Danfoss living connect Installation guide [hr]

Priručnik za ugradnju i uporabu
living connect®
Elektronički radijatorski termostat
Danfoss Heating Solutions VIIDH137 11/2013
1
Priručnik za ugradnju living connect®
Priručnik za ugradnju
1. Ugradnja
1.6 Uporaba tipki ...................................................................... 7
1.11 Uklanjanje adaptera s uređaja living connect®....................................... 10
2. Tehničke specikacije................................................................... 11
Posjetite web-stranicu uređaja living, gdje možete pronaći puno dodatnih
informacija: animacije i videozapise, odjeljak s čestim pitanjima,
literaturu i još mnogo, mnogo toga
living.danfoss.eu
Skenirajte ovaj QR kôd pomoću pametnog telefona i idite izravno
na videozapis o ugradnji uređaja living connect® na web-stranici YouTube.
2
11/2013 VIIDH137 Danfoss Heating Solutions
Priručnik za uporabu living connect®
Priručnik za uporabu
4. Povezivanje uređaja living connect® sa sustavom Danfoss Link™
5. Dodatne postavke
Danfoss Heating Solutions VIIDH137 11/2013
3
living eco®
Quick Start Guide
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Danfoss Heating Solutions
living eco®
Quick Start Guide
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Danfoss Heating Solutions
Priručnik za ugradnju living connect®
1. Ugradnja
1.1 Utvrdite verziju svog termostata living connect®
living connect® dolazi u nekoliko verzija kako bi se zadovoljila potra-
LIVING CONNECT
014G0001
žnja na različitim tržištima. Verziju svog uređaja možete utvrditi pomoću koda na naljepnici na kutiji. Adapteri za niz različitih vrsta ventila dostupni su kao dodatna oprema, pogledajte poglavlje 1.3.
INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTAT DANFOSS RA CONNECTION
5702420110257
Kodni broj Karakteristike verzije Jezici Kratkog priručnika
014G0001 Uklj. unaprijed postavljeni adapter RA UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0002 Uklj. RA + M30 x 1,5 adapteri UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0003 Uklj. RA + M30 x 1,5 adapteri UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI
1.2 U paketu
living connect® 014G0001 isporučuje se s unaprijed postavljenim adapterom za ventile Danfoss RA, dvije alkalne AA baterije, imbus ključem veličine 2 mm i Kratkim priručnikom na engleskom, njemačkom, danskom, nizozemskom, francuskom, švedskom i nskom jeziku.
living connect® osjetnik Alkalne AA baterije Imbus ključ, 2 mm Kratki priručnik i letak
living connect® 014G0002 i 014G0003 isporučuju se s adapterima za ventile Danfoss RA te ven- tile s priključcima M30 x 1,5 (K), dvije alkalne AA baterije, imbus ključem veličine 2 mm i Kratkim vodičem na engleskom, njemačkom, danskom, nizozemskom, francuskom, poljskom, švedskom i nskom jeziku (014G0002) ili na engleskom, češkom, slovačkom, ruskom, turskom, mađarskom, hrvatskom i slovenskom jeziku (014G0003).
living connect®
osjetnik
4
11/2013 VIIDH137 Danfoss Heating Solutions
Adapter za
ventile RA
Adapter za ventile
M30 x 1,5 (K)
Alkalne AA
baterije
Imbus ključ,
2 mm
Kratki priručnik
i letak
34
26
Priručnik za ugradnju living connect®
1.3 Pregled adaptera za ventile
Adapteri za veliki raspon različitih vrsta ventila dostupni su kao dodatna oprema.
Vrsta adaptera Kodni broj Adapter Ventil
Za ventile Danfoss RA
Za ventile M30 x 1,5 (K)
Za ventile Danfoss RAV
Za ventile Danfoss RAVL
Za ventile Danfoss RTD
014G0251
014G0252
014G0250
014G0253
Za ventile M28:
- MMA 014G0255
- Herz 014G0256
- Orkli 014G0257
- COMAP 014G0258
Danfoss Heating Solutions VIIDH137 11/2013
5
Priručnik za ugradnju living connect®
1.4 Ugradnja odgovarajućeg adaptera
Adapter za ventile RA (unaprijed postavljen na 014G0001)
1. 2.
Postavite adapter RA na ventil kao što je prikazano. Učvrstite adapter RA pomoću imbus ključa veličine 2 mm.
Adapter za ventile M30 x 1,5 (K)
1. 2.
Postavite adapter K na ventil kao što je prikazano. Adapter K zategnite rukom (najviše 5 Nm).
Adapter za ventile RAV (dodatna oprema)
1. 2.
Postavite unutarnji adapter na ventil tako da se čuje ‘klik’. Vanjski adapter zategnite rukom (najviše 5 Nm).
Adapter za ventile RAVL (dodatna oprema)
1. 2.
Postavite unutarnji adapter na ventil tako da se čuje ‘klik’. Vanjski adapter zategnite rukom (najviše 5 Nm).
6
11/2013 VIIDH137 Danfoss Heating Solutions
Priručnik za ugradnju living connect®
Adapter za ventile RTD (dodatni pribor)
1.
Postavite adapter RTD na ventil kao što je prikazano. Adapter RTD zategnite rukom (najviše 5 Nm).
2.
Adapteri za ventile M28 (dodatna oprema)
Slijedite upute vezane za ventil M28 koje ste dobili s adapterom za ventil.
1.5 Umetanje baterija
Skinite poklopac pretinca za baterije i umetnite dvije AA baterije. Provjerite jesu li baterije pravilno okrenute. Ne smiju se upotrebljavati baterije na punjenje. Prilikom zamjene baterija zadržavaju se postavke programa, ali nakon dvije minute postavke za vrijeme i datum ponovo se postavljaju.
Simbol slabe baterije prikazat će se otprilike jedan mjesec prije nego se baterije isprazne. Nakon otprilike dva tjedna simbol zasvijetlit će 14 puta između 19:00 i 21:00 sat. Prije nego se baterije isprazne, uređaj living connect® ostavit će ventil u djelomično otvorenom položaju kako bi se ventil zaštitio od oštećenja.
1.6 Uporaba tipki
living connect® ima dvije tipke sa strelicama koje vam omogućuju kretanje po zaslonu i izbornicima, kao i postavljanje temperature*. Tipka s točkom upotrebljava se za odabir i potvrdu odabira. Ako je zaslon isključen, pritisnite bilo koju od tih tipki da biste aktivirali zaslon.
*Temperatura se obično regulira putem uređaja Danfoss Link™ CC, ali se u svakom trenutku može promijeniti uporabom tipke termostata. Ako to učinite, termostat šalje poruku uređaju Danfoss Link™ CC s naredbom da sinkronizira druge termostate u istoj prostoriji.
Danfoss Heating Solutions VIIDH137 11/2013
7
Priručnik za ugradnju living connect®
1.7 Ugradnja uređaja living connect®
1. 2.
living connect® mora biti u načinu rada za ugrad­nju da bi ste ga mogli ispravno postaviti ventil. Na to ukazuje veliki svjetleći M na zaslonu. Način rada za ugradnju možete odabrati tako da pritisnete i držite 3 sekunde dok se ne prikaže M, a zatim otpustite i ponovno priti­snite .
3. 4.
Pritisnite da biste učvrstili uređaj living connect®.
Vijkom pričvrstite termostat living connect® na adapter i zategnite rukom (najviše 5 Nm). Dok ga pomalo gurate prema naprijed, okre­nite uređaj living connect® u smjeru kazaljke na satu dok ne sjedne na mjesto, a zatim ga zategnite.
Ikone za mrežnu vezu i alarm svijetle, što znači da je living connect® spreman za povezivanje s uređajem Danfoss Link™ CC.
1.8 Automatske prilagodbe
Tijekom prve noći rada uređaj living connect® isključuje grijanje radijatora i zatim se ponovno otva­ra kako bi otkrio točan trenutak otvaranja ventila. To omogućuje uređaju living connect® da regulira grijanje na najučinkovitiji način. Ta se radnja po potrebi obavlja jednom svake noći kroz do tjedan dana. Moguće je da će ventil biti topao tijekom procesa prilagodbe bez obzira na temperaturu prostorije.
Pametna regulacija (prognoza)
Tijekom prvog tjedna rada uređaj living connect® uči kada treba započeti s grijanjem prostorije kako bi dostigao zadanu temperaturu u zadano vrijeme. Ova inteligentna regulacija neprekidno prilagođava vrijeme grijanja sukladno sezonskim tempera­turnim promjenama. Uporaba štednog programa zahtijeva da u sustavu grijanja bude dovoljno topline za kratko razdo­blje zagrijavanja. Ako se pojave problemi, obratite se svom instalateru.
8
11/2013 VIIDH137 Danfoss Heating Solutions
Priručnik za ugradnju living connect®
1.9 Uklanjanje uređaja living connect®
1. 2.
Način rada za ugradnju: Pritisnite i držite 3 sekunde da biste odabrali izbornik s funkcijama. Odaberite M pomoću . Kada M zasvijetli, pritisnite .
3. 4.
Skinite poklopac pretinca za baterije i izvadite baterije.
Veliki M svijetli na zaslonu, što znači da je na­čin rada za ugradnju aktiviran.
Umetnite imbus ključ ili sličan alat u otvor da biste učvrstili prsten adaptera. Okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da biste odvojili uređaj living connect® od adaptera.
1.10 Vraćanje uređaja living connect® na zadane postavke
1. 2.
Skinite poklopac pretinca za baterije i izvadite jednu bateriju.
Danfoss Heating Solutions VIIDH137 11/2013
Pritisnite i držite otprilike 5 sekundi i isto­dobno vratite bateriju natrag na njeno mjesto.
9
Priručnik za ugradnju living connect®
1.11 Uklanjanje adaptera s uređaja living connect®
1.
2.
Skinite poklopac pretinca za baterije. Umetnite mali imbus ključ ili sličan alat u
otvor za učvršćivanje da biste učvrstili prsten adaptera.
3. 4.
Dok imbus ključem učvršćujete prsten adap­tera, okrenite adapter u prikazanom smjeru.
Stavite natrag poklopac pretinca za baterije. Postavite uređaj living connect® na drugi adapter ventila prema uputama koje ste dobili s adapterom.
10
11/2013 VIIDH137 Danfoss Heating Solutions
Priručnik za ugradnju living connect®
2. Tehničke specikacije
Vrsta termostata Elektronički regulator ventila radijatora koji se može programirati
Preporučena uporaba Stambena (stupanj onečišćenja 2)
Aktuator Elektromehanički
Zaslon Sivi digitalni s pozadinskim osvjetljenjem
Klasikacija softvera A
Regulacija PID
Frekvencija/raspon prijenosa 868,42 MHz/do 30 m
Napajanje 2 x 1,5 V alkalne AA baterije
Potrošnja energije 3 µW u mirovanju, 1,2 W u aktivnom stanju
Vijek trajanja baterije 2 godine
Signal slabe baterije
Raspon temperature prostorije 0 do 40 °C
Raspon temperature transporta -20 do 65 °C
Maksimalna temperatura vode 90 °C
Raspon podešavanja temperature
Interval mjerenja Mjeri temperaturu svake minute
Preciznost sata +/- 10 min/godina
Pomicanje osovine Linearno, do 4,5 mm, maks. 2 mm na ventilu (1 mm/s)
Razina buke <30 dBA
Klasikacija sigurnosti Vrsta 1
Funkcija otvorenog prozora
Težina (uklj. baterije) 177 g (s adapterom RA)
IP klasa
Ikona baterije svijetli na zaslonu. Ako je razina punjenja baterije kritična, cijeli zaslon svijetli.
4 do 28 °C
Aktivira se ako temperatura padne za otprilike 0,5 °C tijekom 3 min.
20 (ne smije se upotrebljavati na opasnim instalacijama ni na mjestima gdje će biti izložen djelovanju vode)
Odobrenja, oznake itd.
Ispitan za sigurnost i ispunjavanje zahtjeva EMC sukladno standardima EN 60730-1, EN 60730-2-9 i EN 60730-2-14.
Danfoss Heating Solutions VIIDH137 11/2013
11
^
Priručnik za uporabu living connect®
3. Pregled zaslona i upravljačkih tipki
Simbol slabe baterije Zadana temperaturna vrijednost*
Mrežna veza Alarm
Zaključavanje Zaštita od smrzavanja
Upotrijebite ove tipke za pomicanje po izborniku i prilagodbu temperature.
Upotrijebite ovu tipku za odabir izbornika i potvrdu odabira.
* na uređaju living connect® prikazuje se zadana temperatura, a ne izmjerena temperatura prostorije.
4. Povezivanje uređaja living connect® sa sustavom Danfoss Link™
4.1 Konguriranje prostorija na uređaju Danfoss Link™ CC
Provjerite je li prostorija u kojoj je postavljen uređaj living connect® kongurirana na uređaju Dan- foss Link™ CC – pogledajte priručnik za ugradnju uređaja Danfoss Link™ CC.
4.2 Povezivanje uređaja living connect® s uređajem Danfoss LinkTM CC
1.
max.
150 cm
^
Postavite Danfoss Link™ CC na udaljenost od 1,5 m od termostata (preporučuje se baterijsko pakiranje 014G0262).
12
11/2013 VIIDH137 Danfoss Heating Solutions
2.
Konguriranje prostorije
Spavaća soba, sjever
Ovdje prilagodite postavke prostorije.
Uređaji u prostoriji: 0 Vrsta regulacije: Bez regulacije
Naziv prostorije
Uređaji u prostoriji
Grijanje
?
Prikazan je izbornik “Konguriranje prostorije”. Odaberite “Uređaji u prostoriji”.
Priručnik za uporabu living connect®
3.
Uređaji u prostoriji
Spavaća soba, sjever
Pristorija sadrži:
0 x
^
^
Konguracija nije valjana: U prostoriji nema uređaja.
Dodevanja uređaja
Uklanjanje uređaja
?
4.
Dodevanja uređaja
Postavite uređaj na 1 metar od
1
ovog kontrolera i pripremite se za početak instalacije. Kada budete spremni, pritisnite ovdje:
Započni registraciju
2
Zada pritisnite tipku za instaliranje na uređaju.
?
Odaberite “Dodevanja uređaja”. Pritisnite “Započni registraciju”, a zatim na ter-
mostatu pritisnite i otpustite .
5.
Uređaj je dodan: FTS-117 Dodati drugi?
Da
Ne
6.
Način rada sustava grijanja
Odredite prioritet sustava grijanja.
Umjeren odaziv Grijanje s niskom povratnom
temperaturom (preporučuje se za daljinska grijanje).
Brz odaziv Brzo grijanje s toplim
radijatorima (preporučuje se za bojlere).
?
Odaberite “Da” bi dodali još jedan uređaj u sobi, odaberite “Ne” nastaviti.
Odaberite sustav grijanja i pritisnite .
7.
Konguracija radijatora
Ovdje određujete kako je radijator ugrađen:
Vidljivi radijatori Koristiti kod vidljivih radijatora.
Radijatori sa pokrovom Koristiti kod radijatora s
pokrovom.
8. Nakon što se uređaj registrira, a Danfoss Link™ CC je postavljen u konačni položaj, morate izvršiti ispitivanje mreže – pogle­dajte priručnik za ugradnju uređaja Dan­foss Link™ CC.
?
Odaberite radijator konfiguraciju i pritisnite (samo s Danfoss Link™ RS boravak senzora).
Danfoss Heating Solutions VIIDH137 11/2013
13
Priručnik za uporabu living connect®
4.3 Ispitivanje veze
1. 2.
Pritisnite i držite najmanje 3 sekunde dok se ne prikaže M.
Pritisnite dok se ne prikaže LI. Pritisnite da bi se uspo­stavila veza. LI nestaje nakon uspješne uspostave veze.
5. Dodatne postavke
5.1 Prilagođavanje uvjetima radijatora/prostorije
Pritisnite i držite najmanje 3 sekunde dok se ne prikaže M. Pritisnite i držite dok se ne prikaže Pb, a zatim pritisnite .
Zadana postavka je P2. Upotrijebite P1 ako se čini da je radijator prevelik za prostoriju. Upotrijebite P3 ako je radijator premalen.*
3.
Ako se veza ne može ostvariti, zasvijetlit će simboli alarma i antene. Pogledajte “Technical questions” na www.living.
danfoss.eu
Odaberite P1, P2 ili P3 pomoću te izađite pomoću .
* Učestalost regulacije P1, P2 i P3 varira kako bi se kompenzirala
prevelika/premala veličina radijatora.
14
11/2013 VIIDH137 Danfoss Heating Solutions
Priručnik za uporabu living connect®
5.2 Funkcija otvorenog prozora
Termostat living connect® ima funkciju zaštite kod otvaranja prozora koja omogućuje zatvaranje ventila čim temperatura u prostoriji naglo padne, čime se smanjuje gubitak topline. Grijanje se isključuje u cijeloj prostoriji na do 30 minuta prije nego što se uređaj living connect® vrati na izvorne postavke. Nakon što se aktivira funkcija otvorenog prozora, ona se obustavlja na 45 minuta.
Napomena! Imajte na umu da će na funkciju otvorenog pro­zora utjecati zavjese ili namještaj koji prekriva uređaj living connect® i tako sprečava detektiranje pada temperature.
5.3 Automatska prorada ventila
Kako bi ventilator radijatora radio što bolje, uređaj living connect® automatski razrađuje ventil svakog četvrtka u otprilike 11:00 sati otvarajući ga do kraja i vraćajući ga nakon toga na normalnu postavku.
6. Mjere opreza za sigurnost
Termostat nije namijenjen djeci i ne smije se upotrebljavati kao igračka. Ne ostavljajte materijale pakiranja na mjestima na kojima djeca mogu doći u iskušenje da se s njima igraju jer je to iznimno opasno. Ne pokušavajte rastaviti termostat jer sadrži dijelove koje korisnici ne mogu sami servisirati. Ako se na zaslonu prikaže kôd pogreške E1, E2 itd. ili ako uočite neke druge nedostatke, vratite termostat distributeru.
7. Odlaganje
Termostat se mora zbrinuti kao elektronički otpad.
Danfoss Heating Solutions VIIDH137 11/2013
15
Priručnik za ugradnju i uporabu living connect®
Instalater
VIIDH137
Proizveo Danfoss A/S © 11/2013
Loading...