living connect® está disponible en varias versiones a n de responder a
®
LIVING CONNECT
014G0001
las necesidades de los diferentes mercados.
Identique su versión por el código numérico de la etiqueta de la caja.
Existen adaptadores disponibles para diferentes tipos de válvulas,
suministrados como accesorios: véase el apartado 1.3.
INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTATDANFOSS RA CONNECTION
5702420110257
CódigoCaracterísticas de la versiónIdiomas de la guía rápida
014G0001 Incluye un adaptador RA premontadoUK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0002 Incl. adaptadores RA+M30×1,5UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
living connect® 014G0001 incluye un adaptador premontado para válvulas Danfoss RA, dos pilas
alcalinas AA, una llave Allen de 2 mm y una Guía rápida en inglés, alemán, danés, neerlandés,
francés, polaco, sueco y nés.
sensor living connect
®
Pilas alcalinas AALlave Allen de 2 mmQuick Guide y «Hanger»
living connect® 014G0002 y 014G0003 incluyen adaptadores para válvulas Danfoss RA y para
válvulas con conexiones M30×1,5 (K); dos pilas alcalinas AA, una llave Allen de 2mm y una Guía
rápida en inglés, alemán, danés, neerlandés, francés, polaco, sueco y nés (014G0002), o en inglés, checo, eslovaco, ruso, turco, húngaro, croata y esloveno (014G0003).
sensor
living connect
4
11/2013 VIIDH105 Danfoss Heating Solutions
Adaptador para
®
válvulas RA
Adaptador para vál-
vulas M30 x 1,5 (K)
Pilas
alcalinas AA
Llave Allen
de 2 mm
Quick Guide
y «Hanger»
34
26
Guía de instalación living connect
®
1.3 Descripción general de los adaptadores de válvula
Existen adaptadores disponibles para diferentes tipos de válvulas, suministrados como accesorios.
Tipo de adaptadorCódigoAdaptadorVálvula
Para válvulas
Danfoss RA
Para válvulas
M30 x 1,5 (K)
Para válvulas
Danfoss RAV
Para válvulas
Danfoss RAVL
Para válvulas
Danfoss RTD
014G0251
014G0252
014G0250
014G0253
Para válvulas M28:
- MMA014G0255
- Herz014G0256
- Orkli014G0257
- COMAP014G0258
Danfoss Heating Solutions VIIDH105 11/2013
5
Guía de instalación living connect
®
1.4 Instalación del adaptador adecuado
Adaptador para válvulas RA (premontado en 014G0001)
1.2.
Coloque el adaptador RA sobre la válvula como se indica.Apriete el adaptador con la llave Allen de 2 mm.
Adaptador para válvulas M30 x 1,5 (K)
1.2.
Coloque el adaptador K sobre la válvula como se indica.Apriete el adaptador K manualmente (máx. 5 Nm).
Adaptador para válvulas RAV (accesorio)
1.2.
Presione hasta encajar el adaptador interior en la válvula. Apriete el adaptador exterior manualmente (máx. 5 Nm).
Adaptador para válvulas RAVL (accesorio)
1.2.
Presione hasta encajar el adaptador interior en la válvula. Apriete el adaptador exterior manualmente (máx. 5 Nm).
6
11/2013 VIIDH105 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación living connect
®
Adaptador para válvulas RTD (accesorio)
1.
Coloque el adaptador RTD sobre la válvula como se indica. Apriete el adaptador RTD manualmente (máx. 5 Nm).
2.
Adaptadores para válvulas M28 (accesorios)
Siga las instrucciones incluidas con el adaptador de válvula para la válvula M28 especíca.
1.5 Instalación de las pilas
Retire la tapa e introduzca dos pilas AA. Asegúrese de colocarlas de
manera adecuada. No deben utilizarse pilas recargables.
Al cambiar las pilas, se mantienen los ajustes de programas, pero tras
dos minutos la hora y la fecha deberán volver a ajustarse.
El símbolo de batería baja aparece aproximadamente un mes
antes de que se agoten las pilas.
Tras unas dos semanas, el símbolo parpadeará 14 veces desde las
19:00 hasta las 21.00horas.
Antes de que se agoten las pilas, living connect® dejará la válvula ligeramente abierta para protegerla de posibles daños.
1.6 Uso de los botones
living connect® cuenta con dos botones de echa que le permiten
navegar por la pantalla y los menús y congurar la temperatura*.
El botón con el punto se usa para seleccionar y conrmar las opciones.
Si la pantalla está apagada, pulse cualquier botón para activarla.
*Normalmente, la temperatura se controla mediante Danfoss Link™ CC,
pero puede cambiarse en cualquier momento con los botones del termostato. En ese caso, el termostato envía un mensaje a Danfoss Link™ CC para
que sincronice los demás termostatos de la misma habitación.
Danfoss Heating Solutions VIIDH105 11/2013
7
Guía de instalación living connect
®
1.7 Instalación de living connect
®
1.2.
living connect® debe estar en modo de insta-
lación para jarse correctamente a la válvula.
Esto se indica con una gran M parpadeante en
la pantalla. El modo de instalación se puede
seleccionar pulsando durante 3segundos
hasta que se muestre M; entonces suéltelo y
Atornille living connect® al adaptador y apriételo
manualmente (5Nm máx.).
Mientras presiona ligeramente hacia delante,
gire living connect® en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se bloquee. A continuación, apriete.
vuelva a pulsar .
3.4.
Pulse para jar living connect®.Los iconos de conexión de red y de alarma
parpadean, lo que indica que living connect®
está listo para conectarse a Danfoss Link™ CC.
1.8 Ajustes automáticos
Durante la primera noche de funcionamiento, living connect® cerrará la válvula del radiador y volverá a abrirla para detectar el punto de apertura exacto. Esto permitirá que living connect® controle la
calefacción de la forma más eciente posible. Si fuera necesario, el procedimiento se repetirá una
vez cada noche hasta una semana.
Puede que note que la válvula está caliente durante el proceso de ajuste, según la temperatura
ambiente.
Control inteligente (previsión)
Durante la primera semana de funcionamiento, living connect® aprende cuándo es necesario encender la calefacción en la habitación para alcanzar la temperatura correcta en el momento adecuado.
El control inteligente ajusta continuamente el tiempo de calefacción a los cambios de temperatura estacionales. Con el programa de ahorro se necesita que el sistema de calefacción tenga calor
suciente durante un periodo breve durante el calentamiento. Si detecta problemas, póngase en
contacto con su instalador.
8
11/2013 VIIDH105 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación living connect
®
1.9Desinstalación de livingconnect
®
1.2.
Activación del modo de instalación: Pulse
durante 3 segundos para seleccionar el menú
de funcionamiento.
Aparecerá una gran M parpadeando en la
pantalla, que indica que se ha activado el
modo de instalación.
Seleccione M con . Cuando M parpadee,
pulse .
3.4.
Retire la tapa y las pilas.Inserte la llave Allen o similar en el oricio
para bloquear el anillo adaptador. Gire en
sentido contrario al de las agujas del reloj para
desenroscar living connect® del adaptador.
1.10Restablecer los ajustes predeterminados de livingconnect
®
1.2.
Retire la tapa y extraiga una de las pilas.Mantenga pulsado durante unos 5 segun-
dos mientras vuelve a introducir la pila.
Danfoss Heating Solutions VIIDH105 11/2013
9
Guía de instalación living connect
®
1.11 Desinstalación de un adaptador de livingconnect
1.
2.
®
Retire la tapa de las pilas.Introduzca una llave hexagonal pequeña o
similar en el oricio de bloqueo para bloquear
el anillo adaptador.
3.4.
Con la llave hexagonal bloqueando el anillo
adaptador, gire este último en la dirección
indicada.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Monte
living connect® en otro adaptador de válvula
según las instrucciones suministradas con el
adaptador.
10
11/2013 VIIDH105 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación living connect
®
2. Especicaciones técnicas
Tipo de cabezalCabezal programable electrónico de la válvula del radiador
Uso recomendadoDoméstico (grado 2 de contaminación)
ActuadorElectromecánico
DisplayDigital retroiluminada de color gris
Clasicación del softwareA
ControlPID
Frecuencia / alcance de
transmisión
Alimentación2 pilas alcalinas AA de 1,5 V
Consumo eléctrico3 µW en espera, 1,2 W durante el funcionamiento
Duración de las pilas2 años
Señal de batería baja
Rango de temperatura ambiente De 0 a 40 °C
Rango de temperatura de
transporte
Temperatura máxima del agua90 °C
Rango de temperatura de ajuste De 4 a 28 °C
Intervalo de mediciónMide la temperatura cada minuto
Precisión del reloj+/– 10 min/año
Movimiento del ejeLineal, hasta 4,5 mm; máx. 2 mm en válvula (1 mm/s)
Nivel acústico <30 dBA
Clasicación de seguridadTipo 1
Función ventana abierta
Peso (pilas incluidas) 177 g (con el adaptador RA)
Clase IP
868,42 MHz / hasta 30 m
Un icono con forma de batería parpadeará en la pantalla.
Si el nivel de las pilas es crítico, parpadeará toda la pantalla.
De –20 a 65 °C
Activado en descensos de temperatura de aprox. 0,5 °C durante 3
minutos
20 (no debe utilizarse en instalaciones peligrosas ni en lugares
expuestos al agua)
Certicados
Evaluado para los requisitos de seguridad y CEM especicados en EN 60730-1, EN 60730-2-9 y EN 60730-2-14.
Danfoss Heating Solutions VIIDH105 11/2013
11
^
Guía del usuario living connect
®
3. Pantalla y botones de control
Punto de ajuste
Símbolo de batería baja
de la temperatura*
Conexión de redAlarma
BloqueoProtección antihielo
Utilice estos botones para navegar por el menú y ajustar la temperatura.
Utilice este botón para seleccionar el menú y conrmar las selecciones.
* living connect muestra la temperatura congurada, no la temperatura de la habitación medida.
4. Conexión de living connect® al sistema Danfoss Link™
4.1 Conguración de habitaciones de Danfoss Link™ CC
Asegúrese de que la habitación en la que living connect® está instalado se ha congurado en Danfoss Link™ CC. Consulte la guía de instalación de Danfoss Link™ CC.
4.2 Conexión de living connect® a Danfoss Link™ CC
1.
max.
150 cm
^
Ponga el Danfoss Link™ CC a una distancia
inferior a 1,5m del cabezal (se recomienda la
Batería Portátil 014G0262).
12
11/2013 VIIDH105 Danfoss Heating Solutions
2.
Congurar habitación
Dormitorio, norte
Denir ajustes de la habitación aquí.
Dispositivos en la habitación: 0
Tipo regulación: No regulado.
Nombre de la habitación
Dispositivos de la
habitación
Regulación de calefacción
?
Se muestra el menú «Congurar habitación».
Seleccione «Dispositivos de la habitación».
Guía del usuario living connect
o
o
®
3.
Dispositivos de la habitación
Dormitorio, norte
La habitación contiene:
0 x
^
^
Conguratión no válida.
Habitación sin dispositivos.
Añadir un dispositivo
Eliminar un dispositivo
?
4.
Añadir dispositivo de habitación
Mantener el dispositivo a
1
menos de 1 metro de su
controlador y comenzar la
instalación. Pulsar cuando esté
listo:
Iniciar registro
2
Pulsar ahora el botón de
instalación del dispositivo.
?
Seleccione «Añadir un dispositivo». Pulse «Iniciar registro». A continuación, pulse y
suelte el botón en el cabezal.
5.
Dispositivo añadido:
FTS-117
¿Desea añadir otro?
Sí
No
6.
Modo de sistema de calefacción
Decida qué debe priorizar el sistema
de calafacción.
Respuesta moderada
Calefacc. con baja temp. retorno
(recomendado para calefacc.
centraliz.)
Respuesta rápida
Calefacción rápida con
radiadores cálidos (recomendado
para calderas).
?
Seleccione “Sí” para añadir otro dispositivo a
la habitación, elegir la opción “No” para continuar.
Elija Sistema de calefacción y pulse .
7.
Conguración de radiador
Aquí congura la situación de
radiadores:
Radiador visible
Uso con radiador visible.
Radiador Cubierto
Uso con radiador cubierto.
8. Una vez registrado un dispositivo y colocado Danfoss Link™ CC en su ubicación nal,
debe efectuar una prueba de red (consulte
el manual de instalación de Danfoss Link™
CC).
?
Elija el tipo de radiador y pulse (sólo con
sensor ambiental Danfoss Link™ RS).
Danfoss Heating Solutions VIIDH105 11/2013
13
Guía del usuario living connect
4.3 Prueba de la conexión
®
1.2.
Pulse durante un mínimo
de 3 segundos hasta que se
muestre M.
Pulse hasta que se muestre
LI.
Pulse para efectuar la conexión. LI desaparece una vez
llevada a cabo la conexión.
5. Ajustes adicionales
5.1 Ajuste al radiador o las condiciones de la habitación
Pulse durante un mínimo de 3 segundos, hasta que se
muestre M.
Pulse hasta que se muestre Pb, luego pulse .
El ajuste predeterminado es P2.
Utilice P1 si el tamaño del radiador es demasiado grande
para la habitación.
Utilice P3 si el tamaño del radiador es demasiado pequeño para la habitación.*
3.
Si no se pudiese efectuar, el
símbolo de alarma y de antena parpadearan. Consulte
«Technical questions» en
www.living.danfoss.eu
Seleccione P1, P2 or P3 con y salga con .
* La frecuencia de regulación de P1, P2 y P3 es diferente para
compensar el tamaño demasiado grande / pequeño del
radiador.
14
11/2013 VIIDH105 Danfoss Heating Solutions
Guía del usuario living connect
®
5.2 Función de ventana abierta
living connect® dispone de una función de ventana abierta
que cierra la válvula si la temperatura ambiente desciende
de manera acusada, reduciendo así el derroche de energía.
La calefacción se apaga en toda la habitación durante 30
minutos, antes de que living connect® vuelva a sus ajustes
originales.
Una vez activada la función de ventana abierta, esta se
mantiene en cuarentena durante 45 minutos.
Nota: tenga en cuenta que la función de ventana abierta
se verá afectada si hay cortinas o muebles tapando living
connect®, evitando así que este pueda detectar la caída de
temperatura.
5.3 Ejercicio automático de la válvula
Para que la válvula del radiador mantenga su funcionalidad y condiciones óptimas, living connect®
activa automáticamente la válvula todos los jueves, aproximadamente a las 11.00 h, abriéndola
completamente y devolviéndola a su conguración habitual.
6. Precauciones de seguridad
El cabezal no es un juguete, no se ha concebido para que lo utilicen los niños.
Dado que el material del embalaje es extremadamente peligroso, no deje el embalaje en un lugar
donde los niños lo puedan coger y jugar con él.
No desmonte el cabezal: no contiene ninguna pieza que usted pueda arreglar. Si se muestra en la
pantalla el código de error E1, E2, etc., o cualquier defecto de otra índole, devuelva el cabezal al
distribuidor.
7. Eliminación
Debe eliminarse el cabezal como un residuo electrónico.