Danfoss living connect Data sheet [lt]

Techninis aprašymas
living connect®“, Elektroninis radiatorių termostatas
Taikymas
living connect®“ yra gyvenamųjų patalpų elektroninis radiatoriaus termostatas, skirtas naudoti su „Danfoss Link™“ sistema (dėl papildo­mos informacijos apie sistemą žr. atskirą „Danfoss Link™ CC“ pagrindinio valdiklio techninį apra­šymą).
living connect®“ termostatai yra lengvai įdiegiama ir pateikiama kartu su adapteriais, skirtais visiems „Danfoss“ bei daugelio kitų radiatorių ventilių gamintojų gaminamiems ventiliams.
living connect®“ maitinimą tiekia baterijos, sistema yra kompaktiška ir lengvai valdoma, ji turi tik tris mygtukus priekyje ir belaidį ryšį su „Danfoss Link™ CC“.
living connect®“ ypatybės ( „Danfoss Link™“ sistemoje):
• Užtikrina aukštą komforto lygį
• Energijos taupymas
• Lengva montuoti
• Lengvas valdymas trimis mygtukais
• Keičiami nustatymo taškai ir iki 3 taupymo laikotarpių per dieną
• PID kontrolė (tiksli kontrolė)
• Prognozuojamas mokymasis
• Savaitinės programos su reguliuojama temperatūros pažeminimo (taupymo) funkcija
• Min. / maks. temperatūros apribojimas
• „Atviro lango“ funkcija
• Atostogų/išvykimo funkcija
• Ventilio mankštinimo funkcija
• Apsauga nuo užšalimo
• Užraktas nuo vaikų
• Ekranas su foniniu apšvietimu
• Baterijos tarnavimo laikas – iki 2 metų
Sistema
Danfoss Link™ CC
living connect®
living connect®“ termostate nustatyta tempera­tūra gali būti keičiama naudojant mygtukus arba „Danfoss Link™ CC“.
Danfoss Link™ RS
Temperatūros pasikeitimai yra perduodami į „Danfoss Link™ CC“, kuris sinchronizuoja kitus „living connect®“ termostatus, esančius tame pačiame kambaryje.
VDFNS421 © „Danfoss“ 2013/08
1
Techninis aprašymas living connect®“, Elektroninis radiatorių termostatas
Intertek
Užsakymas
Priedai
Specikacijos
Adapteriai (komplekte yra) Instrukcijos - kalbos Kodas
„Danfoss“ RA UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0001 „Danfoss“ RA ir K UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0002 „Danfoss“ RA ir K UK,CZ, RU, TR, HU, HR, SI, IT 014G0003
Tipas Kodas
Adapteris RAV ir RAVL ventiliams 014G0250 RA ventilių adapteris 014G0251 K ventilių adapteris 014G0252 Adapteris RTD ventiliams 014G0253 M28 MMA ventilių adapteris 014G0255 M28 „Herz“ ventilių adapteris 014G0256 M28 „Orkli“ ventilių adapteris 014G0257 M28 „COMAP“ ventilių adapteris 014G0258
Termostato tipas Programuojamas elektroninis radiatoriaus ventilio valdiklis Rekomenduojama paskirtis Gyvenamosioms patalpoms (taršos laipsnis 2) Pavara Elektromechaninė Ekranas Pilkas, skaitmeninis, su foniniu apšvietimu Programinės įrangos klasikacija A Valdymas PID Perdavimo dažnis / ribos 868.42 MHz / iki 30 m Maitinimas 2 x 1,5 V šarminės baterijos Energijos suvartojimas 3 µW budėjimo režime, 1,2 W kai veikia Baterijos tarnavimo laikas 2 metai
Išsikraunančios baterijos signalas
Ekrane mirksės baterijos piktograma.
Jei baterijos baigia išsikrauti, mirksės visas ekranas. Aplinkos temperatūros ribos nuo 0 iki 40 °C Transportavimo temperatūros ribos nuo -20 iki 65 °C Maksimali vandens temperatūra 90 °C Temperatūros nustatymų ribos nuo 4 iki 28 °C Matavimo intervalas Temperatūra matuojama kas minutę Laikrodžio tikslumas +/- 10 min. / metus Ašies judėjimas Tiesinis, iki 4,5 mm, maks. 2 mm ventilyje (1 mm/s) Triukšmo lygis <30 dBA Saugumo klasė Tipas 1
„Atviro lango“ funkcija
Įjungiama, esant apytikr. 0,5 ⁰C temperatūros sumažėjimui per
3 minutes Svoris (su baterija) 177 g (su RA adapteriu)
IP klasė
20 (neturėtų būti naudojamas pavojinguose įrenginiuose arba
vietose, kurias gali paveikti vanduo)
Atitikties patvirtinimai, žymėjimas ir pan.
Išbandytas pagal saugos ir EMS reikalavimus, nurody tus EN 60730-1, EN 60730-2-9 ir EN 60730-2-14 standartuose.
2
VDFNS421 © „Danfoss“ 2013/08
Techninis aprašymas living connect®“, Elektroninis radiatorių termostatas
RA
K
Patalpos temperatūros matavimas
Pagrindinės savybės
living connect®“ matuoja temperatūrą dviem įmontuotais jutikliais – patalpos jutikliu už ekrano ir tiekimo jutikliu šalia ventilio. Remdamasis abiejų daviklių matavimais, kambario temperatūra skaičiuojama plotui, esančiam apie 20 cm į priekį nuo ekrano. Todėl su „living connect®“ galima labai tiksliai valdyti esamą patalpos tem­peratūrą. RS kambario jutiklis gali būti įtrauktas į sistemą
Belaidė jungtis
living connect®“ susisiekia belaidžiu ryšiu su „Danfoss Link™ CC“ pagrindiniu valdikliu. Jeigu ryšys prarandamas, „living connect®“ ir toliau valdys kambario temperatūrą ir palaikys tempera­tūrą, kuri buvo nustatyta iki nutrūkstant ryšiui.
„Atviro lango“ funkcija
living connect®“ turi atviro lango funkciją, kuri uždaro ventilį, jeigu kambario temperatūra sparčiai krenta. Tai sumažina šilumos nuostolius. Šildymas išjungiamas 30 minučių prieš „living connect®“ grįžtant į pirminius nustatymus. Atidarius langą, įjungiama „atviro lango“ funkcija, kurios veikimas numatytas 45 minutėms, nebent langas uždaromas anksčiau.
Automatinis ventilių mankštinimas
Norint užtikrinti geriausią radiatorių ventilių veikimą, „living connect®“ automatiškai mankština ventilį kiekvieną ketvirtadienį apie 11:00 val. pilnai jį atidarant, po to grįžtant į normalius nustatymus.
„Danfoss Link™“, jeigu „living connect®“ veikiamas šalia esančių šalčio arba šilumos šaltinių, pvz., židinio, tiesioginės saulės šviesos arba skersvėjo. Kambario temperatūros valdymui bus naudojama temperatūra, išmatuota RS, kuris yra nuo 1 iki 5 m atstumu nuo termostato.
Pastaba! Visada rodoma nustatyta temperatūra, o ne esama kambario temperatūra.
Ventilio reguliavimas
Veikdamas pirmą naktį „living connect®“ uždarys šilumos tiekimą radiatoriui ir vėl jį atidarys, kad būtų nustatytas tikslus ventilio atidarymo taškas. Tai leis „living connect®“ valdyti šilumą kaip galima efektyviau. Jei reikia, procedūra kartojama dar kartą naktį. Tai gali tęstis iki savaitės. Gali būti, kad reguliavimo procedūros metu ventilis bus šiltas, nepriklausomai nuo kambario temperatūros.
Išmanusis valdymas (prognozė)
Veikdamas pirmąją savaitę „living connect®“ sužino, kada būtina pradėti šildyti kambarį, kad būtų pasiekta tinkama temperatūra nustatytu laiku. Išmanusis valdymas ir toliau reguliuos įšilimo laiką pagal sezoninių temperatūrų pasikeitimus.
Užraktas nuo vaikų
Įjungus vaikų užrakto funkciją, apsaugosite nustatymus nuo keitimo.
Montavimas
Prieš montavimą ekrane turi mirksėti „M“.
1. Pradėkite nuo tinkamo adapterio montavimo.
2. Priveržkite RA adapterį 2 mm šešiakampiu raktu. K adapterį priveržkite ranka (maks. 5 Nm jėga).
3. Termostatą užsukite ant adapterio ir priveržkite ranka (maks. 5 Nm jėga).
4. Didelis „M“ mirksi, spustelkite , kad įtvirtintumėte „living connect®“.
VDFNS421 © „Danfoss“ 2013/08
3
Techninis aprašymas living connect®“, Elektroninis radiatorių termostatas
91 mm
Ø51 mm
83 mm
Ø51 mm
78 mm
Ø51 mm
Matmenys
- su RA ventilio adapteriu - su RAV/RAVL ventilio adapteriu
- su K ventilio adapteriu
Norėdami peržiūrėti visą montavimo ir naudo­jimo vadovą, eikite į www.living.danfoss.eu pasirinkite „For Professionals“ (profesionalams), tada „Technical literature“ (techninė literatūra).
Arba peržiūrėkite „living connect®“ montavimo ir programavimo vaizdo įrašus www.youtube.com
- ieškokite „Danfoss living connect“.
4
VDFNS421 © „Danfoss“ 2013/08
Loading...