for living
connect®. Opvarmningssætpunkt
er den eneste understøttede
sætpunktstype.
Hent produktversion og version
for kommandoklasser.
En særlig Z-Wave-kommando,
der bruges af living connect® til
at synkronisere kommunikation
med dens styreenhed.
Programmerbar elektronisk
radiatorventilstyring
Aktiveres ved ændringer på ca.
0,5 °C over 3 minutter
3 µW i standby, 1,2 W i aktiv
tilstand
4 °C til 28 °C
Sikkerhedsregler
Termostaten er ikke beregnet til børn og må ikke bruges som legetøj.
Efterlad ikke emballagen, hvor børn kan blive fristet til at lege med
den, da det er særdeles farligt.
Forsøg ikke at skille termostaten ad. Den indeholder ikke dele, som
en bruger kan reparere. Hvis fejlkode E1, E2 osv. vises på displayet,
eller hvis der opstår andre defekter, bedes du returnere termostaten
til forhandleren.
DE
Vorbereitung
living connect® Z ist ein elektronischer Heizkörperthermostat für Heizkörper in Warmwasser-Heizungsanlagen. Er kann von handelsüblichen Z-wave-Controllern
gesteuert werden, die die entsprechenden Befehlsklassen unterstützen.
Z-Wave
Controller
living connect® Z
Fühlerelement
living connect® Z wird mit Adaptern für Danfoss
RA-Ventile und Ventile mit M30x1,5 (K) Anschluss,
zwei Alkaline AA-Batterien sowie einem 2 mm
Inbusschlüssel geliefert.
Batterien einlegen
Die Batterieabdeckung abnehmen
und die beiden Batterien einlegen.
Darauf achten, dass sie richtig eingelegt
werden.
Wiederauadbare Batterien dürfen
nicht verwendet werden.
Ist der Ladezustand einer Batterie
schwach, schaltet das System automatisch in den Sicherheitsmodus. Das
Ventil wird leicht geönet, sodass ein
schwacher kontinuierlicher Volumenstrom vorhanden ist.
Montage von living connect® Z
Vor der Montage muss ein M auf dem Display
aufblinken.
1. Mit der Montage des
RA
Adapters beginnen.
2. Den RA-Adapter mithilfe des
Inbusschlüssels festziehen.
Den K-Adapter (M30x1,5)
von Hand festziehen
(max. 5 Nm).
3. Den Thermostat auf den
Adapter schrauben und von
Hand festziehen (max. 5 Nm).
Andrücken und drehen, bis
der Thermostat auf dem
Adapter einrastet.
4. zirka 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den
Thermostat zu befestigen und den Montagemodus
zu verlassen.
In den ersten 1-7 Tagen nach der Installation
bendet sich der intelligente living connect®
Z in einer Lernphase, während der er die
Überwachung der Raumheizung optimiert.
Gerät im Netz anmelden
Z-Wave
Controller
• Sicherstellen, dass sich living connect® Z in der
Werkseinstellung bendet.
• Am Z-Wave-Controller “Inclusion/Einfügen” aktivieren.
• Am living connect® Z kurz drücken und wieder
loslassen.
• Den Prozessstatus am Controller und an living con-
nect® Z kontrollieren.
Übersicht Displayanzeigen und Tasten
Batteriesymbol
Funkverbindung
Sperre
Technische Anforderungen
• Nachdem “Inclusion/Einfügen” erfolgt ist, muss der
Controller den Befehl WAKE_UP_INTERVAL_SET an
living connect® Z senden, um vorzugeben, wo und
wann die drahtlose Verbindung mit living connect®
Z stattnden kann.
• Nach Erteilen des Befehls WAKE_UP_INTERVAL_SET
muss der Controller Routen zuordnen, damit living
connect® Z sein Ziel erreichen kann, d.h. den mit dem
Befehl WAKE_UP_INTERVAL_SET vorgegebenen
nodeID.
• Solange sich living connect® Z im Montagemodus
bendet , ndet keine Kommunikation mit dem
Controller statt. Dieser Modus ist für die Montage
notwendig und darf nicht mit “Inclusion/Enfügen”
verwechselt werden. Wie der “Montage-Modus”
beendet wird, ist in Abschnitt “Montage living
connect® Z”, Punkt 4 beschrieben.
• Ein Z-Wave-Controller hat Zugri zu allen Funktionen
von living connect® Z, die bei der Verwendung der ZWave-Standardbefehlsklassen vorhanden sind.
• Die im Befehl WAKE_UP_INTERVAL_SET bestimmte
nodeID gilt für ein permanente eingeschaltetes Gerät,
das auf die von living connect® Z gesendeten Befehle
antwortet. Das bedeutet, dass PCs mit USB-Sticks nur
dann funktionieren, wenn der PC niemals ausgeschaltet wird. Wenn der Controller für längere Zeit
ausgeschaltet wird, werden die Batterien des living
connect® Z zu schnell aufgebraucht.
• Um die Batterielebensdauer zu verlängern, sollten für
Wake_Up_Intervalle mindestens 5 min. eingestellt
werden. Je größer die Intervalle sind, umso länger
ist die Batterielebensdauer. Die dadurch entstehenden längeren Reaktionszeiten könnten jedoch den
Ansprüchen der Benutzer nicht immer genügen.
• Obwohl living connect® Z auf einzelne Befehle re-
agiert, müssen immer mehrfache Befehle verwendet
werden, um die zweijährige Batterielebensdauer zu
gewährleisten.
• Wenn mehrere Thermostate in einem Raum installiert
sind, muss der Controller sicherstellen, dass sie alle
das gleiche Programm und den gleichen Sollwert
haben.
• Um das geeignete Routing bei batteriebetriebenen
Geräten sicherzustellen, muss der Controller SUC
unterstützen.
Temperatur-
sollwert
Alarm
Frostschutz
Gerät vom Netz entfernen
• “Exclusion/Entfernen” am Z-Wave-Controller
betätigen.
• Am living connect® Z kurz drücken und
wieder loslassen.
• Den Prozessstatus am Controller und an living
connect® Z kontrollieren.
Temperaturregelung und -einstellung
Die Temperatur wird am ZWave-Controller programmiert,
kann aber mit den Tasten am
Thermostat jederzeit geändert
werden.
In diesem Fall sendet der
Thermostat eine Meldung mit
der Änderungsinformation an
den Controller.
18
19
20
21
zum Ändern
der Temperatur
drücken.
26
25
24
23
Demontagemodus
Wenn ein vom Heizkörper demontierter
Thermostat (nach seinem Gebrauch)
wieder installiert werden soll, muss vor
einer erneuten Montage immer der
Montagemodus aktiviert werden, um
eine Beschädigung des Thermostats zu
vermeiden.
Zum Aktivieren des Montagemodus:
drücken, bis M angezeigt wird.
drücken, um die Spindel zurückzubewegen.
M blinkt.
Den Thermostat wieder auf das Ventil montieren.
etwa 3 Sekunden lang drücken, um den Thermostat
zu befestigen.
Wenn der Thermostat in einen anderen Raum
versetzt wird, ist sicherzustellen, dass die notwendigen
Änderungen am Controller vorgenommen werden.
Nach einer Neuinstallation kehrt der Thermostat
wieder in die Lernphase zurück.
Rücksetzen auf Werkseinstellungen
Die Batterieabdeckung abnehmen und eine Batterie
entnehmen.
zirka 5 Sekunden lang gedrückt halten, während
die Batterie wieder eingesetzt wird. living connect® Z ist
nun wieder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt und
bendet sich im Montagemodus.
Implementierte Z-Wave-Geräteklassen
Z-Wave-Geräteklassen Implementierte Geräteklasse
Allgemeines Gerät GENERIC_TYPE_THERMOSTAT
Spezisches Gerät SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_THERMOSTAT
Unterstützte und angesteuerte Z-Wave
Befehlsklassen
Unterstützte Z-Wave-Befehlsklassen Beschreibung
COMMAND_CLASS_BATTERY
COMMAND_CLASS_CLIMATE_
CONTROL_SCHEDULE
COMMAND_CLASS_CLOCK
COMMAND_CLASS_
MANUFACTURER_SPECIFIC
COMMAND_CLASS_MULTI_CMD
COMMAND_CLASS_PROTECTION
COMMAND_CLASS_
THERMOSTAT_SETPOINT
COMMAND_CLASS_VERSION Produkt- und Befehlsklasse
COMMAND_CLASS_WAKE_UP
Aktueller Batterie-Status von
living connect®.
Einstellung des TemperaturOset von living connect®. Der
Temperatur-Oset ist deniert
durch Programme und Programmänderungen.
Aktuelle Uhrzeit für living
connect® einstellen.
Hersteller-ID des Systems
erhalten.
Ein spezieller Z-Wave-Befehl
wird von living connect® zum
Integrieren mehrerer Befehle in
einen einzigen Befehl verwendet,
um die Lebensdauer der Batterie
nicht zu beeinträchtigen.
Schutzmodus für living connect®
einstellen. Mögliche Einstellungen sind:
0 = kein Schutz
2 = vollständig gesperrt
(manipulationssicher)
Thermostat-Sollwert von living
connect® einstellen oder erhalten.
Es wird nur der Raumtemperatursollwert unterstützt.
Spezieller Z-Wave-Befehl, der von
living connect® zum Synchronisieren der Kommunikation mit dem
Controller verwendet wird.
Technische Daten
Thermostattyp
Softwareklasse A
Sicherheitsklasse Typ 1
Empfohlener
Verwendungszweck
Fensterönungserkennung
Synchronisierung 5 - 30 min. (einstellbar)
Mechanische Belastbarkeit 70 N (max. Druck vom Ventil)
Max. Wassertemperatur 90 °C
Bewegungsart linear
Batterielebensdauer Bis zu 2 Jahren
Spindelbewegung 2–3 mm am Ventil (1 mm/s)
Max. Verlängerung 4,5 mm
Messfrequenz
Spannungsversorgung 2 x 1,5 V AA Alkaline, Klasse III
Leistungsaufnahme
Umgebungstemperatur 0° bis 40 °C
Temperaturbereich
Transport
Regelbereich 4 bis 28°C
Abmessungen (mm) L: 91 Ø: 51 (RA)
Kugeldruckprüfung 75 °C
Gewicht 177 g inkl. RA-Adapter
Übertragungsfrequenz 868,42 MHz
IP-Klasse* 20
* Der Thermostat ist nicht geeignet für den Einsatz in
Gefahrenumgebungen oder in Umgebungen, in denen
er Wasser ausgesetzt sein kann.
Getestet auf Sicherheits- und EMV-Anforderungen gemäß EN
60730-1, EN 60730-2-9 und EN 60730-2-14.
Sicherheitshinweise
Der Thermostat ist nicht für Kinder geeignet und darf nicht als
Spielzeug verwendet werden.
Verpackungsmaterialien kindersicher lagern oder entsorgen.
Den Thermostat nicht zerlegen, denn er enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Wenn der Fehlercode E1, E2 usw. auf dem Display
angezeigt wird oder andere Defekte auftreten, den Thermostat dem
Händler zurückgeben.
Programmierbarer elektronischer Heizkörperthermostat
in Wohnräumen
(Verschmutzungsgrad 2)
Aktiviert bei Änderungen
von ca. 0,5 °C innerhalb
von 3 Minuten
Temperaturmessung jede
Minute
3 mW in Standby, 1,2 W im
Betrieb
-20 bis 65 °C
HU
Előkészítés
A living connect® Z a lakóépületek fűtési vízzel üzemelő
radiátoraival használható elektronikus
radiátortermosztát. A termosztát a megfelelő
parancsosztályokat támogató és a Z-Wave által
tanúsított vezérlőkkel működtethető.
Z-Wave
vezérlő
living connect® Z
érzékelő
A living connect® Z termosztáthoz mellékelve találja a
Danfoss RA szelepekhez és M30x1,5 (K) csatlakozójú
szelepekhez tartozó adaptereket, két AA típusú alkáli
elemet és egy 2 mm-es imbuszkulcsot.
Az elemek behelyezése
Távolítsa el az elemek takarólemezét,
és tegye be a két elemet. Győződjön
meg az elemek megfelelő irányáról.
Tölthető elemek nem használhatók.
Ha az elem lemerül, a rendszer
automatikusan biztonsági üzemmódba
kapcsol, amelynél a szelep kis
mértékben van nyitva a víz folyamatos,
lassú áramlásának biztosítására.
A living connect® Z telepítése
Az M jelnek villognia kell a kijelzőn
a telepítés előtt.
1. Először az adaptert
RA
helyezze fel.
2. Húzza meg az RA-adaptert
az imbuszkulcs segítségével.
Kézzel húzza meg a
K-adaptert (max. 5 Nm).
3. Csavarja a termosztátot az
adapterre, és kézzel szorítsa
meg (max. 5 Nm). Addig tolja
és szorítsa meg, amíg a termosztát el nem éri az adaptert.
4.
Nyomja le a gombot körülbelü
l 3 másodpercig a
termosztát rögzítéséhez és az összeszerelési
üzemmódból („Mounting mode”) való kilépéshez.
A telepítés utáni első 1-7 nap az intelligens living
connect® Z betanulási ideje, mikor optimalizálja a
szoba hőmérsékletvezérlését.
Az eszköz csatlakoztatása hálózathoz
Z-Wave
vezérlő
Győződjön meg arról, hogy a living connect® Z a
•
gyári beállításokra van visszaállítva.
Aktiválja a befogadást („Inclusion”) a Z-Wave
•
vezérlőn.
• Gyorsan nyomja le és engedje fel a gombot a
living connect® Z egységen.
• Kövesse figyelemmel a folyamat állapotát a vezérlőn
és a living connect® Z egységen.
A kijelző és a vezérlőgombok
áttekintése
Akkumulátortöltöttség jele
Hálózati
csatlakozás
Lezárás
Műszaki követelmények
A befogadás („Inclusion”) sikeres elvégzése után a
•
vezérlőnek a WAKE_UP_INTERVAL_SET parancsot kell
küldenie a living connect® Z egységnek, ezzel
meghatározva, hogy annak hol és mikor kell vezeték
nélkül kommunikálnia.
•
A WAKE_UP_INTERVAL_SET parancs elküldése után a
vezérlőnek ki kell jelölnie a visszatérési útvonalat,
amelyen keresztül a living connect® Z egység eléri a
célját, például a WAKE_UP_INTERVAL_SET
parancsban megadott nodeID-t.
•
A living connect®
Z nem kezdi meg a rendszeres
kommunikációt, ha továbbra is összeszerelési
üzemmódban van. Az összeszerelési üzemmód a
fizikai telepítést jelenti, és nem összekeverendő a
befogadás folyamatával. Az összeszerelési üzemmód
elhagyására vonatkozó utasításokhoz tekintse meg
A living connect® Z telepítése rész 4. pontját.
•
A Z-Wave vezérlő hozzáfér a living connect® Z
valamennyi funkciójához, amelyek a szabványos
Z-Wave parancsosztályokkal használhatók.
•
A WAKE_UP_INTERVAL_SET parancsban beállított
nodeID azonosítónak egy folyamatosan aktív jelvevő
eszközön kell lennie, amely válaszol a living connect® Z
egységről küldött parancsokra. Ez azt jelenti, hogy
egy számítógéphez csatlakoztatott pendrive csak
akkor működik, ha a számítógép sosincs kikapcsolva.
Ha a vezérlő huzamosabb időre ki van kapcsolva,
akkor a living connect® Z egység elemei gyorsan le
fognak merülni.
•
A takarékos elemhasználathoz a Wake_Up_intervals
időtartamot nem szabad 5 percnél kevesebbre
állítani. Az időtartam növelésével az elem élettartama
megnövelhető, ugyanakkor a hosszú reakcióidők
miatt a felhasználói elégedettség csökkenhet.
•
Habár a living connect® Z támogatja az egyedi
parancsokat, mindig több parancsos módban kell
használni az elem két éves élettartamának
biztosításához.
•
Ha egy szobában több termosztát is telepítve van,
fontos, hogy a vezérlő biztosítsa, hogy ugyanazzal az
időbeosztással és hőmérsékletbeállítással működnek.
•
Elemmel működő eszközök esetén a megfelelő
útvonal biztosításához a vezérlőnek támogatnia kell a
statikus frissítésvezérlőt (SUC).
Beállított
hőmérséklet
Riasztás
Fagyvédelem
Az eszköz hálózatból való kizárása
Aktiválja a kizárás („Exclusion”) opciót a Z-Wave
•
vezérlőn.
Gyorsan nyomja le és engedje fel a gombot a
•
living connect® Z egységen.
• Kövesse figyelemmel a folyamat állapotát a vezérlőn
és a living connect® Z egységen.
A hőmérséklet szabályozása és beállítása
A hőmérsékletet a Z-Wave
vezérlő szabályozza, de a
termosztát gombjaival
bármikor megváltoztatható.
Ebben az esetben a termosztát
üzenetet küld a vezérlőnek a
változtatásokról.
18
19
20
21
A hőmérséklet
26
25
24
23
megváltoztatásához
nyomja meg a
gombot.
Újratelepítési üzemmód
Ha a termosztátot eltávolították a
radiátorról, és – a korábbi használatot
követően – újra telepíteni kell,
használja a telepítési üzemmódot a
termosztát sérülésének megelőzéséhez.
A telepítési üzemmód aktiválása:
Nyomja le a gombot, amíg az M jel meg nem
jelenik.
Nyomja le a gombot a tengely visszahúzásához.
Az M jelzés villogni kezd.
Helyezze vissza a termosztátot a szelepre.
Nyomja le a gombot körülbelül 3 másodpercig a
termosztát rögzítéséhez.
Ha a termosztát egy másik helyiségbe kerül el,
végezze el a szükséges változtatásokat a vezérlőn.
Újratelepítést követően a termosztát újra
megkezdi a betanulási időszakot.
Gyári beállítások visszaállítása
Távolítsa el az elemek takarólemezét, és vegye ki az
egyik elemet.
Tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig, és
eközben helyezze vissza az elemet. A living connect® Z
egység ezzel visszaállt a gyári beállításokra és
összeszerelési üzemmódba került.
Alkalmazott
Z-Wave eszközosztályok
Általános eszköz
Konkrét eszköz
Z-Wave
eszközosztályok
Alkalmazott eszközosztály
GENERIC_TYPE_THERMOSTAT
SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_THERMOSTAT
A Z-Wave által támogatott és
vezérelt parancsosztályok
Támoga
tott Z-Wave parancsosztályok Leírás
COMMAND_CLASS_BATTERY
COMMAND_CLASS_CLIMATE_
CONTROL_SCHEDULE
COMMAND_CLASS_CLOCK
COMMAND_CLASS_
MANUFACTURER_SPECIFIC
COMMAND_CLASS_MULTI_CMD
COMMAND_CLASS_PROTECTION
COMMAND_CLASS_
THERMOSTAT_SETPOINT
COMMAND_CLASS_VERSION
COMMAND_CLASS_WAKE_UP
A living connect® egységben lévő elem
aktuális töltöttségi állapotának lekérése.
A living connect® termosztáton
beállított hőmérséklettől való
eltérés szabályozása.
A hőmérséklet-eltérést az
időbeosztások és azok felülírása
határozzák meg.
A living connect® órájának
beállítása vagy az aktuális idő
lekérése.
A rendszer gyártói
azonosítójának lekérése.
A living connect® által használt
speciális Z-Wave parancs, amellyel
több parancsot egyként lehet
továbbítani, kímélve az elem
élettartamát.
Állítsa be vagy kérje le a living
connect® helyi védettségi
üzemmódját. Lehetséges
védettségi értékek:
0 = nincs védettség
2 = teljesen lezárva (külső
beavatkozástól teljesen védett)
Állítsa be vagy ké
termosztát aktuálisan beállított
hőmér-sékletét. Az egyetlen támogatott érték a beállított fűtési érték.
Termékverzió és
parancsosztályok lekérése.
A living connect® által használt
speciális Z-Wave parancs, amely a
vezérlővel való kommunikáció
szinkronizálására szolgál.
rje le a living connect®
Műszaki adatok
Termosztát típusa
Szoftver osztálya
Biztonsági osztály 1. típus
Javasolt felhasználás
Nyitottablak-funkció
Szinkronizálás
Mechanikai ellenállás 70 N (max. erő a szelep felől)
Maximális
vízhőmérséklet
Mozgástípus Lineáris
Elem élettartama Legfeljebb 2 év
Tengelymozgás 2-3 mm a szelepen (1mm/s)
Maximális kimozdulás
Mérési időintervallum
Tápellátás
Energiafogyasztás
Környezeti hőmérséklet 0–40 °C
Szállítási
hőmérséklettartomány
Beállítható hőmérséklettartomány
Méret (mm) Hossz: 91 Ø: 51 (RA)
Golyós
nyomópróba
Tömeg 177 g az RA adapterrel
Sugárzási frekvencia
IP-osztály*
* A termosztátot tilos veszélyes épületekben
vagy víznek kitett helyeken használni.
A biztonsági és az elektromágneses összeférhetőségről szóló (EMC)
övetelményekre az EN 60730-1, EN 60730-2-9 és EN 60730-2-14
k
szabványok alapján tesztelve.
Biztonsági óvintézkedések
A termosztátot nem kezelhetik gyermekek, és nem használható
játékként. Ne hagyja a csomagolóanyagot gyermekek számára
elérhető helyen, mivel komoly veszélyt jelenthet. Ne próbálja meg
szétszerelni a termosztátot, mivel az nem tartalmaz felhasználó
által javítható alkatrészeket. A kijelzőn megjelenő E1, E2 stb.
hibakódok vagy egyéb hibák esetén küldje vissza a termosztátot a
forgalmazónak.
Programozható elektronikus
radiátorszelep-vezérlő
A
Lakóépület (2-es fokú
szennyezettség)
3 percen belüli kb. 0,5 °C-os
változás esetén kapcsol be
5–30 perc
(konfigurálható)
90 °C
4,5 mm
A hőmérsékletet percenként méri
2x1,5 V AA típusú alkáli elem, III. osztály
3 μW készenléti állapotban,
1,2 W működés közben
-20–65 °C
4–28 °C
75 °C
868,42 MHz
20
A termosztátot elektronikus
hulladékként kell kezelni.
Danfoss A/S
Haarupvaenget 11
-8600 Silkeborg
DK
Dánia
Phone: +45 7488 8000
Fax: +45 7488 8100
A Danfoss nem vállal felelőssége
nyomtatott anyagokban előforduló esetleges hibákért. A Danfoss fenntartja a jogot,
hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa termékeit. Ez a már megrendelt termékekre is
vonatkozik, feltéve, hogy az ilyen módosítások elvégezhetők anélkül, hogy a már
elfogadott műszaki adatokban utólagos módosításokra lenne szükség. A jelen
dokumentumban szereplő valamennyi védjegy a megfelelő vállalatok tulajdonát
képezi.A Danfoss név és logó a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva.
AN06958640691001-hu0101
Homepage: www.danfoss.com
t a katalógusokban, prospektusokban és egyéb
04/2021