Iš pradžių sumontuokite visus iš
tinklo maitinamus prietaisus ir
sujunkite į tinklą.
3.
GERA
Tinklo bandymą atlikite tada, kai
„Danfoss Link™“ CC yra galutinėje
Sukurkite kambarius ir po vieną
įtraukite baterijomis maitinamus
prietaisus.
4.
Manual
Updates
Information
www.link.danfoss.com
Uždėkite laikiklį ant „Danfoss Link™“
CC.
padėtyje.
Patarimai!
• ? mygtuką galima naudoti bet kuriuo montavimo metu.
• Prieš montuodami visada paieškokite naujausios programinės įrangos versijos
adresu www.link.danfoss.com. Žr. 7 skyrių: Programinės įrangos versijos
naujinimas.
Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015
^
Išskleis-
kite ir
įdėkite
^
+-+
^
-
LT
Welcome
Welkom
Wilkommen
Bienvenido
Velkommen
Vitán
Välkommen
Teretulnud
Powitanie
Gaidīts
Bienvenue
Tervetuloa
Information
Manual
Updates
www.link.danfoss.com
109
Montavimo vadovas „Danfoss Link™“ CC
!
2. Įžanga
„Danfoss Link™“ yra programuojama, belaidė
gyvenamų jų namų (maždaug iki 300 m2) šildymo
Lie 15
10:15 AM
Su aptarnavimo ir kambario reguliatoriais pateikiamose atskirose
instrukcijose yra informacija apie atitinkamo prietaiso prijungimą prie tinklo.
Instrukcijose taip pat bus nurodoma, ar šis prietaisas laikomas aptarnavimo,
ar kambario reguliatoriumi.
05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions
110
sistemų valdymo sistema.
Centrinis valdymo prietaisas – „Danfoss Link™“ CC
su spalvotu liečiamu ekranu, kuriuo galima valdyti
visą sumontuotą sistemą.
Šiame montavimo vadove pateikiama visa informacija
apie „Danfoss Link™“ CC ir jo paleidimą. Jame
nurodomos visos rekomendacijos ir aplinkybės,
į kurias reikia atsižvelgti naudojant belaidę sistemą,
bei aprašoma sistemos kongūracija, užtikrinanti
sklandų ir patikimą sistemos nustatymą.
Montavimo vadovas „Danfoss Link™“ CC
3. Montavimo nurodymai
Signalo stiprumas pakankamas daugumai taikymo būdų, tačiau nuo
„Danfoss Link™“ CC į kambario reguliatorius belaidžio ryšio signalai susilpnėja,
ir kiekviename pastate yra skirtingų kliūčių.
Užtikrinkite geriausią veikimą planavimo ir montavimo metu laikydamiesi
šių nurodymų:
• Maks. 30 m tarp prietaisų laisvoje erdvėje.
• Jei įmanoma, signalą priimantys įrenginiai turi būti išdėstyti gretimoje arba
priešingoje sienoje, nei sumontuotas retransliatorius.
• Visos pastate esančios metalinės dalys gali susilpninti belaidžio ryšio signalus.
• Gelžbetonio sienos ir grindys stipriai susilpnina signalą. Dauguma statybinių
medžiagų kažkiek slopina signalą.
• Pastate esantys kampai gali silpninti belaidžio ryšio signalus dėl per didelio
atstumo arba nesant signalo atspindėjimo galimybių.
Pastaba !
Jei norite turėti gerą prietaisų apžvalgą ir jų išsidėstymą visuose kambariuose,
„Danfoss“ rekomenduoja sudaryti montavimo planą prieš pradedant faktinį
montavimą.
LT
Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015
111
Montavimo vadovas „Danfoss Link™“ CC
3.1. Teisingas montavimo planas
Jokių metalinių objektų tarp „Danfoss Link™“ CC ir kitų belaidžių „Danfoss“
prietaisų.
„Danfoss Link™“ CC montuojamas kaip galima arčiau grindų plano centro
(daugiausiai 30 m tarp prietaisų laisvoje erdvėje).
Belaidžio ryšio signalas per sienas trumpiausiu galimu įstrižainės atstumu.
Danfoss
Link™ RS
(kambario
įrenginys)
Metalinis
objektas
05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions
112
living connect®
(kambario
įrenginys)
Danfoss Link™ CC
living connect®
(kambario įrenginys)
Danfoss
Link™ HC
(aptarnavimo
prietaisas)
Montavimo vadovas „Danfoss Link™“ CC
!
!
!
3.2. Neteisingas montavimo planas
Metaliniai objektai tarp „Danfoss Link™“ CC ir kitų belaidžių „Danfoss“
prietaisų.
Decentralizuotas „Danfoss Link™“ CC montavimas.
Perėjimas per sienas įstrižai.
Danfoss
LT
Danfoss Link™ RS
(kambario
įrenginys)
Metalinis
objektas
Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015
!
living connect®
(kambario
įrenginys)
!
living connect®
(kambario įrenginys)
Link™ HC
(aptarnavimo
prietaisas)
Danfoss Link™ CC
!
113
Montavimo vadovas „Danfoss Link™“ CC
3.3. Kaip ir kada naudoti retransliatorius?
Kokia yra retransliatoriaus paskirtis?
Retransliatorius sustiprina belaidžio ryšio signalą, kai tarp „Danfoss Link™“ CC
ir kitų belaidžių „Danfoss“ prietaisų negalima sukurti pakankamo ryšio.
Kada reikia retransliatoriaus?
1. Užbaikite montavimą ir atlikite tinklo bandymą (žr. 4.9). Jei sugenda vienas
arba keli prietaisai, įtraukite retransliatorių (CF-RU) į tinklą tarp „Danfoss
Link™“ CC ir prietaiso (-ų), kuris (-ie) sugedo.
2. Kitu atveju, planuokite iš anksto. Jei į vieną arba kelis toliau pateiktus klausimus atsakoma teigiamai, „Danfoss“ rekomenduoja įtraukti retransliatorių
montavimo pradžioje (žr. 3.4):
• Ar vidinės sienos arba pakloto konstrukcija tarp aukštų pagaminta iš gelžbetonio?
• Ar atstumas tarp „Danfoss Link™“ CC ir paskutinio prietaiso yra daugiau
nei 20 m ir signalas turi pereiti daugiau nei dvi storas sienas (akmens arba
gelžbetonio)?
• Ar atstumas tarp „Danfoss Link™“ CC ir paskutinio prietaiso yra daugiau
nei 25 m ir signalas turi pereiti daugiau nei 2 plonas sienas (iš gipso arba
medienos)?
• Ar atstumas matomoje linijoje yra daugiau nei 30 m?
Retransliatorių (CF-RU) galima užsisakyti naudojant „Danfoss“ kodą Nr. 088U0230.
Pastaba !
Čia yra tik nurodymai, kadangi belaidžiam ryšiui įtakos turi daug veiksnių.
05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions
114
Montavimo vadovas „Danfoss Link™“ CC
3.4. Kur statyti retransliatorius?
Planinis vaizdas, vieno aukšto pastatas
Gelžbetoninė
siena
^
^
21
Stiprus signalas
Užblokuotas
signalas
Retransliatorius
Danfoss Link™ CC
Stiprus signalas
^
LT
^
21
Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015
115
Montavimo vadovas „Danfoss Link™“ CC
Skersinio pjūvio vaizdas – daugiau nei vieno aukšto pastatas
Antras aukštas
Retransliatorius
Stiprus signalas
Pirmas aukštas
^
Stiprus signalas
^
21
Užblokuotas
signalas
Danfoss Link™ CC
05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions
116
^
^
21
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.