Danfoss living connect Installation guide [pl]

Instrukcja montażu i podręcznik użytkownika
living connect®
Elektroniczny programowalny
termostat grzejnikowy
Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013
1
Instrukcja montażu living connect®
Instrukcja montażu
1.1 Identykacja wersji termostatu living connect® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Zawartość opakowania ....................................................................... 4
1.3 Ogólne informacje dotyczące adapterów do zaworów ......................................... 5
1.4 Montaż właściwego adaptera ................................................................. 6
1.5 Wkładanie baterii ............................................................................. 7
1.6 Korzystanie z przycisków...................................................................... 7
1.7 Montaż termostatu living connect®............................................................. 8
1.8 Automatyczne dostosowywanie ustawień ..................................................... 8
1.9 Demontaż termostatu living connect®.......................................................... 9
1.10 Resetowanie termostatu living connect® do ustawień fabrycznych .............................. 9
1.11 Demontaż adaptera z termostatu living connect®...............................................10
2. Dane techniczne ....................................................................................11
Na stronie internetowej living by Danfoss znajdziesz wiele dodatkowych
informacji, w tym: animacje i lmy, sekcję z odpowiedziami na często
zadawane pytania, dokumentację i wiele więcej.
living.danfoss.pl
Zeskanuj powyższy kod QR przy użyciu smartfona, aby przejść bezpośrednio
do lmu w serwisie YouTube na temat instalacji termostatu living connect®.
2
11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions
Podręcznik użytkownika living connect®
Podręcznik użytkownika
3. Ogólne informacje dotyczące wyświetlacza i przycisków sterowania...............................12
4. Łączenie termostatu living connect® z systemem Danfoss Link™
4.1 Kongurowanie pomieszczeń za pomocą panelu centralnego Danfoss Link™ CC ................12
4.2 Rejestracja termostatu living connect® w panelu centralnym Danfoss Link™ CC ..................12
4.3 Testowanie połączenia ........................................................................14
5. Dodatkowe ustawienia
5.1 Regulacja w przypadku zbyt dużych lub zbyt małych grzejników ...............................14
5.2 Funkcja „otwartego okna” .....................................................................15
5.3 Automatyczna ochrona przed zakamienieniem zaworu ........................................15
6. Środki bezpieczeństwa..............................................................................15
7. Utylizacja ...........................................................................................15
Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013
3
living eco®
Quick Start Guide
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Danfoss Heating Solutions
living eco®
Quick Start Guide
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Danfoss Heating Solutions
Instrukcja montażu living connect®
1. Instalacja
1.1 Identykacja wersji termostatu living connect®
Termostat living connect® jest dostarczany w kilku wersjach w zależności od potrzeb danego rynku.
LIVING CONNECT
014G0001
Do identykacji wersji służy numer katalogowy na etykiecie opakowania.
Adaptery dla różnych typów zaworów są dostępne jako akcesoria. Patrz roz­dział 1.3.
Numer
katalogowy
Opis wersji Dostępne wersje językowe
INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTAT DANFOSS RA CONNECTION
5702420110257
014G0001 Wraz ze wstępnie zamontowanym adapterem RA UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0002 Wraz z adapterami RA + M30 x 1,5 UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0003 Wraz z adapterami RA + M30 x 1,5 UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI
1.2 Zawartość opakowania
Termostat living connect® 014G0001 jest dostarczany ze wstępnie zamontowanym adapterem do zaworów Danfoss RA, dwoma bateriami alkalicznymi AA, kluczem imbusowym 2 mm oraz instrukcją montażu w nastę­pujących językach: angielskim, duńskim, ńskim, francuskim, holenderskim, niemieckim, polskim i szwedzkim.
Termostat living connect® Baterie alkaliczne AA Klucz imbusowy 2 mm Instrukcja i haczyk
Termostaty living connect® 014G0002 i 014G0003 są dostarczane z adapterami do zaworów RA rmy Danfoss i zaworów z podłączeniem M30 x 1,5 (K), dwoma bateriami alkalicznymi AA, kluczem imbusowym 2 mm oraz instrukcją montażu w języku angielskim, duńskim, ńskim, francuskim, holenderskim, niemieckim, polskim i szwedzkim (014G0002) albo w języku angielskim, chorwackim, czeskim, rosyjskim, słowackim, sło­weńskim, tureckim i węgierskim (014G0003).
Termostat
living connect®
4
11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions
Adaptery do zaworów RA
Adapter do zawo-
rów M30 x 1,5 (K)
Baterie
alkaliczne AA
Klucz imbusowy
2 mm
Instrukcja
i haczyk
34
26
Instrukcja montażu living connect®
1.3 Ogólne informacje dotyczące adapterów do zaworów
Adaptery do różnych typów zaworów termostatycznych są dostępne jako akcesoria.
Typ adaptera Numer katalogowy Adapter Zawór
Do zaworów Danfoss RA
Do zaworów M30 x 1,5 (K)
Do zaworów Danfoss RAV
Do zaworów Danfoss RAVL
Do zaworów Danfoss RTD
014G0251
014G0252
014G0250
014G0253
Do zaworów M28:
- MMA 014G0255
- Herz 014G0256
- Orkli 014G0257
- COMAP 014G0258
Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013
5
Instrukcja montażu living connect®
1.4 Montaż właściwego adaptera
Adapter do zaworów RA (wstępnie zamontowany w przypadku termostatu 014G0001)
1. 2.
Umieść adapter RA na zaworze zgodnie z rysunkiem. Dokręć adapter przy użyciu klucza imbusowego 2 mm.
Adapter do zaworów M30 x 1,5 (K)
1. 2.
Umieść adapter K na zaworze zgodnie z rysunkiem. Ręcznie dokręć adapter K (maks. 5 Nm).
Adapter do zaworów RAV (akcesorium)
1. 2.
Zatrzaśnij adapter wewnętrzny na zaworze. Ręcznie dokręć adapter zewnętrzny (maks. 5 Nm).
Adapter do zaworów RAVL (akcesorium)
1. 2.
Zatrzaśnij adapter wewnętrzny na zaworze. Ręcznie dokręć adapter zewnętrzny (maks. 5 Nm).
6
11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions
Instrukcja montażu living connect®
Adapter do zaworów RTD (akcesorium)
1.
Umieść adapter RTD na zaworze zgodnie z rysunkiem. Ręcznie dokręć adapter RTD (maks. 5 Nm).
Adaptery do zaworów M28 (akcesoria)
Należy postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z adapterem do konkretnego zaworu z połączeniem M28.
2.
1.5 Wkładanie baterii
Zdejmij pokrywę baterii i włóż dwie baterie AA. Upewnij się, że baterie zostały zamontowane właściwie. Nie można używać akumulatorów. Podczas wymiany baterii ustawienia programów nie zostaną utracone, jednak po dwóch minutach zostaną zresetowane ustawienia godziny i daty.
Symbol niskiego poziomu baterii jest wyświetlany mniej więcej na miesiąc przed wyczerpaniem się baterii. Po około dwóch tygodniach symbol będzie migał 14 razy między godziną 19:00 a 21:00. Przed wyczerpaniem baterii termostat living connect® ustawi zawór w lekko otwartym położeniu, aby zapobiec uszkodzeniu zaworu.
1.6 Korzystanie z przycisków
Termostat living connect® ma dwa przyciski ze strzałkami umożliwiające na­wigowanie po wyświetlaczu i menu oraz ustawianie temperatury*. Przycisk z kropką służy do wyboru i potwierdzania. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, naciśnij dowolny przycisk, aby go uaktywnić.
* Zazwyczaj temperatura jest kontrolowana za pośrednictwem panelu centralnego
Danfoss Link™ CC, jednak w dowolnej chwili można ją zmienić za pomocą przyci­sków na termostacie. Po zmianie temperatury termostat wyśle komunikat do panelu centralnego Danfoss Link™ CC, informując go o konieczności zsynchronizowania pozostałych termostatów w tym samym pomieszczeniu.
Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013
7
Instrukcja montażu living connect®
1.7 Montaż termostatu living connect®
1. 2.
Aby można było poprawnie zamontować termostat living connect® na zaworze, musi on być w trybie
instalacji. Ten tryb jest sygnalizowany przez dużą migającą literę M na wyświetlaczu. Aby wybrać tryb instalacji, przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 3 sekundy do czasu wyświetlenia litery M, zwolnij przycisk i ponownie naciśnij przy­cisk .
3.
Naciśnij przycisk , aby ustalić pozycję termostatu living connect® na zaworze.
Przykręć termostat living connect® do adaptera i dokręć go ręcznie (maks. 5 Nm). Przekręcając termostat living connect® w prawo, delikatnie popychaj go, aż zostanie zablokowany, a następnie dokręć go.
4.
Migające ikony połączenia sieciowego i alarmu ozna­czają, że termostat living connect® jest gotowy do po­łączenia z panelem centralnym Danfoss Link™ CC.
1.8 Automatyczne dostosowywanie ustawień
Podczas pierwszej nocy działania termostat living connect® odcina ciepło od grzejnika, a następnie otwiera je ponownie, aby wykryć punkt otwarcia zaworu. Umożliwia to termostatowi living connect® optymalne kontrolo­wanie ciepła. W razie konieczności procedura ta jest powtarzana raz na noc, maksymalnie przez tydzień. Podczas procedury dostosowywania ustawień termostatu można zauważyć, że zawór jest ciepły bez względu na temperaturę w pomieszczeniu.
Sterowanie adaptacyjne (prognozowanie)
W pierwszym tygodniu działania termostat living connect® uczy się, kiedy należy uruchomić ogrzewanie w pomieszczeniu, aby osiągnąć właściwą temperaturę we właściwym czasie. Funkcja sterowania adaptacyjnego będzie nieustannie korygować czas załączenia ogrzewania, uwzględniając zmiany temperatur w różnych porach roku. Aby można było używać programu oszczędnościowego, instalacja grzewcza musi w krótkim czasie dostarczyć wystarczającą ilość ciepła podczas trybu ogrzewania. W razie problemów należy skontaktować się z instalato­rem.
8
11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions
Instrukcja montażu living connect®
1.9 Demontaż termostatu living connect®
1. 2.
Uaktywnij tryb instalacji: Przytrzymaj wciśnięty przy­cisk przez 3 sekundy, aby wybrać menu funkcji. Wybierz symbol M przy użyciu przycisków . Gdy będzie migać symbol M, naciśnij przycisk .
3. 4.
Zdejmij pokrywę baterii i wyjmij baterie. Włóż klucz imbusowy lub podobny klucz do otworu,
Migający na wyświetlaczu duży symbol M wskazuje, że tryb instalacji jest aktywny.
aby zablokować pierścień adaptera. Przekręć w lewo, aby odkręcić termostat living connect® od adaptera.
1.10 Resetowanie termostatu living connect® do ustawień fabrycznych
1. 2.
Zdejmij pokrywę baterii i wyjmij jedną baterię. Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez około 5
sekund, ponownie wkładając baterię.
Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013
9
Instrukcja montażu living connect®
1.11 Demontaż adaptera z termostatu living connect®
1.
Zdejmij pokrywę baterii. Włóż mały klucz imbusowy lub podobny klucz do
3. 4.
Blokując kluczem imbusowym pierścień adaptera, przekręć adapter zgodnie z kierunkiem na rysunku.
2.
otworu blokady, aby zablokować pierścień adaptera.
Załóż z powrotem pokrywę baterii. Zamontuj termostat living connect® na innym adapterze do zaworu zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z tym adapterem.
10
11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions
Instrukcja montażu living connect®
2. Dane techniczne
Typ termostatu
Zalecane zastosowanie Budownictwo rodzinne (stopień zanieczyszczenia 2)
Siłownik Elektromechaniczny
Wyświetlacz Szary, cyfrowy, z podświetleniem
Kategoria oprogramowania A
Regulacja PID
Częstotliwość transmisji/zasięg 868,42 MHz/do 30 m (w pustej przestrzeni bez przegród budowlanych)
Zasilanie 2 baterie alkaliczne AA 1,5 V
Pobór mocy 3 µW w stanie gotowości, 1,2 W w stanie aktywności
Trwałość baterii 2 lata
Sygnał słabej baterii
Zakres temperatury otoczenia 0–40 °C
Zakres temperatury podczas transportu
Maksymalna temperatura wody 90 °C
Zakres nastaw temperatury 4–28 °C
Częstotliwość pomiaru temperatury Pomiar temperatury co minutę
Dokładność zegara +/- 10 min/rok
Ruch trzpienia Liniowy, do 4,5 mm, maks. 2 mm na zaworze (1 mm/s)
Poziom hałasu <30 dBA
Kategoria bezpieczeństwa Typ 1
Funkcja „otwartego okna” Aktywowana przy spadku temperatury o ok. 0,5 °C w ciągu 3 minut
Waga (wraz z bateriami) 177 g (z adapterem RA)
Klasa IP
Programowalny, elektroniczny regulator grzejnikowego zaworu termostatycznego
Migająca ikona baterii na wyświetlaczu. Gdy poziom baterii jest krytycznie niski, miga cały wyświetlacz.
-20–65 °C
20 (tego termostatu nie należy używać w instalacjach niebezpiecznych ani w miejscach, w których będzie narażony na kontakt z wodą)
Certykaty, oznaczenia itp.
Atestowany pod kątem wymagań dotyczących bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej określonych w EN 60730-1, EN 60730-2-9 i EN 60730-2-14.
Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013
11
^
Podręcznik użytkownika living connect®
3. Ogólne informacje dotyczące wyświetlacza i przycisków sterowania
Symbol niskiego poziomu baterii Temperatura ustawiona*
Połączenie sieciowe Alarm
Blokada Ochrona przeciwzamrożeniowa
Te przyciski służą do nawigacji po menu oraz do regulacji temperatury.
Ten przycisk umożliwia wybór menu i potwierdzanie wyborów.
* Termostat living connect® wyświetla ustawioną temperaturę, a nie zmierzoną temperaturę pomieszczenia.
4. Łączenie termostatu living connect® z systemem Danfoss Link™
4.1 Kongurowanie pomieszczeń za pomocą panelu centralnego Danfoss Link™ CC
Upewnij się, że pomieszczenie, w którym zamontowano termostat living connect®, zostało skongurowane w panelu centralnym Danfoss Link™ CC. Patrz instrukcja montażu panelu centralnego Danfoss Link™ CC.
4.2 Rejestracja termostatu living connect® w panelu centralnym Danfoss LinkTM CC
1.
max.
150 cm
^
Umieść panel centralny Danfoss Link™ CC w odle­głości 1,5 m od termostatu (zaleca się użycie zasila­cza bateryjnego 014G0262).
12
11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions
2.
Konguruj pomieszczenie
Sypalnia, północ
Dostosuj ustawienia pomieszcz.
Urządzenia w pomieszczeniu: 0 Rodzaj regulacji: Nieregulowane
Nazwa pomieszczenia
Urządzenia w pomieszczeniu
Regulacja ogrzewania
?
Zostanie wyświetlone menu „Konguruj pomiesz­czenie”. Wybierz pozycję „Urządzenia w pomieszczeniu”.
Podręcznik użytkownika living connect®
3.
Urządzenia w pomieszczeniu
Sypalnia, północ
Pomieszczenie zawiera:
0 x
^
^
Kong. jest nieprawidł.: Pomieszcz. nie ma urządz.
Dodaj urządzenie
Usuń urządzenie
?
4.
Dodaj urządzenie pomieszcz.
Ustaw urządzenie w odległości
1
1 metra od tego regulatora i przygotuj się do rozpoczęcia instalacji. Jeśli gotowe naciśnij:
Rozpocznij rejestrację
2
Naciśnij teraz przycisk instalacji na urządzeniu.
?
Wybierz pozycję „Dodaj urządzenie”. Naciśnij przycisk „Rozpocznij rejestrację”, a następnie
naciśnij i zwolnij przycisk na termostacie.
5.
Urządz. dodane: FTS-117 Dodać kolejne?
Tak
Nie
6.
Tryb pracy układu grzejnego
Wybierz priorytety układu grzejnego.
Umiarkowane reagowanie Ogrzewanie z niską temperaturą
powrotu (zalecane dia ciepłowni).
Szybkie reagowanie Szybkie grzanie z ciepłymi
grzejnikami (zalecane dia kotłów).
?
Wybierz „Tak”, aby dodać kolejne urządzenie do po­koju, wybierz „Nie”, aby kontynuować.
7.
Konguracja grzejników
Sposób montażu grzejników:
Grzejnik wolnowiszący Kiedy grzejnik jest wolnowiszący.
Grzejnik zabudowany Kiedy grzejnik jest zabudowany.
Wybór systemu grzewczego i naciśnij .
8. Po zarejestrowaniu urządzenia i umieszczeniu
panelu centralnego Danfoss Link™ CC w osta­tecznym położeniu należy przeprowadzić test sieci (patrz instrukcja montażu panelu centralne­go Danfoss Danfoss Link™ CC).
?
Wybierz konfigurację grzejnika i naciśnij (tylko z czujnikiem Danfoss Link ™ room RS).
Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013
13
Podręcznik użytkownika living connect®
4.3 Testowanie połączenia
1. 2.
Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy, aż pojawi się symbol M.
Naciśnij przycisk i przytrzy­maj go do czasu wyświetlenia symbolu LI. Naciśnij przycisk , aby nawiązać połączenie. Po nawiązaniu połą­czenia symbol LI zniknie.
3.
Jeśli nie będzie można nawiązać połączenia, będą migać symbole alarmu i anteny. Zapoznaj się z sekcją dotyczącą wykrywania i usuwania usterek pod adresem
www.living.danfoss.pl.
5. Dodatkowe ustawienia
5.1 Dostosowywanie ustawień do warunków grzejnika/pomieszczenia
Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy, aż pojawi się symbol M. Naciśnij przycisk i przytrzymaj go, aż pojawi się symbol Pb, a następnie naciśnij przycisk .
Ustawienie domyślne to P2. Jeśli wygląda na to, że grzejnik jest za duży dla pomieszczenia, wybierz ustawienie P1. Jeśli grzejnik jest za mały, wybierz ustawienie P3.*
Wybierz ustawienie P1, P2 lub P3 przy użyciu przycisków i wyjdź, naciskając przycisk .
* Częstotliwość regulacji ustawień P1, P2 i P3 różni się, aby skompensować
zbyt duży lub zbyt mały rozmiar grzejnika.
14
11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions
Podręcznik użytkownika living connect®
5.2 Funkcja „otwartego okna”
Termostat living connect® wykorzystuje funkcję „otwartego okna”, która powoduje zamknięcie zaworu przy gwałtownym spadku temperatury w pomieszczeniu, dzięki czemu zapobiega utracie ciepła. Ogrzewanie jest wyłączane w całym pomieszczeniu na 30 minut, a następnie są przywracane oryginalne ustawienia termostatu living connect®. Uaktywniona funkcja „otwartego okna” jest poddawana kwarantannie przez 45 minut.
Uwaga! Należy pamiętać, że na działanie funkcji „otwartego okna” wpływ mają zasłony oraz meble zasłaniające termostat living con­nect®, który w takiej sytuacji nie może wykryć niższej temperatury.
5.3 Automatyczna ochrona przed zakamienianiem
Aby zapobiec zastaniu się zaworu grzejnikowego, termostat living connect® automatycznie w każdy czwartek ok. godziny 11:00 wykonuje ruch zaworu przez całkowite otwarcie go, a następnie ponowne przywrócenie normalnego ustawienia.
6. Środki bezpieczeństwa
Termostat nie jest przeznaczony dla dzieci i nie wolno go używać jako zabawki. Nie należy pozostawiać opakowań do zabawy dzieciom, gdyż mogą stanowić poważne zagrożenie. Nie należy podejmować próby rozbierania termostatu na elementy, ponieważ nie zawiera on części, które mo­głyby być naprawiane przez użytkownika. Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się kod błędu E1 lub E2 albo wystąpi inna usterka, prosimy zwrócić termostat sprzedawcy.
7. Utylizacja
Termostat należy utylizować zgodnie z wymaganiami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013
15
Instrukcja montażu i podręcznik użytkownika living connect®
Instalator
VIIDH149
Producent: Danfoss A/S © 11/2013
Loading...