Termostatul living connect® este furnizat în mai multe versiuni pentru sa-
tisfacerea cerinţelor diferitelor pieţe.
LIVING CONNECT
014G0001
Identicaţi versiunea dvs. după numărul de cod aat pe eticheta de pe
cutie.
Este disponibilă o gamă largă de adaptoare pentru diferite tipuri de robinete, ca accesorii; consultaţi capitolul 1.3.
INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTATDANFOSS RA CONNECTION
5702420110257
Nr. codCaracteristicile versiuniiLimbi disponibile pentru ghidul rapid
014G0001 Incl. adaptor RA pre-montatUK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0002 Incl. adaptoare RA + M30 x 1,5UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0003 Incl. adaptoare RA + M30 x 1,5UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI
1.2 Conţinutul pachetului
Termostatul living connect® 014G0001 este furnizat cu un adaptor pre-montat pentru robinetele
Danfoss RA, două baterii alcaline tip AA, o cheie Allen de 2 mm şi un Ghid rapid în limbile engleză,
germană, daneză, olandeză, franceză, poloneză, suedeză şi nlandeză.
Senzor living connect®Baterii alcaline tip AACheie Allen, 2 mmGhid rapid şi dispozitiv
de suspendare
Termostatele living connect® 014G0002 şi 014G0003 sunt furnizate împreună cu adaptoare pentru
robinetele Danfoss RA şi robinete cu conexiuni M30 x 1,5 (K), două baterii alcaline tip AA, o cheie
Allen de 2 mm şi un Ghid rapid în limbile engleză, germană, daneză, olandeză, franceză, poloneză,
suedeză şi nlandeză (014G0002) sau în engleză, cehă, slovacă, rusă, turcă, maghiară, croată şi slovenă
(014G0003).
Senzor
living connect®
4
11/2013 VIIDH146 Danfoss Heating Solutions
Adaptor pentru
robinetele RA
Adaptor pentru robi-
netele M30 x 1,5 (K)
Baterii alcaline
tip AA
Cheie Allen,
2 mm
Ghid rapid şi dispozitiv
de suspendare
34
26
Ghid de instalare living connect®
1.3 Privire generală asupra adaptoarelor pentru robinete
Este disponibilă o gamă largă de adaptoare pentru diferite tipuri de robinete, ca accesorii.
Tipul de adaptorNr. codAdaptorRobinet
Pentru robinete
Danfoss RA
Pentru robinete
M30 x 1,5 (K)
Pentru robinete
Danfoss RAV
Pentru robinete
Danfoss RAVL
Pentru robinete
Danfoss RTD
014G0251
014G0252
014G0250
014G0253
Pentru robinete
M28:
– MMA014G0255
– Herz014G0256
– Orkli014G0257
– COMAP014G0258
Danfoss Heating Solutions VIIDH146 11/2013
5
Ghid de instalare living connect®
1.4 Instalarea adaptorului corect
Adaptor pentru robinete RA (pre-montate pe 014G0001)
1.2.
Amplasaţi adaptorul RA pe robinet, după cum este indicat. Strângeţi adaptorul cu ajutorul unei chei Allen de 2 mm.
Adaptor pentru robinetele M30 x 1,5 (K)
1.2.
Amplasaţi adaptorul K pe robinet după cum este indicat.Strângeţi manual adaptorul K (maximum 5 Nm).
Adaptor pentru robinete RAV (accesoriu)
1.2.
Introduceţi adaptorul interior pe robinet până când face
clic.
Amplasaţi adaptorul RTD pe robinet după cum este
indicat.
Strângeţi manual adaptorul K (maximum 5 Nm).
Adaptoare pentru robinete M28 (accesorii)
Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu adaptorul pentru robinet pentru respectivul robinet M28.
1.5 Introducerea bateriilor
Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi două
baterii AA. Asiguraţi-vă că bateriile sunt orientate corect.
Nu trebuie utilizate baterii reîncărcabile.
Când înlocuiţi bateriile, setările de program vor menţinute, dar după
două minute setările de oră şi dată se resetează.
Simbolul pentru nivel scăzut al bateriei este aşat cu aproximativ o
lună înainte ca bateriile să se descarce complet.
După aproximativ două săptămâni, simbolul va ilumina intermitent
de 14 ori între orele 19:00 şi 21:00.
Înainte ca bateriile să se descarce complet, living connect® va lăsa robinetul
într-o poziţie uşor deschisă, pentru a proteja sistemul de deteriorare.
1.6 Utilizarea butoanelor
Termostatul living connect® are două butoane care permit navigarea pe
aşaj şi prin meniuri pentru setarea temperaturii*.
Butonul cu punct este utilizat pentru selectare şi conrmare.
Dacă aşajul este oprit, apăsaţi pe ambele butoane pentru a-l activa.
*Temperatura este controlată, de obicei, prin intermediul unităţii Danfoss
Link™ CC,dar poate modicată în orice moment utilizând butoanele termostatului. Dacă se procedează astfel, termostatul trimite un mesaj către unitatea
Danfoss Link™ CC, transmiţând instrucţiunea de a sincroniza celelalte termostate din încăperea respectivă.
Danfoss Heating Solutions VIIDH146 11/2013
7
Ghid de instalare living connect®
1.7 Instalarea termostatului living connect®
1.2.
Termostatul living connect® trebuie să se ae
în modul de instalare pentru a montat corect
pe robinet. Acesta este indicat printr-un simbol
mare M care clipeşte intermitent pe aşaj.
Pentru selectarea modului de instalare apăsaţi
timp de 3 secunde, până când este aşat sim-
bolul M, apoi eliberaţi şi apăsaţi din nou .
3.4.
Apăsaţi pe pentru xarea termostatului living
connect®.
Înşurubaţi termostatul living connect® în adaptor
şi strângeţi manual (maximum 5 Nm).
Apăsând uşor spre înainte, rotiţi termostatul living connect® în sensul acelor de ceasornic până când
se blochează, apoi strângeţi.
Pictogramele pentru conexiunea de reţea şi
alarmă clipesc intermitent, indicând faptul că
termostatul living connect® este pregătit pentru
conectarea la unitatea Danfoss Link™ CC.
1.8 Reglări automate
În timpul primei nopţi de funcţionare, living connect® va opri căldura radiatorului, apoi o va reporni pentru
a detecta punctul exact de deschidere a robinetului. Astfel, living connect® va putea controla încălzirea cu o
ecienţă maximă. Dacă este necesar, procedura se repetă o dată pe noapte, timp de o săptămână.
În timpul procedurii de reglare, este posibil ca robinetul să se încălzească, indiferent de temperatura
camerei.
Control inteligent (Prognoză)
În timpul primei săptămâni de funcţionare, living connect® învaţă momentul în care este necesar să
pornească încălzirea camerei, pentru a obţine temperatura corectă la momentul potrivit. Controlul inteligent va regla în mod continuu timpul de încălzire în raport cu schimbările sezoniere de temperatură.
Utilizarea programului de economie necesită ca sistemul dvs. de încălzire să dispună de căldură sucientă pentru o perioadă scurtă în timpul încălzirii. Dacă întâmpinaţi probleme, contactaţi instalatorul.
8
11/2013 VIIDH146 Danfoss Heating Solutions
Ghid de instalare living connect®
1.9 Scoaterea termostatului livingconnect®
1.2.
Activarea modului de instalare: Apăsaţi pe
timp de 3 secunde pentru a selecta meniul de
funcţii. Selectaţi M cu . Când M clipeşte intermitent, apăsaţi pe .
3.4.
Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru
baterii şi scoateţi bateriile.
Un simbol M mare clipeşte intermitent pentru a
indica faptul că modul de instalare este activat.
Introduceţi cheia Allen sau un instrument similar
în oriciu pentru a bloca inelul adaptorului. Rotiţi în sensul invers acelor de ceasornic pentru a
deşuruba termostatul living connect® din adaptor.
1.10 Resetarea termostatului livingconnect® la setările implicite
1.2.
Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru
baterii şi scoateţi o baterie.
Danfoss Heating Solutions VIIDH146 11/2013
Apăsaţi pe şi menţineţi apăsat timp de
aproximativ 5 secunde, în timp ce reintroduceţi
bateria.
9
Ghid de instalare living connect®
1.11 Scoaterea unui adaptor din termostatul livingconnect®
1.
Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru
baterii.
3.4.
Având inelul adaptorului blocat cu cheia hexagonală, rotiţi adaptorul în direcţia indicată.
2.
Introduceţi o cheie hexagonală sau un instrument similar în oriciul de blocare pentru a bloca
inelul adaptorului.
Puneţi la loc capacul compartimentului pentru
baterii. Montaţi adaptorul living connect® pe un
alt adaptor pentru robinet, conform instrucţiunilor furnizate împreună cu adaptorul.
10
11/2013 VIIDH146 Danfoss Heating Solutions
Ghid de instalare living connect®
2. Specicaţii tehnice
Tip de termostatTermostat electronic programabil pentru robinete de radiator
Utilizare recomandatăUz rezidenţial (grad de poluare 2)
ServomotorElectromecanic
AşajGri, digital, cu iluminare de fundal
Clasicare softwareA
ControlPID
Frecvenţă/rază de transmisie868,42 MHz/până la 30 m
Alimentare electrică2 baterii alcaline de tip AA de 1,5 V
Consum de energie3 μW în modul standby, 1,2 W când este activ
Durată de viaţă a bateriei2 ani
Semnal pentru nivel redus al
bateriei
Interval de temperaturi ambientaleÎntre 0 şi 40 °C
Interval de temperaturi de transport Între -20 şi 65 °C
Temperatură maximă a apei90 °C
Interval de setare a temperaturilorÎntre 4 şi 28 °C
Interval de măsurareMăsoară temperatura în ecare minut
Precizia ceasului+/-10 min/an
Mişcarea axuluiLiniară, până la 4,5 mm, max. 2 mm pe robinet (1 mm/s)
Nivel de zgomot < 30 dBA
Clasicare din punct de vedere al
siguranţei
Funcţia Fereastră deschisă
Greutate (inclusiv bateriile) 177 g (cu adaptorul RA)
Clasă de protecţie electrică IP
Pictograma baterie va clipi intermitent pe aşaj. Dacă nivelul
bateriei este critic, întreg aşajul va clipi intermitent.
Tip 1
Se activează la scăderi de temperatură de aproximativ 0,5 °C
într-un interval de 3 min.
20 (a nu se utiliza în instalaţii periculoase sau în locuri în care
va expus la apă)
Aprobări, marcaje etc.
Testat pentru siguranţă şi conformitatea cu cerinţele referitoare la compatibilitatea electromagnetică
specicate în EN 60730-1, EN 60730-2-9 şi EN 60730-2-14.
Danfoss Heating Solutions VIIDH146 11/2013
11
^
Ghidul utilizatorului living connect®
3. Privire generală asupra aşajului şi a butoanelor de control
Simbol pentru nivel scăzut al baterieiTemperatura setată*
Conexiune de reţeaAlarmă
BlocareProtecţie împotriva îngheţului
Utilizaţi aceste butoane pentru navigarea prin meniu şi reglarea temperaturii.
Utilizaţi acest buton pentru selectarea meniului şi conrmarea alegerilor.
* living connect® aşează temperatura setată, nu temperatura măsurată a camerei.
4. Conectarea termostatului living connect® la un sistem Danfoss Link™
4.1 Congurarea camerelor în unitatea Danfoss Link™ CC
Asiguraţi-vă că acea cameră în care a fost instalat termostatul living connect® a fost congurată în unitatea
Danfoss Link™ CC; consultaţi ghidul de instalare pentru unitatea Danfoss Link™ CC.
4.2 Conectarea termostatului living connect® la unitatea Danfoss LinkTM CC
1.
max.
150 cm
^
Mutaţi unitatea Danfoss Link™ CC la o distanţă
de maximum 1,5 m faţă de termostat (se recomandă setul de baterii 014G0262).
12
11/2013 VIIDH146 Danfoss Heating Solutions
2.
Congurare cameră
Dormitor, nord
Modicați aici setările camerei.
Dispozitive din cameră: 0
Tip reglare: Nereglat
Nume cameră
Dispozitive cameră
Reglare încălzire
?
Se aşează meniul „Congurare cameră”.
Selectaţi „Dispozitive cameră”.
Ghidul utilizatorului living connect®
3.
Dispozitive cameră
Dormitor, nord
Camera conține:
Cong. neval.:
Cam. nu conțin niciun dispoz.
Adăugare dispozitiv
Îndepărtare dispozitiv
0 x
^
^
?
4.
Adăugare dispozitiv cameră
Păstrați o distanță de 1 metru
1
între dispozitiv şi acest
controler şi pregătiți-vă pentru
a începe instalarea. Când
sunteți pregătit, apăsați aici:
Începere
înregistrare
2
Apăsaţi acum butonul de
instalare de pe dispozitiv.
?
Selectaţi „Adăugare dispozitiv”. Apăsaţi „Începere înregistrare”, apoi apăsaţi şi
eliberaţi de pe termostat.
5.
Dispozitiv adăugat:
FTS-117
Se adăuga alt
dispozitiv?
Da
Nu
6.
Modul sistemului de încălzire
Stabiliți prioritățile sistemului de
încălzire.
Răspuns moderat
Încălzire cu temp. retur redusă
(recom. pt. sist. de încălzire
centralizată).
Răspuns rapid
Încălzire rapidă cu radiatoare
erbinți (recomandată pentru
cazane).
?
Alegeți „Da” pentru a adăuga un alt dispozitiv la
sala, alege „Nu” pentru a continua.
7.
Congurare radiator
Aici puteți congura amplasarea
radiatoarelor:
Radiatoare vizibile
Folosit când radiatoarele sunt
vizibile.
Radiatoare acoperite
Folosit când radiatoarele sunt
acoperite.
Alegeți sistemului de încălzire şi apăsați .
8. După înregistrarea dispozitivului şi amplasarea unităţii Danfoss Link™ CC în poziţia nală,
trebuie să efectuaţi un test de reţea; consultaţi ghidul de instalare a unităţii Danfoss
Link™ CC.
?
Alegeți configurația radiator şi apăsați (doar
cu Danfoss Link ™ senzor de cameră RS).
Danfoss Heating Solutions VIIDH146 11/2013
13
Ghidul utilizatorului living connect®
4.3 Testarea conexiunii
1.2.
Apăsaţi pe timp de cel puţin
3 secunde până când este
aşat un simbol M mare.
Apăsaţi pe până când este
aşat LI.
Apăsaţi pe pentru realizarea conexiunii. LI dispare în
momentul în care este realizată
conexiunea.
5. Setări suplimentare
5.1 Adaptarea la condiţiile radiatorului/camerei
Apăsaţi pe timp de cel puţin 3 secunde până când este aşat
simbolul M.
Apăsaţi pe până când este aşat Pb, apoi apăsaţi pe .
Setarea implicită este P2.
Utilizaţi P1 dacă radiatorul pare a supradimensionat în raport cu
camera.
Utilizaţi P3 dacă este subdimensionat*.
3.
Dacă nu se poate realiza conexiunea, simbolul de alarmă
şi cel de antenă vor clipi intermitent. Consultaţi secţiunea
„Technical questions” la adresa
www.living.danfoss.eu
Selectaţi P1, P2 sau P3 cu ajutorul şi ieşiţi din meniu utilizând .
* Frecvenţa regularizărilor P1, P2 şi P3 variază pentru a compensa radi-
atorul supra/subdimensionat.
14
11/2013 VIIDH146 Danfoss Heating Solutions
Ghidul utilizatorului living connect®
5.2 Funcţia Fereastră deschisă
living connect® este prevăzut cu funcţia Fereastră deschisă,
care închide robinetul dacă temperatura camerei scade
drastic, reducând astfel pierderea de căldură.
Căldura este oprită pentru un interval de până la 30 de
minute, înainte ca termostatul living connect® să revină la
setările iniţiale.
După ce funcţia Fereastră deschisă a fost activată, aceasta
este blocată timp de 45 de minute.
Atenţie! Reţineţi că funcţia Fereastră deschisă va afectată
dacă termostatul living connect® este acoperit de draperie
sau de mobilă, împiedicându-l, astfel, să detecteze scăderea
temperaturii.
5.3 Acţionarea automată a robinetului
Pentru a păstra robinetul de radiator funcţional şi în cea mai bună stare, living connect® acţionează în
mod automat robinetul în ecare joi, aproximativ la ora 11:00, deschizându-l complet, apoi aducându-l
la setarea normală.
6. Măsuri de siguranţă
Termostatul nu este destinat pentru uzul copiilor şi nu trebuie utilizat ca jucărie.
Nu lăsaţi ambalajele în locuri în care copiii ar putea tentaţi să se joace cu ele, deoarece este extrem de
periculos.
Nu încercaţi să demontaţi termostatul, deoarece nu conţine componente care pot reparate de către
utilizatori. În cazul în care pe ecran este aşat codul de eroare E1, E2 etc. sau dacă apar alte defecte,
returnaţi termostatul la distribuitor.
7. Eliminare
Termostatul trebuie eliminat ca un deşeu electronic.
Danfoss Heating Solutions VIIDH146 11/2013
15
Ghid de instalare şi ghidul utilizatorului living connect®