living connect® farklı pazarların ihtiyaçlarını karşılamak için çeşitli sü-
LIVING CONNECT
014G0001
rümlerle gelir.
Kendi versiyonunuzu kutu etiketindeki kod numarasından tanıyabilirsiniz.
Farklı vana tipleri için aksesuar olarak adaptörler mevcuttur; bkz. bölüm 1.3.
INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTATDANFOSS RA CONNECTION
5702420110257
Kod no.Versiyon özellikleriHızlı kılavuz dilleri
014G0001 Önceden montajlı RA adaptörü dâhilUK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0002 Şunlar dahildir: RA + M30 x 1,5 adaptörlerUK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0003 Şunlar dahildir: RA + M30 x 1,5 adaptörlerUK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI
1.2 Paket içeriği
living connect® 014G0001, Danfoss RA vanaları için önceden monte edilmiş bir adaptör, iki alkali
AA pil, 2 mm Alyan anahtarı ve İngilizce, Almanca, Danca, Felemenkçe, Fransızca, Lehçe, İsveççe
ve Fince dillerinde bir Hızlı Kılavuz ile birlikte temin edilir.
living connect® sensörüAlkali AA pillerAlyan anahtarı, 2 mmHızlı Kılavuz ve “Hanger”
living connect®014G0002 ve 014G0003, Danfoss RA vanaları ve M30 x 1.5 (K) bağlantılı vanalar
için adaptörler, iki alkali AA pil, 2 mm Alyan anahtarı ve İngilizce, Almanca, Danca, Felemenkçe,
Fransızca, Lehçe, İsveççe ve Fince (014G0002) ya da İngilizce, Çekçe, Slovakça, Rusça, Türkçe, Macarca, Hırvatça ve Slovence (014G0003) dillerinde bir Hızlı Kılavuz ile birlikte temin edilir.
living connect®
sensörü
4
11/2013 VIIDH142 Danfoss Heating Solutions
RA valer
için adaptör
M30 x 1.5 (K) vana-
ları için adaptör
Alkali AA piller
Alyan anahtarı,
2 mm
Hızlı Kılavuz
ve “Hanger”
34
26
Kullanım Kılavuzu living connect®
1.3 Vana adaptörlerine genel bakış
Farklı vana tipleri için aksesuar olarak adaptörler mevcuttur.
Adaptör tipiKod no.AdaptörVana
Danfoss RA
vanaları için
M30 x 1.5 (K)
vanaları için
Danfoss RAV
vanaları için
Danfoss RAVL
vanaları için
Danfoss RTD
vanaları için
014G0251
014G0252
014G0250
014G0253
M28 vanaları için:
- MMA014G0255
- Herz014G0256
- Orkli014G0257
- COMAP014G0258
Danfoss Heating Solutions VIIDH142 11/2013
5
Kullanım Kılavuzu living connect®
1.4 Doğru adaptörü monte etme
RA vanaları için adaptör (014G0050 üzerine önceden monte edilmiştir)
1.2.
RA adaptörünü vanaya gösterilen şekilde yerleştirin.Adaptörü 2 mm Alyan anahtarıyla sıkın.
M30 x 1.5 (K) vanaları için adaptör
1.2.
K adaptörünü gösterilen şekilde vanaya yerleştirin.K adaptörünü elle sıkın (maks. 5 Nm).
RAV vanaları için adaptör (aksesuar)
1.2.
Vanadaki iç adaptörü yerine oturtun.Dış adaptörü elle sıkın (maks. 5 Nm).
RAVL vanaları için adaptör (aksesuar)
1.2.
Vanadaki iç adaptörü yerine oturtun.Dış adaptörü elle sıkın (maks. 5 Nm).
6
11/2013 VIIDH142 Danfoss Heating Solutions
Kullanım Kılavuzu living connect®
RTD vanaları için adaptör (aksesuar)
1.
2.
RTD adaptörünü gösterilen şekilde
vananın üzerine yerleştirin.
M28 vanaları için adaptörler (aksesuar)
Lütfen ilgili M28 vanası için vana adaptörüyle birlikte temin edilen talimatları uygulayın.
RTD adaptörünü elle sıkın (maks. 5 Nm).
1.5 Pilleri yerleştirme
Pil kapağını çıkarın ve iki AA pili yerleştirin. Pillerin yönünün doğru
olduğundan emin olun.
Şarj edilebilen piller kullanılmamalıdır.
Piller değiştirilirken program ayarları korunur, ancak iki dakika sonra
saat ve tarih ayarları sıfırlanır.
Piller tükenmeden yaklaşık bir ay önce pil zayıf sembolü görüntülenir.
Yaklaşık iki hafta sonra sembolü saat 19:00 ile 21:00 arasında 14 kez
yanıp söner.
Piller tükenmeden önce living connect® vananın zarar görmesini önlemek
için vanayı biraz açık bir konumda bırakır.
1.6 Tuşları kullanma
living connect®, ekran ve menülerde gezinmenizi ve sıcaklığı ayarlamanızı
sağlayan iki ok tuşuna sahiptir.
Nokta tuşu seçim yapmak ve onaylamak için kullanılır.
Ekran kapanırsa etkinleştirmek için iki tuştan birine basın.
Sıcaklık genellikle Danfoss Link™ CC üzerinden kontrol edilir, ancak istendiği
zaman termostat tuşları kullanılarak değiştirilebilir. Bu durumda, termostat
Danfoss Link™ CC’ye bir mesaj göndererek aynı odadaki diğer termostatları
senkronize etmesini ister.
Danfoss Heating Solutions VIIDH142 11/2013
7
Kullanım Kılavuzu living connect®
1.7 living connect® kurulumu
1.2.
living connect®, vanaya doğru şekilde sabitlen-
mesi için Kurulum Modunda olmalıdır. Bu, ekranda büyük ve yanıp sönen bir M ile belirtilir.
Kurulum Modu, M gösterilene kadar tuşuna 3 saniye basılarak ve ardından bırakıp
tuşuna yeniden basılarak seçilebilir.
3.
living connect®’i sabitlemek için tuşuna
basın.
living connect® termostatını adaptörün üzerine
vidalayın ve elle sıkın (maks. 5 Nm).
Hafifçe ileri bastırırken, living connect® termostatını kilitlenene kadar saat yönünde çevirin
ve ardından sıkın.
4.
Ağ Bağlantısı ve Alarm simgeleri yanıp sönerek living connect®’in Danfoss Link™ CC ile
bağlantı için hazır olduğunu belirtir.
1.8 Otomatik ayarlar
Çalıştırıldığı ilk gece içinde, living connect®, radyatörün ısıtmasını kapatır ve daha sonra valfin net
açılış noktasını algılamak için yavaşça yeniden açar. Bu şekilde, living connect® ısıyı mümkün olan en
verimli şekilde kontrol eder. Gerekirse, işlem bir hafta boyunca gecede bir defa tekrarlanır.
Ayarlama işlemi esnasında, oda sıcaklığına bakılmaksızın valfin sıcak olduğunu hissedebilirsiniz.
Akıllı Kontrol (Tahmin)
Çalıştırmanın ilk haftası içinde, living connect® doğru zamanda doğru sıcaklığa ulaşmak için odayı
ısıtmaya ne zaman başlanılması gerektiğini öğrenir.
Akıllı kontrol özelliği ısıtma sistemini mevsimsel sıcaklık değişikliklerine göre sürekli olarak ayarlar.
Tasarruf Programının kullanılması için ısıtma sisteminizde, ısınma sırasında kısa bir süre için yeterli
ısı olmalıdır. Sorunlarla karşılaşırsanız montajcınızla görüşün.
8
11/2013 VIIDH142 Danfoss Heating Solutions
Kullanım Kılavuzu living connect®
1.9 livingconnect®’i çıkarma
1.2.
Kurulum Modunu Etkinleştirin: Fonksiyon
menüsünü seçmek için tuşuna yaklaşık 3
saniye basın.
ile M’yi seçin . M yanıp söndüğünde,
tuşuna basın.
3.4.
Pil kapağını ve pilleri çıkarın.Adaptör halkasını kilitlemek için deliğe
Kurulum Modunun etkinleştirildiğini göstermek üzere ekranda büyük bir M yanıp söner.
Alyan anahtarı veya benzeri yerleştirin. living connect® termostatını adaptörden çevirerek
çıkarmak için saat yönünün tersine çevirin.
1.10 living connect® termostatını varsayılan ayarlara geri yükleme
1.2.
Pil kapağını çıkarın ve bir pili çıkarın.Pili yeniden yerleştirirken tuşunu yaklaşık 5
saniye basılı tutun.
Danfoss Heating Solutions VIIDH142 11/2013
9
Kullanım Kılavuzu living connect®
1.11 Adaptörü living connect® termostatından çıkarma
1.
2.
Pil kapağını çıkarın.Adaptör halkasını kilitlemek için kilitleme de-
liğine küçük bir Alyan anahtarı veya benzerini
yerleştirin.
3.4.
Alyan anahtarıyla adaptör halkasını kilitlerken,
adaptörü gösterilen yönde çevirin.
Pil kapağını yerine geri takın. living connect®
termostatı, başka bir vana adaptörüne, adaptör ile birlikte verilen talimatlara göre monte
edilebilir.
10
11/2013 VIIDH142 Danfoss Heating Solutions
Kullanım Kılavuzu living connect®
2. Teknik özellikler
Termostat tipiProgramlanabilir elektronik radyatör valf kontrolörü
Önerilen kullanımKonut (kirlilik derecesi 2)
AktüatörElektromekanik
EkranArka aydınlatmalı gri dijital
Yazılım sınıandırmasıA
KontrolPID
İletim frekansı / aralığı868,42 MHz / maks. 30 m
Güç kaynağı2 x 1,5 V alkali AA pil
Güç tüketimiBeklemede 3 µW, aktif iken 1,2 W
Pil ömrü2 yıl
Pil zayıf sinyali
Ortam sıcaklık aralığı0 ila 40 °C
Nakliye sıcaklık aralığı-20 ila 65 °C
Maksimum su sıcaklığı90 °C
Sıcaklık ayar aralığı4 ila 28 °C
Ölçüm aralığıSıcaklığı dakikada bir ölçer
Saat doğruluğu+/- 10 dk/yıl
Mil hareketiDoğrusal, maks. 4,5 mm, vana üzerinde maks. 2 mm (1 mm/sn)
Gürültü seviyesi <30 dBA
Güvenlik sınıandırmasıTip 1
Açık pencere fonksiyonu3 dakika içinde yaklaşık 0,5 °C sıcaklık düşüşü sonrası etkinleşir
Ağırlık (pil dahil) 177 g (RA adaptörüyle birlikte)
IP sınıfı
Ekranda pil simgesi yanıp söner.
Pil seviyesi kritik durumda ise, tüm ekran yanıp söner.
20 (tehlikeli tesisatlarda veya suya maruz kalacağı yerlerde
kullanılmamalıdır)
Onaylar, işaretler vb.
EN 60730-1, EN 60730-2-9 ve EN 60730-2-14’te belirtilen güvenlik ve EMC koşulları bakımından test
edilmiştir.
Danfoss Heating Solutions VIIDH142 11/2013
11
^
Kullanım Kılavuzu living connect®
3. Ekran ve kontrol tuşlarına genel bakış
Pil zayıf sembolüSıcaklık ayar noktası*
Ağ bağlantısıAlarm
KilitDonmaya karşı koruma
Bu tuşları menü içinde gezinmek ve sıcaklığı ayarlamak için kullanın.
Bu tuşu, menüyü seçmek ve seçimleri onaylamak için kullanın.
* living connect® ayarlanan sıcaklığı gösterir; ölçülen oda sıcaklığını göstermez.
4. living connect®’i bir Danfoss Link™ sistemine bağlama
4.1 Odaları Danfoss Link™ CC’de yapılandırma
living connect®’in kurulu olduğu odanın Danfoss Link™ CC’de yapılandırıldığından emin olun - Danfoss Link™ CC kurulum kılavuzuna bakın.
4.2 living connect®’i Danfoss LinkTM CC’ye bağlama
“Oda Yapılandır” menüsü görünür.
“Oda cihazları” öğesini seçin.
?
Kullanım Kılavuzu living connect®
3.
Oda Cihazları
Yatak Odası, Kuzey
Odada şunlar var:
0 x
Yapılandırma geçersiz.
Odada hiç cihaz yok.
Bir cihaz ekle
Bir cihaz çıkar
^
^
?
4.
Oda Cihazı Ekle
Cihazı bu kontrol ünitesinden
1
itibaren 1 metre içinde tutun ve
kurulum için hazırlanın. Hazır
olduğunda buraya basın:
Kaydı Başlat
2
Cihaz üzerindeki kurulum
düğmesine șimdi basın.
?
“Bir cihaz ekle” öğesini seçin. “Kaydı Başlat” basın ve ardından termostat
üzerindeki tuşuna basıp bırakın.
5.
Cihaz eklendi:
FTS-117
Başka cihaz ekle?
Evet
Hayır
6.
Isıtma Sistemi Modu
Hangi ısıtma sisteminin öncelikli
olduğuna karar verin.
Orta yanıt
Düşük geri dönüş sıcaklığı ile
ısıtma (bölge ısıtması için
önerilir).
Hızlı yanıt
Sıcak radyatörlerle hızlı ısıtma
(brülörler için önerilir).
?
Seç “Evet” odaya başka bir cihaz eklemek için,
devam etmek için “Hayır” seçeneğini seçin.
7.
Radyatör Yapılandırma
Burada radyatörlerin yerleşimini
planlayabilirsiniz:
Görünür Radyatörler
Radyatörler görünür olduğunda
kullanılır.
Örtülü Radyatörler
Radyatörler örtülü olduğunda
kullanılır.
Isıtma Sistemi ve basın seçin.
8. Bir aygıt kaydedildiğinde ve Danfoss Link™
CC son konumuna yerleştirildiğinde, bir ağ
testi yapmanız gerekir - Danfoss Link™ CC
kurulum kılavuzuna bakın.
?
Radyatör yapılandırma ve basın (sadece
Danfoss Bağlantı™ RS oda sensörü ile) seçin.
Danfoss Heating Solutions VIIDH142 11/2013
13
Kullanım Kılavuzu living connect®
4.3 Bağlantıyı test etme
1.2.
M harfi görüntülenene kadar
tuşuna en az 3 saniye
süreyle basın.
LI görüntülenene kadar
tuşuna basın.
Bağlantıyı kurmak için
tuşuna basın. Bağlantı kurulduğunda LI kaybolur.
5. Ek ayarlar
5.1 Radyatör/oda koşullarına uyum
M harfi görüntülenene kadar tuşuna en az 3 saniye
süreyle basın.
Pb görüntülenene kadar tuşuna basın, ardından
tuşuna basın.
3.
Bağlantı kurulamazsa, alarm
ve anten sembollerinin her
ikisi de yanıp söner. www.living.danfoss.eu adresindeki “Technical questions”
bölümüne bakın
Varsayılan ayar P2dir.
Radyatör oda için aşırı büyük görünüyorsa P1’i kullanın.
Aşırı küçükse P3’ü kullanın.*
tuşunu kullanarak P1, P2 ya da P3’ü seçin ve ile
çıkın.
* P1, P2 ve P3 regülasyon sıklığı radyatörün aşırı büyük/kü-
çük boyutunu dengelemek için farklılık gösterir.
14
11/2013 VIIDH142 Danfoss Heating Solutions
Kullanım Kılavuzu living connect®
5.2 Açık pencere fonksiyonu
living connect®, oda sıcaklığının önemli ölçüde düşmesi
durumunda vanayı kapatan ve böylelikle ısı kaybını
azaltan bir açık pencere fonksiyonuna sahiptir.
living connect® orijinal ayarlarına geri dönmeden önce,
ısıtma 30 dakikaya kadar kesilir.
Açık pencere devreye sokulduğunda, fonksiyon 45 dakika
karantinaya alınır.
Not! Perde veya mobilyaların living connect®’in üzerini örterek
azalan sıcaklığı algılamasına engel olması durumunda,
Açık pencere fonksiyonunun olumsuz etkileneceğine dikkat
ediniz.
5.3 Otomatik vana egzersizi
Radyatör vanasını çalışır ve en iyi durumda tutmak için, living connect® vanayı her Perşembe günü
saat yaklaşık 11.00’da tamamen açarak vanaya otomatik egzersiz yaptırır ve ardından normal ayarına
geri döner.
6. Güvenlik önlemleri
Termostat çocuklar için tasarlanmamıştır ve oyuncak olarak kullanılmamalıdır.
Son derece tehlikeli olduğundan, ambalaj malzemelerini çocukların oynamak isteyebilecekleri
yerlerde bırakmayın.
Kullanıcının bakım yapabileceği parçalar içermediğinden, termostatı demonte etmeye çalışmayın.
Ekranda E1, E2 vb. hata kodunun gösterilmesi veya diğer arızaların görülmesi durumunda, termostatı distribütöre iade ediniz.
7. Elden Çıkarma
Termostat elektronik atık olarak elden çıkarılmalıdır.